TrainerRound2 - Smartwatch Celly - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TrainerRound2 Celly au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur, connectivité Bluetooth, capteur de fréquence cardiaque, podomètre, suivi du sommeil, notifications d'appels et de messages. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec iOS et Android, application dédiée pour le suivi des activités, étanchéité pour une utilisation lors d'activités sportives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application, batterie rechargeable avec autonomie variable selon l'utilisation. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité des appareils électroniques, ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie limitée, options de personnalisation de l'interface. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TrainerRound2 Celly
Questions des utilisateurs sur TrainerRound2 Celly
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TrainerRound2 - Celly et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TrainerRound2 de la marque Celly.
MODE D'EMPLOI TrainerRound2 Celly
11.0 ou version ultérieure
COMPLET Préparation: Le produit doit être activé en le chargeant complètement avant la première utilisation. Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'alimentation droite. Après cela, assurez-vous que votre appareil est suffisamment chargé. Clipsez le connecteur sur le corps du produit et insérez-le dans le port USB d'un chargeur pour l'activer (attention à bien l'insérer et à utiliser le bon courant). Connexion: Vérifiez que votre téléphone répond aux exigences ci-dessus. Téléchargez l'APP pour vous connecter. Veuillez rechercher l'application "Smart- Time Pro" dans l'App Store ou Android Store pour scanner le suivant le QRCODE Association: Assurez-vous que la fonctionnalité sans fil de votre smartphone est activée et ouvrez l'application Smart-Time Pro. Recherchez et sélectionnez T-ROUND2 et couplez votre appareil. Cliquez avec le bouton droit sur le produit pour réveiller l'appareil pendant le processus et terminer l'appairage. Usage: Une fois l'appareil connecté à l'application, il synchronisera l'heure, enregistrera et analysera vos activités, la saturation en oxygène, la fréquence cardiaque et la pression artérielle. Touche tactile - Appuyez longuement sur la touche tactile: changer d'interface - Appuyez une fois sur la touche tactile: entrer Fonctions du bracelet: Heure -> Mode podomètre -> Mode distance parcourue -> Mode calories -> Mode fréquence cardiaque -> Mode tension artérielle -> Mode saturation en oxygène -> Gestion de la musique -> Messages -> Répondre à un appel L'appareil est étanche mais ne convient pas à une immersion dans l'eau. Les fonctions:
1. Mode heure: affichage de l'heure, de la
batterie, de la date. Appuyez et maintenez la touche tactile pour basculer entre les interfaces disponibles
2. Podomètre: enregistre
automatiquement le nombre de pas
3. Distance parcourue: enregistre
automatiquement la distance parcourue
5. Moniteur de fréquence cardiaque:
l'appareil mesure automatiquement votre fréquence cardiaque. Vous pouvez également mesurer manuellement votre fréquence cardiaque via APP. La page affichera les données de mesure les plus récentes.
6. Moniteur de tension artérielle: L'appareil
mesurera votre situation actuelle de tension artérielle. La page affichera les dernières données de mesure (le temps de mesure est d'environ 30 secondes.
7. Moniteur de saturation en oxygène:
L'appareil mesurera vos niveaux de saturation en oxygène dans le sang. Vous pouvez également mesurer manuellement votre saturation en oxygène via APP. La page affichera les données de mesure les plus récentes.
8. Moniteur de sommeil: Reconnaître
automatiquement votre statut et suivre l'ensemble de la progression de votre sommeil grâce à l'analyse des heures de sommeil profond et de sommeil léger.
9. Notifications d'appel: le bracelet
vibre lorsque le téléphone sonne, vous pouvez répondre directement depuis la smartwatch grâce au microphone et au haut-parleur intégrés
10. Notifications de messages: le bracelet
vibre lorsque le téléphone reçoit des messages texte.
11. Prévisions météo: grâce à la fonction
GPS incluse, le produit est en mesure de fournir rapidement les conditions météorologiques de l'endroit où vous vous trouvez.
12. Contrôle de la musique: une fois que
vous avez activé la musique sur votre appareil, vous pouvez contrôler et gérer les chansons de votre smartwatch.
13. Souffle: Grâce à la fonction « souffle
», vous pouvez contrôler votre respiration pendant quelques secondes\minutes, en suivant les instructions de votre smartwatch Questions et réponses:
1. Vous ne trouvez pas votre appareil lors
du jumelage de votre appareil ? (1) Assurez-vous que la fonction sans fil est activée. (2) Assurez-vous que la distance entre votre téléphone et l'appareil ne dépasse pas 0,5 m. (3) Assurez-vous que l'appareil est chargé. Si le problème persiste après une charge complète, veuillez nous contacter.
2. Impossible de connecter l'appareil à
l'application ? Redémarrez votre sans fil ou votre smartphone pour l'appairage des appareils
3. L'APP n'affiche aucune donnée ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et que la fonction sans fil est activée.
4. Mauvaise heure ? Si le bracelet est
à faible puissance, le temps ça pourrait être faux. Veuillez charger le bracelet et reconnecter le téléphone. Si vous portez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil électronique implanté, consultez votre médecin avant d'utiliser le bracelet pour les fonctions suivantes: fréquence cardiaque, tension artérielle et saturation en oxygène. Le capteur optique de l'horloge s'allume en vert et clignote. Si vous souffrez d'épilepsie ou êtes sensible aux sources lumineuses clignotantes, veuillez consulter votre médecin si vous pouvez porter ce produit. L'appareil suit vos activités quotidiennes à l'aide de capteurs. Ces données sont destinées à suivre vos activités quotidiennes, telles que les pas, le sommeil, la distance, la fréquence cardiaque, la saturation, la pression artérielle et les calories, mais elles peuvent ne pas être complètement précises. L'appareil, les accessoires, les capteurs de suivi et les autres données pertinentes sont conçus à des fins de divertissement et de remise en forme, et non à des fins médicales. Elles ne s'appliquent pas au diagnostic, à la surveillance, au traitement ou à la prévention de maladies ou de symptômes. Les données de fréquence cardiaque, de pression artérielle et de saturation en oxygène sont fournies à titre indicatif uniquement. Nous ne sommes pas responsables des conséquences causées par tout écart de données. Nettoyage: Ne pas utiliser de solvants, de nettoyants corrosifs ou gazeux. Les normes de sécurité:
LIQUIDES. Ne touchez pas le produit ou ses accessoires avec des mains mouillées ou humides ou d'autres parties du corps. Pour éviter tout dysfonctionnement ou endommagement du produit et/ou de la batterie ou réduire sa durée de vie, provoquer une surchauffe, un incendie, éviter les chutes accidentelles, ne pas écraser, percer ou exercer une pression élevée sur le produit. Tenir à l'écart de l'humidité, de l'eau ou d'autres liquides. Si le produit entre en contact avec de l'eau, de l'humidité ou d'autres liquides, ne l'utilisez pas pour éviter les chocs électriques ou les dommages. Gardez l'appareil au sec et à l'abri de l'humidité. Ne stockez pas ou n'exposez pas le produit à des sources de chaleur, des flammes nues, la lumière directe du soleil, des radiateurs, des cuisinières, des radiateurs, des appareils de cuisson en fonctionnement ou autrement chauds, ou d'autres sources de chaleur telles que le tableau de bord de votre voiture en été. N'utilisez jamais le produit lorsque vous passez d'un environnement froid à un environnement chaud. Toute condensation pourrait endommager le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de le brancher et de l'utiliser à nouveau. Cela peut prendre plusieurs heures. Ne placez pas le produit dans des environnements excessivement chauds ou froids, car des températures extrêmes peuvent endommager l'appareil et réduire la capacité de charge et la durée de vie de l'appareil et de la batterie. N'utilisez pas le produit s'il est endommagé, dégage de la fumée ou sent le brûlé. Ne portez pas le produit en cas de surchauffe, cela pourrait provoquer des lésions cutanées. Certaines personnes peuvent présenter des réactions cutanées allergiques aux plastiques, au cuir, aux fibres et à d'autres matériaux entraînant des symptômes tels que rougeur, gonflement et inflammation après contact avec ces composants. Si des réactions allergiques devaient survenir après avoir porté l'appareil, retirez-le immédiatement et consultez votre médecin. Portez l'appareil ni trop serré ni trop lâche et laissez suffisamment d'espace pour que votre peau puisse respirer. De cette façon, il sera confortable sur votre poignet. Débranchez tous les câbles connectés avant de commencer le nettoyage. Ne plongez pas le produit dans l'eau ou d'autres liquides. N'essayez pas de modifier, réparer ou démonter le produit. Il n'y a pas de pièces réparables à l'intérieur du produit. Ne jamais l'ouvrir ou le démonter. N'essayez pas de démonter et/ou de remplacer la batterie. Tout changement ou modification apporté à votre appareil pourrait annuler la garantie du fabricant. Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser des produits électriques sans surveillance. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques mordre ou avaler le produit ou ses accessoires, car cela pourrait causer des blessures graves. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter le fonctionnement normal des dispositifs médicaux implantés ou des dispositifs médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques et les prothèses auditives. Si vous utilisez de tels appareils, consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit. N'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil dans des zones à fortes concentrations de poussière ou de matières en suspension dans l'air, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de votre appareil. À bord des aéronefs, des navires et d'autres moyens de transport, l'utilisation d'appareils électroniques pourrait interférer avec les instruments de navigation électroniques. Se conformer aux dispositions du prestataire de transport. Éteignez l'appareil dans les environnements potentiellement explosifs, tels que les stations-service ou à proximité de carburant. Ne rangez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques. Ne tenez pas l'écran trop près de vos yeux. Si vous ressentez une gêne, comment spasmes musculaires ou si vous êtes désorienté, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un médecin. Pour éviter la fatigue oculaire, faites des pauses fréquentes lorsque vous utilisez l'appareil. Les dommages ou les mauvaises performances dus au non- respect des avertissements et instructions ci-dessus peuvent annuler la garantie du fabricant. Esprinet n'est pas responsable des problèmes de performances ou des incompatibilités causés par une modification non autorisée des paramètres du système ou du logiciel. Caractéristiques: Entrées: CC 5 V/1 A Temps de charge: 2,5 heures Autonomie de la batterie: 4 jours Type de batterie: Li-polymère, 220 mah/3,7 V (0,814 Wh) Logiciel: AC7012/F6 Application: Smart-Time Pro Fréquence: 2,408-2,480 GHz Puissance rayonnée maximale: <20 mW Poids: 36g Taille du bracelet: 25x4,2x0,8 cm. Contenu de l'emballage: tracker d'activité, manuel d'utilisation et bracelet de couleur Informations destinées à l'utilisateur pour une élimination correcte (directive 2013/56/UE) Le symbole de la poubelle à roulettes barrée figurant sur l'équipement ou sur son emballage indique que le produit en fin de vie utile, y compris la batterie non amovible, doit être collecté séparément des autres déchets pour permettre un traitement et un recyclage appropriés. L'utilisation en toute sécurité de ce produit est garantie dans le respect des instructions suivantes, il est donc nécessaire de les conserver et de les suivre scrupuleusement pendant toute la durée de vie du produit. Le produit ne nécessite pas de maintenance technique, NE JAMAIS LE DEMONTER. La batterie à l'intérieur est intégrée et non remplaçable. N'essayez pas de retirer vous-même la batterie Li-ion/polymère intégrée car cela pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures. La batterie ne doit être retirée que par des professionnels indépendants qualifiés qui peuvent la retirer et l'éliminer en toute sécurité conformément aux lois applicables. L'utilisateur doit donc remettre gratuitement l'équipement arrivé en fin de vie aux centres municipaux de collecte sélective des déchets électriques et électroniques appropriés, ou le rapporter au revendeur, un par un, ou gratuitement pour les appareils avec dimensions extérieures plus petites à 25cm. Une collecte séparée adéquate pour l'envoi ultérieur de l'équipement déclassé vers un recyclage, un traitement et une élimination respectueux de l'environnement permet d'éviter d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux dont est fait l'équipement. L'élimination illégale d'équipements, de piles et d'accumulateurs par l'utilisateur implique l'application des sanctions prévues par la législation en vigueur. Ce produit est conforme à la directive RoHS 2011/65/EU – 2015/863/EU. Le produit porte le marquage CE et est donc conforme aux normes de sécurité établies par l'Union européenne. Esprinet SpA déclare que le produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante: www.celly.com/exchange/CELLY- SPA/Dichiarazioni_di_conformita/ TRAINERROUND2/DOC.pdf Celly® est une marque appartenant à Esprinet S.p.A. Toutes les marques sont enregistrées et appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Esprinet S.p.A., Via Energy Park 20, 20871 Vimercate (MB) - Italia Fabriqué en Chine MANUEL D'UTILISATION BRACELET FITNESS
Notice Facile