Perform DSG200i - Équipement de fitness Flow Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Perform DSG200i Flow Fitness au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Vélo d'appartement |
| Dimensions | Longueur : 120 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 130 cm |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg |
| Résistance | Résistance magnétique réglable |
| Écran | Écran LCD affichant la vitesse, la distance, le temps, les calories brûlées et le pouls |
| Programmes d'entraînement | Plusieurs programmes préenregistrés disponibles |
| Connectivité | Compatible avec des applications de fitness via Bluetooth |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer après chaque utilisation |
| Sécurité | Équipé de pédales antidérapantes et de sangles de sécurité |
| Garantie | 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - Perform DSG200i Flow Fitness
Questions des utilisateurs sur Perform DSG200i Flow Fitness
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Perform DSG200i - Flow Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Perform DSG200i de la marque Flow Fitness.
MODE D'EMPLOI Perform DSG200i Flow Fitness
Tous droits réservés. Rien dans ce manuel ne peut être utilisé ou reproduit sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite expresse de Flow Fitness.
Apparaatnaam: DSG200i

Innodigym App
STROOMVOORZIENING
Liste des produits 55
Illustration des composants 56
Spécifications du produit.... 56
Description du panneau de boutons.... 57
2. FONCTIONNEMENT ....59
Allumer 59
Démarrage rapide 59
Sélection du mode de formation 60
Bluetooth et application 64
3. SÉCURITÉ ET DÉFAUTS......65
Alimentation électrique 65
Dépannage 69
5. GARANTIE....70
Conditions de garantie 70
LISTE DES PRODUITS


Câble d'alimentation

Manuel
ACCESSOIRES

Barre longue avec bouton de sécurité

Poignées intelligentes avec bouton de sécurité

Les accessoires peuvent être facilement changés grâce à des mousquetons.
ILLUSTRATION DES COMPOSANTS

text_image
Charger/décharger Panneau de fonctions Poignée intelligente Mousqueton Prise de courant Interrupteur d'alimentationFormat du produit 85 x 45 x 6.5 cm
Poids net 20 kg
Poids brut 27 kg
Poids maximum 150 kg
Résistance 90 kg
DESCRIPTION DU PANNEAU DE BOUTONS

flowchart
graph TD
A["Vert Attente (réglable)"] --> D((90))
B["Rouge Prêt (verrouillé)"] --> D
C["Jaune Menu de réglage"] --> D
D --> E["Un point: Mode standard"]
D --> F["Deux points: Mode excentrique"]
D --> G["Trois points: Mode chaîne"]
D --> H["Quatre points: Mode vitesse"]
D --> I["Affichage de la résistance (pour chaque côté)"]
! Remarque:
En mode veille (indiqué par un voyant vert), appuyez sur le panneau et maintenez-le enfoncé pour accéder au menu de changement de mode.
INTRODUCTION DES BOUTONS DE SÉCURITÉ
Barre longue et poignées intelligentes : toutes deux sont dotées de boutons de sécurité qui vous permettent de charger ou de décharger la force d'un simple clic.
- En mode veille (indiqué par un voyant vert), cliquez sur le bouton pour appliquer la force et passer en mode prêt (indiqué par un voyant rouge).
- En mode prêt (indiqué par un voyant rouge), cliquez sur le bouton pour relâcher la force et revenir en mode veille (indiqué par un voyant vert).

Bouton de sécurité sans fil Boutons de sécurité sans fil
ALLUMER
Lorsque l'appareil est sous tension, le panneau de boutons clignote toutes les secondes, affichant les informations illustrées à la figure A1. Ceci indique l'état du kalibrage. Veuillez attendre 10 secondes pour que le processus se termine, après quoi un voyant vert s'allume. Lorsque l'appareil est prêt, le panneau affiche la figure A2.

A1


A2
Attention:
- Lorsque l'écran clignote, l'étalonnage est en cours. Ne tirez pas sur le cordon pendant ce temps, car cela ferait échouer l'étalonnage.
- Si le clignotement se poursuit pendant plus de 15 secondes, il se peut que le processus d'étalonnage ait échoué.Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques secondes, puis redémarrez-le. Répétez ce processus jusqu'à ce que le clignotement s'arrête et que l'écran corresponde à la figure A2.
- Si l'écran ne correspond toujours pas à la figure A2 après plusieurs tentatives, veuillez contacter le service clientèle.
DÉMARRAGE RAPIDE
Une fois le calibrage terminé, réglez la résistance en tournant le bouton : dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens inverse pour diminuer. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le bouton ou cliquez sur le bouton de sécurité sans fil de l'accessoire pour démarrer. Le système est maintenant en mode standard par défaut.
SÉLECTION DU MODE DE FORMATION
Cette machine est équipée de quatre modes différents : le mode standard, le mode excentrique, le mode chaîne et le mode vitesse. Cette section explique comment sélectionner le mode.
MODE STANDARD
L'affichage d'un point indique le mode par défaut (figure A3).
Dans ce mode, la force concentrique est égale à la force excentrique, ce qui simule les contrepoids que l'on trouve dans une salle de sport. La plage de résistance est de 3 à 45 kg.
Réglage de la force : Appuyez sur le panneau de boutons pour sélectionner le mode et entrer en état d'attente. Réglez la résistance en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la diminuer.
Démarrage/arrêt : Après avoir sélectionné le mode et réglé la résistance, appuyez sur le panneau de boutons ou cliquez sur le bouton de sécurité de l'accessoire pour démarrer ou arrêter.

Force concentrique
Force excentrique
MODE ECCENTRIQUE
L'affichage de 2 points correspond au mode excentrique. (Comme la figure A4)
Mode excentrique : La force excentrique est le double de la force concentrique. La résistance affichée sur le panneau de commande est la force excentrique. La valeur par défaut est de 10 kg, ce qui signifie que la force excentrique est de 10 kg et la force concentrique de 5 kg. (Plage de résistance : 6-45 kg)
Réglage de la force : Appuyez sur le panneau de boutons pour terminer la sélection du mode et entrer dans l'état d'attente. La résistance peut maintenant être réglée en tournant le bouton. Dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la diminuer.
Démarrage/arrêt : une fois que vous avez sélectionné le mode et la résistance, appuyez sur la barre de boutons ou cliquez sur le bouton de sécurité de l'accessoire pour démarrer ou arrêter.

- En mode excentrique, la force excentrique est le double de la force concentrique. Il faut donc faire attention à la rapidité de la force excentrique. Il est fortement recommandé de commencer avec une résistance plus faible pour s'habituer à ce mode.
- Si la résistance semble trop élevée, arrêtez-vous immédiatement et réglez-la à une résistance plus faible.
MODE CHAÎNE
L'affichage de 3 points indique le mode chaîne (figure A5).
Mode chaîne : Dans ce mode, la résistance varie en fonction de la longueur de la traction - plus la traction est longue, plus la force est importante. La valeur affichée sur le panneau de boutons est la résistance maximale de la chaîne. Lorsque la résistance atteint la valeur affichée, elle reste inchangée quelle que soit la longueur de la traction. La valeur par défaut est de 15 kg, ce qui signifie que la résistance augmente avec la longueur de la traction jusqu'à ce qu'elle atteigne 15 kg, après quoi elle reste constante. La plage de résistance est comprise entre 10 et 45 kg.
Réglage de la résistance : Appuyez sur le panneau de boutons pour sélectionner le mode et entrer en état d'attente. Réglez la résistance en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la diminuer.
Démarrage/arrêt : Après avoir sélectionné le mode et réglé la résistance, appuyez sur le panneau de boutons ou cliquez sur le bouton de sécurité de l'accessoire pour démarrer ou arrêter.

text_image
A5 Résistance Longueur(La résistance augmente avec la longueur de traction)
Warning:
- Il est fortement recommandé de commencer par une résistance plus petite pour s'habituer au mode.
- Mode chaîne : La résistance est la plus faible au point de départ et augmente au fur et à mesure que vous tirez.
MODE VITESSE
L'affichage de 4 points indique le mode vitesse (figure A6).
Mode vitesse : dans ce mode, la résistance varie en fonction de la vitesse du mouvement - plus la vitesse est élevée, plus la résistance est grande. La valeur affichée sur le panneau de boutons est la résistance maximale. Une fois que la résistance atteint la valeur affichée, elle reste inchangée quelle que soit l'augmentation de la vitesse. Ce mode est adapté à l'entraînement explosif. La valeur par défaut est de 20 kg, ce qui signifie que la résistance augmente avec la vitesse jusqu'à ce qu'elle atteigne 20 kg, après quoi elle reste constante. La plage de résistance est comprise entre 10 et 45 kg.
Réglage de la résistance : Appuyez sur le panneau de boutons pour sélectionner le mode et entrer en état d'attente. Réglez la résistance en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la diminuer.
Démarrage/arrêt : Après avoir sélectionné le mode et réglé la résistance, appuyez sur le panneau de boutons ou cliquez sur le bouton de sécurité de l'accessoire pour démarrer ou arrêter.

text_image
20A6

(La résistance augmente avec la vitesse de traction)
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Cet appareil est équipé d'un haut-parleur Bluetooth que vous pouvez facilement connecter à votre téléphone. Ces haut-parleurs vous permettent d'améliorer votre entraînement avec de la musique motivante, créant ainsi un environnement énergique qui vous rafraîchit et vous motive à atteindre vos objectifs de remise en forme.
Pour vous connecter, recherchez manuellement le nom Bluetooth "DSG200i" et sélectionnez-le.
APPLICATION
Les utilisateurs d'iPhone peuvent facilement trouver "INNODIGYM" sur l'App Store, tandis que les utilisateurs d'Android peuvent rechercher l'application sur Google Play. Vous pouvez également scanner le code QR pour télécharger directement l'application.
Installez l'application pour une aide supplémentaire à l'exercice.
Nom de l'appareil : DSG200i

Innodigym App
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
La tension standard pour ce produit est de 220 volts. La tension requise est indiquée sur l'autocollant du fabricant au bas du couvercle.
Branchez la fiche sur une prise de terre. La mise à la terre fournit un chemin avec une résistance minimale en cas de défaillance, réduisant ainsi le risque d'électrocution. La fiche de ce produit est équipée d'un conducteur de mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, la fiche avec mise à la terre doit être insérée dans une prise correctement installée et mise à la terre, conformément à toutes les règles et réglementations locales.
Utilisez toujours l'appareil conformément aux exigences spécifiques en matière de tension.


220V Doit être mis à la terre
POUR LES UTILISATEURS
- La charge maximale pour ce dispositif est de 150 kg.
- Portez des chaussures et des vêtements de sport appropriés pendant l'utilisation et effectuez des exercices d'échauffement adéquats.
-
En cas de malaise ou de condition physique anormale, arrêtez immédiatement l'exercice et consultez un médecin.
-
Ne consommez pas de boissons alcoolisées ou d'autres stimulants interdits par les lois nationales avant ou après avoir utilisé cet appareil.
-
La fatigue, le non-respect des instructions d'utilisation et un entraînement excessif peuvent provoquer des blessures. Évaluez soigneusement votre condition physique et votre endurance avant de faire de l'exercice pour vous assurer que les exercices, l'intensité et la durée sont appropriés.
-
Tenez les enfants et les animaux domestiques à l'écart de ce produit pour éviter tout danger.
-
Ce produit ne convient pas aux personnes suivantes:
-
Les personnes souffrant de maladies cardiaques, d'hypertension artérielle, d'asthme ou d'autres affections qui interdisent les exercices vigoureux ;
-
Les personnes qui, sur avis médical, devraient éviter les exercices vigoureux afin d'éviter les accidents ou les malaises physiques.
-
Les mineurs ne doivent utiliser cet appareil que sous surveillance et avec des conseils, et non de manière indépendante.

Attention:
Un entraînement incorrect, dangereux ou excessif peut entraîner des blessures graves. Si vous avez des vertiges, arrêtez immédiatement l'exercice et consultez un médecin.
ENVIRONNEMENT OPÉRATIONNEL
- Ce produit est un appareil de sport d'intérieur ; ne l'utilisez pas à l'extérieur.
- Prévoyez un espace d'au moins 50 cm de chaque côté de l'appareil.
- Tenir l'appareil à l'écart des sources d'eau, des sources de chaleur et des matériaux inflammables ou explosifs.
- Placez l'appareil sur une surface plane et dure ; ne placez pas de tapis mou sous l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil à des températures ambiantes supérieures à 40°C.
- Évitez d'utiliser l'appareil dans un environnement humide ou poussiéreux afin d'éviter tout dysfonctionnement.
- Ne pas placer l'appareil à proximité d'une cuisinière électrique ou d'un four, ni à la lumière directe du soleil.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement où l'oxygène est insuffisant.
- Tenir les liquides à l'écart de l'appareil et ne pas placer d'objets sur la surface.
- Ne pas toucher le cordon d'alimentation, la prise et l'interrupteur avec des mains mouillées.
- N'installez l'appareil que sur des murs porteurs en béton. Ne l'installez pas sur des murs en bois ou d'autres surfaces instables.
SÉCURITÉ OPÉRATIONNELLE
- Cet appareil est destiné uniquement à des exercices. Ne le démontez pas et n'y apportez aucune modification afin d'éviter tout problème de sécurité.
- N'utilisez que les pièces recommandées par le fabricant.
- Il est strictement interdit de modifier le système de contrôle électrique de cet appareil, sauf par des professionnels.
- La prise doit être reliée à la terre. De préférence, n'utilisez pas d'autres appareils électriques sur la même alimentation.
- N'utilisez pas de cordons d'alimentation ou de fiches endommagés ou mouillés. Le cordon d'alimentation de cet appareil est fabriqué sur mesure. S'il est endommagé, contactez le fabricant ou le centre de service afin d'éviter toute blessure.
- Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez-le.
MAINTENANCE
- Remarque: vérifiez régulièrement que les pièces telles que les câbles, les poulies et les points de connexion ne sont pas endommagées ou usées afin de garantir la sécurité de l'équipement.
- Remplacez immédiatement les pièces défectueuses ou cessez d'utiliser l'équipement jusqu'à ce que l'entretien soit effectué.
- Accordez une attention particulière aux pièces qui s'usent le plus rapidement.
- Débranchez l'appareil avant de le nettoyer et essuyez-le avec un chiffon propre et légèrement humide (microfibre).
Remarque: N'utilisez pas de désinfectant, d'alcool ou de produits de nettoyage acides ou alcalins pour nettoyer les pièces de l'appareil.
DÉPANNAGE
| Erreur | Causes possibles | Solutions |
| E1 | Relâcher trop rapidement | Récupération automatique |
| E2 | Accélérer trop vite | Récupération automatique |
| E3 | Protection contre la surchauffe | Éteignez et reposez-vous, puis redémarrez l'appareil 5 minutes plus tard. |
| E4 | Redémarrez l'appareil. S'il ne fonctionne toujours pas normalement, contactez le service clientèle. | |
| E5 | ||
| E6 | ||
| E7 | ||
| E8 | ||
| E9 |
La garantie est fournie par le distributeur Flow Fitness de votre pays et par le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit.
Veuillez consulter le site http://www.flow fitness.com/dealers/ pour obtenir les coordonnées des personnes à contacter.