GCWD2767BSS - Four FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCWD2767BSS FRIGIDAIRE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 27 pouces |
| Type de cuisson | Convection |
| Puissance | 3000 W |
| Fonctions de cuisson | Gril, cuisson par convection, cuisson traditionnelle |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable |
| Éclairage intérieur | Oui, avec ampoule halogène |
| Facilité de nettoyage | Intérieur émaillé, nettoyage facile |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Dimensions | Largeur : 68.6 cm, Hauteur : 60.9 cm, Profondeur : 60.9 cm |
| Poids | Environ 40 kg |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCWD2767BSS FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur GCWD2767BSS FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCWD2767BSS - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCWD2767BSS de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI GCWD2767BSS FRIGIDAIRE
AVERTISSEMENT POUR VOTRE SECURITE: N'entreposez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou autres produits inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil electroménager.
Votre nouveau four encastré a été concu pour s'ajuster à différentes dimensions de découpage et en faciliter l'installation. La première étape de votre installation consiste à mesurer les dimensions du découpage actuel et, à les comparer au tableau de dimensions de découpage ci-dessous. Vous découvertez peut-être que peu ou pas de modification sera nécessaire.
États-Unis et Canada

AVENTISSEMENT N'enlevez pas les entretoies sur les parois laterales du four. Ces entretoies centrent le four dans l'espace fourni. Le four doit etre centred pour prevenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.

NOTE:
- Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace à l'avant du four pour permettre l'ouverture complète de la porte du four.
-
La dimension G (profondeur du découpage) est critique pour une bonne installation du four. Si la moulure inférieure du four ne vient pas s'accoter contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection, vérifie la dimension G pour vous assurer qu'elle est correcte.
-
Pour une hauteur de découpe supérieure au 27^3 / 4 (70.5), ajoutez une cale de bois large de 5 cm (2") de hauteur appropriée de chaque cote de l'ouverture sous les rails latéraux de l'appareil. Vous pouvez commander une garniture inférieure plus grande dans un centre de service.
- Si la boite de j缓冲e se trouve sous le four, des cables de conduit plus longs sont disponibles auprès d'un centre de service.
Figure 1: Fours encastrés simples
| DIMENSIONS DE L'APPAREIL | ||||
| A B C D E | ||||
| 27 (68.6) 29 | 1/2 (74.9) 24 | 5/8 (62.5) 24 | 3/4 (62.9) 27 | 1/4 (69.2) |
| DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE | ||||
| F Min. Max. Min. | Min. | G Max. | H. Hauteur standard (**autres, voir note 3) | |
| 24/8 (63.2) | 25/4 (64.1) | 24 (61.0) | 27/4 (69.2) | 28/4 (71.8) |
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
A VERTISMENT N'enlevez pas les entretoises sur les parois laterales du four. Ces entretoises centrent le four dans l'espace fourni. Le four doit etre centre pour prevenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.

NOTE:
- Allouez au moins 21" (53.3 cm) d'espace à l'avant du four pour permettre l'ouverture complète de la porte du four.
-
La dimension G (profondeur du découpage) est critique pour une bonne installation du four. Si la moulure inférieure du four ne vient pas s'accoter contre l'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modèles à convection, vérifie la dimension G pour vous assurer qu'elle est correcte.
-
Pour une hauteur de découpe supérieure au 49^3/8 (125.4), ajoutez une cale de bois large de 5 cm (2") de hauteur appropriée de chaque côté de l'ouverture sous les rails latéraux de l'appareil. Vous pouvez commander une garniture inférieure plus grande dans un centre de service.
- Si la boite de junction se trouve sous le four, des cables de conduit plus longs sont disponibles auprès d'un centre de service.
Figure 2: Fours encastres doubles
| DIMENSIONS DE L'APPAREIL | ||||
| A B C D E | ||||
| 27 (68.6) 50 | 7/8 (129.2) 24 | 5/8 (62.5) 24 | 3/4 (62.9) 48 | 5/8 (123.5) |
| DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE ET DE L'ARMOIRE | ||||
| F G H. Min. Max. Min. Min. Max. | Hauteur standard (**autres, voir note 3) | I | ||
| 247/8 (63.2) | 25/8 (64.1) | 24 (61.0) 48 | 7/8 (124.1) | 50/4 (127.6) |
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
MENUISERIE et SUPPORT
Consultez la Figure 1 ou la Figure 2 pour les dimensions de votre apparéil, les découpes de l'armoire et l'espace nécessaire pour installer le four.
La surface de support du four ou de la base doit etre en contreplaqué massif, en bois massif ou en un materiaiu repondant aux exigences de tempereature et de resistance requises pour votre installation. Aucun panneau de fibres de bois, bois laminé/enduit ou autre materiaiu ne doit etre utilise s'il n'est pas confirmé qu'il repond aux exigences de tempereature et de resistance.
Tous les matériaux utilisés dans l'installation doivent résister à une température de 90^ (194 °F).
La surface de support du four doit etre de niveau et plate d'un cote a l'autre et de I'avant vers I'arriere.
Si l'armoire n'a pas de plancher solide ou de surface de support, des entreprises peuvent etre est installées dans l'armoire. Des entreprises peuvent eteient utilisees sous le plancher de l'armoire pour plus de solidite et de support. Les entreprises doivent etre orientees de I'avant vers I'arriere, repondre a toutes les exigences en matière de materiaux et de tempereature, et etre plates et de niveau. Les entreprises doivent avoir une largeur minimale de 5 cm (2 po) pour soutenir les rails lateraux du four. Les montants standards de 5cm× 10cm (2 po x 4 po) sont recommendes.

- La base doit pouvoir supporter 150 lbs (68 kg).
- Le contreplaqué massif ou le bois massif doit avoir une épaisseur d'au moins 1,3 cm (1/2 po).
Fours doubles encastrés
- La base doit pouvoir supporter 300 lbs (136 kg).
- Le contreplaqué massif ou le bois massif doit avoir une épaissieur d'au moins 1,9 cm (3/4 po).
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
Installateur
- Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant l'installation du four encastré.
- Enlevez tout le matériel d'emballage du four avant de procéder au raccordement électrique.
- Observe tous les codes et règlements applicables.
- Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
- Retirez la porte du four pour faciliter l'installation. Voir le guide d'utilisation et d'entretien pour les instructions.
- CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGUE POUR UNE INSTALLATION COTE-Ä-COTE OU SUPERPOSEE.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation et d'entretien pour l'inspecteur d'électricité local et références futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SECURITÉ
Assurez-vous que votre four encastre est installé et mis à la terre conformément par un installerur ou un technicien de service qualifié.
- Ce four encastre doit être mis à la terre conformément aux codes locaux d'électricité ou, en l'absence de codes, en conformité avec le National Electrical Code ANSI/NFA No. 70, dernière édition aux États-Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1, Partie 1, au Canada.
AVENTISSEMENT Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur la porte de ce four encastre peut entraîner des blessures graves et peut aussi causer des dommages au four encastré.
- N'utilise jamais votre four encastre pour chauffer ou rechauffer la piece. L'utilisation prolongée du four encastre sans ventilation adequate peut être dangereuse.
AVENTISSEMENT Il faut couper l'alimentation électrique durant le montage des connexions electriques. À défaut de ce faire il peut en résultat des blessures graves ou la mort.
1. Exigences électriques
Chaque apparèils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées. Ills doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fusible. Pour savoirquel disjoncteur ou fusible utiliser avec cet apparèil, reférez-vous à la plaque signalétique pour connaître la consommation (watts) et avec cette catégorie, consultez la table A pour connaître l'ampérage requis du disjoncteur ou du fusible.
Table A
| Calibre de l'appareil (Watts) 240V | Circuit de protection recommandé | Calibre de l'appareil (Watts) 208V | Circuit de protection recommandé |
| Moins de 4800W | 20A | Moins de 4100W | 20A |
| 4801W - 7200W | 30A | 4101W - 6200W | 30A |
| 7201W - 9600W | 40A ou 50A | 6201W - 8300W | 40A ou 50A |
| 9601W et + | 50A | 8301W et + | 50A |
Observe tous les règlements et les codes locaux applicables.
- Un cable electrique à 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/208 Volt monophasé, 60 Hz CA est requis sur un circuit séparé muni d'un fusible sur chaque fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur recommendé). NE RELIEZ PAS de fusible au neutre. Il faut tenir compte de l'ajout d'une plaque de cuisson superposée au four encastré. Référez-vous à la plaque signalétique de chaque unité. Ne pas installer une table de cuisson sur une installation de four encastré côte à côte.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité nominale de l'appareil, selon le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70, dernière édition, ou selon la norme ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de l'électricité et les codes et les règlements locaux.
1 AVERTISSEMENT N'utilisez pas de rallonge électrique avec ces appareils. Son utilisation peut causeur un feu, un chic électrique ou des blessures corporelles. Si un cable d'alimentation plus long est requis, vous pouvez vous en procurer un de 10^ (3 m) en téléphonant au centre de service et en demandant le kit #903056-9010.
- Il faut brancher l'appareil au panneau de distribution en utilisant des cables flexibles à gaine métallique ou non métallique. On doit brancher directement à la boîte de jonction le cable gainé flexible de l'appareil. Il faut disposer la boîte de jonction tel qu'illustré à la Figure 1 ou 2 en laissant autant de lâche que possible dans le cable entre la boîte et l'appareil, pour en faciliter le déplacement si l'entretien s'avéré nécessaire.
- Une attache de protection sécuritaire doit retenir le cable armé flexible à la boîte de jonction.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
A VERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique
- La mise à la terre de cet apparéil est obligatoire.
- Ne branchez pas l'appareil au circuit électrique tant qu'il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence.
- Coupe l'alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques.
- Cet apparéil doit être connecté à un circuit permanent électrique, métallique et mis à la terre, ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au fil de mise à la terre de l'apparéil.
- N'utilise pas un tuyau d'alimentation de gaz pour la mise à la terre de l'appareil.
Si vous ne respectez pas toutes les instructions precedentes, un feu, des blessures corporelles ou un chic électrique peuvent en résultat.
ATTENTION
Par temps froid, pour protégé la
commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures à la température de la pierce avant demettre l'appareil sous tension. Ceci evitera toute possibilité d'endommager la commande du four lors de la mise sous tension.
2. Connexions électriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation électrique est ajusté et conforme avec le National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-dernière édition, ou avec la norme ACNOR C22.1, partie 1, du code canadien de l'électricité, et les codes et règlements locaux.
AVENTISSEMENT
Risque de chocolélectrique (Si cet
avertissement n'est pas pris en considération, un chocolélectrique ou des blessures sérieues peuvent survenir). Cet apparéil est muni de fils en cuivre. Si ce dernier est branché à circuit résidentiel en aluminium, n'utilise que des connecteurs qui sont approvés pour joindre des fils de cuivre à des fils d'aluminium conformément au National Electrical Code et les codes et règlements locaux. Lors de l'installation des connecteurs munis de vis touchant directement l'accier ou l'aluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer celles-ci autre mesure afin d'éviter d'endommager le conduit flexible. Il ne faut ni plier ni tordre autre mesure un conduit flexible de manière à éviter un bris dans la gaine et une exposition des fils ou cables internes.
NE connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau d'alimentation de gaz. Ne branchez pas l'appareil au circuit electrique avant qu'il soit mis à la terre correctement, en permanence. Branchez le conducte mise à la terre avant demettre l'appareil sous tension
A VERTISSEMENT
muni d'un conducteur blanc neutre.)
Cet apparéil est fabriqué avec un cable d'alimentation muni d'un fil blanc neutre et d'un fil de mise à la terre en cuivre branché sur le chassin. Si l' apparéil est utilisé, aux États-Unis, dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un vehicule récréatif où les codes locaux n'autorisent pas la connexion du conducteur de mise à la terre du chassin au neutre ou au Canada, débranchez les fils blanc et vert des autres et utiliser le fil de mise à la terre pourmettre à la terre l' apparéil conformément aux codes locaux, branchez le conducteur neutre de manière habituelle au circuit neutre voir la figure 5. Si l' apparéil doit être branché à un cable à 3 fils (aux États-Unis seulement), ou les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du chassin au neutre (blanc). Voir la figure 4.
ÉLECTRICIEN: Le cable gainé fourni avec cet apparéil est homologué par UL pour connexion à des circuits résidentiels de fils de calibre supérieur. La capacité thermique de l'isolant des cables excède considérablement celle des circuits résidentiels. La transmission du courant électrique maximum permise des fils du cable est en fonction de la capacité thermique de la gaine plottot que du calibre du fil.
Si les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du chassin au neutre (blanc) (aux États-Unis seulement) (voir figure 4):
- Coupe l'alimentation à la boîte de jonction.
- Dans la boîte de jonction:
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique tel que montré à la figure 4.

Figure 4
BOITE DE JONCTION A 3 FILS MISE A LA TERRE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

Si l'appareil est utilisé dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un vehicule récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la connexion du conducteur de mise à la terre du chassin au neutre, le chassin de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil neutre du cable à 4 fils (voir le figure 5):
- Coupez l'alimentation à la boîte de jonction.
- Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à la terre du cable d'alimentation de l'appareil.
- Dans la boîte de jônction: Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique tel que montré à la figure 5.
Emplacement des numeros de mode et de série La plaque signaletique est située sur le cote interieur de la moulure laterale.
Pour toute commande de pieces ou demande de renseignement au sujet de votre apparéil, assurez-vous d'inclure les numérios de modèle et de série, ainsi que le numéro oulete de lot de la plaque signalétique de votre four.

Emplacement de la plaque signaletique des fours encastrés simples
Emplacement de la plaque signaletique des fours encastrés doubles

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
3. Installation dans l'armoire
IMPORTANT
Ne soulevez pas ni manipuler l'appareil par la poignee de la porte ou du panneau de commande.
4 AVENTISSEMENT
Risque de lourde charge
- Soyez 2 personnes ou plus pour installer ou déplacer l'appareil.
- Des blessures ou des dommages à l'appareil peuvent survenir si vous ne suivez pas cette instruction.
1 Deballez le four encastre et recuperez la moulure inférieure qui est fixee sur le dessus du four.
2 Localisez les vis de fixation qui se trouvent dans l'enveloppe litterature.
3 Insérez l'appareil dans le découpage de l'armoire. Glissez l'unité vers l'intérieur en laissant un espace de 112 (3.8 cm) entre le four et le devant de l'armoire (voir figure 6).
4 Tout en glissant l'appareil dans l'armoire, tirez le cable gainé à travers le trou du plancher de l'armoire et vers la boîte de jonction.
5 Poussez l'appareil complètement dans l'armoire.

Figure 6
6 Installez les vis de fixation
Le fIeRT'SGEMENT eut basculer
quand la porte est ouverte. Il faut fixer l'appareil à l'armoire, à l'aide des vis de fixation fournis, pour prévenir le renversement du four et des blessures corporelles.
A. Les troussitués sur les moulures laterales peuvent servir de gabarit (voir la figure 7).
B. Utilisez les deux vis fournies pour fixer l'appareil à l'armoire.

Trous des vis de fixation
Figure 7
A AVERTISSEMENT

Risque de basculement
- Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisine et en decéder.
- Installé le dispositif anti-renversement sur la cuisine et/ou la structure selon les instructions d'installation.
Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif anti-renversement lorsque la cuisine est déplaced.
- Ne faites pas fonctionner la cusinière si le dispositif anti-renversement n'est pas en place et enclenché.
- Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et aux adultes.

Trous de montage du dispositif anti-renversement
Pour une installation adequate du dispositif anti-renversement, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec votre cuisiniere.
Effectuez une verification visuelle de la presence des vis du dispositif anti-renversement pour vous assurer qu'il a eté installé correctement.
Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du four et en appliquant sur cette dernière une légère pression vers le bas. La cusinière ne devrait pas basculer vers l'avant.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
7 Installation de la moulure inférieure:
La ATTENTION rieure doit etre installee pour que le four fonctionne correctement. N'utilisez PAS le four sans la moulure inférieure correctement installee. N'utilisez pas de bois ou tout autre moulure que celle manufacturée pour l'utilisation avec ce modele. L'utilisation de I'appareil sans la moulure inférieure correctement installee peut causer des blessures et endommager I'appareil ou les armoires.
Les vis pour fixer la garniture inférieure sont fournies avec le four. Les garnitures sont plus faciles à installer si la porte est retiree. Consultez le Manuel d'utilisation et d'entretien pour savoir comment retarder la porte du four.
A. Retirez les vis des trous de montage.
B. Placez le dessus de la moulure inférieure par dessus les pattes des moulures laterales de chaque cote du four, sous la porte du four.
C. Fixer la moulure en utilisant les vis fournies.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ELECTRIQUE
INSTALLATION TYPIQUE SOUS LE COMPTOIR
A VERTISSEMENT N'enlevez pas les entretoies sur les parois laterales du four. Ces entretoies centrent le four dans l'espace fourni. Le four doit etre cente pour prevenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.
Il faut fermer les cotes de l'habitacle par des panneaux de bois pour isoler l'appareil des armoires de chaque cote. La hauteur de ces panneaux doit faire en sorte que l'installation des modèles de tables de cuisson au dessus soit possible.
Seulement certains modèles de tables de cuisson peuvent être installés au-dessus de certains modèles de jours encastrés. Les modèles
approvoués pour être combinés sont identifiés à l'aide d'un nombre MGF ID et d'un code de produit (Consultez la feuille qui se trouve dans l'enveloppe de litterature ainsi que le feuillet d'instructions d'installation de la table de cuisson pour les dimensions). N'installez pas de configuration côte à côte sous les comptoirs ou en combinaison avec une table de cuisson.

Figure 9: INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR-DESSUS
| DIMENSIONS DE L'OUVERTURE | ||
| F. LARGEUR G. F | ROFONDEUR H. HAUTEUR | |
| 247/8" (63.2 cm) Min. 251/4" (64.1 cm) Max. | 24 (61.0) | 271/4(69.2) Min. 281/4(71.8) Max. |
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

Figure 10 - INSTALLATION TYPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON À GAZ MONTEE AU DESSUS D'UN FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE MONTÉ SOUS LE COMPTOIR
4. Mise à niveau du four encastré
- Installez une grille au centre du four supérieur.
- Déposez un niveau à bulle sur la grille (voir la figure 11). Prenez 2 lectures en plaçant le niveau en diagonale dans une direction, puis dans l'autre direction. Utilisez des entreprises de bois sous le four encastré pour niveler si nécessaire.
- Si vous avez un four encastre double, repêtez les mêmes étapes dans le four inférieur. Si le niveau à bulle indique que la grille n'est pas à niveau, utilisez des entreprises de bois pour couver un ajustement ajustat pour les deux jours.

Figure 11
NOTE IMPORTANTE
Une soufflerie située dans la partie interne supérieure à l'arrière de l'appareil permet de garder les composantes électriques etlectroniques internes froides. Il est donc possible que la soufflerie continue de fonctionner même après l'arrêt de l'appareil, et ce, jusqu'à ce que les composantes aient refroidi.
5. Vérification du fonctionnement
Si vous appeareil possede une commande electronique de four. Toutes les fonctions qu'elle contrôle ont ete verifiées en usine pour leur bon fonctionnement avant que l'appareil soit expedié. Cependant, nous vous suggerons de vérifier à nouveau le fonctionnement de la commande électrique. Reportez-vous à VOte Manuel d'utilisation et d'entretien pour le réglage du four.
- Retirer tous les items du four avant de proceder à la vérification.
- Mettre l'appareil sous tension.
- Vérifier les opérations de la commande électronique: Cuisson-Vérifier que lorsque le four est en fonction cuisson, l'élement de cuisson chauffe. 20 secondes après avoir programmé le four en mode cuisson, si en ouvrant la portecous sentez de la chaleur s'échapper du four, c'est qu'il fonctionne.
Grillage-L'element du haut rougit lorsque le four est regle pour le mode grillage.
Convection-Si le four est reglé pour la cuisson ou le rotissage par convection, les deux éléments cyclent et le ventilateur convection situé à l'arrière tourne. Le ventilateur convection arrête lorsque l'on ouvre la porte du four.
Avant d'appeler le service d'entretien
Réviser la liste de vérifications préventives et les instructions d'opération dans votre Manuel d'utilisation et d'entretien. Vous sauvrez probablement du temps et de l'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne résultat pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet apparéil.
Pour obtenir notre adresse et notre numéro de téléphone sans frais, reférez-vous à votre Manuel d'utilisation et d'entretien.