MIDEA MDF24P1BBB - Machine à laver

MDF24P1BBB - Machine à laver MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDF24P1BBB MIDEA au format PDF.

📄 122 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MDF24P1BBB - page 42
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Marque Midea
Modèle MDF24P1BBB
Capacité 12 couverts
Dimensions (L x P x H) 600 x 576 x 855 mm (23 3/5 x 22 7/10 x 33 3/4 po)
Poids (non emballé) 31,8 kg (70 lb)
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, 15 ou 20 A
Puissance nominale Moteur de lavage 50 W, Chauffage 840 W
Pression d'alimentation en eau 20 - 80 psi (138 - 552 kPa)
Température d'eau recommandée 49°C - 66°C (120°F - 150°F)
Programmes de lavage Intensif, Normal, Automatique, Express
Options Séchage à Chaud, Séchage Prolongé, Assainissement
Système de filtration Multi-filtres (filtre cylindrique, filtre fin, micro filtre)
Panier supérieur réglable Oui, hauteur ajustable de 5 cm (2 po)
Panier à couverts 3 pièces amovibles avec couvercle
Matériau de la cuve Acier inoxydable
Consommation d'eau par cycle 3,04 - 7,13 gallons (11,5 - 27 L)
Durée des cycles 60 - 151 minutes (selon cycle et options)
Fonction de lavage intuitif Oui (Smart Wash) – détecte le niveau de saleté
Sécurité Verrouillage des commandes, arrêt automatique, mise à la terre
Garantie 2 ans limitée (extension possible de 3 mois)

FOIRE AUX QUESTIONS - MDF24P1BBB MIDEA

Que faire si le lave-vaisselle ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que la porte est fermée et verrouillée. Si le verrouillage des commandes est activé, appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3 secondes pour le désactiver. Enfin, vérifiez que la fonction de temporisation n'est pas sélectionnée.
Pourquoi de l'eau reste-t-elle dans la cuve après un cycle ?
Une petite quantité d'eau propre autour de la sortie est normale pour lubrifier le joint. Si l'eau est excessive, vérifiez que le cycle est bien terminé. Le tuyau de vidange peut être plié ou bouché. Si un broyeur à déchets est utilisé, assurez-vous qu'il est vide. Nettoyez l'espace d'air du drain si nécessaire.
Comment nettoyer les filtres du lave-vaisselle ?
Retirez le panier inférieur. Tournez le filtre cylindrique d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez-le. Rincez-le à l'eau courante. Retirez ensuite le filtre fin et le micro filtre au fond de la cuve. Nettoyez-les tous sous l'eau courante à l'aide d'une brosse à poils durs en plastique si nécessaire. Remettez les filtres en place en vérifiant que le filtre cylindrique se verrouille.
Quel détergent utiliser ?
Utilisez uniquement un détergent pour lave-vaisselle automatique (poudre, liquide ou pastilles). Ne jamais utiliser de savon ou de détergent à lessive. Ajoutez le détergent juste avant de lancer le cycle et conservez-le dans un endroit frais et sec. Pour une eau dure, utilisez un adoucisseur ou un additif.
Pourquoi la vaisselle n'est-elle pas complètement sèche ?
Assurez-vous que le produit de rinçage est bien présent et que le distributeur est plein. Utilisez l'option Séchage à Chaud ou Séchage Prolongé. Chargez correctement la vaisselle pour permettre l'écoulement de l'eau : inclinez les verres et les tasses. Évitez de surcharger le lave-vaisselle.
Que signifient les codes d'erreur ?
Les codes erreur sont signalés par des clignotements et des bips. Par exemple : si le voyant 'Auto' clignote, le niveau d'eau est trop élevé (tuyau de vidange bouché). Si la lumière 'Normal' clignote, un débordement ou une fuite est détecté. Consultez le tableau des codes d'erreur dans le manuel et contactez le service clientèle si le problème persiste.
Comment ajuster le panier supérieur ?
Videz le panier supérieur. Sortez-le complètement, puis tirez-le vers le haut pour le retirer. Re-fixez les roulettes sur les supports supérieurs ou inférieurs pour ajuster la hauteur de 5 cm. Replacez le panier dans le lave-vaisselle. Cette fonction permet de loger des articles plus grands dans le panier inférieur.
Pourquoi le lave-vaisselle fait-il un bruit de broyage ?
Un objet dur (os, cure-dent) ou des granulés de détergent peuvent être entrés dans le module de lavage. Retirez délicatement l'objet. Si le bruit est dû à des granulés, il devrait cesser une fois broyés. Si le bruit persiste après un cycle complet, contactez le service après-vente.
Comment hiverner le lave-vaisselle ?
Coupez l'alimentation électrique et l'arrivée d'eau. Débranchez la conduite d'eau de la vanne d'entrée et la conduite de vidange de la pompe pour vider l'eau. Pour la remise en service, reconnectez l'eau, la vidange et l'électricité, puis faites fonctionner un cycle de lavage chauffé pour vérifier l'absence de fuites.
Que faire si le distributeur de détergent ne se vide pas ?
Vérifiez que le cycle est bien terminé. Le détergent peut être humide ou aggloméré : remplacez-le par un détergent sec et frais. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le distributeur et que le bras d'aspersion tourne librement. Rechargez la vaisselle si nécessaire pour ne pas gêner la rotation.

Questions des utilisateurs sur MDF24P1BBB MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDF24P1BBB - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDF24P1BBB de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MDF24P1BBB MIDEA

Alimentation électrique : 120V

Fréquence : 60Hz

Capacité : 12 Couverts

Avertissement :

Avant d'utiliser ce produit, merci de lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit. Consulter votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails.

Version A - 05-2023

MANUEL DE L'UTILISATEUR

MIDEA MDF24P1BBB - MANUEL DE L'UTILISATEUR - 1

Extension gratuite de 3 mois* de la

période de garantie limitée initiale ! Il vous suffit d'envoyer une photo de votre preuve d'achat par SMS via :

1-844-224-1614

L'extension de garantie est valable pour les trois mois suivant immédiatement la fin de la période de garantie initiale du produit.

Cher utilisateur

Merci de laisser Midea vous aider à "faire comme chez vous". Ce manuel fait partie de notre engagement à vous donner entière satisfaction. Merci de lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser et le conserver dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement. Pour nous aider à mieux vous servir, merci d'envisager d'enregistrer votre produit à l'aide de notre application pratique Midea MSmartlife, en visitant HYPERLINK http://www.midea.com, ou en envoyant une photo de votre preuve d'achat par SMS au 1-844-224-1614. En utilisant l'option texto, vous obtiendrez une extension de garantie supplémentaire de 3 mois immédiatement après l'expiration de la garantie originale du produit.

SECURITE DU LAVE-VAISSELLE....3

EXIGENCES OPERATIONNELLES....7

Exigences sur l'emplacement....7

Exigences sur l'alimentation en.eau....7

PIECES ET CARACTERISTIQUES......8

Système de filtrage....9

Système de lavage Intuitif....9

Panier supérieur réglable....10

GUIDE DE DEMARRAGE....11

Méthode de nettoyage de votre.Lave-vaisselle

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle.... 11

Utiliser votre nouveau lave-vaisselle.... 11

CONTROLES....12

Tableau des cycles et options 15

Chargement du lave-vaisselle 16

Panier Supérieur ....17

Chargement du panier supérieur ....18

Panier Inférieur ....19

Chargement de l'argenterie 21

Modèles de chargement recommandés 22

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 24

Utilisation correcte du detergent 25

Lavage des éléments spéciaux 27

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE 28

Stockage 30

DEPANNAGE.... 31

Codes erreur.... 36

GARANTIE 37

SECURITE DU LAVE-VAISSELLE

VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES SONT TRES IMPOR- TANTES.

Afin d'éviter toute blessure à l'utilisateur ou à d'autres personnes et tout dommage matériel, les instructions présentées ici doivent être respectées. Un fonctionnement incorrect dû à l'ignorance des instructions peut causer des dommages ou des dégâts, y compris la mort.

Le niveau de risque est indiqué par les indications suivantes.

MIDEA MDF24P1BBB - SECURITE DU LAVE-VAISSELLE - 1
AVER- TISSEMENT

Ce symbole indique un risque de mort ou de blessure grave.

MIDEA MDF24P1BBB - SECURITE DU LAVE-VAISSELLE - 2
ATTENTION

Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels.

MIDEA MDF24P1BBB - SECURITE DU LAVE-VAISSELLE - 3
AVERTISSE-MENT

Ce symbole indique la possibilité d'une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique et pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.

MIDEA MDF24P1BBB - SECURITE DU LAVE-VAISSELLE - 4

AVERTISSEMENT / INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil, consulter un électricien ou un technicien qualifié. Ne pas modifier la fiche si elle est fournie avec l'appareil. Si la fiche ne s'adapte pas à la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Pour un appareil relié à la terre via un cordon :

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Si cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de mise à la terre et une fiche de mise à la terre, la fiche doit être branchée dans une prise appropriée installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Pour un appareil connecté en permanence :

Cet appareil doit être connecté à un système de câblage permanent en métal mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être installé avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne ou au câble de mise à la terre de l'équipement sur l'appareil.

CONSIGNES IMPORTANTES DE SE- CURITE

MIDEA MDF24P1BBB - CONSIGNES IMPORTANTES DE SE- CURITE - 1

AVERTISSEMENT

En utilisant votre lave-vaisselle, respecter les précautions de base, notamment les suivantes :

• dLire toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.
- dN'utiliser le lave-vaisselle que pour sa fonction prévue.
- dN'utiliser que des détergents ou des produits de rinçage/mouillage recommandés pour une utilisation dans un lave-vaisselle et les tenir hors de portée des enfants.
•dLors du chargement des articles à laver :
- dPlacer les articles tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte.
- dCharger les couteaux tranchants avec les manches vers le haut pour réduire le risque de blessures par coupure.
- dNe pas laver les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention "Dishwasher Safe (Lavable en Lave-vaisselle)" ou une mention équivalente. Pour les articles en plastique qui ne portent pas cette mention, vérifier les recommandations du fabricant.
- dLes articles qui ne sont pas adaptés au lave-vaisselle peuvent fondre et créer un risque d'incendie.
- dNe pas toucher l'élément chauffant pendant ou immédiatement après l'utilisation.

  • dNe pas faire fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux de l'enceinte ne sont pas correctement en place.
  • dNe pas modifier les commandes.
  • dNe pas faire un usage abusif de l'appareil, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte du lave-vaisselle ou les paniers à vaisselle.
  • dAfin de réduire le risque de blessure, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur un lave-vaisselle.
  • dDans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut être produit dans un système à eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. LE GAZ D'HYDROGENE EST EXPLOSIF. Si le système à eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau couler de chacun d'eux pendant plusieurs minutes. Cela permettra de libérer toute accumulation d'hydrogène gazeux. Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer et ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
  • L'utilisation de techniciens non qualifiés ou de pièces de rechange non originales peut entraîner des dommages graves au produit et/ou des blessures. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • dNe pas stocker ni utiliser de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • dTenir les jeunes enfants et les nourrissons éloignés du lave-vaisselle lorsqu'il fonctionne.
  • dNe pas utiliser le lave-vaisselle si la ligne électrique ou la fiche sont endommagées, et ne pas brancher le lave-vaisselle dans une prise endommagée. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique.
  • dCe manuel ne couvre pas toutes les conditions ou situations possibles qui peuvent se produire.
  • dRetirer la porte du compartiment de lavage en retirant un vieux lave-vaisselle du service ou en le mettant au rebut.

SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MIDEA MDF24P1BBB - CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT - 1

AVERTISSEMENT

MIDEA MDF24P1BBB - AVERTISSEMENT - 1

Risque de Basculement

  • dNe pas utiliser le lave-vaisselle avant qu'il ne soit complètement installé.
    •dNe pas appuyer sur la porte ouverte.
  • dCela pourrait entraîner des blessures graves ou des coupures.

Avertissements relatifs à la Proposition 65 de l'Etat de Californie :

MIDEA MDF24P1BBB - Avertissements relatifs à la Proposition 65 de l'Etat de Californie : - 1

AVERTISSEMENT : Cancer et Troubles de la Reproduction

-www.P65Warnings.ca.gov.

MIDEA MDF24P1BBB - Avertissements relatifs à la Proposition 65 de l'Etat de Californie : - 2

AVERTISSEMENT

Risque de Suffocation

  • dAvant de jeter votre ancien appareil, retirer la porte ou le couvercle afin que les enfants ne puissent pas se cacher ou rester coincés à l'intérieur de votre ancien appareil.
  • dLe non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.

MIDEA MDF24P1BBB - Risque de Suffocation - 1

ATTENTION

  • dNe jamais utiliser de produits chimiques agressifs pour nettoyer votre lave-vaisselle. Certains produits contenant du chlorure peuvent endommager votre lave-vaisselle et présenter des risques pour la santé !
  • dNe jamais utiliser de produits de nettoyage à la vapeur pour nettoyer votre lave-vaisselle. Le fabricant ne sera pas responsable des éventuels dommages ou conséquences.
  • dAfin d'éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer (en métal ou en plastique), de chiffons abrasifs ou d'essuie-tout pour nettoyer le panneau extérieur de la porte du lave-vaisselle. Vous risqueriez d'endommager le panneau extérieur du lave-vaisselle.
  • dll est fortement recommandé à l'utilisateur de se familiariser avec la procédure de fermeture de l'arrivée d'eau et la procédure de fermeture de l'arrivée d'électricité. Consulter les instructions d'installation ou contacter votre installateur pour plus d'informations.
  • dSi le lave-vaisselle s'écoule dans un broyeur d'aliments, vérifier que le broyeur soit complètement vide avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
  • dLes lave-vaisselle résidentiels certifiés NSF/ANSI 184 ne sont pas destinés aux établissements alimentaires agréés.
  • dProtéger votre lave-vaisselle des intempéries. Le protéger contre le gel afin d'éviter d'endommager la valve de remplissage. Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
    •dNe pas utiliser à l'extérieur.

Risque de Chocs Electriquesd

•dMettre le lave-vaisselle à la terre.
- dRaccorder la prise de terre au connecteur de terre vert de la boîte à bornes.
- dNe pas utiliser de rallonge électrique.
- dLe non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.

Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique individuelle correctement câblée de 120 V, 60 Hz, 15 ou 20 ampères avec fusible et fil de cuivre uniquement. Il est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur, et de prévoir un circuit séparé ne desservant que cet appareil. Si une prise de courant est utilisée, elle doit être placée dans une armoire adjacente.

EXIGENCES SUR L'EMPLACEMENT

  • dInstaller le lave-vaisselle à l'abri des intempéries. Protéger le lave-vaisselle contre le gel pour éviter la rupture éventuelle de la vanne de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Pour des informations sur l'entreposage en hiver, voir la section "Entreposage" de la section "Entretien du lave-vaisselle".
  • dInstaller et mettre le lave-vaisselle à niveau sur un sol qui supporte son poids et dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation.

EXIGENCES SUR L'ALIMENTATION EN EAU

  • dLa température de l'alimentation en eau doit être comprise entre 120°F et 150°F (49°C et 66°C).
  • dL'alimentation en eau doit maintenir une pression d'eau entre 20 et 80 psi pour un débit suffisant.

PIECES ET CARACTERISTIQUES

MIDEA MDF24P1BBB - PIECES ET CARACTERISTIQUES - 1

Ⓐ Bras de Pulvérisation Central
B Bras de Pulvérisation Inférieur
© Distributeur de Produit de Rinçage
D Distributeur de Détergent
E Panier Supérieur

H Elément Chauffant

I Panier Inférieur

F Joint de la Cuve

© Panier à Couverts

SPECIFICATIONS

Capacité:12 Couverts
Dimensions (LxPxH):23 3/5" x 22 7/10" x 33 3/4" (600x576x855mm)
Poids Non Emballé:70 lb
Alimentation Electrique:120 volts, 60 Hz
Puissance Nominale Utilisée:Moteur de lavage 50 W Chauffage 840 W
Pression d'Alimentation en Eau:20 - 80 psi (138 - 552 kPa)

SYSTÈME DE FILTRAGE

Votre lave-vaisselle est équipé d'un système de filtres multiples, qui l'aide à mieux fonctionner en utilisant moins d'eau et d'énergie.

Le système de filtration comprend trois filtres qui fonctionnent en combinaison pour séparer l'eau sale et l'eau propre dans des chambres différentes.

MIDEA MDF24P1BBB - SYSTÈME DE FILTRAGE - 1

Emplacement du Filtre

SYSTÈME DE LAVAGE INTUITIF

Votre lave-vaisselle est équipé d'un système Smart Wash (Lavage Intuitif) qui peut être utilisé en sélectionnant le cycle Automatique.

Le système Smart Wash détecte le niveau de saleté de la charge et ajuste le cycle de lavage en conséquence. Votre lave-vaisselle peut déterminer le type de cycle nécessaire pour nettoyer la vaisselle et nettoiera plus efficacement à chaque fois.

PANIER SUPÉRIEUR RÉGLABLE

La fonction de Panier Supérieur Réglable vous permet de charger des articles plus grands dans le panier supérieur ou inférieur.

Le panier supérieur de votre lave-vaisselle peut être ajusté de 2" (5,08 cm).

Le réglage de l'espace libre du panier supérieur augmente ou diminue l'espace libre du panier inférieur, comme indiqué.

Pour obtenir des instructions, consulter la section "Panier Supérieur Réglable".

MIDEA MDF24P1BBB - PANIER SUPÉRIEUR RÉGLABLE - 1

  • Eliminer/recycler correctement tous les matériaux d'emballage.
  • Lire l'intégralité de ce manuel d'utilisation. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité et des conseils d'utilisation utiles.

MÉTHODE DE NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Votre lave-vaisselle nettoie en pulvérisant un mélange d'eau chaude et de détergent via les bras d'aspersion contre les surfaces souillées.

Le lave-vaisselle se remplit d'eau qui recouvre la zone de filtration. L'eau est ensuite pompée à travers les multiples filtres et bras d'aspersion. Les particules de saleté sont séparées de l'eau et sont évacuées par l'égout lorsque l'eau est pompée et remplacée par de l'eau propre.

Le nombre de remplissages d'eau varie en fonction du cycle sélectionné.

AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE

  1. Vérifier que les filtres ne contiennent pas de débris qui auraient pu être introduits à partir de l'emballage ou pendant l'installation. Voir la section "Nettoyage des Filtres".
  2. Ajouter du produit de rinçage. Voir la section "Utilisation Correcte du Produit de Rinçage".

UTILISER VOTRE NOUVEAU LAVE-VAISSELLE

REMARQUE : Afin de réduire la durée du cycle et éventuellement améliorer les performances, ouvrir le robinet d'eau chaude le plus proche du lave-vaisselle jusqu'à ce que l'eau soit chaude.

Couper l'eau.

  1. Charger le lave-vaisselle. Voir "Chargement du Lave-Vaisselle".
  2. Ajouter du détergent. Voir "Utilisation Correcte du Détergent".
    3.Fermer fermement la porte pour la verrouiller.
  3. Sélectionner le CYCLE et les OPTIONS souhaités. Voir "Tableaux des Cycles et des Options".
  4. Seules les options disponibles pour le cycle sélectionné s'allument.
  5. Les commandes du cycle et des options sélectionnées s'allument pour indiquer qu'elles sont sélectionnées.

  6. Appuyer sur START.

CONTROLES

MIDEA MDF24P1BBB - CONTROLES - 1

flowchart
graph LR
    A["Power"] --> B["Cycles"]
    B --> C["Delay"]
    C --> D["Control Lock"]
    D --> E["Cycles"]
    E --> F["Heavy"]
    E --> G["Normal"]
    E --> H["Auto"]
    E --> I["Quick"]
    J["Options"] --> K["Heated Dry"]
    J --> L["Extended Dry"]
    J --> M["Sanitize"]
    N["Start"] --> O["HEATED Dry"]
    N --> P["EXTENDED Dry"]
    N --> Q["SANITIZE"]
    R["Start"] --> S["Cancel 2 Sec"]

REMARQUE : Lorsque la porte est fermée.

MIDEA MDF24P1BBB - CONTROLES - 2

ALIMENTATION

Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter le lave-vaisselle.

MIDEA MDF24P1BBB - ALIMENTATION - 1

CYCLES

Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le cycle de lavage correspondant et l'indicateur de cycle s'allume. Les cycles Intensif, Automatique, Normal, Express peuvent être sélectionnés.

Intensif

Le cycle intensif est destiné aux casseroles, poêles, cocottes et vaisselle sur lesquelles la saleté a séché ou brûlé.

Normal

Le cycle normal, avec uniquement l'option Séchage à Chaud sélectionnée, est recommandé pour laver et sécher complètement une charge complète de vaisselle modérément sale. L'étiquette de consommation d'énergie est basée sur cette combinaison de cycle et d'option avec le panier supérieur en position haute.

Automatique

Le cycle automatique utilise des capteurs dans le lave-vaisselle pour déterminer le niveau de saleté de la vaisselle, puis ajuste le cycle de lavage pour optimiser les performances de lavage et la consommation d'eau et d'énergie.

Quick

Le cycle quick est destiné aux charges de vaisselle peu sales ou bien rincées.

Temporisation

La fonction de Temporisation vous permet de programmer le lave-vaisselle afin qu'il commence le cycle de lavage sélectionné 2, 4 ou 8 heures plus tard. Appuyer à plusieurs reprises sur la commande TEMPORISATION pour alterner entre (2h/4h/8h). Le voyant situé à côté de l'heure sélectionnée s'allume.

REMARQUE : Pour annuler la fonction de temporisation, appuyer sur la commande START pendant 3 secondes pour l'annuler. Pour commencer le cycle de lavage immédiatement, appuyer de nouveau sur la touche START.

Verrouillage des commandes

Cette option permet de verrouiller toutes les commandes et d'empêcher les enfants de modifier accidentellement le cycle du lave-vaisselle ou de le mettre en marche.

- dAppuyer sur la touche Verrouillage des Commandes pendant 3 secondes pour activer ou annuler l'option de verrouillage des commandes. Une fois la fonction sélectionnée, l'icône de verrouillage des commandes s'allume. Si la fonction est annulée, l'icône de verrouillage des commandes s'éteint.

MIDEA MDF24P1BBB - Verrouillage des commandes - 1

PTIONS

Les options améliorent le cycle de lavage. Certaines options ne sont disponibles qu'avec certains cycles de lavage. Se reporter aux "Tableaux des Cycles et des Options" pour voir quelles options sont disponibles pour le cycle de lavage que vous avez sélectionné.

- dAppuyer sur la ou les commandes d'option souhaitées. La ou les commandes d'option s'allument pour indiquer quelle(s) option(s) a (ont) été sélectionnée(s).

Assainir

AVERTISSEMENT : Seuls les cycles d'assainissement ont été conçus pour répondre aux exigences en matière d'élimination des salissures et d'efficacité de l'assainissement. Il n'est pas prévu, directement ou indirectement, que tous les cycles d'une machine certifiée aient passé le test de performance d'assainissement.

L'option d'assainissement permet de désinfecter la vaisselle et la verrerie conformément à la norme NSF International NSF/ANSI 184 pour les lave-vaisselle résidentiels.

Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas destinés à être utilisés dans des établissements alimentaires agréés.

Lorsque l'option Assainir est sélectionnée, la température de l'eau atteint 69°C (156,2°F) au maximum.

Le témoin d'assainissement s'allume pour indiquer que le cycle de lavage avec l'option d'assainissement est terminé. Le voyant s'éteint après l'ouverture de la porte pendant 30 secondes.

REMARQUE : Il est possible que la température de l'eau n'atteigne pas 69°C (156°F) en mode désinfection si la température de l'eau chaude entrante n'est pas conforme aux exigences minimales de 49°C (120°F).

Séchage à Chaud

Lorsque l'option Séchage à Chaud est sélectionnée, le chauffage fonctionne pendant le processus de séchage.

Séchage prolongé

Lorsque l'option de Séchage prolongé est sélectionnée, le fonctionnement du chauffage et du ventilateur est prolongé afin d'améliorer encore les performances de séchage. Le rinçage final est porté à 69°C (156,2°F) et prolonge le séchage de 66 minutes.

E TEMOINS LUMINEUX

Produit de Rinçage

Le témoin lumineux du produit de rinçage s'allume lorsque le niveau du produit de rinçage est bas. Le produit de rinçage doit être ajouté dans le distributeur de produit de rinçage.

Assainissement

Le témoin lumineux Assainissement s'allume lorsque le cycle utilisant l'option Assainissement est terminé. Le voyant s'éteint lorsque la porte est ouverte puis refermée.

Nettoyer

S'allume à la fin d'un cycle. S'éteint lorsque la porte est ouverte et que l'on appuie sur un bouton, puis fermée ou que l'on appuie sur un bouton.

F DEMARRER

Démarrer - Fermer la porte et appuyer sur Démarrer. Le cycle commencera.

PAUSE - Si vous devez interrompre ou annuler un cycle de lavage en cours.

IMPORTANT : Ouvrir légèrement la porte, puis attendre que les bras d'aspersion et l'action de lavage s'arrêtent avant d'ouvrir complètement la porte. Vous éviterez ainsi d'être éclaboussé par de l'eau chaude.

  1. Ouvrir légèrement la porte et attendre quelques secondes que l'action de lavage s'arrête.
  2. Ouvrir la porte pour ajouter ou retirer des articles.
  3. Fermer la porte, puis appuyer sur la touche DEMARRER pour reprendre le cycle de lavage.

ANNULER - Pour annuler un cycle lorsque le lave-vaisselle est en marche, appuyer sur la touche Démarrer pendant 3 secondes.

TABLEAU DES CYCLES ET OPTIONS

Selon le cycle sélectionné, les options disponibles pour la sélection s'allu-ment.

Les durées des cycles sont approximatives et varient en fonction du cycle de lavage et des options sélectionnées.

REMARQUE : Les options ajoutées peuvent allonger la durée du cycle et utiliser plus d'eau.

L'eau chaude est nécessaire pour activer le détergent du lave-vaisselle et faire fondre les résidus alimentaires gras.

Un capteur automatique vérifie la température de l'eau entrante. Si l'eau n'est pas assez chaude, le cycle sera allongé afin de chauffer l'eau pour le lavage principal.

Le capteur de lavage intuitif détecte le niveau de saleté de la charge de vaisselle et peut augmenter ou diminuer la durée du cycle en fonction du nombre de remplissages d'eau nécessaires pour nettoyer la charge.

CycleOptions DisponiblesUtilisation d'EauDurée du Cycle
IntensifSéchage à Chaud ou Séchage Prolongé, Assainissement7.13 gal.(27L)151 mins
NormalSéchage à Chaud ou Séchage Prolongé, Assainissement3.04-7.04 gal.11.5-26.6L108 t o 146 mins
AutomatiqueSéchage à Chaud ou Séchage Prolongé, Assainissement3.04-7.01gal.11.5-26.5 L109 to 149mins
QuickSéchage à Chaud ou Séchage Prolongé, Assainissement4.11 gal.(15.5L)60 mins

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

PREPARER LES COUVERTS

• dVider les liquides des verres et des tasses.
- dRetirer les restes d'aliments, les os, les cure-dents et autres éléments durs de la vaisselle et les jeter.
- dll n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle à la main avant de la mettre dans le lave-vaisselle, sauf dans les cas suivants :
- dLes aliments tels que la mayonnaise, la moutarde, le vinaigre, le jus de citron et les produits à base de tomate peuvent décolorer l'acier inoxy-dable et les plastiques s'ils restent dessus pendant un certain temps.
- dLes aliments brûlés doivent être détachés avant de mettre les ustensiles de cuisine dans le lave-vaisselle.

MIDEA MDF24P1BBB - PREPARER LES COUVERTS - 1

  • dll est IMPORTANT que le jet d'eau atteigne toutes les surfaces souillées.
  • dCharger la vaisselle de manière à ce qu'elle ne soit pas empilée ou qu'elle ne se chevauche pas, si possible. Pour de meilleurs résultats de séchage, l'eau doit pouvoir s'écouler de toutes les surfaces.
  • Charger les casseroles et les poêles lourdes avec précaution. Les éléments lourds peuvent abîmer l'intérieur en acier inoxydable de la porte s'ils tombent ou sont heurtés.
  • dVérifier que les couvercles et les poignées des casseroles, les poêles à pizza, les plaques à biscuits, etc. n'interfèrent pas avec la rotation du bras d'aspersion.
  • dVérifier que les bras d'aspersion supérieurs et inférieurs ne sont pas bloqués et se déplacent librement.

MIDEA MDF24P1BBB - PREPARER LES COUVERTS - 2

Afin d'éviter les bruits sourds et les claquements pendant le fonctionnement :

  • dVérifier que les éléments légers sont bien fixés dans les supports.
    • dVérifier que les couvercles et les poignées des casseroles, les poêles à pizza, les plaques à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures et ne gênent pas la rotation du bras d'aspersion.
  • dCharger la vaisselle de manière à ce qu'elle ne se touche pas.
    REMARQUE : Pour les modèles encastrés, garder les bouchons de vidange de l'évier fermés pendant le fonctionnement du lave-vaisselle afin d'éviter le transfert de bruit par les drains.

PANIER SUPÉRIEUR

Le panier supérieur du lave-vaisselle est conçu pour les tasses, les verres, les petites assiettes, les bols et les articles en plastique portant la mention "lavable au lave-vaisselle".

Le panier supérieur peut être facilement ajusté de 5 cm (2 po) vers le haut ou vers le bas afin d'accueillir des éléments plus grands dans le panier supérieur ou inférieur.

REGLER LE PANIER SUPERIEUR

IMPORTANT :

• dRetirer tous les articles avant de régler la grille. La grille doit être vide.

Pour régler la hauteur de la grille supérieure, procéder comme suit :

Position inférieure

1 Sortir le panier supérieur.

MIDEA MDF24P1BBB - IMPORTANT : - 2

2 Tirer le panier supérieur vers le haut pour le retirer.

MIDEA MDF24P1BBB - IMPORTANT : - 3

3 Fixer à nouveau le panier supérieur aux roulettes supérieures ou inférieures.

Position supérieure

4 Pousser le panier supérieur.

CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR

REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent varier par rapport aux dessins présentés.

MIDEA MDF24P1BBB - CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR - 1

Organisation sur 8 Places

MIDEA MDF24P1BBB - CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR - 2

10 P.S. Organisation sur 10 Places

MIDEA MDF24P1BBB - CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR - 3

Organisation sur 12 Places

IMPORTANT : Vérifier que les articles chargés dans le panier supérieur n'interfèrent pas avec la rotation du bras d'aspersion central situé sous le support supérieur. Vérifier l'absence d'interférence en tournant le bras d'aspersion à la main.

MIDEA MDF24P1BBB - CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR - 4

• dPlacer les éléments de manière à ce que les extrémités ouvertes soient orientées vers le bas pour le nettoyage et l'égouttage.
- Charger les verres et les tasses dans le panier supérieur uniquement. Le panier inférieur n'est pas conçu pour les verres et les tasses. Vous risquez de les endommager.
- dPlacer les tasses et les verres dans les rangées entre les tiges. S'ils sont placés au-dessus des tiges, ils risquent de se briser, de faire des taches d'eau et d'être mal nettoyés.
- Les petits bols, les casseroles et autres ustensiles peuvent être placés dans le panier supérieur. Charger les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité.
• dLa porcelaine, le cristal et les autres articles délicats ne doivent pas se toucher pendant le fonctionnement du lave-vaisselle. Cela pourrait les endommager.
- dCharger les éléments en plastique de façon à ce que la force du jet ne les déplace pas pendant le cycle.

PANIER INFÉRIEUR

Le panier inférieur est conçue pour les assiettes, les bols à soupe, les ustensiles de cuisine et de pâtisserie.

Le panier supérieur réglable vous permet de charger des articles d'une hauteur maximale de 12,6 pouces dans le panier inférieur.

IMPORTANT : Les articles placés dans le panier inférieur doivent être placés de manière à ne pas gêner la rotation des bras d'aspersion, à ne pas bloquer l'arrivée d'eau et à ne pas empêcher le jet d'eau d'atteindre le distributeur de détergent.

MIDEA MDF24P1BBB - PANIER INFÉRIEUR - 1

Organisation sur 8 Places

MIDEA MDF24P1BBB - PANIER INFÉRIEUR - 2

Organisation sur 10 Places

MIDEA MDF24P1BBB - PANIER INFÉRIEUR - 3

Organisation sur 12 Places

CHARGER LE PANIER INFÉRIEUR

REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent varier par rapport aux dessins illustrés.

• dNe pas charger de verres, de tasses ou d'articles en plastique dans le panier inférieur.
• dNe charger les petits articles dans le panier inférieur que s'ils sont fixés en place.
- dCharger les assiettes, les bols à soupe, etc. entre les tiges. Ne pas emboîter les bols car le jet n'atteindra pas toutes les surfaces.
- dNe pas charger d'articles entre le panier inférieur et le côté de la cuve du lave-vaisselle.
• dPlace les ustensiles de cuisine très sales face vers le bas dans le panier.

TIGES REGLABLES

Les tiges rabattables du panier inférieur facilitent le chargement d'articles extra-larges ou difficiles à placer, comme les bols de service et les rôtis-soires. Les tiges peuvent être laissées en position haute pour une utilisa-tion normale, ou rabattues pour un chargement plus souple.

MIDEA MDF24P1BBB - TIGES REGLABLES - 1

• dNe pas mettre d'argenterie ou d'articles en argent plaqué avec de l'acier inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés par le contact entre eux pendant le lavage.

•dCertains aliments (comme le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent piqueter ou corroder l'argenterie. NE PAS LAVER LES USTENSILES DE CUISINE EN ALUMINIUM DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE.

PANIER A ARGENTERIE TROIS PIECES

Le panier à argenterie se compose de trois sections distinctes. Pour une flexibilité de chargement optimale, la section centrale du panier peut être utilisée individuellement, jointe à l'une ou aux deux sections latérales ou retirée.

• dSoulever la poignée pour retirer le panier à argenterie et le poser sur un comptoir ou une table.
- dSoulever chaque section latérale pour désengager la section centrale des orifices de vue des sections latérales.
- dReplacer la ou les sections dans le support inférieur et charger l'argenterie, OU charger l'argenterie pendant que la ou les sections sont sur le comptoir, puis replacer le panier dans le support inférieur.

A Orifices B Pinces A B

MIDEA MDF24P1BBB - PANIER A ARGENTERIE TROIS PIECES - 2

Orifices

MIDEA MDF24P1BBB - PANIER A ARGENTERIE TROIS PIECES - 3

Pinces

Pour des Résultats Optimaux :

  • dCharger les articles avec les poignées vers le bas, en utilisant les séparateurs pour éviter que l'argenterie ne s'emboîte.
  • dPlacer les petits objets tels que les bouchons de biberons, les couvercles de bocaux, les supports d'épis de maïs, etc. dans la ou les sections munies d'un ou de plusieurs couvercles à charnière. Fermer le couvercle pour maintenir les petits objets en place.
  • dDécharger ou retirer le panier avant de décharger les casiers afin d'éviter que des gouttes d'eau ne tombent sur l'argenterie.
  • dLorsque les poignées sont relevées, mélanger les articles dans chaque section du panier en orientant certains vers le haut et d'autres vers le bas pour éviter qu'ils ne s'emboîtent. Le spray ne peut pas atteindre les articles imbriqués.

MIDEA MDF24P1BBB - Pour des Résultats Optimaux : - 1

IMPORTANT : Toujours charger les éléments tranchants (couteaux, brochettes, etc.) en les orientant vers le bas. Veiller à ce que rien ne dépasse du fond du panier ou du support qui pourrait bloquer le bras de lavage.

MIDEA MDF24P1BBB - Pour des Résultats Optimaux : - 2

  1. Cuillères
  2. Couteaux
  3. Fourchettes à Salade
  4. Fourchettes
  5. Grandes Cuillères
  6. Grandes Fourchettes

2 3 3 2 2 4 3 2 4 3 4 4 0 1 1 1 5 1 1 1 0 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 3 3 2 3 4 2 2 3 4 2 4 4 R

Organisation sur 8 Places

2 3 3 2 2 4 3 3 2 4 3 2 4 4 4 0 1 1 1 1 5 1 1 1 1 0 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 0 1 3 3 2 3 3 4 2 2 3 4 2 4 4 4 2 R

Organisation sur 10 Places

2 4 3 3 2 2 4 3 3 2 2 4 4 3 2 2 4 4 3 0 1 1 1 1 5 1 1 1 1 0 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 0 3 3 4 2 3 3 4 2 2 3 4 4 2 2 3 4 4 2 3 4 4 2

Organisation sur 12 Places

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

UTILISATION CORRECTE DU DETERGENT

IMPORTANT :

  • dUtiliser uniquement un détergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui peut déborder du lave-vaisselle et réduire les performances de lavage.
  • dAjouter le détergent juste avant de commencer un cycle.
  • dConserver le détergent hermétiquement fermé dans un endroit frais et sec. Un détergent frais pour lave-vaisselle automatique permet un meilleur nettoyage.

DISTRIBUTEUR DE DETERGENT

  1. Pousser le loquet de déverrouillage du couvercle du distributeur pour ouvrir le compartiment principal du détergent de lavage.

MIDEA MDF24P1BBB - DISTRIBUTEUR DE DETERGENT - 1

Le clapet est toujours ouvert à la fin d'un cycle de lavage de la vaisselle.

  1. Ajouter la quantité recommandée de détergent dans le compartiment à détergent.

MIDEA MDF24P1BBB - DISTRIBUTEUR DE DETERGENT - 2

  1. Appuyer sur le haut du couvercle pour le fixer.

MIDEA MDF24P1BBB - DISTRIBUTEUR DE DETERGENT - 3

La quantité de détergent à utiliser dépend du niveau de saleté de votre charge, du type de détergent utilisé et de la dureté de votre eau.

  • dSi vous utilisez trop peu de détergent, la vaisselle ne sera pas propre.
  • dSi vous avez de l'eau douce et que vous utilisez trop de détergent, la verrerie se décapera.

Dureté de l'Eau

La dureté de l'eau varie en fonction de votre source d'eau. Pour obtenir les meilleurs résultats, votre lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec une eau dont la dureté ne dépasse pas 7 grains par gallon. Des kits d'analyse sont disponibles dans tous les points de vente de pièces pour gros appareils électroménagers. Si la dureté de votre eau est supérieure à 8 grains par gallon, vous pouvez envisager d'installer un adoucisseur d'eau ou d'utiliser régulièrement un additif pour améliorer les performances de votre détergent.

UTILISATION CORRECTE DU PRODUIT DE RINÇAGE

Le produit de rinçage empêche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher sous forme de taches ou de traces. Une petite quantité de produit de rinçage est libérée dans l'eau du rinçage final, ce qui permet à l'eau de s'écouler de la vaisselle.

Le produit de rinçage améliore grandement les performances de séchage après le rinçage final.

Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un produit de rinçage LIQUIDE. Ne pas utiliser de produit de rinçage solide ou en forme de barre.

DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE RINÇAGE

Dans des conditions normales, vous devrez remplir le distributeur de produit de rinçage environ une fois par mois. Le produit de rinçage est libéré par une ouverture dans le distributeur. Il n'est pas nécessaire d'attendre que le distributeur soit vide pour le remplir. Essayer de le garder plein, mais veiller à ne pas le remplir excessivement.

Pour remplir le distributeur de produit de rinçage

MIDEA MDF24P1BBB - Pour remplir le distributeur de produit de rinçage - 1

  1. Soulevez la languette d'extrémité du couvercle du produit de rinçage pour l'ouvrir.

MIDEA MDF24P1BBB - Pour remplir le distributeur de produit de rinçage - 2

  1. Appuyez fermement sur le couvercle du produit de rinçage pour le fermer.

MIDEA MDF24P1BBB - Pour remplir le distributeur de produit de rinçage - 3

  1. Remplissez le distributeur de produit de rinçage avec du produit de rinçage liquide jusqu'à ce qu'il soit plein. NE REMPLISSEZ PAS trop.

REMARQUE :

Utilisez l'orifice de visualisation lors du remplissage du réservoir du produit de rinçage.

MIDEA MDF24P1BBB - REMARQUE : - 1

AVERTISSEMENT

Ne remplissez pas le réservoir au-dessus de l'indicateur de niveau complet. L'excès de produit de rinçage peut déborder pendant le cycle de lavage.

Pour ajuster le réglage du réservoir du produit de rinçage

Vous pouvez régler la quantité de produit de rinçage libérée pendant le rinçage selon les étapes suivantes :

  1. Fermez la porte et mettez le lave-vaisselle sous tension.
  2. Dans les 60 secondes suivant l'étape 1, appuyez sur le bouton CYCLES plus de 5 secondes pour entrer dans le mode setting (réglage), le voyant du produit de rinçage clignotera rapidement.
  3. Appuyez sur le bouton CYCLES pour sélectionner le réglage approprié en fonction de vos habitudes d'utilisation. Le réglage changera dans la séquence suivante : d3->d4->d5->d1->d2->d3.
  4. Sans manipulation dans les 5 secondes ou appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour terminer le réglage et quitter le mode de réglage.

LAVAGE DES ELÉMENTS SPÉCIAUX

Si vous avez des doutes sur le lavage d'un élément particulier, vérifier auprès du fabricant de la vaisselle qu'elle est compatible avec le lave-vaisselle.

Matière CommentairesLavable au Lave-vaisselle
PossibleAluminiumLa température élevée de l'eau et les détergents peuvent affecter la finition de l'aluminium anodisé. L'aluminium non fini sera décoloré.
Aluminium à usage uniqueNonNe pas laver les casseroles en aluminium jetables dans le lave-vaisselle. Elles pourraient se déplacer pendant le lavage et entraîner l'apparition de marques noires sur les plats et autres objets.
Bouteilles et canettesNonLaver les bouteilles et les canettes à la main. Les étiquettes fixées avec de la colle peuvent se détacher et obstruer les bras de pulvérisation ou la pompe et réduire les performances de lavage.
FonteL'assaisonnement sera enlevé et le fer rouillera.
Chine / GrèsOuiToujours vérifier les recommandations du fabricant avant de laver. Les motifs anciens, peints à la main ou sur glaçure peuvent s'estomper, la feuille d'or peut se décolorer ou s'estomper.
CristalOuiVérifier les recommandations du fabricant avant de procéder au lavage. Certains types de cristal au plomb peuvent se décaper lors de lavages répétés.
OrNonLes couverts de couleur or se décolorent.
VerreOuiLes verres peuvent se teinter avec les lavages répétés au lave-vaisselle.
Couteaux à manches creuxNonLe manche de certains couteaux est fixé à la lame par un adhésif qui peut se détacher s'il est lavé au lave-vaisselle.
Laiton Etain, BronzeNonLes températures élevées de l'eau et les détergents peuvent décolorer ou piqueter la finition.
Plastiques à Usage UniqueNonNe résiste pas aux températures élevées de l'eau et aux détergents.
PlastiquesOuiVérifier toujours les recommandations du fabricant avant de procéder au lavage. La capacité des plastiques à résister aux températures élevées et aux détergents varie. Charger les plastiques dans le panier supérieur uniquement.
Acier InoxydableOuiEffectuer un cycle de rinçage si le lavage n'est pas immédiatement réalisé.Un contact prolongé avec des aliments contenant du sel, du vinaigre, des produits laitiers ou du jus de fruit peut endommager la finition.
Sterling ou Plaqué ArgentOuiArgentEffectuer un cycle de rinçage si le lavage n'est pas immédiatement réalisé.Un contact prolongé avec des aliments contenant du sel, de l'acide ou du sulfure (œufs, mayonnaise et fruits de mer) peut endommager la finition.
EtainNon Susceptible de rouiller.
Produits en BoisNonLaver à la main. Vérifier toujours les instructions du fabricant avant de laver. Le bois non traité peut se déformer, se fissurer ou perdre sa finition.

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

NETTOYAGE

NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR

Dans la plupart des cas, l'utilisation régulière d'un chiffon doux et humide ou d'une éponge et d'un détergent doux suffit pour nettoyer l'extérieur de votre lave-vaisselle.

Nettoyer régulièrement la porte et la poignée en acier inoxydable à l'aide d'un chiffon doux et propre pour enlever les débris.

IMPORTANT : Ne pas utiliser de cire pour appareils ménagers, de produit à polir, d'agent de blanchiment ou de produits contenant du chlore pour nettoyer la porte en acier inoxydable.

Panneau de Commandes

Nettoyer délicatement le panneau de commande à l'aide d'un chiffon propre et doux.

NETTOYAGE DE L'INTERIEUR

La cuve est en acier inoxydable conçu pour résister à la rouille et à la corrosion si le lave-vaisselle est rayé ou cabossé.

Les minéraux contenus dans une eau dure peuvent provoquer la formation d'une pellicule blanche sur les surfaces intérieures, en particulier juste sous la zone de la porte.

Ne pas nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle avant qu'il n'ait refroidi. Porter des gants en caoutchouc. N'utiliser aucun autre type de nettoyant que le détergent pour lave-vaisselle, car il pourrait faire mousser ou créer de la mousse.

JOINT DE PORTE

Nettoyer la porte intérieure en acier et la cuve à l'aide d'un chiffon propre, doux et humide.

À l'aide d'un chiffon humide, nettoyer régulièrement le pourtour du joint de la porte afin d'éliminer les particules alimentaires.

PANNEAU DE COMMANDES

Nettoyer le panneau de commande à l'aide d'un chiffon légèrement humide.

NETTOYAGE DES FILTRES

Vérifier et nettoyer régulièrement les filtres afin d'obtenir les meilleures performances.

  1. Retirer le panier inférieur du lave-vaisselle.
  2. Tourner le Filtre cylindrique d'un quart de tour dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre et le soulever pour le retirer.

MIDEA MDF24P1BBB - NETTOYAGE DES FILTRES - 1

Ⓐ Filtre Cylindrique

  1. Vider le Filtre cylindrique et le rincer à l'eau courante.
  2. Retirer le Filtre fin.

MIDEA MDF24P1BBB - NETTOYAGE DES FILTRES - 2

  1. Retirer le Micro filtre du fond de la cuve.

MIDEA MDF24P1BBB - NETTOYAGE DES FILTRES - 3

  1. Vérifier que le filtre fin et le micro filtre ne contiennent pas de débris, puis les nettoyer en les passant sous l'eau courante.

REMARQUE : une brosse à poils durs en plastique peut être nécessaire pour éliminer certains débris.

  1. Réinstaller les filtres dans l'ordre inverse en vous assurant que le Filtre cylindrique se verrouille en place.

REMARQUE : Si vous ne réinstallez pas correctement les filtres, les performances seront réduites et vous devrez peut-être faire appel à un service d'entretien.

ESPACE D'AIR DU DRAIN

Vérifier l'espace d'air du drain chaque fois que votre lave-vaisselle ne s'écoule pas bien. Certaines directives de plomberie locales ou nationales exigent l'ajout d'un espace d'air entre un lave-vaisselle encastré et le système de drainage de la maison. Si le drain est bouché, l'entrefer empêche l'eau de refluer dans le lave-vaisselle.

L'entrefer de vidange est généralement situé sur le dessus de l'évier ou du comptoir, près du lave-vaisselle.

REMARQUE : L'interstice de vidange est un dispositif de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La garantie fournie avec le lave-vaisselle ne couvre pas les frais d'entretien directement liés au nettoyage ou à la réparation de l'entrefer de vidange externe.

Pour Nettoyer l'Espace d'Air du Drain :

Nettoyer périodiquement l'entrefer de vidange pour assurer une bonne évacuation de votre lave-vaisselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant.

Dans la plupart des cas :

  1. Eteindre le lave-vaisselle.
  2. Soulever le couvercle métallique, puis dévisser le bouchon en plastique.
  3. Nettoyer le capuchon en plastique à l'aide d'un cure-dent.

STOCKAGE

STOCKAGE POUR L'ETE

Protéger votre lave-vaisselle pendant les mois d'été en coupant l'alimentation en eau et l'alimentation électrique du lave-vaisselle.

HIVERNER VOTRE LAVE-VAISSELLE

Protéger votre lave-vaisselle et votre maison contre les dommages causés par le gel des conduites d'eau. Si votre lave-vaisselle est laissé dans un logement saisonnier ou s'il risque d'être exposé à des températures proches du gel, le faire hiverner par un personnel de service agréé.

Préparer pour le Stockage :

  1. Couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle.
  2. Couper l'alimentation en eau.
  3. Placer une casserole sous la vanne d'entrée, puis débrancher la conduite d'eau de la vanne d'entrée.
  4. Débrancher la conduite de vidange de la pompe et vider l'eau dans le bac.

Préparer pour l'Utilisation :

  1. Reconnecter l'eau, la vidange et l'alimentation électrique.
  2. Ouvrir l'eau et l'alimentation électrique.
  3. Remplir le gobelet de détergent et faire fonctionner le lave-vaisselle pendant un cycle de lavage chauffé.
  4. Vérifier l'absence de fuites au niveau des raccords.

DEPANNAGE

LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT

PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arrête pendant un cycleLe lave-vaisselle n'est pas alimenté en électricité.La porte n'est pas fermée hermétiquement et verrouillée.La plupart des cycles font une pause de 5 minutes vers le début d'un cycle pour laisser tremper la vaisselle.Certains cycles font des pauses répétées de 15 à 65 secondes pendant le lavage principal.La fonction de Temporisation est sélectionnée.Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.Fermer et verrouiller la porte.Ceci est normal et réduit l'énergie nécessaire au nettoyage de la vaisselle.Ceci est normal.Pour réinitialiser, voir "Options" dans la section Commandes.
Le lave-vaisselle ne démarre pas un cycleLa fonction de Verrouillage des Commandes est activée.Désactiver le Verrouillage des Commandes. Voir "Fonctions Supplémentaires" dans la section Commandes.
Le lave-vaisselle ne se remplit pasLa vanne d'arrêt d'eau n'est pas ouverte.La porte n'est pas fermée hermétiquement et verrouillée.La pression de l'eau est trop faible.Ouvrir la vanne d'eau.Fermer et verrouiller la porte.Vérifier qu'une pression d'eau minimale de 20 psi est maintenue pendant l'opération de remplissage.
Le lave-vaisselle semble fonctionner trop longtempsL’eau fournie au lave-vaisselle n’est pas assez chaude.Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps pendant le chauffage de l’eau, et un délai se produit automatiquement dans certains cycles de lavage et de rinçage jusqu’à ce que l’eau atteigne la température appropriée.L’option Assainissement est sélectionnée.La durée du cycle varie en fonction du niveau de salissure.Le lave-vaisselle est connecté à l’alimentation en eau froide.Désactiver le Verrouillage des Commandes. Voir "Fonctions Supplémentaires" dans la section Commandes.La durée du cycle augmente pour chauffer l’eau à la température correcte pour l’assainissement.Lorsqu’un niveau de salissure élevé est détecté, le cycle normal augmente automatiquement la durée du cycle.Vérifier que le lave-vaisselle est correctement raccordé à l’alimentation en eau chaude.
De l’eau reste dans le lave-vaisselle REMARQUE :Une petite quantité d’eau propre autour de la sortie au fond de la cuve est normale. Cela permet de garder le joint lubrifié.Le cycle n’est pas terminé ou est en pause.Le tuyau de vidange est plié.La fiche amovible est toujours dans le broyeur à déchets.Le tuyau de vidange est connecté au broyeur à déchets, et le broyeur à déchets n’est pas vide.Le tuyau de vidange est bouché.L’eau s’écoulera lorsque le cycle sera terminé.Redresser le tuyau de vidange.Retirer la fiche amovible.Faire fonctionner le broyeur à déchets jusqu’à ce qu’il soit vide.Vérifier l’espace d’air.
Du détergent reste dans le distributeurLe cycle n’est pas terminé.Le détergent est humide ou s’est aggloméré.Un obstacle a obstrué le distributeur.Le bras d’aspersion est bloqué.Fermer la porte et appuyer sur START pour terminer le cycle.Retirer le détergent et le remplacer par un détergent sec et frais pour lave-vaisselle.Retirer l’obstacle. Retirer le détergent et le remplacer par du détergent pour lave-vaisselle sec et frais.Charger la vaisselle de manière à ne pas empêcher le bras d’aspersion de tourner librement.
Bruits de broyage, de grincement, de craquement ou de bourdonnement.Un objet dur ou des granulés de détergent en poudre ont pénétré dans le module de lavage.IMPORTANT: Le verre transparent est difficile à voir dans l'eau et peut entraîner une coupure.Avec précaution, retirer l'objet dur. Si le bruit était causé par des granulés de détergent, le bruit devrait cesser une fois le détergent broyé.REMARQUE: Si le bruit persiste après un cycle complet, appeler le service après-vente.
BipsIndique que le cycle de lavage est terminé.REMARQUE: Un bip rapide indique une condition d'erreur.Ceci est normal.Voir la section "Codes Erreur" pour plus d'informations.
Mousse dans la cuveUtilisation du mauvais type de détergent.N'utiliser que du détergent approuvé pour un lave-vaisselle automatique.
Fuites du lave-vaisselleMousse excessive due à l'utilisation d'un détergent inadéquat.Le lave-vaisselle n'est pas à niveau.N'utiliser que du détergent approuvé pour un lave-vaisselle automatique.Mettre le lave-vaisselle à niveau. Voir les instructions d'installation.
Le témoin de produit de rinçage est alluméLe niveau de Produit de Rinçage est basAjouter du Produit de Rinçage liquide.

LA VAISSELLE N'EST PAS TOTALEMENT PROPRE

PROBLEMECAUSE POSSIBLE SOLUTION
Des résidus d'aliments restent sur la vaisselleDétergent inefficace ou de mauvaise qualité.Midea recommande les détergents les plus performants de l'industrie, en particulier sous forme de pods ou de tablettes.
Le lave-vaisselle n'est pas chargé correctement.Voir "Chargement du Lave-vaisselle".
Le mauvais cycle de lavage pour la vaisselle a été sélectionné.Sélectionner le cycle de lavage en fonction de la saleté la plus tenace dans la charge du lave-vaisselle. Si vous avez quelques articles avec des salissures plus lourdes, utiliser un cycle de lavage plus lourd.
La température de l'eau est trop basse.Pour de meilleurs résultats, la température de l'eau entrante doit être au minimum de 49°C (120°F).
Utilisation d'une quantité incorrecte de détergent.Utiliser au minimum 1 cuillère à soupe (15 g) de détergent par charge. Les salissures importantes et/ou l'eau dure nécessitent généralement un détergent supplémentaire.
Des résidus d'aliments restent sur la vaisselle (suite)Le détergent est trop ancien.Le détergent doit être frais pour être efficace. Conserver le détergent dans un endroit frais et sec.
Le détergent s'est accumulé dans le distributeur.Ne pas laisser le détergent reposer pendant plusieurs heures dans un distributeur humide. Nettoyer le distributeur et le remplir avec du détergent frais et sec.
La pompe ou le bras de pulvérisation est obstrué/bloqué par des étiquettes de bouteilles et de canettes.Vérifier la présence d'étiquettes sur la pompe et le bras de pulvérisation et les retirer le cas échéant.
La pression de l'entrée d'eau domestique est trop faible.La pression de l'eau doit être de 20 à 80 psi (138 à 552 kPa) pour un remplissage correct du lave-vaisselle. Une pompe de surpression sur l'alimentation en eau peut être ajoutée si la pression est trop faible.
Un niveau important de mousse ralentit le bras de pulvérisation.N'utiliser que le détergent recommandé pour le lave-vaisselle. Ne pas utiliser de savon ou de détergent à lessive.

TACHES SUR LA VAISSELLE

PROBLEME CAUSEPOSSIBLE SOLUTION
Taches et pellicule sur les platsLe distributeur de Produit de Rinçage est vide.Eau dure. Teneur élevée en minéraux dans votre eauAjouter un produit de rinçage liquide dans le distributeur.Utiliser un produit de rinçage et garder le distributeur rempli pour aider à éliminer les taches et les films. Augmenter le réglage du distributeur de produit de rinçage d’un chiffre par cycle jusqu’à ce que les taches soient éliminées.REMARQUE:Si la dureté de votre eau est de 13 grains (223 ppm) ou plus, il est fortement recommandé d’installer un adoucisseur d’eau domestique.Pour obtenir de meilleurs résultats, l’eau doit être à une température minimale de 49^ ( 120^ ) lorsqu’elle entre dans le lave-vaisselle.Utiliser au minimum 1 cuillère à soupe (15 g) de détergent par charge. Les salissures importantes et/ou l’eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent.
La température de l’eau est trop basse.Je n’ai pas utilisé assez de détergent.
Taches et pellicule sur les plats (suite)Le détergent est trop vieux.La pression de l'eau domestique est trop faible pour remplir correctement le lave-vaisselle.Le détergent doit être frais et sec pour être efficace.Conserver le détergent dans un endroit frais et sec.La pression de l'eau dans la maison doit être de 20 à 80 psi (138 à 552 kPa) pour un bon remplissage du lave-vaisselle. Une pompe de surpression sur l'alimentation en eau peut être ajoutée si la pression est trop faible.
Pellicule de silice ou corrosionUtilisation de trop de détergentLa température de l'eau d'entrée dépasse 150°F (65°C).Si votre eau est douce, utiliser moins de détergent, cependant pas moins d'une cuillère à soupe (15 g) par charge.Baisser la température de l'eau entrante.
Marques noires ou grises sur la vaisselleLes articles en aluminium frottent la vaisselle pendant le lavage. Les articles en aluminium jetables peuvent se décomposer dans le lave-vaisselle et provoquer des marques.Laver à la main les articles en aluminium. Enlever les marques d'aluminium en utilisant un nettoyant abrasif doux.
Taches oranges sur la vaisselle en plastique ou à l'intérieur du lave-vaisselleDe grandes quantités d'aliments à base de tomates sur la vaisselle placée dans le lave-vaisselle.Utiliser un produit détachant pour enlever les taches de votre lave-vaisselle. Les taches n'affecteront pas les performances du lave-vaisselle.

LA VAISSELLE NE SECHE PAS COMPLETEMENT

PROBLEME CAUSEPOSSIBLE SOLUTION
La vaisselle n’est pas complètement sèche REMARQUE : Les plastiques doivent souvent être séchés avec une serviette.La vaisselle n’est pas chargée correctement pour permettre l’écoulement de l’eau.Le produit de rinçage n’a pas été utilisé ou le distributeur est vide.Utiliser un séchage à l’air ou une option d’économie d’énergie.Ne pas surcharger le lave-vaisselle. Placer les verres et les tasses dans le panier de manière à ce que la surface inférieure soit inclinée pour permettre à l’eau de s’écouler.Utiliser un produit de rinçage liquide pour accélérer le séchage et garder le distributeur plein.Pour la vaisselle séchée, sélectionner un cycle qui permet l’option de séchage chauffé.

LA VAISSELLE EST ENDOMMAGÉE AU COURS D'UN CYCLE

PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Les assiettes sont ébréchéesREMARQUE : Certains types de porcelaine et de verre peuvent être trop délicats pour un lavage automatique en lave-vaisselle. Laver à la main.La vaisselle n’est pas chargée correctement.Vous déplacez le panier dans ou hors du lave-vaisselle trop rapidement.Chargez la vaisselle et les verres de manière à ce qu’ils soient stables et qu’ils ne se heurtent pas pendant l’action de lavage.Minimisez les chocs en déplaçant délicatement le panier dans ou hors du lave-vaisselle.

CODES D'ERREUR

MIDEA MDF24P1BBB - CODES D'ERREUR - 1

CODE SIGNIFICATION CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
Le voyant lumineux clignote et le lave-vaisselle émet un signal sonore pendant 30 secondes.Soit le débit d'eau est insuffisant, soit la pression d'eau de la conduite d'arrivée est trop élevée.• Le robinet n'est pas ouvert.• La pression de l'eau est trop faible.• Le tuyau de vidange est bouché.• Autre (panne au niveau d'une pièce du système d'admission ou de vidange).• Assurez-vous que le lave-vaisselle est alimenté en eau.• Assurez-vous que la pression de l'eau est de 20~100 psi.• Vérifiez le tuyau de vidange.• Contacter le service clientèle.
Le voyant automatique clignote et le lave-vaisselle émet un signal sonore pendant 30 secondesNiveau d'eau de la baignoire trop élevé• Le tuyau de vidange est bouché.• Autre (panne au niveau d'une pièce du système d'admission ou de vidange).• Vérifiez le tuyau de vidange.• Contacter le service clientèle.
La lumière normale clignote et le lave-vaisselle émet un signal sonore pendant 30 secondesDétecteur de débordement ou de fuite activé• Une fuite• Trop d'eau dans la baignoireCoupez l'eau du lave-vaisselle, puis vérifiez que le système de filtration n'est pas obstrué. Débloquez si nécessaire.Si la baignoire manque d'eau, contactez le service clientèle
Les lumières Heavy (lourdes), Normal (normales) et Quick (rapides) clignotent et le lave-vaisselle émet un signal sonore pendant 30 secondesException de communication ou problèmeLe tableau d'affichage ne peut pas recevoir ou le tableau principal ne peut pas envoyer de signal pendant plus de 20 secondesContacter le service clientèle.

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

La présente garantie est fournie à l'acheteur au détail initial (« l'Acheteur » ou « vous ») par Midea America Corp. (« Midea » ou « nous »), qui garantit toutes les pièces de ce produit, comme décrit ci-dessous. Midea garantit ce produit à l'acheteur pour un usage personnel, familial ou domestique. Cette garantie couvre les problèmes de performance et de qualité des matériaux et de la fabrication qui apparaissent dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux dans les deux ans suivant la date d'achat. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.

LIMITA TIONS DE GARANTIE

La présente garantie n'est accordée qu'à l'acheteur initial au détail aux États-Unis ou au Canada et ne peut être transférée à un acheteur ultérieur. Cette garantie ne s'applique pas aux acheteurs de nos produits destinés à être utilisés ou revendus dans une entreprise ; une garantie commerciale distincte peut protéger ces acheteurs.

Cette garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par :

(a) Les abus, les dommages ou l'utilisation du produit en violation des instructions du produit.
(b) La modification de tout produit ou pièce.
(c) Le défaut d'entretien du produit ou de la pièce tel que décrit conformément aux instructions du produit.
(d) Une installation ou application défectueuse.
(e) L'utilisation de pièces ou d'accessoires non compatibles avec ce produit.
(f) Les inondations, incendies, vents, foudre, accidents, atmosphère corrosive ou autres conditions indépendantes de la volonté de Midea.
(g) L'interruption de l'alimentation électrique ou une alimentation électrique inadéquate.
(h) Le remplacement des fusibles et le remplacement ou réarmement des disjoncteurs.
(i) Les conduites d'eau gelées ou cassées, les dégâts d'eau, l'intrusion d'humidité, les moisissures ou autres développements biologiques.
(j) L'utilisation, la combinaison ou la liaison du produit à d'autres produits, les processus ou matériaux non fournis par Midea.

RECOURS EN GARANTIE

Si un problème de qualité ou de performance couvert par la présente garantie est découvert pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, le produit en question. Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit par un réparateur ou un revendeur agréé Midea et ne couvre pas les frais d'expédition, les frais de main-d'œuvre, les droits de douane, les frais de logistique intérieure ou les frais de service, y compris les frais de diagnostic, de retrait, de transport ou de réinstallation. Si nous vous le demandons, vous devez nous retourner le produit.

EXCLUSION DE GARANTIE ; EXCLUSION DES DOMMAGES

Il s'agit de la seule garantie expresse que nous offrons aux consommateurs sur nos produits. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MIDEA, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. Certains États et provinces n'autorisent pas l'exclusion des garanties expresses et/ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que l'exclusion et/ou la limitation susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.

LE RECOURS DÉCRIT CI-DESSUS EST LE SEUL QUE NOUS FOURNIRONS, QUE CE SOIT AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE L'APPLICATION DE LA LOI. NOUS NE SERONS PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UN AUTRE DÉLIT OU D'UNE THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES DE BÉNÉFICES.

Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

PROCESSUS DE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE

Pour plus d'informations ou pour faire une réclamation en vertu de la garantie, veuillez consulter le site :

Ou veuillez nous contacter par :

Téléphone : 1-866-646-4332

Courriel : customerserviceusa@midea.com

Vous devez être en possession de votre facture, du bon de livraison ou d'une preuve d'achat appropriée pour introduire une réclamation en vertu de la garantie. La date d'achat détermine la période de garantie si une intervention est nécessaire.

RÈGLEMENT DES LITIGES

CLAUSE D'ARBITRAGE. IMPORTANT. VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE DE CETTE CLAUSE D'ARBITRAGE. ELLE AFFECTE VOS DROITS LÉGAUX.

(a) Les parties : La présente clause d'arbitrage (la « clause d'arbitrage ») affecte vos droits à l'encontre de Midea et de ses sociétés affiliées, employés, agents, successeurs ou ayants droit, qui sont tous désignés ci-après par les termes « nous » ou « notre » pour des raisons de commodité.
(b) EXIGENCE D'ARBITRAGE : SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSOUS, TOUT LITIGE ENTRE VOUS ET L'UN D'ENTRE NOUS SERA TRANCHÉ PAR UN ARBITRAGE NEUTRE ET CONTRAIGNANT PLUTÔT QUE PAR UN TRIBUNAL OU UN PROCÈS AVEC JURY. Le terme « litige » sera interprété dans le sens le plus large possible autorisé par la loi. Cela inclut tout litige, réclamation ou controverse découlant de ou lié à votre achat de ce produit, à toute garantie sur le produit ou à l'état du produit. Elle comprend également la détermination de la portée ou de l'applicabilité de la présente clause d'arbitrage. L'exigence d'arbitrage s'applique aux réclamations contractuelles et délictuelles, en vertu d'une loi ou autrement.
(c) RENONCIATION À L'ARBITRAGE COLLECTIF : L'ARBITRAGE EST TRAITÉ AU CAS PAR CAS. SI UN LITIGE FAIT L'OBJET D'UN ARBITRAGE, VOUS ET NOUS RENONÇONS EXPRESSEMENT À TOUT DROIT DE PARTICIPER EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D'UN GROUPE À TOUTE RÉCLAMATION COLLECTIVE QUE VOUS POURRIEZ AVOIR CONTRE NOUS OU QUE NOUS POURRIONS AVOIR CONTRE VOUS, OU EN TANT QUE PROCUREUR GÉNÉRAL PRIVÉ OU À TOUT AUTRE TITRE REPRÉSENTATIF, DANS LES LIMITES MAXIMALES AUTORISÉES PAR LA LOI. VOUS ET NOUS RENONÇONS ÉGALEMENT À TOUT DROIT À L'ARBITRAGE COLLECTIF OU À TOUTE CONSOLIDATION D'ARBITRAGES INDIVIDUELS.
(d) Découverte et autres droits : Les enquêtes et les droits de recours dans le cadre d'un arbitrage sont généralement plus limités que dans le cadre d'un procès. Cela s'applique à vous comme à nous. D'autres droits que vous ou nous aurions devant un tribunal peuvent ne pas être disponibles dans le cadre de l'arbitrage. Veuillez lire cette clause d'arbitrage et consulter les règles des organisations d'arbitrage énumérées ci-dessous pour plus d'informations.
(e) OPTION DU TRIBUNAL DES PETITES CRÉANCES : VOUS POUVEZ CHOISIR DE SOUMETTRE TOUT LITIGE ENTRE VOUS ET L'UN D'ENTRE NOUS AU TRIBUNAL DES PETITES CRÉANCES, PLUTÔT QU'À L'ARBITRAGE, SI LE LITIGE REMPLIT TOUTES LES CONDITIONS REQUISES POUR ÊTRE ENTENDU PAR LE TRIBUNAL DES PETITES CRÉANCES.
(f) Droit applicable : Pour les résidents des États-Unis, les procédures et les effets de l'arbitrage seront regis par la loi fédérale sur l'arbitrage (9 U.S.C. § 1 et seq.) plutôt que par la législation de l'État concernant l'arbitrage. Pour les résidents du Canada, les procédures et les effets de l'arbitrage seront régis par la loi d'arbitrage applicable dans la province où vous avez acheté votre produit. La loi régissant vos droits de garantie substantielle et autres réclamations sera la loi de l'État ou de la province dans laquelle vous avez acheté votre produit. Tout tribunal compétent peut statuer sur la sentence arbitrale.

(g) Règles d'arbitrage : Si le montant en litige est inférieur à 250 000 dollars, l'arbitrage sera tranché par un seul arbitre. Si le montant en litige est supérieur ou égal à 250 000 dollars, l'arbitrage sera tranché par un panel de trois arbitres. Le(s) arbitre(s) sera(ont) choisi(s) conformément aux règles de l'organisation d'arbitrage responsable. Les résidents des États-Unis peuvent choisir JAMS (1920 Main Street, Ste. 300, Irvine, CA 92614, www.jamsadr.com) ou, sous réserve de notre approbation, toute autre organisation d'arbitrage. En outre, les résidents canadiens peuvent choisir l'ADR Institute of Canada (234 Eglinton Ave. East, Suite 405, Toronto, Ontario, M4P 1K5, www.amic.org). Les règles de ces organisations peuvent être obtenues en contactant l'organisation ou en visitant son site web. Si les règles de l'organisation d'arbitrage choisie sont en conflit avec la présente clause d'arbitrage, les dispositions de la présente clause d'arbitrage prévalent. La sentence de l'arbitre ou des arbitres est définitive et contraignante pour toutes les parties.

(h) Lieu de l'audience d'arbitrage : Sauf disposition contraire de la législation applicable, l'audience d'arbitrage pour les résidents des États-Unis se déroulera dans le district judiciaire fédéral dans lequel vous résidez (dans votre ville d'origine) ou, pour les résidents du Canada, dans la province dans laquelle vous résidez et, si vous le souhaitez, en personne.

(i) Frais de l'arbitrage : Chaque partie est responsable de ses propres frais d'avocat, d'expert et autres frais et honoraires, sauf si la loi applicable en dispose autrement. Nonobstant la phrase précédente, et à moins que la loi applicable n'en dispose autrement, si vous êtes un consommateur en vertu des règles JAMS ou des règles d'un autre administrateur d'arbitrage convenu, Midea vous paiera ou vous remboursera tous les frais ou coûts raisonnables dans la mesure requise par la loi ou par les règles de l'administrateur d'arbitrage applicable. Que la loi ou ces règles l'exigent ou non, si vous obtenez gain de cause lors de l'arbitrage sur toute réclamation à l'encontre de Midea, Midea vous remboursera tous les frais raisonnables payés à l'administrateur de l'arbitrage dans le cadre de la procédure d'arbitrage. En aucun cas, Midea ne vous demandera le paiement ou le remboursement des frais raisonnables qu'elle encourt dans le cadre de l'arbitrage. Si vous êtes tenu d'avancer des frais ou des coûts à JAMS ou à un autre administrateur d'arbitrage convenu, mais que vous demandez à Midea de le faire à votre place, Midea examinera votre demande et y répondra.

(j) Survie et applicabilité de la présente clause d'arbitrage : La présente clause d'arbitrage survivra à l'expiration ou à la résiliation, ou à tout transfert, de la garantie de votre produit. Si une partie de la présente clause d'arbitrage, à l'exception des renonciations aux droits de recours collectif, est jugée inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de la présente clause et la garantie resteront applicables. Si, dans un cas où des allégations de recours collectif ont été formulées, la renonciation aux droits de recours collectif au titre de la présente garantie est jugée inapplicable en ce qui concerne toute partie du litige, les parties du litige pour lesquelles la renonciation aux droits de recours collectif a été jugée inapplicable seront dissociées et feront l'objet d'une procédure judiciaire sans référence ni application de la présente clause d'arbitrage. Les parties restantes seront soumises à l'arbitrage.

RÉSIDENTS DU QUÉBEC

Les dispositions d'arbitrage de la présente garantie ne s'appliquent pas aux résidents du Québec.

Midea

Lavavajillas

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MDF24P1BBB

Catégorie : Machine à laver