MIDEA MDF24P1BBB - Lavadora

MDF24P1BBB - Lavadora MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MDF24P1BBB MIDEA en formato PDF.

📄 122 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MIDEA MDF24P1BBB - page 83
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MDF24P1BBB MIDEA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDF24P1BBB - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDF24P1BBB de la marca MIDEA.

MANUAL DE USUARIO MDF24P1BBB MIDEA

Alimentación eléctrica: 120 V Frecuencia: 60 Hz Capacidad: 12 posiciones

Advertencia:

Antes de usar este producto, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. El diseño y las especificaciones para mejorar el producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Para mayor información, consulte con su distribuidor o fabricante.

versión A - 05- 2023

es

MANUAL DEL USUARIO
MIDEA MDF24P1BBB - 1

iPrórroga gratuita de

3 meses* del periodo de garantía limitada original!

Simplemente envíe una foto de su comprobante de compra a:

1-844-224-1614

* La prórroga de la garantía es para los tres meses inmediatamente posteriores a la finalización del periodo de garantía original del producto.

NÚMERO DE MODELO MDF24P1B**

www.midea.com

Estimado usuario

Graciaspor dejar que Midea le ayude a "sentirse como en casa". Este manual forma parte de nuestro compromiso con su total satisfacción. Por favor, lea atentamente este manual antes de usarlo y guárdelo en un lugar conveniente para futuras consultas.

Para ayudarnos a servirle mejor, por favor registre su producto usando nuestra conveniente aplicación Midea MSmartlife, visitando HYPERLINK http://www.midea.com, o enviando un mensaje de texto con una foto de su prueba de compra a 1-844-224-1614.

Utilizando la opción de texto obtendrá una prórroga adicional de garantía de 3 meses inmediatamente después de la finalización de la garantía original del producto.

SEGURIDAD DEL LAVAVAJILLAS 3

Requisitos de ubicación ....7

Requisitos del suministro de agua ....7

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 8

Sistema de filtrado 9

Antes de utilizar el lavavajillas 11

Uso de su nuevo lavavajillas 11

CONTROLES ......12

Gráficos de Ciclos y Opciones 15

Sugerencias de carga 16

Rejilla superior 17

Cargar la rejilla superior 18

Rejilla inferior 19

Carga de cubiertos 21

Patrones de carga recomendados 22

USO DEL LAVAVAJILLAS 24

Uso correcto del abrillantador 25

Lavado de prendas especiales.... 27

CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS 28

Almacenamiento 30

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....31

Códigos de error 37

GARANTÍA 38

SEGURIDAD DEL LAVAVAJILLAS

SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES

Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, siga las instrucciones aquí indicadas. El funcionamiento incorrecto debido a la ignorancia de las instrucciones puede causar daños o lesiones, incluso la muerte.

El nivel de riesgo se muestra mediante las siguientes indicaciones.

MIDEA MDF24P1BBB - SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES - 1

Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.

MIDEA MDF24P1BBB - SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES - 2

Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.

MIDEA MDF24P1BBB - SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES - 3

Este símbolo indica la posibilidad de que exista una tensión peligrosa que constituya un riesgo de descarga eléctrica que podría provocar la muerte o lesiones graves.

INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA/ CONEXIÓN A TIERRA

La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o representante de servicio si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato. No modifique el enchufe suministrado con el aparato. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, haga que un electricista cualificado instale una toma de corriente adecuada.

Para un aparato conectado a tierra con cable:

Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica. Si este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra, el enchufe debe conectarse a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

Para un aparato conectado permanentemente:

Este aparato debe estar conectado a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra, o se debe tender un conductor de conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectarlo al terminal o cable de conexión a tierra del aparato.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Cuando utilice su lavavajillas, siga estas precauciones básicas:

  • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.
  • Utilice el lavavajillas sólo para la función prevista.
  • Utilice únicamente detergentes o agentes de abrillantamiento/humectación recomendados para su uso en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.

• Al cargar objetos para lavar:

  • Ubique los elementos afilados de modo que no dañen el sello de la puerta;
  • Cargue los cuchillos afilados con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones de tipo cortante.

- No lave artículos de plástico a menos que estén marcados como "Aptos para lavavajillas" o su equivalente. Para los artículos de plástico que no estén marcados así, compruebe las recomendaciones del fabricante.

- Los artículos que no son aptos para el lavavajillas pueden derretirse y crear un riesgo potencial de incendio.

- No toque la resistencia durante o inmediatamente después de su uso.

- No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles del gabinete estén en su lugar.

• No altere los controles.
- No maltrate la puerta del lavavajillas ni los estantes para platos, ni se siente ni póngase de pie sobre ellos.
- Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro o encima del lavavajillas.
- En determinadas condiciones, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya utilizado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante ese período, antes de utilizar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje que salga agua de cada uno durante varios minutos. Esto liberará el gas hidrógeno acumulado. Como el gas es inflamable, no fume ni utilice una llama abierta durante este tiempo.
- El uso de técnicos no cualificados o de piezas de repuesto no originales puede provocar daños graves en el producto y/o lesiones. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnicocualificado y se deben utilizar únicamente piezas de repuesto originales de fábrica.
- No almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
- Mantenga a los niños pequeños y a los bebés alejados del lavavajillas cuando esté en funcionamiento.
- No utilice el lavavajillas si tiene la línea eléctrica o el enchufe dañados, y no enchufe el lavavajillas en una toma de corriente dañada. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar una descarga eléctrica.
- Este manual no cubre todas las posibles condiciones o situaciones que puedan ocurrir.
- Retire la puerta del compartimento de lavado cuando deje de usarlo definitivamente o deseche un lavavajillas antiguo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE APARATO ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

MIDEA MDF24P1BBB - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA

MIDEA MDF24P1BBB - ADVERTENCIA - 1

Peligro de vuelco

  • No utilice el lavavajillas hasta que esté completamente instalado.
  • No empuje hacia abajo la puerta abierta.
  • Hacerlo puede provocar lesiones graves o cortes.

Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California:

MIDEA MDF24P1BBB - Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California: - 1

ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos

-www.P65Warnings.ca.gov

MIDEA MDF24P1BBB - Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California: - 2

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia

  • Antes de deshacerse de su viejo electrodoméstico, retire la puerta o la tapa para que los niños no puedan esconderse o quedar atrapados dentro del aparato a descartar.
  • El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones cerebrales.

MIDEA MDF24P1BBB - Peligro de asfixia - 1

PRECAUCIÓN

  • Nunca utilice productos químicos agresivos para limpiar su lavavajillas. Algunos productos que contienen cloruro pueden dañar su lavavajillas y pueden presentar riesgos para la salud.
  • Nunca utilice productos de limpieza a vapor para limpiar su lavavajillas. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños o consecuencias.
  • Para evitar posibles daños en el lavavajillas, no utilice productos químicos agresivos, limpiadores abrasivos, estropajos (metálicos o de plástico) o paños/toallas de papel abrasivos para limpiar el panel exterior de la puerta de su lavavajillas. El panel exterior de la puerta de su lavavajillas puede dañarse al hacerlo.
  • Se recomienda encarecidamente que el usuario se familiarice con el procedimiento para cortar el suministro de agua entrante y el procedimiento para cortar el suministro de energía entrante. Consulte las Instrucciones de instalación o póngase en contacto con su instalador para obtener más información.
  • Si el lavavajillas desagua en un triturador de alimentos, asegúrese de que el triturador esté completamente vacío antes de poner en marcha el lavavajillas.
  • Los lavavajillas residenciales con certificación NSF/ANSI 184 no están diseñados para su uso en establecimientos alimentarios comerciales.
  • Proteja su lavavajillas de los elementos. Protéjalo contra la congelación para evitar posibles daños en la válvula de llenado. Los daños causados por la congelación no están cubiertos por la garantía.
  • No apto para uso en exteriores.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

MIDEA MDF24P1BBB - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 1

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

  • Conecte a tierra el lavavajillas.
  • Conecte el cable de tierra al conector verde de tierra de la caja de terminales.
  • No utilice un cable de extensión.
  • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

Este lavavajillas está diseñado para funcionar con un suministro eléctrico individual de 120 V, 60 Hz, 15 ó 20 amperios con fusibles y cable de cobre solamente. Se recomienda utilizar un fusible de retardo o un disyuntor y disponer de un circuito separado que sirva sólo a este electrodoméstico. Si se utiliza un tomacorriente, éste debe colocarse en un gabinete adyacente.

REQUISITOS DE UBICACIÓN

  • Instale el lavavajillas en un lugar protegido de la intemperie. Protéjalo contra la congelación para evitar la posible rotura de la válvula de llenado. Estas roturas no están cubiertas por la garantía. Para obtener información sobre el almacenamiento durante el invierno, consulte "Almacenamiento" en la sección "Cuidado del lavavajillas".
  • Instale y nivele el lavavajillas en un piso que soporte el peso y en un área adecuada para su tamaño y uso.

REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE AGUA

  • La temperatura del suministro de agua debe ser de 49°C a 66°C (120°F a 150°F).
  • El suministro de agua debe mantener la presión del agua entre 20 y 80 psi para un flujo suficiente.

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
MIDEA MDF24P1BBB - REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE AGUA - 1

Ⓐ Brazo rociador central
B Brazo rociador inferior
© Dosificador de abrillantador
(D) Dispensador de detergente

E Rejilla superior
H Elemento calefactorElemento calefactor
① Rejilla inferiorRejilla inferior
F Junta de la cuba
G Canasta para cubiertos

ESPECIFICACIONES
Capacidad: 12 posiciones
Dimensiones (AnxPrxAI):23 3/5" x 22 7/10" x 33 3/4"(600x576x855 mm)
Peso sin embalaje: 70 lb
Alimentación eléctrica: 120 voltios, 60 Hz
Potencia nominal de uso:Motor de lavado 50 W Calentador 840 W
Presión de alimentación de agua:20 - 80 psi (138 - 552 kPa)

SISTEMA DE FILTRADO

Su lavavajillas tiene un sistema de varios filtros, que permite un mejor funcionamiento usando menos agua y menos energía.

El sistema de filtrado incluye tres filtros que trabajan en combinación para separar el agua sucia y el agua limpia en diferentes cámaras.

MIDEA MDF24P1BBB - SISTEMA DE FILTRADO - 1

Ubicación del filtro

SISTEMA DE LAVADO INTELIGENTE

Su lavavajillas tiene un sistema de Lavado Inteligente que se puede utilizar seleccionando el ciclo Auto.

El sistema Lavado inteligente detecta el nivel de suciedad de la carga y ajusta el ciclo de lavado en consecuencia. Su lavavajillas puede determinar el tipo de ciclo necesario para limpiar la vajilla y limpiará de forma más eficiente cada vez.

REJILLA SUPERIOR AJUSTABLE

La rejilla superior ajustable le permite cargar artículos más altos en la rejilla superior o inferior.

La rejilla superior de su lavavajillas puede ajustarse 2" (5.08 cm). El ajuste de la separación de la rejilla superior aumenta o disminuye la separación de la rejilla inferior, como se muestra en el gráfico.

Para obtener instrucciones, consulte la sección "Rejilla superior ajustable".

MIDEA MDF24P1BBB - REJILLA SUPERIOR AJUSTABLE - 1

  • Deseche/recicle adecuadamente todo el material de embalaje.
  • Lea este Manual del Usuario en su totalidad. Encontrará información importante sobre seguridad y consejos útiles para su funcionamiento.

CÓMO SE LIMPIA SU LAVAVAJILLAS

Su lavavajillas se limpia rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores contra las superficies sucias.

El lavavajillas se llena de agua cubriendo la zona del filtro. A continuación, el agua se bombea a través de los múltiples filtros y brazos rociadores. Las partículas de suciedad se separan del agua y se van por el desagüe a medida que el agua se bombea y se sustituye por agua limpia.

El número de llenados de agua variará dependiendo del ciclo seleccionado.

ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS

  1. Compruebe que los filtros no tengan residuos que puedan haberse introducido desde el embalaje o durante la instalación. Consulte la sección "Limpieza de los filtros".
  2. Añada abrillantador. Consulte la sección "Uso adecuado del abrillantador".

USO DE SU NUEVO LAVAVAJILLAS

NOTA: Para disminuir el tiempo del ciclo y posiblemente mejorar el rendimiento, abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre el agua.

  1. Cargue el lavavajillas. Consulte "Carga del lavavajillas".
  2. Añada detergente. Consulte "Uso adecuado del detergente".
  3. Cierre firmemente la puerta para que quede asegurada.

  4. Seleccione el CICLO y las OPCIONES deseados. Ver "Tablas de ciclos y opciones".

  5. Sólo se iluminarán las Opciones disponibles para el Ciclo seleccionado.

  6. Los controles del Ciclo y Opciones seleccionados se iluminarán para indicar que están seleccionados.

5.Pulse INICIO.

CONTROLES

MIDEA MDF24P1BBB - CONTROLES - 1

flowchart
graph LR
    A["POWER"] --> B["Cycles"]
    B --> C["RELV"]
    C --> D["CONTROL LONDON"]
    D --> E["Lock-3 Sec."]
    E --> F["Cycles"]
    F --> G["Hybrid"]
    G --> H["Normal"]
    H --> I["Auto"]
    I --> J["Quick"]
    J --> K["Clean"]
    K --> L["2h"]
    L --> M["4h"]
    M --> N["8h"]
    N --> O["Options"]
    O --> P["Control Lock"]
    P --> Q["Heat/Heat Day"]
    Q --> R["Extended Sqrtize Day"]
    R --> S["E"]
    S --> T["Start"]
    T --> U["F"]

NOTA: Cuando la puerta está cerrada.

A ENCENDIDO

Pulse este botón para encender o apagar el lavavajillas.

B CICLOS

Pulse este botón para seleccionar el ciclo de lavado correspondiente y el

ciclo se iluminará. Puede optar entre los ciclos Heavy, Auto, Normal y Express.

Pesado

El ciclo Pesado es para ollas, sartenes, cacerolas y vajillas con suciedad seca u horneada.

Normal

El ciclo Normal con sólo la opción de Secado por Calor seleccionada se recomienda para lavar y secar completamente una carga completa de vajilla con suciedad normal. La etiqueta de consumo de energía se basa en esta combinación de ciclo y opción con la rejilla superior en posición elevada.

Auto

El ciclo Auto utiliza sensores en el lavavajillas para determinar el nivel de suciedad de la carga de vajilla, y luego ajusta el ciclo de lavado para optimizar el rendimiento del lavado y el uso de agua y energía.

Rápido

El ciclo rápido es para cargas de vajilla poco sucias o bien aclaradas.

MIDEA MDF24P1BBB - Rápido - 1

La función Tiempo de Retardo le permite programar el lavavajillas para que comience el ciclo de lavado seleccionado 2, 4 u 8 horas más tarde.

Presione el control RETARDO repetidamente para alternar entre (2h/4h/8h). El LED junto a la hora seleccionada se iluminará.

NOTA: Para cancelar la función de Retardo, mantenga pulsado el control START durante 3 segundos para Cancelar. Para comenzar el ciclo de lavado inmediatamente, pulse nuevamente INICIO.

Bloqueo de Controles

Utilícelo para bloquear todos los controles y evitar que los niños cambien accidentalmente el ciclo del lavavajillas o lo pongan en marcha.

- Mantenga pulsado durante 3 segundos Bloqueo de Controles para activar o cancelar la opción Bloqueo de Controles. Una vez seleccionada la función, el icono de Bloqueo de Controles se iluminará. Si se cancela la función, el icono de Bloqueo de Controles se apagará.

MIDEA MDF24P1BBB - Bloqueo de Controles - 1

OPCIONES

Las Opciones mejoran el ciclo de lavado. Algunas Opciones sólo están disponibles con determinados Ciclos de Lavado. Consulte las "Tablas de Ciclos y Opciones" para ver qué Opciones están disponibles para el ciclo de lavado que seleccionó.

- Presione el(los) control(es) de Opción deseado(s). El(los) control(es) de opción(es) se ilumina(n) para indicar qué opción(es) se ha(n) seleccionado.

Higienizar

Advertencia: Sólo los ciclos de higienización han sido diseñados para cumplir los requisitos de eliminación de suciedad y eficacia de higienización. No se pretende, ni directa ni indirectamente, que todos los ciclos de una máquina certificada hayan superado la prueba de eficacia de higienización.

Esta opción higieniza la vajilla y la cristalería de acuerdo con la norma internacional NSF/ANSI 184 para lavavajillas residenciales. Los lavavajillas residenciales certificados no están diseñados para su uso en establecimientos alimentarios comerciales.

Cuando se selecciona la opción Desinfectar, la temperatura del agua alcanzará un máximo de 156.2°F (69°C).

El control de desinfección se ilumina para indicar que se ha completado el ciclo de lavado con la opción de Higienizar. La luz se apagará después de que la puerta haya estado abierta durante 30 segundos.

NOTA: Es posible que el agua no alcance los 156°F (69°C) en el modo Higienizar, si la temperatura del agua caliente entrante no cumple con el requisito mínimo de 120°F (49°C).

Secado Calentado

Cuando se selecciona la opción Secado Calentado, el calentador funcionará durante el proceso de secado.

Secado extendido

Cuando se selecciona la opción Secado extendido, el funcionamiento del calentador y del ventilador se extenderá para mejorar aún más el rendimiento del secado. El enjuague final será elevado a 156.2°F (69°C) y extenderá el secado por 66 minutos.

E LUCES INDICADORAS

Abrillantador

La luz indicadora del Abrillantador se enciende cuando el nivel de abrillantador es bajo. El Abrillantador debe añadirse al dispensador de abrillantador.

Higienizar

El piloto de Higienizar se ilumina cuando finaliza el ciclo con la opción de Higienizar.

El piloto se apaga al abrir y cerrar la puerta o al pulsar cualquier botón.

Limpiar

Se enciende al finalizar un ciclo. Se apaga al abrir y cerrar la puerta o al pulsar cualquier botón.

F INICIO

Inicio - Cierre la puerta y pulse Inicio. El ciclo comenzará.

PAUSA- Si necesita pausar o cancelar un ciclo del lavavajillas en curso:

IMPORTANTE: Abra ligeramente la puerta y espere a que los brazos rociadores y la acción de lavado se detengan antes de abrir la puerta por completo. De este modo evitará que le salpique agua caliente.

  1. Abra ligeramente la puerta y espere unos segundos hasta que se detenga la acción de lavado.
  2. Abra la puerta para añadir o quitar piezas de vajilla.
  3. Cierre la puerta y pulse INICIO para reanudar el ciclo de lavado.

CANCELAR- Para cancelar un ciclo cuando el lavavajillas está en marcha, mantenga pulsado Inicio durante 3 segundos.

GRÁFICOS DE CICLOS Y OPCIONES

Dependiendo del ciclo seleccionado, se iluminarán las opciones disponibles para seleccionar.

Los tiempos de ciclo son aproximados y variarán dependiendo del ciclo de lavado y las opciones seleccionadas.

NOTA: Las Opciones añadidas pueden añadir más tiempo y utilizar más agua.

El agua caliente es necesaria para activar el detergente del lavavajillas y derretir los residuos grasos de los alimentos.

Un sensor automático comprueba la temperatura del agua entrante. Si el agua no está lo suficientemente caliente, el ciclo se alargará para calentar el agua para el lavado principal.

El sensor de lavado inteligente detecta el nivel de suciedad de la vajilla y puede aumentar o disminuir la duración del ciclo en función del número de llenados de agua necesarios para limpiar la carga.

Ciclo Opciones disponiblesConsumo de aguaDuración del ciclo
PesadoSecado con calor o secado prolongado, desinfección27L 151 mins
NormalSecado con calor o secado prolongado, desinfección11.5-26.6 L108 a 146 mins
AutoSecado con calor o secado prolongado, desinfección11.5-26.5 L109 a 149 mins
RápidoSecado con calor o secado prolongado, desinfección15.5 L 60 mins

CARGA DEL LAVAVAJILLAS

PREPARAR LOS PLATOS

• Vacíe los líquidos de vasos y tazas.
- Retire los restos de comida, huesos, palillos y otros elementos duros de la vajilla y deséchelos.
- No es necesario enjuagar a mano los platos antes de cargarlos en el lavavajillas con las siguientes excepciones:

  • Ingredientes como mayonesa, mostaza, vinagre,zumo de limón y los productos a base de tomate pueden decolorar el acero inoxidable y los plásticos si permanecen en ellos durante algún tiempo.
  • En utensilios con restos de alimentos quemados, primero afloje estos residuos antes de introducir los utensilios en el lavavajillas.

MIDEA MDF24P1BBB - PREPARAR LOS PLATOS - 1

  • Es IMPORTANTE que el chorro de agua llegue a todas las superficies sucias.
  • Cargue los platos de forma que no estén apilados ni superpuestos, si es posible. Para obtener los mejores resultados de secado, el agua debe poder escurrir por todas las superficies.
  • Cargue las ollas y sartenes pesadas con cuidado. Los objetos pesados pueden abollar el interior de acero inoxidable de la puerta si se caen o golpean.
  • Asegúrese de que las tapas y asas de las ollas, moldes para pizza, bandejas para galletas, etc., no interfieran con la rotación del brazo rociador.
  • Asegúrese de que los brazos rociadores superior e inferior no estén bloqueados y se muevan libremente.

MIDEA MDF24P1BBB - PREPARAR LOS PLATOS - 2

Para evitar ruidos durante el funcionamiento:

  • Asegúrese de que los objetos ligeros estén bien sujetos en las rejillas.
  • Asegúrese de que las tapas y asas de las ollas, pizzas, bandejas para galletas, etc., no toquen las paredes interiores ni interfieran con la rotación del brazo rociador.
  • Cargue los platos de forma que no se toquen entre sí.
    NOTA: En los modelos empotrables, mantenga cerrados los tapones de desagüe del fregadero durante el funcionamiento del lavavajillas para evitar la transferencia de ruido a través de los desagües.

REJILLA SUPERIOR

La rejilla superior del lavavajillas está diseñada para tazas, vasos, platos pequeños, cuencos y artículos de plástico marcados como aptos para el lavavajillas.

La rejilla superior se puede ajustar fácilmente 2" (5 cm) hacia arriba o hacia abajo para acomodar artículos más altos en la rejilla superior o inferior.

AJUSTE DE LA REJILLA SUPERIOR

IMPORTANTE:

- Retire todos los artículos antes de ajustar la rejilla. La rejilla debe estar vacía.

Para ajustar la altura de la cesta superior, siga estos pasos:

MIDEA MDF24P1BBB - IMPORTANTE: - 1

text_image posición inferior

1 Saque la cesta superior.

MIDEA MDF24P1BBB - IMPORTANTE: - 2

2 Tire hacia arriba la cansta superior para retirarla.

MIDEA MDF24P1BBB - IMPORTANTE: - 3

3 Vuelva a colocar la cesta superior en los rodamientos superiores o inferiores.

MIDEA MDF24P1BBB - IMPORTANTE: - 4

text_image posición superior

4 Empuje hacia dentro la cesta superior.

CARGAR LA REJILLA SUPERIOR

NOTA: Las características de la rejilla de su lavavajillas pueden variar con respecto a los dibujos mostrados.

MIDEA MDF24P1BBB - CARGAR LA REJILLA SUPERIOR - 1

IMPORTANTE: Asegúrese de que los artículos cargados en la rejilla superior no interfieran con la rotación del brazo rociador central ubicado debajo de la rejilla superior. Compruebe si hay interferencias girando el brazo rociador con la mano.

MIDEA MDF24P1BBB - CARGAR LA REJILLA SUPERIOR - 2

  • Coloque los artículos de forma que los extremos abiertos queden hacia abajo para su limpieza y escurrido.
  • Coloque los vasos y las tazas sólo en la rejilla superior. La rejilla inferior no está diseñada para vasos y tazas. Pueden producirse daños.
  • Coloque los vasos y las tazas en las filas entre las púas. Colocarlos sobre las púas puede provocar roturas, manchas de agua y una limpieza deficiente.
  • Los cuencos pequeños, sartenes y otros utensilios pueden colocarse en la rejilla superior. Cargue los cuencos en la sección central para una mejor estabilidad.
  • La porcelana, el cristal y otros objetos delicados no deben tocarse durante el funcionamiento del lavavajillas. Podrían producirse daños.
  • Cargue los artículos de plástico de forma que la fuerza del chorro no los mueva durante el ciclo.

REJILLA INFERIOR

La rejilla inferior está diseñada para platos, soperas, utensilios de cocina y utensilios para hornear.

La rejilla superior ajustable le permite cargar artículos de hasta 12,6" de altura en la rejilla inferior.

IMPORTANTE: Los artículos en la rejilla inferior deben colocarse de manera que no interfieran con la rotación de los brazos rociadores, bloqueen la entrada de agua o impidan que el rocío de agua llegue al dispensador de detergente.

MIDEA MDF24P1BBB - REJILLA INFERIOR - 1

NOTA: Las características de la rejilla de su lavavajillas pueden variar con respecto a los dibujos mostrados.

  • No coloque vasos, tazas o artículos de plástico en la rejilla inferior.
  • Coloque objetos pequeños en la rejilla inferior sólo si están bien sujetos.
  • Coloque platos, soperas, etc. entre las púas. No los coloque en nidos porque el chorro de agua no llegará a todas las superficies.
  • No coloque objetos entre la rejilla inferior y el lateral de la cuba del lavavajillas.
  • Coloque los utensilios de cocina muy sucios boca abajo en la rejilla.

PÚAS AJUSTABLES DE LA REJILLA

Las púas abatibles de la rejilla inferior facilitan la carga de objetos de gran tamaño o difíciles de colocar, como fuentes y asadores. Las púas pueden dejarse en posición elevada para un uso normal, o abatirse para una carga más flexible.

MIDEA MDF24P1BBB - PÚAS AJUSTABLES DE LA REJILLA - 1

  • No cargue cubiertos de plata o plateados con acero inoxidable. Estos metales pueden dañarse al entrar en contacto durante el lavado.
  • Algunos alimentos (como la sal, el vinagre, los productos lácteos, los zumos de fruta, etc.) pueden dañar o corroer los cubiertos. NO LAVE LOS UTENSILIOS DE ALUMINIO EN EL LAVAVAJILLAS.

CANASTA DE TRES SECCIONES PARA CUBIERTOS

La canasta para cubiertos consta de tres secciones separadas. Para una óptima flexibilidad de carga, la sección central de la canasta puede utilizarse individualmente, unirse con una o ambas secciones laterales o retirarse.

  • Levante el asa para extraer la canasta y colóquela sobre la encimera o la mesa.
  • Levante cada sección lateral para desenganchar la sección central de las ranuras de las secciones laterales.
  • Vuelva a colocar la(s) sección(es) en la rejilla inferior y cargue los cubiertos, O cargue los cubiertos mientras la(s) sección(es) está(n) en la encimera y luego vuelva a colocar la cesta en la rejilla inferior.

MIDEA MDF24P1BBB - CANASTA DE TRES SECCIONES PARA CUBIERTOS - 1

text_image A Ranuras B Tenedores horquilla A B

A
Ranuras
B
Tenedores horquilla

Para obtener mejores resultados:

  • Cargue los artículos con las asas hacia abajo, utilizando los separadores para evitar que los cubiertos se encajen.
  • Coloque los artículos pequeños, como tapas de biberones, tapas de tarros, soportes para mazorcas de maíz, etc. en la(s) sección(es) con tapa(s) abatible(s). Cierre la tapa para mantener los objetos pequeños en su sitio.
  • Descargue o retire la canasta antes de descargar las rejillas para evitar que caigan gotas de agua sobre los cubiertos.
  • Cuando las asas estén hacia arriba, mezcle los artículos en cada sección de la canasta con algunos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo para evitar que se aniden. El pulverizador no puede alcanzar los artículos anidados.

MIDEA MDF24P1BBB - Para obtener mejores resultados: - 1

IMPORTANTE: Cargue siempre los artículos afilados (cuchillos, brochetas, etc.) apuntando hacia abajo. Asegúrese de que no sobresalga nada por el fondo de la canasta o de la rejilla que pueda bloquear el brazo de lavado.

MIDEA MDF24P1BBB - Para obtener mejores resultados: - 2

MIDEA MDF24P1BBB - Para obtener mejores resultados: - 3

  • Utilice únicamente detergente para lavavajillas automático. Otros detergentes pueden producir una espuma excesiva que puede rebosar fuera del lavavajillas y reducir el rendimiento del lavado.
  • Añada detergente justo antes de iniciar un ciclo.
  • Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco. El detergente fresco para lavavajillas automáticos da como resultado una mejor limpieza.

DISPENSADOR DE DETERGENTE

  1. Empuje el pestillo de apertura de la tapa del dispensador para abrir el compartimento del detergente de lavado principal.

MIDEA MDF24P1BBB - DISPENSADOR DE DETERGENTE - 1

La tapa siempre está abierta al final de un ciclo de lavado de vajilla.

  1. Añada la cantidad recomendada de detergente en el compartimento del detergente.

MIDEA MDF24P1BBB - DISPENSADOR DE DETERGENTE - 2

  1. Presione hacia abajo la parte superior de la tapa para fijarla.

MIDEA MDF24P1BBB - DISPENSADOR DE DETERGENTE - 3

La cantidad de detergente a utilizar depende del nivel de suciedad de la carga, del tipo de detergente utilizado y de la dureza del agua.

  • Si utiliza muy poco detergente, los platos no quedarán limpios.
  • Si el agua es blanda y utiliza demasiado detergente, la cristalería se estropeará.

Dureza del agua

La dureza del agua varía en función de la fuente de agua. Para obtener los mejores resultados, el lavavajillas está diseñado para funcionar con agua cuya dureza no supere los 7 granos por galón. Los kits de prueba están disponibles en los principales puntos de venta de electrodomésticos. Si su agua tiene una dureza superior a 8 granos por galón, puede considerar instalar un ablandador de agua o utilizar regularmente un aditivo para mejorar el rendimiento de su detergente.

USO CORRECTO DEL ABRILLANTADOR

El abrillantador evita que el agua forme gotas que pueden secarse en forma de manchas o rayas. Una pequeña cantidad del abrillantador se libera en el agua del aclarado final, lo que permite que el agua escurra de la vajilla.

El abrillantador mejora considerablemente el secado tras el aclarado final.

Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantadores líquidos. No utilice abrillantadores sólidos o en barra.

DOSIFICADOR DE ABRILLANTADOR

En condiciones normales, deberá llenar el dosificador de abrillantador aproximadamente una vez al mes. El abrillantador sale por una abertura del dosificador. No es necesario esperar a que el dosificador esté vacío para rellenarlo. Intente mantenerlo lleno, pero tenga cuidado de no llenarlo en exceso.

Para rellenar el dispensador de abrillantador

MIDEA MDF24P1BBB - Para rellenar el dispensador de abrillantador - 1

  1. Levante la lengüeta de la tapa del abrillantador para abrirla.

MIDEA MDF24P1BBB - Para rellenar el dispensador de abrillantador - 2

  1. Llene el dispensador de abrillantador con abrillantador líquido hasta que esté lleno. NO lo llene en exceso.

NOTA:

Utilice el puerto de visualización cuando llene el depósito de abrillantador.

  1. Presione firmemente la tapa del abrillantador para cerrarla.

MIDEA MDF24P1BBB - NOTA: - 1

ADVERTENCIA

No llene el depósito por encima del indicador de nivel lleno. El abrillantador sobrante puede rebosar durante el ciclo de lavado.

Ajuste del abrillantador

Puede ajustar la cantidad de abrillantador liberado durante el abrillantado de acuerdo con los siguientes pasos:

  1. Cierre la puerta y encienda el lavavajillas.
  2. Dentro de los 60 segundos posteriores al paso 1, presione el botón CYCLES (CICLOS) durante más de 5 segundos para ingresar al modo de configuración; el indicador de abrillantador parpadeará rápidamente.
  3. Presione el botón CYCLES (CICLOS) para seleccionar la configuración adecuada según sus hábitos de uso. La configuración cambiará en la siguiente secuencia: d3->d4->d5->d1->d2->d3.
  4. No realice ninguna operación durante 5 segundos o presione el botón Power (Encendido) para completar la configuración y salir del modo de configuración.

LAVADO DE PRENDAS ESPECIALES

Si tiene dudas sobre el lavado de algún artículo en particular, consulte con el fabricante de la vajilla para asegurarse de que es apto para el lavavajillas.

MaterialApto para lavavajillasComentarios
Aluminio PosibleLas altastemperaturas del agua y los detergentes pueden afectar al acabado del aluminio anodizado. El aluminio sin acabado se decolorará.
Aluminio desechableNo No lave ollas de aluminio desechables en el lavavajillas Podrían desplazarse durante el lavado y transferir marcas negras a los platos y otros objetos.
Botellas y latasNo Lave las botellas y latas a mano. Las etiquetas pegadas con pegamento pueden aflojarse y obstruir los brazos rociadores o la bomba y reducir el rendimiento del lavado.
Hierro fundidoNo Se eliminará el condimento y el hierro se oxidará.
Porcelana/GresSí Compruebe siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Los motivos antiguos, pintados a mano o sobrevidriados pueden desteñir, el pan de oro puede decolorarse o desteñir.
Cristal Sí Compruebe las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Algunos tipos de cristal emplomado pueden decolorarse con los lavados repetidos.
Oro No La cubertería dorada se decolora.
Vasos Sí El cristal de leche amarillea con los lavados repetidos en el lavavajillas.
Cuchillos de mango ahuecadoNo Los mangos de algunos cuchillos están unidos a la hoja con un adhesivo que puede aflojarse si se lavan en el lavavajillas.
Peltre Latón, BronceNo Las altas temperaturas del agua y el detergente pueden decolorar o dañar el acabado.
Plásticos desechablesNo No resisten las altas temperaturas del agua y los detergentes.
Plásticos Sí Compruebe siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Los plásticos varían en su capacidad para soportar altas temperaturas y detergentes. Cargue los plásticos sólo en la rejilla superior.
Acero inoxidableSí Realice un ciclo de aclarado si no lava inmediatamente.El contacto prolongado con alimentos que contengan sal, vinagre, productos lácteos o zumo de frutas puede dañar el acabado.
Plata de ley o plateadoSí Realice un ciclo de aclarado si no lava inmediatamente. El contacto prolongado con alimentos que contengan sal, ácido o sulfuro (huevos, mayonesa y marisco) puede dañar el acabado.
Estaño No Puede oxidarse.
Vajilla de maderaNo Lavar a mano. Consulte siempre las instrucciones del fabricante antes de lavar. La madera sin tratar puede deformarse, agrietarse o perder su acabado.

CUIDADO DEL LAVAVAJILLAS

LIMPIEZA

LIMPIEZA DEL EXTERIOR

En la mayoría de los casos, el uso regular de un paño suave y húmedo o una esponja y un detergente suave es todo lo que se necesita para limpiar el exterior de su lavavajillas.

Limpie regularmente la puerta y el tirador de acero inoxidable con un paño limpio y suave para eliminar los residuos.

IMPORTANTE: No utilice cera para electrodomésticos, abrillantadores, lejía o productos que contengan cloro para limpiar la puerta de acero inoxidable.

Panel de control

Limpie suavemente el panel de control con un paño limpio y suave.

LIMPIEZA DEL INTERIOR

La cuba es de acero inoxidable diseñado para resistir el óxido y la corrosión si el lavavajillas se raya o se abolla.

Los minerales del agua dura pueden hacer que se acumule una película blanca en las superficies interiores, especialmente justo debajo de la zona de la puerta.

No limpie el interior del lavavajillas hasta que se haya enfriado. Utilice guantes de goma. No utilice ningún tipo de limpiador que no sea detergente para lavavajillas, ya que puede provocar la formación de espuma.

JUNTA DE LA PUERTA

Limpie la puerta interior de acero y la cuba con un paño limpio, suave y húmedo.

Con un paño húmedo, limpie regularmente alrededor de la junta de la puerta para eliminar las partículas de comida.

PANEL DE CONTROL

Limpie el panel de control suavemente con un paño ligeramente humedecido.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS

Compruebe y limpie los filtros con regularidad para obtener el mejor rendimiento.

  1. Retire la rejilla inferior del lavavajillas.
  2. Gire el filtro cilíndrico un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj y levántelo para extraerlo.

MIDEA MDF24P1BBB - LIMPIEZA DE LOS FILTROS - 1

  1. Vacíe el filtro cilíndrico y enjuáguelo con agua corriente.

  2. Retire el filtro fino.

MIDEA MDF24P1BBB - LIMPIEZA DE LOS FILTROS - 2

  1. Retire el microfiltro del fondo de la cuba.

MIDEA MDF24P1BBB - LIMPIEZA DE LOS FILTROS - 3

  1. Inspeccione el filtro fino y el microfiltro en busca de suciedad y límpielos manteniéndolos bajo un chorro lento de agua. NOTA: Es posible que necesite un cepillo de cerdas de plástico duras para eliminar algunos residuos.

  2. Vuelva a instalar los filtros en orden inverso, asegurándose de que el filtro cilíndrico encaje en su sitio.

NOTA: Si no se reinstalan correctamente los filtros, el rendimiento disminuirá y será necesario repararlos.

ESPACIO DE AIRE DE DRENAJE

Compruebe el entrehierro del desagüe siempre que su lavavajillas no desagüe bien. Algunos códigos de plomería estatales o locales requieren la adición de un espacio de aire de drenaje entre un lavavajillas empotrado y el sistema de drenaje de la casa. Si el desagüe está obstruido, el entrehierro evita que el agua se acumule en el lavavajillas.

El entrehierro de desagüe suele estar situado en la parte superior del fregadero o en la encimera, cerca del lavavajillas.

NOTA: Se trata de un dispositivo de fontanería externo que no forma parte del lavavajillas. La garantía proporcionada con su lavavajillas no cubre los costes de servicio directamente asociados con la limpieza o reparación del entrehierro de drenaje externo.

Para limpiar el entrehierro de drenaje:

Limpie el entrehierro de drenaje periódicamente para asegurar el drenaje adecuado de su lavavajillas. Siga las instrucciones de limpieza proporcionadas por el fabricante.

Con la mayoría de los tipos:

  1. Apague el lavavajillas.
  2. Levante la tapa metálica y desenrosque el tapón de plástico.
  3. Limpie la tapa de plástico con un palillo de dientes.

ALMACENAMIENTO

ALMACENAMIENTO PARA EL VERANO

Proteja su lavavajillas durante los meses de verano cerrando el suministro de agua y la alimentación eléctrica del lavavajillas.

PREPARACIÓN DEL LAVAVAJILLAS PARA EL INVIERNO

Proteja su lavavajillas y su hogar contra los daños causados por la congelación de las tuberías de agua. Si su lavavajillas se deja en una vivienda de temporada o podría estar expuesto a temperaturas cercanas al punto de congelación, haga que su lavavajillas sea preparado para el invierno por personal de servicio autorizado.

Preparación para el almacenamiento:

  1. Desconecte la alimentación eléctrica del lavavajillas.
  2. Cierre el suministro de agua.
  3. Coloque una bandeja debajo de la válvula de entrada y desconecte la línea de agua de la válvula de entrada.
  4. Desconecte la línea de drenaje de la bomba y drene el agua en la bandeja.

Prepare el aparato para su uso:

  1. Vuelva a conectar el agua, el desagüe y la alimentación eléctrica.
  2. Abra el suministro de agua y energía eléctrica.
  3. Llene el vaso de detergente y haga funcionar el lavavajillas durante un ciclo de lavado con agua caliente.
  4. Compruebe si hay fugas en las conexiones.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EL LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA CORRECTAMENTE

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El lavavajillas no funciona o se detiene durante un cicloNo hay corriente en el lavavajillas.La puerta no está bien cerrada.La mayoría de los ciclos hacen una pausa de 5 minutos cerca del inicio del ciclo para dejar la vajilla en remojo.Algunos ciclos se detienen repetidamente entre 15 y 65 segundos durante el lavado principal.La función Retardo está seleccionada.Reemplace el fusible o active el interruptor de circuito.Cierre y asegure la puerta.Esto es normal y reduce la energía necesaria para limpiar la vajilla.Esto es normal.Para restablecerla, consulte "Opciones" en la sección Controles.
El lavavajillas no inicia un cicloLa función Bloqueo de control está activada.Desactive el Bloqueo de Controles. Consulte "Funciones adicionales" en la sección Controles.
El lavavajillas no se llenaLa válvula de cierre de agua no está abierta.La puerta no está bien cerrada.La presión del agua es demasiado baja.Abra la válvula de agua.Cierre y asegure la puerta.Verifique que se mantenga un mínimo de 20 psi de presión de agua durante la operación de llenado.
El lavavajillas parece funcionar demasiado tiempoEl agua suministrada al lavavajillas no está suficientemente caliente.El lavavajillas funciona durante más tiempo mientras calienta el agua, y se produce automáticamente un retraso en algunos ciclos de lavado y aclarado hasta que el agua alcanza la temperatura adecuada.Se selecciona la opción Higienizar.La duración del ciclo variará en función del nivel de suciedad.El lavavajillas está conectado al suministro de agua fría.Deje correr el agua en el fregadero adyacente hasta que se caliente antes de encender el lavavajillas.El tiempo del ciclo aumenta para calentar el agua a la temperatura correcta para higienizar.Si se detecta mucha suciedad, el ciclo Normal aumentará automáticamente la duración del ciclo.Compruebe que el lavavajillas está conectado correctamente al suministro de agua caliente.
Queda agua en el lavavajillasNOTA: Una pequeña cantidad de agua limpia alrededor de la salida en la parte inferior de la cuba es normal.Mantiene la junta lubricada.El ciclo no se ha completado o está en pausa.La manguera de desagüe está doblada.El tapón ciego todavía está en el triturador de basura.La manguera de desagüe está conectada al triturador de basura y éste no está vacío.El desagüe está obstruido.El agua se drenará cuando se complete el ciclo.Enderece la manguera de desagüe.Retire el tapón ciego.Haga funcionar el triturador de basura hasta que se vacíe.Compruebe el entrehierro.
Queda detergente en el dispensadorEl ciclo no se ha completado.El detergente está húmedo o se ha apelmazado.Un objeto ha bloqueado el dosificador.El brazo rociador está bloqueado.Cierre la puerta y pulse INICIO para completar el ciclo.Retire el detergente y sustitúyalo por detergente lavavajillas seco nuevo.Retire el objeto. Retire el detergente y sustitúyalo por detergente lavavajillas seco nuevo.Cargue la vajilla de forma que no impida que el brazo aspersor gire libremente.
Sonidos de molienda, chirrido, crujido o zumbidoUn objeto duro o gránulos de detergente en polvo han entrado en el módulo de lavado.IMPORTANTE: El cristal transparente es difícil de ver en el agua y podría provocar un corte.Con cuidado, retire el objeto duro. Si el ruido ha sido causado por gránulos de detergente, el ruido debería cesar una vez que el detergente se haya triturado.NOTA: Si el ruido persiste después de un ciclo completo, llame al servicio técnico.
Pitidos Indicanque el ciclo de lavado se ha completado.NOTA: Un pitido rápido indica una condición de error.Esto es normal.Consulte "Códigos de error" para obtener más información.
Suciedad en la cubaSe ha utilizado un tipo de detergente incorrecto.Utilice sólo detergente aprobado para lavavajillas automáticos.
Fugas en el lavavajillasExcesiva espuma causada por el uso de un detergente inadecuado.El lavavajillas no está nivelado.Utilice sólo detergente aprobado para lavavajillas automáticos.Nivele el lavavajillas.Consulte las instrucciones de instalación.
La luz del abrillantador está encendidaEl nivel de abrillantador es bajo.Añada líquido abrillantador.

LA VAJILLA NO ESTÁ COMPLETAMENTE LIMPIA

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Quedan restos de comida en la vajillaDetergente ineficaz o de calidad inferior.Midea recomienda detergentes de marcas reconocidas, especialmente en forma de pastillas.
El lavavajillas no está cargado correctamenteConsulte "Carga del lavavajillas".
Se seleccionó el ciclo de lavado incorrecto para la carga de vajilla.Seleccione el ciclo de lavado basándose en la suciedad más difícil de la carga del lavavajillas. Si tiene algunos artículos con suciedad más pesada, utilice un ciclo de lavado más pesado.
La temperatura del agua es demasiado baja.Para obtener mejores resultados, la temperatura del agua entrante debe ser de un mínimo de 120°F (49°C).
Utilizó una cantidad incorrecta de detergente.Utilice un mínimo de 1 cucharada. (15 g) de detergente por carga. La suciedad pesada y/o el agua dura generalmente requieren detergente adicional.
Quedan restos de comida en la vajilla (cont.)El detergente es demasiado viejo.El detergente debe estar fresco para ser eficaz. Guárdelo en un lugar fresco y seco.
El detergente está apelmazado en el dispensador.No deje que el detergente permanezca varias horas en un dosificador húmedo. Limpie el dispensador y rellénelo con detergente fresco y seco.
La bomba o el brazo rociador están obstruidos con etiquetas de botellas y latas.Compruebe si hay etiquetas en la bomba o en el brazo aspersor y quítelas.
La presión del agua que entra en la vivienda es demasiado baja.La presión del agua debe ser de 20 a 80 psi (138 a 552 kPa) para que el lavavajillas se llene correctamente. Se puede añadir una bomba de refuerzo en el suministro de agua si la presión es demasiado baja.
El brazo de lavado se ralentiza debido a la gran cantidad de espuma.Utilice sólo detergente recomendado para el lavavajillas. No utilice jabón ni detergentes para ropa.

MANCHAS EN LA VAJILLA

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Manchas y películas en la vajillaEl dosificador de abrillantador está vacío.Agua dura. Alto contenido mineral en el aguaAñada un abrillantador líquido al dispensador.Utilice un abrillantador y mantenga el dosificador lleno para eliminar las manchas y las películas. Aumente el nivel del dosificador de abrillantador un número por ciclo hasta que desaparezcan las manchas.NOTA: Si la dureza del agua es de 13 granos (223 ppm) o superior, se recomienda encarecidamente instalar un descalcificador doméstico.
La temperatura del agua es demasiado baja.No ha utilizado suficiente detergente.Para obtener mejores resultados, el agua debe tener un mínimo de 120°F (49°C) al entrar en el lavavajillas.Utilice un mínimo de 1 cucharada. (15 g) de detergente por carga. La suciedad pesada y/o el agua dura generalmente requieren detergente adicional.
Manchas y películas en la vajilla (cont.)El detergente es demasiado viejo.La presión del agua en casa es demasiado baja para llenar el lavavajillas correctamente.El detergente debe estar fresco y seco para ser eficaz. Guárdelo en un lugar fresco y seco.La presión del agua de la casa debe ser de 20 a 80 psi (138 a 552 kPa) para llenar correctamente el lavavajillas.Se puede añadir una bomba de refuerzo en el suministro de agua si la presión es demasiado baja.
Película de sílice o grabadoUso de demasiado detergenteLa temperatura del agua de entrada excede los 150°F (65°C).Si tiene agua blanda use menos detergente, pero no use menos de 1 cucharada. (15 g) por carga.Reduzca la temperatura del agua de entrada.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

Hay marcas negras o grises en la vajillaLos artículos de aluminio rozan los platos durante el lavado. Los artículos de aluminio desechables pueden romperse en el lavavajillas y causar marcas.Lave a mano los artículos de aluminio. Elimine las marcas de aluminio con un limpiador abrasivo suave.
Manchas naranjas en la vajilla de plástico o en el interior del lavavajillasGrandes cantidades de alimentos a base de tomate en los platos colocados en el lavavajillasUtilice un producto quitamanchas para eliminar las manchas de su lavavajillas. Las manchas no afectan el rendimiento del lavavajillas.

LOS PLATOS NO SE SECAN COMPLETAMENTE

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

Los platos no se secan completamenteNOTA: Los plásticos a menudo necesitan secarse con una toalla.Los platos no están cargados correctamente para permitir el drenaje del agua.No se ha utilizado abrillantador o el dispensador está vacío.Ha utilizado una opción de secado al aire o de ahorro de energía.No sobrecargue el lavavajillas.Coloque los vasos y tazas en la rejilla de forma que la superficie inferior quede inclinada para permitir el escurrimiento del agua.Utilice un abrillantador líquido para acelerar el secado y mantener el dispensador lleno.Para secar la vajilla, seleccione un ciclo que permita la opción de secado con calor.

LA VAJILLA SE DAÑA DURANTE UN CICLO

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

La vajilla está astilladaNOTA: Algunos tipos de vajilla y cristalería pueden ser demasiado delicados para el lavado automático de vajilla. Lavar a mano.La vajilla no se ha cargado correctamente.No mueva demasiado rápido la rejilla dentro o fuera del lavavajillas.Cargue la vajilla y los vasos de forma que estén estables y no se golpeen entre sí por la acción del lavado.Minimice el desconchado moviendo la rejilla hacia dentro y hacia fuera lentamente.

CÓDIGOS DE ERROR

MIDEA MDF24P1BBB - CÓDIGOS DE ERROR - 1

CÓDIGO SIGNIFICADO POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La luz parpadea rápidamente y el lavavajillas emite un pitido durante 30 segundos.El caudal de agua es insuficiente o la presión del agua de la línea de entrada es demasiado alta.• El grifo no está abierto.• La presión del agua es demasiado baja.• La manguera de desagüe está obstruida.• Otros (fallo de piezas del sistema de entrada o de desagüe).• Asegúrese de que el agua está abierta en el lavavajillas.• Asegúrese de que la presión del agua es de 20~100 psi.• Verifique la manguera de desagüe.• Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
La luz automática parpadea y el lavavajillas emite un pitido durante 30 segundosNivel de agua de la tina demasiado alto• La manguera de desagüe está obstruida.• Otros (fallo de piezas del sistema de entrada o de desagüe).• Verifique la manguera de desagüe.• Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
La luz normal parpadea y el lavavajillas emite un pitido durante 30 segundos.Sensor de desbordamiento o fuga activado• Una fuga• Demasiada agua en la cubaCierre el paso de agua al lavavajillas y compruebe si el sistema de filtrado está obstruido. Desbloquee si es necesario.Si no hay agua en la cuba, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
Las luces de Heavy (Pesado), Normal y Quick (Rápido) parpadean y el lavavajillas emite un pitido durante 30 segundosExcepción o problema de comunicaciónLa pantalla de visualización no puede recibir o la placa principal no puede enviar una señal durante más de 20 segundosPóngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.

GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS

Esta garantía se proporciona al comprador original (el "Comprador" o "usted") por Midea America Corp. ("Midea" o "nosotros"), que garantiza todas las piezas de este Producto, como se describe a continuación. Midea garantiza este Producto al Comprador para uso personal, familiar o doméstico. Esta garantía cubre problemas de rendimiento y calidad en materiales y mano de obra que aparecen bajo uso y mantenimiento normales dentro de los dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía le otorga derechos específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

LIMIT ACIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía se otorga únicamente al comprador original al por menor en los Estados Unidos o Canadá y no puede transferirse a ningún c omprador posterior. Esta garantía no se aplica a los compradores de nuestros productos para su uso o reventa en un negocio; una garantía comercial separada puede proteger a esos compradores.

Esta garantía no cubre ninguna falla del Producto causada por:

(a) Abuso, daño o uso del Producto en violación de las instrucciones del Producto.
(b) Modificación de cualquier Producto o pieza.
(c) No mantener el Producto o pieza como se describe de acuerdo con las instrucciones del Producto.
(d) Instalación o aplicación defectuosa.
(e) Uso de piezas o accesorios no compatibles con este Producto.
(f) Inundaciones, incendios, vientos, rayos, accidentes, atmósfera corrosiva u otras condiciones fuera del control de Midea.
(g) Interrupción del servicio eléctrico o servicio eléctrico inadecuado.
(h) Reemplazo de fusibles y reemplazo o restablecimiento de disyuntores.
(i) Tuberías de agua congeladas o rotas, daños por agua, intrusión de humedad, moho u otro crecimiento biológico.
(j) El uso, combinación o vinculación del Producto a otros productos, procesos o materiales no proporcionados por Midea.

REMEDIO DE GARANTÍA

Si se descubre algún problema de calidad o rendimiento cubierto por esta garantía durante el período de garantía, repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, dicho Producto. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del Producto por parte de un distribuidor o servicio técnico autorizado de Midea y no cubre ningún costo de envío, costo de mano de obra, aranceles aduaneros, costo de logística interna o costo de servicio, incluidos los costos de diagnóstico, eliminación, transporte o reinstalación. Si se lo solicitamos, deberá devolvernos el Producto.

RENUNCIA A LA GARANTÍA; EXCLUSIÓN DE DAÑOS

Esta es la única garantía expresa a los consumidores que ofrecemos sobre nuestros Productos. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR PARTE DE MIDEA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión de garantías expresas y/o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la exclusión y/o limitación anterior no se aplique a usted.

EL REMEDIO DESCRITO ARRIBA ES EL ÚNICO QUE PROPORCIONAREMOS, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY. NO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO, O DE CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la exclusión anterior no se aplique a usted

PROCESO DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA

Para obtener más información o realizar un reclamo de garantía, visite:

Teléfono: 1-866-646-4332

Email: customerserviceusa@midea.com

Debe tener su factura de venta, boleta de entrega o comprobante de compra adecuado para presentar un reclamo de garantía. La fecha de compra establece el período de garantía, en caso de que se requiera servicio.

RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

CLÁUSULA DE ARBITRAJE. IMPORTANTE. POR FAVOR REVISE ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE. ESTA AFECTA SUS DERECHOS LEGALES.

(a) Partes: Esta cláusula de arbitraje (esta "Cláusula de Arbitraje") afecta sus derechos contra Midea y cualquiera de sus filiales o empleados o agentes, sucesores o cesionarios, a todos los cuales en conjunto se les denomina a continuación "nosotros" o "nos" para facilitar la referencia.

(b) REQUISITO DE ARBITRAJE: SALVO LO ESTABLECIDO A CONTINUACIÓN, CUALQUIER DISPUTA ENTRE USTED Y CUALQUIERA DE NOSOTROS SE DECIDIRÁ MEDIANTE ARBITRAJE NEUTRAL Y VINCULANTE EN LUGAR DE UN TRIBUNAL O JUICIO CON JURADO. A "Disputa" se le dará el significado más amplio posible permitido por la ley. Incluye cualquier disputa, reclamo o controversia que surja de o esté relacionada con la compra de este Producto, cualquier garantía sobre el Producto o la condición del Producto. También incluye la determinación del alcance o aplicabilidad de esta Cláusula de Arbitraje. El requisito de arbitraje se aplica a reclamaciones contractuales y extracontractuales, de conformidad con la ley o de otro modo.

(c) RENUNCIA AL ARBITRAJE COLECTIVO: EL ARBITRAJE SE MANEJA DE FORMA INDIVIDUAL. SI SE ARBITRA UNA DISPUTA, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER DERECHO A PARTICIPAR COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DEL CLASE EN CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE USTED PUEDA TENER CONTRA NOSOTROS O NOSOTROS CONTRA USTED, O COMO ABOGADO GENERAL PRIVADO O EN CUALQUIER OTRA CAPACIDAD DE REPRESENTANTE, PARA LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY. USTED Y NOSOTROS TAMBIÉN RENUNCIAMOS A CUALQUIER DERECHO A ARBITRAJE COLECTIVO O A CUALQUIER CONSOLIDACIÓN DE ARBITRAJES INDIVIDUALES.

(d) Descubrimiento y otros derechos: El descubrimiento y los derechos de apelación en el arbitraje son generalmente más limitados que en un pleito. Esto se aplica tanto a usted como a nosotros. Es posible que otros derechos que usted o nosotros tendríamos en el tribunal no estén disponibles en el arbitraje. Lea esta Cláusula de Arbitraje y consulte las reglas de las organizaciones de arbitraje que se enumeran a continuación para obtener más información.

(e) OPCIÓN DEL CORTE DE RECLAMOS MENORES: USTED PUEDE ELEGIR LITIGAR CUALQUIER DISPUTA ENTRE USTED Y CUALQUIERA DE NOSOTROS EN UN CORTE DE RECLAMOS MENORES, EN LUGAR DE ARBITRAJE, SI LA DISPUTA CUMPLE CON TODOS LOS REQUISITOS PARA SER VISITA EN UN CORTE DE RECLAMOS MENORES.

(f) Ley que rige: Para los residentes de los Estados Unidos, los procedimientos y efectos del arbitraje se regirán por la Ley Federal de Arbitraje (9 USC § 1 y siguientes) en lugar de por la ley estatal relativa al arbitraje. Para los residentes de Canadá, los procedimientos y efectos del arbitraje se regirán por la ley de arbitraje aplicable de la provincia en la que compró su Producto. La ley que regirá sus derechos de garantía sustancial y otros reclamos será la ley del estado o provincia en el que compró su Producto. Cualquier tribunal que tenga jurisdicción podrá dictar sentencia sobre el laudo arbitral.

(g) Reglas del Arbitraje: Si el monto en controversia es inferior a \250.000, el arbitraje será decidido por un solo árbitro. Si el monto en controversia es mayor o igual a \250.000, el arbitraje será decidido por un panel de tres árbitros. El árbitro o los árbitros serán elegidos de conformidad con las reglas de la organización arbitral administradora. Los residentes de Estados Unidos pueden elegir JAMS (1920 Calle Principal, Ste. 300, Irvine, CA 92614, www.jamsadr.com), o, sujeto a nuestra aprobación, cualquier otra organización de arbitraje. Además, los residentes canadienses pueden elegir ADR Institute of Canada (234 Eglinton Ave. Este, Sala 405, Toronto, Ontario, M4P 1K5, www.amic.org). Las reglas de estas organizaciones se pueden obtener contactando a la organización o visitando su sitio web. Si las reglas de la organización de arbitraje elegida entran en conflicto con esta Cláusula de Arbitraje, prevalecerán las disposiciones de esta Cláusula de Arbitraje. El laudo del árbitro(s) será definitivo y vinculante para todas las partes.

(h) Lugar de la Audiencia de Arbitraje: A menos que la ley aplicable disponga lo contrario, la audiencia de arbitraje para residentes de los Estados Unidos se llevará a cabo en eldistrito judicial federal en el que usted reside (en el área de su ciudad natal) o, para los residentes de Canadá, en la provincia en la que reside y, si lo desea, será presencial.

(i) Costos del Arbitraje: Cada parte es responsable de su propio abogado, perito y otros costos y honorarios, a menos que la ley aplicable exija lo contrario. Sin perjuicio de la frase anterior, y a menos que la ley aplicable requiera lo contrario, si usted es un consumidor según las reglas de JAMS o las reglas de otro administrador de arbitraje acordado, Midea le pagará o reembolsará todos los honorarios o costos razonables en la medida requerida por la ley o las reglas del administrador de arbitraje aplicables. Ya sea que lo exija la ley o dichas reglas o no, si usted prevalece en el arbitraje sobre cualquier reclamo contra Midea, Midea le reembolsará los honorarios razonables pagados al administrador del arbitraje en relación con el procedimiento de arbitraje. Bajo ninguna circunstancia Midea le solicitará el pago o reembolso de los honorarios razonables en los que Midea incurra en relación con el arbitraje. Si debe adelantar honorarios o costos a JAMS u otro administrador de arbitraje acordado, pero le solicita a Midea que lo haga en su lugar, Midea considerará y responderá a su solicitud.

(j) Supervivencia y aplicabilidad de esta Cláusula de Arbitraje: Esta Cláusula de Arbitraje sobrevivirá al vencimiento o terminación, o cualquier transferencia, de la garantía de su Producto. Si alguna parte de esta Cláusula de Arbitraje, excepto las renuncias a los derechos de demanda colectiva, se considera inaplicable por cualquier motivo, el resto de esta cláusula y la garantía seguirán siendo ejecutables. Si, en un caso en el que se han hecho alegaciones de demanda colectiva, la renuncia a los derechos de demanda colectiva bajo esta garantía se considera inaplicable con respecto a cualquier parte de la disputa, las partes de la disputa respecto de las cuales la renuncia a Los derechos de demanda colectiva hayan sido declarados inaplicables serán cortados y procederán ante los tribunales sin referencia ni aplicación de esta Cláusula de Arbitraje. Cualquier parte restante procederá en arbitraje.

RESIDENTES DE QUEBEC

Las disposiciones de arbitraje de esta garantía no se aplicarán a los residentes de Quebec.

MIDEA MDF24P1BBB - RESIDENTES DE QUEBEC - 1

text_image Midea
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIDEA

Modelo : MDF24P1BBB

Categoría : Lavadora