DCS GDE1-30 - Barbecue

GDE1-30 - Barbecue DCS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDE1-30 DCS au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DCS GDE1-30 - page 20
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque chauffante au gaz pour barbecue extérieur
Marque DCS
Modèle GDE1-30
Alimentation Gaz propane (GPL) ou gaz naturel (GN) + électrique 120 V CA 15 A avec disjoncteur DDFT
Puissance totale 40 000 BTU/h
Dimensions hors tout (H x L x P) 266 x 762 x 683 mm
Dimensions de découpe standard 257 x 724 x 578 mm
Dimensions de découpe avec enveloppe isolée 283 x 886 x 603 mm
Pression de fonctionnement GN 4,0" C.E.
Pression de fonctionnement GPL 11,0" C.E.
Raccordement gaz GN : NPT 1/2" mâle avec adaptateur évasé 3/8" ; GPL : tuyau Type 1 avec régulateur
Matériau Acier inoxydable
Fonctions Plaque chauffante en acier, brûleurs en U, allumage électronique, halos lumineux des boutons (orange/blanc)
Sécurité Disjoncteur DDFT, robinet d'arrêt manuel, détection de fuite de gaz, ventilation requise
Entretien Nettoyage régulier de la plaque et des brûleurs ; vérification des fuites après chaque changement de bouteille
Pièces détachées Enveloppe isolée (réf. 70859), chariot non encastré CAD1-30 (réf. 71432), kits de conversion gaz
Réparabilité Service après-vente Fisher & Paykel ; pièces d'origine recommandées
Poids Environ 45 kg (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - GDE1-30 DCS

Comment allumer la plaque chauffante DCS GDE1-30 ?
Assurez-vous que le robinet de gaz est ouvert. Tournez le bouton du brûleur à la position HI (élevé) et appuyez sur le bouton d'allumage (si présent) ou utilisez un allumeur manuel. Le brûleur devrait s'allumer immédiatement. Si ce n'est pas le cas, attendez 5 minutes avant de réessayer.
Que faire en cas d'odeur de gaz ?
Fermez immédiatement l'alimentation en gaz au niveau du robinet principal. Éteignez toute flamme nue. Ouvrez le couvercle. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez votre fournisseur de gaz ou les pompiers. Ne tentez pas d'allumer l'appareil.
Comment nettoyer les brûleurs de la plaque ?
Assurez-vous que l'appareil est froid et que le gaz est coupé. Retirez la plaque chauffante en la soulevant par les supports. Nettoyez les brûleurs avec une brosse métallique et de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Reinstallez la plaque en vous assurant que les brûleurs sont correctement centrés.
Puis-je utiliser du gaz naturel avec ce modèle ?
Oui, le modèle GDE1-30 peut être configuré pour le gaz naturel ou le GPL. Le type de gaz est déterminé à l'achat. Si vous souhaitez convertir, vous devez commander un kit de conversion spécifique auprès du service client DCS.
Quelle est la consommation totale de gaz ?
La consommation maximale est de 40 000 BTU par heure lorsque tous les brûleurs sont réglés sur HI (élevé).
Comment installer la plaque dans un plan de travail ?
Découpez une ouverture aux dimensions spécifiées (257 x 724 x 578 mm pour une installation standard). Si le plan de travail est combustible, utilisez une enveloppe isolée DCS (réf. 70859). Assurez-vous que l'enceinte est ventilée et que le gaz peut être coupé facilement. Vérifiez le niveau de la plaque.
Puis-je utiliser un chariot pour ce modèle ?
Oui, un chariot non encastré DCS CAD1-30 (réf. 71432) est disponible en option. Suivez les instructions d'installation fournies avec le chariot. Au moins deux personnes sont nécessaires pour le manipuler.
Comment vérifier les fuites de gaz ?
Préparez une solution de moitié détergent liquide et moitié d'eau. Appliquez-la sur tous les raccordements, le tuyau et le collecteur. Ouvrez le gaz (NE PAS allumer les brûleurs). Si des bulles se forment, il y a une fuite. Serrez les raccords ou remplacez les pièces défectueuses. Si la fuite persiste, fermez le gaz et contactez un professionnel.
Que faire si le halo des boutons ne s'allume pas ?
Vérifiez que le disjoncteur DDFT n'a pas sauté. Assurez-vous que le transformateur 12 V est correctement branché. Si le problème persiste, contactez le service client DCS.
Où trouver des pièces de rechange pour le GDE1-30 ?
Les pièces détachées sont disponibles auprès du service client DCS (site www.dcsappliances.com) ou via votre revendeur agréé. Utilisez uniquement des pièces d'origine pour garantir la sécurité et les performances.

Questions des utilisateurs sur GDE1-30 DCS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDE1-30 - DCS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDE1-30 de la marque DCS.

MODE D'EMPLOI GDE1-30 DCS

  • Fermez l'alimentation en gaz de l'appareil.
  • Éteignez toute flamme nue.
    Ouvrez le couvercle.
  • Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil etappelez immediatement votre fournisseur de gaz ou le service d'incendie.

A MISE EN GARDE

  • Ne rangez et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables à proximite de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
  • Ne rangez pas de bouteille de GPL déconnectée et Inutilisée à proximité de cet apparéil ou de tout autre apparéll.

MISE EN GARDE!

Risque de chic électrique Le non-respect de cette consigne peut entrainer un chic électrique ou la mort.

  • Cet apparéil est équipé d'une fiche à trois ou quatre broches avec mise à la terre pour vous protégérer des chocs électriques; branchez-la directement dans une prise électrique correctement mise à la terre.
  • Ne retirez jamais la broche de mise à la terre ou n'utilise jamais la fiche avec un adaptateur à 2 broches.
  • Utilisez uniquement des rallonges munies d'une fiche à 3 broches avec mise à la terre, prévues pour la puissance électrique de l'équipement et homologuees pour l'usage extérieur avec une indication W-A.
  • N'immergez pas le cordon ou les fiches dans l'eau ou tout autre liquide.

MISE EN GARDE!

DCS GDE1-30 - MISE EN GARDE! - 1

Risque d'incendie Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie causant des blessures graves, voir mortelles.

  • Cet apparéil est concu uniquement pour uneutilisation à l'extérieur. Ne faites pas fonctionnerle brûleur latorial/la plaque chauffante sousune construction combustible non protégée. N'utilisez pas l' apparéil dans des batiments,garages,remises,passages recouverts,structures couvertes ou autres espaces clos.
MISE EN GARDE!
• Ne rangez jamais une bouteille de GPL de rechange sous cet appeareil ou à proximité de celui-ci. • N'utilise pas de papier d'aluminium pour recouvrir les bacs d'égouttement. Cela peut compromètre la circulation de l'air de combustion ou entraîner une accumulation de chaleur excessive dans la zone de commande, risquant de faire fondre les boutons ou d'endommager les pieces d'allumage.
A MISE EN GARDE!
Risque d'explosion Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures ou la mort · Si vous sentez une oedur de gaz, n'utilise pas l'appareil. · N'essayez pas d'eteindre les feux de friture avec de l'eau, car cela pourrait cause une explosion de vapeur violente. Éteignez tous les brûleurs, puis étouffez le feu ou la flamme, ou utilisez un extincteur à poudre ou à mousse. · Ne faites pas chauffer des contenants d'aliments non ouverts tels que des boîtes de conserve - l'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
MISE EN GARDE!
Risque de poids excessif Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. • Au moins deux personnes sont requises pour le déplacement et l'installation de cet apparéil ou pour la manipulation de la plaque chauffante.
MISE EN GARDE!
Risque de surface brûlante Le non-respect de cette consigne peut entrainer un incendie, des brûlures, des ébouillancies ou des blessures. • Les pièces accessibles peuventvenir brûlantes pendant l'utilisation. • Lors de l'utilisation, ne touche pas le brûleur, la grille ou les environns immédiats, car ces zones deviennent extrémement brûlantes. Nettoyez avec précaution. • Ne laissez jamais les vêtements et autres matières inflammables se trouver trop près ou entraîr en contact avec des grilles, surfaces brûlantes ou brûleurs avant qu'ils soient refroidis. • Ne vous penchez jamais au-dessus d'un apparroiil ouvert. Lors de l'allumage d'un brûleur, portez toujours une attention particulière à chaque étape effectuee. Assurez-vous de bien enforcer le bouton du brûleur lorsque vous tentez de l'allumer. • Gardez les cordons d'alimentation électrique et le tuyau d'alimentation en combustible à bonne distance de toute surface chaude. • Assurez-vous que toutes les commandes sont à la position d'accêt et que l'appareil est froid avant d'utiliser un typequelconque de produit nettoyant en aérosol sur le produit ou autour de celui-ci. Les produits chimiques servant à la pulvérisation pourraient, en présence de chaleur, s'enflammier ou provoquer la corrosion des pièces métalliques

MISE EN GARDE!

DCS GDE1-30 - MISE EN GARDE! - 1

  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans plateau d'égouttement. Laissez refroidir laGRAISSEchaude avant de tenter toute manipulation. Evitez de laisser les depots de graissé s'accumuler dans le bac d'égouttement.

MISE EN GARDE!

Pour réduire les rlesques d'incendie, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lizez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. N'utilise pas un apparil de cuisson au gaz d'extérieur à autres fins que celles prévues.

Entretien

  • Ne répèrez ou remplacez aucune pièce de cet apparéil, à moins que ce ne soit spécifiquement recommende dans le guide d'utilisation. Tous les autres travaux doivent être effectuels par un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou une personne qualifiée.
  • Utilisez uniquement le produit avec le type de gaz spécifique sur la plaque signalétique.

Rlsque d'Incendle

  • Utilisez uniquement l'apparell dans des zones blen ventilées.
  • Ne lassocz jamais le produit sans surveillance pendant l'utilisation.
  • Retrez toutes le couvercé avant l'allumage. Ne remette pas le couvercé en place pendant la cuisson ou avant que l'appareil aft refroidi.
    N'tuilisez jamais une flamme pour vérifier s'il y a des fuites de gaz.
  • N'essayez pas de disconnecter des raccordements de gaz pendant que vous appraeil est en cours d'utilisation ou que l'alimentation en gaz est ouverte.
  • Ne connectez jamais de conduite de gaz non régulée à l'appareil.
  • Ayez un extincteur de classe ABC à portée de la main - ne tentez jamais d'éteindre un feu de frutta avec de l'eau ou d'autres liquides.

Rangement

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, assurez-vous que l'alimentation en gaz est fermée à la bouteille d'alimentation.
- Gardez l'appareil couvert lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Il est possible de ranger l'apparéil à l'intérieur uniquement si la bouteille est déconnectée et retiree de l'appareil.
- Les bouteilles doivent être rangées à l'extérieur, hors de la portée des enfants; elles ne doivent pas se couver dans un[bâtiment. un garde ou tout autre endroit clos.
N'entreposez pas de bouteille de GPL pleine à la lumière directe du soleil.
- Àprouncel periodé de rangement ou d'initilisation,vous dévez vérifier l'appareil avant de l'utiliser pour confirmer l'assemblage ajustat et l'absence de fuites de gaz, de déterioration et d'obstruction au niveau des brûleurs.

Utilisation générale

  • Cèppaireil n'est pas concu pour être installé dans ou sur des vehicules récreatifs, remçues ou bateaux.
  • ÀpRES l'allumage des bruleurs, assurez-vous qu'ils fonctionnent correctement.
  • Lors de l'utilisation de l'appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont fermement en place et que l'ensemble de l'apparéil est stable.
  • Ne déplacez pas l'appareil pendant l'utilisation.
  • Les enfants ne doivent pas être laxées seuls ou sans surveillance à proximité de l'endroit ou le produit est utilisé. Ne laissez jamais les enfants s'asseoir, se tener ou journé sur l'appareil ou à proximité de celui-ci à un moment quelconque.
  • Ne rangez pas d'articles pouvant attirer les enfants à proximé ou en dessous de l'appareil.
    N'tutilsez jamais I'apparell dans un endroit venteux.
  • Pour établir des flambees soudaines, ajustez les commandes pour abasser la temperature.
    N'obstruez pas le débit de combustion et de ventilation de l'appareil.
  • Les ariagnées et insectes peuvent faire leur nid dans les brûleurs ou les ouvertures et ainsi bloquer ou limiter le débit du brûleur. Cela peut provoquer un return de flamme au niveau du panneau de commande, risquant de provoquer un incendie.
    N'essayez pas d'allumer ce类产品 avant d'avoir lu les instructions d'allumage dans le guide d'utilisation.
  • Ne placez, ne rangez ou n'utilisez pas l'appareil sur une pente.
  • Dans le Commonwealth du Massachusetts, ce produit doit être installé par un monteur d'installation au gaz ou plombier autorisé.
  • Ne remplissez pas le réservoir de gaz à plus de 80 % de sa capacité totale.
  • N'utilisecz微量元素 de GPL bosselé ou roullé. Gardez les ouvertures de ventilation de l'enceinte de la bouteille dégagées et exempêtes de débris.
  • Avant chaque utilisation, inspectez la tuyauterie ou le tuyau d'alimentation en gaz avant d'ouvrir le gaz (ON). Si vous remarquerez la présence de coupures, d'usse ou d'abrasion, il doit être remplace avant l'utilisation. Vous doivent utiliser l'assemblage de régulateur de pression et tuyau fourni avec l'apparell. Pour tout remplacement, communiquez avec le service à la clientèle sur le site www.dcsappliances.com
  • Nettoyez et effectuez régulierement l'entretien général de l'appareil. Surveillance toute apparition de corrosion, de fissures ou d'activité insectes. Vérifie soignement le régulateur, les tuyaux, les orifices de brûleurs, l'obturateur d'air et la section venturi/ valve. Fermez toujours le gaz à la source avant d'inspector les pièces.
  • Vous doivent regardier l'appareil au moins une fois par année ou immediatement si une oedre de gaz est presente et les flammes de brûleur sont de valeur jaune, si l'appareil n'atteint pas la temperature régée ou ne chauffe pas uniformément ou si l'appareil produit des bruits de claquement.
  • Ne fumez pas pendant la verification des fuites et éteignez toutes les flammes nues.
  • Pendant le nettoyage des brûleurs, centrez correctement les brûleurs sur leur orifice et assurez-vous qu'ils seront de niveau avant de proceder à l'allumage pour éventer les risques d'incendie ou d'explosion. Reportez-vous au guide d'utilisation pour des instructions détaillées.
    Utilisé uniquement un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) avec cet apparéel de cuisson au gaz d'exterieur.
  • Débranche l'appaire de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'installer ou de retier des pièces.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé, après un problème de fonctionnement ou si l'appareil est endommagé de chaque manière que ce soit. Communiquez avec le fabricant pour demander une réparation.

  • Ne laissez pas le cordonPENDRE sur le coté d'une table ou toucher des surfaces brulantes.
    Lors du raccordement, connectez d'abord la fiche à l'appareil, puis branchez l'appareil à la prise de courant.
  • Ne placez pas l'appareil directement sur le sol ou toute surface sans support. Ce la évitera d'endommager l'assemblage de régulateur/tuyau.

Exigences relatives à l'allimentation en gaz

  • Cet apparéil peut être utilisé avec un réservoir de GPL de 20 lb de n'importe qu'elle marque, à condition qu'il soit compatible avec un dispositif de retenue ajustat (non fournir).
  • Cet apparell est reglé pour l'utilisation avec du gaz de pétrole liquéfle (GPL) ou du gaz naturel (GN); le type est déterminé au point de vente.
    La bouteille de GPL doit etre:

  • Conçue pour l'utilisation avec un système de Type 1 uniquement.

  • Fabriquée et marquee conformément aux specifications applicables aux bouteilles de GPL du ministère des Transports des États-Unis (D.O.T.) ou à la norme Bouteilles et tubes pour le transport des matérières dangereuses et commission, CAN/CSA-B339
    Fournie avec un dispositif limiteur de remplissage homologue.
    Fournie avec un dispositif de raccordement de bouteille compatible avec les raccords pour apparèels de cuisson au gaz d'extérieur

  • La bouteille doit posseder un robinet d'arrêt terminé par une sortie de robinet d'allimentation en GPL spécifiée, selon le cas, pour un raccordement de Type 1.

  • Ne changez pas l'assemblage de régulateur/tuyau fourné avec l'appareil ou n'essayez pas d'utiliser un assemblage de régulateur/tuyau de Type 1 avec un assemblage de réservoir/ robinet 510 POL standard.
    N'utilissez jamais une bouteille dont le robinet est endommage. La bouteille utilisée doit être mune d'un collet perceptant de protégger le robinet de la bouteille.

  • Un robinet d'arrêt de gaz fourni par l'instantiateur doit être installé dans un endroit facilement accessible
  • Toutes les pièces fournies par l'installateur doivent être conformes aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, à la norme ANSI/NFPA 70 du National Electrical Code ou la norme CSA C22.1 du Code canadien de l'électricité, et à la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code ou la norme CSA-B149.1 du Code d'installation du gaz naturel ou CSA-B149.2 du Code d'installation du propane.
  • Au Massachusetts, de tels robinets d'arrêt doivent être approuviés par le Board of State Examiners of Plumbers & Gas Filters.
  • Le scellant d'étanchéité de toutes les conduites doit être d'un type approuve et résistant à l'action des gaz de petrole liquifié. N'utilise jamais de scellant d'étanchéité de conduite sur des raccords coniques.
  • Un réservor de GPL bosséle ou rouillé peut être dangereux; vous nevez le faire vérifier par toute fournisse de GPL.
  • Verifiez toujours s'il y a des fultes après chaque changement de réserveir de GPL
    Pour les apparciels au GPL, effectuez la verification des fuites avec une bouteille pleine.
  • N'utilise pas l'appareil avant la verification de tous les raccordements pour confirmer l'absence de fuite.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Les mobiliés illustrés dans ce guide d'installation peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont suscept à modifications sans prévis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des mobiliés et des caractéristiques dans cette vente, vous visiter notre site Web désignées com ou contacter vous detteillant DCS local.

DIMENSIONS DU PRODUITMODELES GDE1
POUCES MM
Hauteur hors tout (excluant les brûleurs et les pieces d'appui)10 1/2266
Largeur hors tout 30 762
Profondeur hors tout (excluant les boutons)26 7/8683
Profondeur du chãssis 22 1/2 572
Largeur du chãssis (incluant le support)27 13/16707
Hauteur sous le comptoir 10 1/8 257
Hauteur de la surface au-dessus du comptoir9/1614
Profondeur du panneau de commande jusqu'à l'avant du chãssis2 3/1656
Profondeur du panneau de commande jusqu'à l'arrêté du produit25 1/2647
Profondeur du couvercle22 15/16583
Largeur du couvercle29 1/2750
Hauteur du couvercle29 1/243

DECOUPE STANDARD DÉCOUPE AVEC ENVELOPPE ISOLEE

DCS GDE1-30 - DECOUPE STANDARD DÉCOUPE AVEC ENVELOPPE ISOLEE - 1

DIMENSIONS DE LA DÉCOUPEMODELES GDE1-30
POUCES MM
Hauteur de la découverte10 1/8257
Profondeur de la découverte22 3/4578
Largour de la découverte28 1/2724
Profondeur de l'ouverture pour l'alimentation en gaz 4 102
Largeur de l'ouverture pour l'alimentation en gaz4 15/16125

Remarques:

Au moment ou calomment un contrôle, auquel, dans casque de divers dirices, ilns que Raspidement au vent la proximite de traés de circulation et la nécessite de garer des conduits ou alimentation en gaz ou autres courtes que ossée.
Plao? Feopars dans un cibien aer.
Le comptoir et les pices d'appui ou la base de support coivent et de niveaux et a piat
- emnne nol camponer des anmertures de vertifilien pour Iviteurumaline de gau en cie de fuile. Reeparantus - a nme ANS 27508 pour Asperis de cuon au gau doreour, Socin 17 (Pte. this noe systemes automorres inaition sur a gau de pde luei

Si I'appareil doit etre place dans une enceinte combustible, une enveloppe isolée est requise.

DCS GDE1-30 - Remarques: - 1

DCS GDE1-30 - Remarques: - 2

DIMENSIONS DE LA DÉCOUPEMODELES GDE1-30
POUCES MM
Hauteur de la décvue 11/8 283
Profondeur de la décvue23 3/4603
Largeur de la décvue34 7/8886
Profondeur de l'ouverture pour l'alimentation en gaz 4 102
Largeur de l'ouverture pour l'alimentation en gaz4102
Profondeur de l'ouverture pour l'alimentation en gaz à partir du devant de la décvue18 1/2470
Largeur de l'ouverture pour l'alimentation en gaz à partir du coût de la décvue3 1/289

Remarques :

  • Utilize uniquely Perfume Apparate SCDS avanté le cumcun of l'isoque spéculité par ce soit usage.
  • Pour vous prescrcher des parcs en étissons crouses, visitez la snc desappréciences cont.
  • Numéro de modele des portes d'accès de 30" ADN 30
  • Numéro de modele des tiroleis d'acces de 30": ADH2-30

Dégagements pour une construction incombustible

Matériau ne pouvant pas être enflammé et brûlé, comme les matériaux composés entièrement, ou constitués d'une combinaison, d'acier, de fer, de brique, de tûlle, de béton, d'ardoise et de plâtre. La plaque chauffante est donc pour s'installer facilement dans les enceintes de maconnerie encastrées. Pour les emplacements incorbustibles, l'appareil est inséré dans l'ouverture et suspendu par ses brides latères. Il n'est pas nécessaire de le soutenir par le bas.

Fisher & Paykel recommende d'installer le robinet d'arrêt manuel dans un endroit facilement accessible par le client afin qu'il pulsse fermer l'allentiation en gaz de l'appareil en cas d'urgence. Toutefoils, l'apparéil ne doit être modifié d'aucune façon pour permettre un tel positivement.

Utilisez un niveau a bulle pour vous assurer que l'apparell est bien de niveau de l'avant a l'arriere et d'un cote a l'autre. S'il n'est pas de niveau, la combustion du bruleur risque d'être erratique ou l'écoulement des graisses pourrait ne pas s'effectuer efficacement.

DCS GDE1-30 - Dégagements pour une construction incombustible - 1

DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT
POUÇES MM
Distance minimale entre une construction incombustible et l'arrêt de la plaque chauffante (au-dessus du comptoir)3 76
Distance minimale entre une construction incombustible et les côts de la plaque chauffante (au-dessus du comptoir)6 152

Dégagements pour une construction combustible

Tout matériel de structure de construction ou structure décorative en bois, papier compré, fibres de plante, vinyle/ plastique ou autres materiaux capables de transférer la chaleur ou pouvant être enflammés et brûlés. Un tel matériel sera considéré comme combustible même s'il est ignifuge,Traits pour retarder la propagation des flammes ou recouvert de peinture ou plâtre. N'utilise pas cet apparéil sous des surfaces combustibles non protégées en surplomb.

Enveloppe isolée

Si la plaque chauffante doit être place dans une enceinte combustible, une enveloppe isolée homologue est requise. Des enveloppés isolées sont disponibles auprès de votre détaillant. Utilisé uniquement l'enveloppe isolée DCS ayant été concue et testée spécialement pour cet usage. Consultez le schéma détaillé et tenez compte des dimensions de dégagement indicées pour le raccordement de la conduite de gaz dans le coin arrière droit. Il est nécessaire de prévoir des ouvertures de ventilation dans l'encôinte pour éventer le risque d'accumulation de gaz en cas de fauite. Les pièces d'accponu ou la base de support doivent être de niveau, à plat et suffisamment solides pour supporter le grill et l'enveloppe isolée. Le comptoir doit également être de niveau.

Numéro de piece de l'enveloppe isolée de 30":70859

DCS GDE1-30 - Enveloppe isolée - 1

DIMENSIONS DE DÉGAGEMENTMODELES GDE1-30
POUCES MM
(a) Distance minimale entre une construction combustible et l'arrête de la plaque chauffante (au-dessus du comptoir)12 305
(b) Distance minimale entre une construction combustible et les côtés de la plaque chauffante (au-dessus du comptoir)12 305

DCS GDE1-30 - Enveloppe isolée - 2

Risque de poids excessif

Au moins deux personnes sont requises pour manipuler la plaque chauffante.

Il est nécessaire de retreir la plaque chauffante pour acceder aux brûleurs afin d'effectuer le nettoyage régulier, pour régier la hauteur de la flâmme ou avant de déplacer le produit.

DCS GDE1-30 - Risque de poids excessif - 1
Retrait de la plaque chauffante
1

Retirez l'assemblage d'event en le boulevant delicatement du produit, puis mettez-le de coté sur une surface protégé.

DCS GDE1-30 - Risque de poids excessif - 2
(2)

Saisissez la plaque chauffante en la tenant par le dessous des supports à l'avant et l'arrière du produit, comme illustré.

Soulevez l'assemblage de plaque chauffante et mettez-le de coto sur une surface protégée.

DCS GDE1-30 - Risque de poids excessif - 3
Réinstallation de la plaque chauffante

Saisissez l'avant et l'arrière de la plaque. Abaisséz la plaque pour la reinsérer en place sur le produit, en vous assurant qu'elle soit bien centrefree.

(2)

DCS GDE1-30 - Risque de poids excessif - 4
3

Rinstallez l'assemblage d'even en reinsereant delicatement les tubes eclairs dans les supports, puis en abaissant l'assemblage.

Tous les apparèels sont fournis avec un transformateur d'alimentation 12 V permettant le fonctionnement du dispositif d'allumage et des fonctions décairage des boutons. Le transformateur est scelé dans un boltier avec un cordon d'alimentation électrice raccordé.

Exigences electriques

Utilises uniquement un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) avec ce produit.

Une prise électricque 120 V CA 15 A extérieure avec DDFT doit être installée par un electricien qualifié à l'intérieur de l'enceinte pour les apparèels encastrés, ou à proximate du lieu d'utilisation pour un apparèil non encastré. Pour les produits encastrés, le transformateur 12 V foumi doit être raccordé pendant l'installation.

Installation

Le transformateur doit être fixé sous le produit, dans un emplacement sec et élogné de toute chaleur excessive. Assurez-vous de prévoir un accès ajusté pour faciliter l'entretien si le transformateur ou les raccordements deviaient nécessiter des travaux de maintenance.

Halos de boutons

Lorsqu'un bouton est en cours d'utilisation, un halo orange s'allume autore de ce bouton, Il passage d'orange a blanc si le bouton est tourne à la position OFF (ARRÉT), mais qu'un autre bouton demeure active. Si tous les boutons sont tournés à la position OFF (ARRÉT), tous les halos sont attenués.

Il est possible de rélier plusieurs produits DCS de Série 9 afin de permettre l'illumination de halos entre les différents produits. Pour utiliser cette fonctionnalité, un ensemble DCS approuvée est requis et disponible séparément auprès de votre détaillant DCS local.

Si le dispositif d'allumage ou les halos de boutons ne fonctionnent pas, il est possible qu'un branchement se soit desseré lors de l'installation ou que le DDFT se soit déclenché et nécessite un réenclenchement. Reportez-vous à la section de dépennage de votre guide d'utilisation pour davantage d'instructions.

DCS GDE1-30 - Halos de boutons - 1

Vérifiez le type d'alimentation en gaz à utiliser (gaz naturel ou GPL) et assurez-vous que l'indication figurant sur la plaque signaïtétique de l'appareil est conforme à celle de l'alimentation. La plaque signaïtétique est approssée sous le plateau d'égouttement. Ne connectez jamais de conduite de gaz non régulée à l'apparil. Vous doivent utiliser un régulateur de pression même si l'alimentation en gaz est contrôle.

Des ensembles de conversion de gaz sont disponibles auprès du service à la clientèle. Au moment de commander des ensembles de gaz, indique le numero de modèle et le type de gaz (naturel ou GPL) de votre plaque chauffante.

L'appareil et son robinet d'arrêt individuel doit être débranchés du système de tueauterie d'alimentation en gaz pendant toute verification de pression de ce système à des pressions d'essai supérieures à 1/2 PSIG (3,5 kPa). Fornez le robinot d'arrêt manuel individuel du 'appareil pour filoler du système de tueauterie d'alimentation en gaz pendant toute verification de pression du système à des pressions d'essai égales ou inférieures à 1/2 PSIG (3,5 kPa).

Consommation de gaz totale de la plaque chauffante avec tous les brûleurs régés à HI (ELEVÉ)

GDE1:40 000 BTU/heure

Remarque:

  • Si vous constatiez des signes évidents d'abrasion ou d'usure excessive, ou encore si le tuyau est coupé, vous doivent lever remplacer avant d'utiliser l'appareil de cuisson au gaz d'extérieur.
  • L'assemblage de tuyau de rechange spécifique par le fabricant doit être utilisé pour le remplacement.

RACCORDEMENT DE GAZ NATURELEXIGENCES RELATIVE

Raccordement: NPT 1/2" majo avec adaptateur évasé de 3/8" Pression de fonctionnement : 4,0" C.E.
Pression d'alimentation: 5^ à 14^ C.E. Si la pression est supérieure à 14^ C.E., vous nevez utiliser un régulateur abaisseur.

Communiquez avec voire fournisseur de gaz local ou consultez les codes locaux pour des instructions sur l'installation des conduites d'alimentation en gaz. Assurez-vous de vérifier le type et les dimensions de la conduite, ainsi que la profondeur d'enfouissement. Si la conduite de gaz est trop petite, la plaque chauffante ne fonctionnera pas correctement. Tout scellant à joint utilise doit être d'un type approuve et résistant à l'action des gaz de petrole liquée.

Pour connecter les raccords fournis avec la plaque chauffante

Utilisés de la pata à joint sur les filtages males uniquement. N'appliqué pas de pata à joint sur l'extremité évasé de l'adaptateur évasé NPT 1/2"vers 3/8". Assurez-vous que la flèche du régulateur pointe dans le sens du débit de gaz vers l'appareil, dans le sens opposé à l'allimentation en gaz. N'oulibiez pas de placer le robinet d'arrêt fournir l'installateur dans un endroit accessible.

DCS GDE1-30 - Pour connecter les raccords fournis avec la plaque chauffante - 1

RACCORDEMENT DE GPL POUR UN APPAREIL SUR CHARIOT RACCORDEMENT DE GPL POUR UN APPAREIL ENCASTRE

Les apparéels régés pour l'utilisation avec du GPL sont équipés d'un assemblage tuyau/ régulateur de haute capacité pour le raccordement à une bouteille de GPL standard de 20 lb (Type 1). Le réservoir de GPL n'est pas compris. Le système de grill a été soumis à des essais d'étanchête; ne retirez pas l'assemblage de régulateur/tuyau du produit pendant l'installation sur un chariot.

Raccordement: Tuayau pour GPL avec racord à débranchement rapide de type 1 et régulateur.
Pression de fonctionnement : TLO" C.E.

Pour connecter l'assemblage de régulator et tuyau de GPL à l'assemblage de réservoir/robinet
Assurez-vous d'abord que le robinet principal du réservoir est complètement fermé, que tous les boutons de brûlée sont à la position OFF (ARRÉT) et que le chariot est stable. Bien que le débit de gaz soit interrompu lorsque le système de Type 1 est déconnecté par mesure de sécurité, fermetz almosty le robinet principal du réservoir de GPL après chaque utilisation et pondant le transport du réservoir ou de l'apparoil.

Ouvre le tiroir d'accès du chariot et place le réservoir de GPL dans le dispositif de retenue de réservoir ( comme illustré dans le guide d'installation sur chariot). Insérrez l'admission du régulateur dans le robinet du réservoir et tournez le coupletier noir dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer. Ne serrez pas excessivement le coupletier. Ouvre le robinet principal du réservoir (ON) et tournez les valves de réglage de brûleur à la position HI (ELEVE) pendant environ 20 secondes afin de purger l'air du système. Fermez les valves (OFF) et attendéne 5 minutes avant d'essayer d'allumer les brûleurs.

DCS GDE1-30 - RACCORDEMENT DE GPL POUR UN APPAREIL SUR CHARIOT RACCORDEMENT DE GPL POUR UN APPAREIL ENCASTRE - 1

Changement de bouteille de GPL

Assurez-vous de fermer le robinet principal du réservoir avant de tourner le coupleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour désengager l'admission. Retirez l'admission de l'ouverture de robinet du réservoir. Your station locale de remplissage de GPL devrait désposer de l'équipment appropriée pour remperlir votre réservoir.

N'essayez pas de-retirer, réparer ou replacer l'assemblage de régulateur/tuyau. Cela doit être effectué uniquement par un technicien qualifié/agré.

Pour l'installation dans un emplacement encastré, il est nécessaire d'installer le grill conformément aux directives d'installation encastrée et de retarder l'assemblage de régulateur/ tuyau de GPL du produit.

Lorsqu'un appareil au GPL est directement raccordé à un systeme d'alimentation en GPL residentiel, vous nevez suive les consignes de raccordement de gaz naturel. L'installateur doit fournir un régulateur de pression approprié pour réduire la pression du gaz à 11^ C.E.

Raccordement: Tuyau pour GPL avec raccord à débranchement rapide de Type 1 et régulateur. Pression de fonctionnement: 11,0° C.E.

Pour faire fonctionner votre grille enregistré avec du GPL en utilisant une bouteille de 20 lb de type 1, un dispositif de retenue de réserveir du GPL intégré doit être installé avant la première utilisation du grille. L'installateur doit fournir un tuyau flexible de DI ½ po, un tuyau fixe et un adaptateur évasé

DCS GDE1-30 - Changement de bouteille de GPL - 1

VERIFICATION DES FUIITES

Une verification d'ancheté complète doit être effectue sur le site d'installation. Verifiez périodiquement l'absence de fuites dans l'ensemble du système ou effectuez immédiatement une verification si vous seront une odour de gaz.

DCS GDE1-30 - VERIFICATION DES FUIITES - 1
Retrait du panneau des valves

Retirrez tous les boutons en les tirant vers l'extérieur.

DCS GDE1-30 - VERIFICATION DES FUIITES - 2

Utilisez un tournevis a tete etoilee pour retirer les 2 vis servant a fixer le panneau des valves sur l'appareil.

DCS GDE1-30 - VERIFICATION DES FUIITES - 3

Tirez le panneau des valves vers le bas, puis vers l'extérieur et débranchez les fils.

(1)

DCS GDE1-30 - VERIFICATION DES FUIITES - 4
Vérification d'étanchéité

Préparez une solution savonneuse, composée d'une part de détergent liquide et d'une part d'eau. Versez la solution dans un vaporisateur. Assurez-vous que toutes les valves de réglage sont à la position OFF (ARRÉT) avant d'ouvrir l'alimentation en gaz à la position ON (MARCHE).

DCS GDE1-30 - VERIFICATION DES FUIITES - 5

(2)

DCS GDE1-30 - VERIFICATION DES FUIITES - 6

Verifie tous les raccordements de la conduite d'alimentation ou de la bouteille de GPL en appliquant la solution autour du raccordement, sur le tuyau et a l'extremité du collecteur. Des bulles de savon apparaitront en presence d'une fouite.

En presence d'une fuite

Fermez immédiatement l'alimentation en gaz à la position OFF (ARRÉT) et serrez les raccordements représentant une fuite. Ouvrez l'alimentation en gaz à la position ON (MARCHÉ), puis vérifie de nouveau. Si vous ne parvènsez pas à arrêté une fuite de gaz, fermez l'alimentation en gaz à la position OFF (ARRÉT) et appeleez votre fournisseur de gaz local ou le détaillant auprès desquels you've acheté l'appareil. Seules les pieces reconnduées par le fabricant doivent être utilisées sur le brûléeur l'ârbal/la plaque chauffante; toute substitution peut entrainer l'annulation de la garantie.

FLAMEHEIGHTADJUSTMENT

Les flammes doivent être bleues et stables, sans pointe jaune, bruit excessif ou élevation au-dossus du bruleur (Remarque : les flammes des apparciels au GPL peuvent avoir certaines pointes jaunes). Si une de ces situations se produit, vérifie que l'obturateur d'air et les orifices de bruleur sont dégagés. Si le nettoyage de ces pièces n'améliore pas les performances, il est possible d'ajuster l'obturateur d'air.

DCS GDE1-30 - FLAMEHEIGHTADJUSTMENT - 1

Assurez-vous que la plaque chauffante est à OFF (ARRET) et refroidie. Pour acceder aux obturateurs d'air, retirez la plaque chauffante. Reportez-vous à la page 12 pour les instructions.

DCS GDE1-30 - FLAMEHEIGHTADJUSTMENT - 2

A laide d'un tournevis, desserrez la vis de blocage sur la face de l'obtaturé d'air de manière à pouvoir l'ajuster. Si la flâme est jaune, tournez l'obtaturé d'air dans le sens inverse des aiguilles d'une montre; si la flâme est bruyante et tend à s'élever, tournez l'obtaturé d'air dans le sens des aiguilles d'une montre.

3

DCS GDE1-30 - FLAMEHEIGHTADJUSTMENT - 3

Reinstallé le brûleur en U et allumez pour vérifier. Si la flamme est bleure et stable, retirez le brûleur, serrez la vis de l'obturateur d'air et reinstallé toutes les pièces. Si la flamme est toujours instable, répêtz les étapes ci-dessus.

Conque dans un esprit de flexibilité, la plaque chauffante de 30^ peut être encastree ou installée sur un chariot non encastre. Si l'apparéil doit être place sur un chariot non encastre, un chariot DCS approvée est requis et disponible séparément auprès de votre détaillant DCS local.

Numéro de piece du chariot non encastré CAD1-30 : 71432

DCS GDE1-30 - FLAMEHEIGHTADJUSTMENT - 4

IMPORTANT!

Pour davantage d'instructions, reportez-vous au guide d'installation fourni avec votre chariot non encastre.
- Portez des gants pour manipulier le charlot, - car certains bords peuvent être tranchants.
- Au moins deux personnes sont rèquises pour le changement et l'assemblage du chariot.
- Poussez ou tirez le chariot en le saississant par les coins; ne le déplacez pas en tenant les tiroirs ou les poignées.
Pour évier tout bascurement, ne poussez pas sur la partie supérieure des tiroirs.
Pour une utilisation optime, ce produit doit être situé sur une surface de niveau avec une zone plane d'un minimum de 30 x 48" (762 x 1 219 mm). Touche bisse, fissure ou protubérance doit mesurer moins de 1/4"
- Ne surchargez pas les tiroirs. La capacité maximale de chaque tiroir est 35 lb.

DCS GDE1-30 - IMPORTANT! - 1
Préparation de la plaque chauffante

Retirez les supports sur les cotés de l'appareil et remplacez-les par les supports de fixation pour chariot fournis.

DCS GDE1-30 - IMPORTANT! - 2

Fixez les supports de fixation pour chariot sur chaque cote à l'aide de quatre des vis 10-24 x 1/2" fournics.

DCS GDE1-30 - IMPORTANT! - 3
Fixation de la plaque chauffante sur le chariot

Retiree le bac d'égouttement et tout autre composant amovible de la plaque chauffante.

DCS GDE1-30 - IMPORTANT! - 4

Placez la plaque chauffante sur le chariot en alignant les languettes arriere de l'appareil avec les fentes du chariot. Abaissez la plaque chauffante en alignant les languettes restantes.

La plaque chauffante doit bien reposcer a plat sur la surface du chariot.

DCS GDE1-30 - IMPORTANT! - 5

Fixez la plaque chauffante au chariot à l'aide de deux vis à tete étoilé à l'arrière et de trois vis à l'avant.

Remettez en place tous les composants retirés à l'étépe 1 avant de vous reporter à la page 9 pour les consignes de raccordement de l'algorithméion en gaz.

Lisez toutes les instructions d'installation de ce manuel pour vérifier que l'apparéel est correctement installé. Assurez-vous que l'installation est correctement effectué avant d'utiliser l'apparéel.

Assurez-vous que:

les mesures de dégagement spécifiées sont respectées par rapport aux matériaux combustibles
la ventilation adequate de I'enceinte a ete verifiee
tous les emballages internes et les résidus d'adhesif sont enleves
le bruleur est de niveau et ne balance pas
les boutons toument librement et les cadrans sont centres
I'éclairage de halo fonctionne correctement
toutes les etiquettes de mise en garde sont enlevées et remises au client pour reference utérieure

la flamme a ete ajustee
chaque bruleur s'allume correctement, que ce soit individuellement ou avec le bruleur adjacent allumé
le régulateur de pression est raccordé et reglé à 4,0" C.E. pour le gaz naturel, ou 11,0" C.E. pour le GPL
le robinet d'arret manuel est installed et accessible
I'appareil est testé et exempt de fuites
l'utilisateur est informé de l'emplacement du robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz

Remplir et conserver pour reference ultérieure:

Modee

N° de série

Date d'achat

Acheteur

Aroresse du detallant

Nom de l'installateur

Signature de l'installateur

Entreprise d'installation

Date de I'installation

DCSAPPLIANCES.COM

© Fisher & Paykel Appliances 2019. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit réalisées dans ce document s'appliquant aux modélles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de nos autres activités d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Nous vous recommendons de vérifier supres de votre détaillant que ce livre désoit le produit actuellement disponible.

USCA

592068A 11.19

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DCS

Modèle : GDE1-30

Catégorie : Barbecue