OCE-H02-2200 - Chauffage OPTIMEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCE-H02-2200 OPTIMEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance de 2200 W, type de chauffage : convection |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique, poids léger |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage de pièces jusqu'à 30 m², fonctionnement silencieux |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille, vérification des câbles électriques |
| Sécurité | Système de sécurité contre la surchauffe, protection anti-basculement |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique à prendre en compte |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCE-H02-2200 OPTIMEA
Questions des utilisateurs sur OCE-H02-2200 OPTIMEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCE-H02-2200 - OPTIMEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCE-H02-2200 de la marque OPTIMEA.
MODE D'EMPLOI OCE-H02-2200 OPTIMEA
3 EN 1 CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT HUMIDIFICATION Modèle : OCE-H02-2200 Optimea France, 16, rue du moulin des Bruyères,92400 Courbevoie Tél : 01 80 87 50 12, Fax : 01 80 87 50 11, info@optimea-france.fr Ce produit convient uniquement aux espaces bien isolés ou à une utilisation occasionnelle.
LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS
- Attention : Les images sont données à titre indicatif et ne sont pas contractuelles.Table des matières Table des matières Instructions de sécurité p. 1
- Dessin partiel p. 2
- Instruction d'utilisation p. 2
- Dépannage p. 6
- Contrôle de sécurité p. 6
- Témoin lumineux p. 6
- Tableau des informations requises pour les chauages électriques locaux p. 7
- Les principales spécications technologiques p. 8
- Instruction de nettoyage et entretien Instructions de sécurité p. 8
1. Avertissement : Afin d'éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le chauffage.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant
ou son agent de service ou par une personne ayant une qualification similaire afin d'éviter tout risque.
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
4. L'appareil ne doit pas être placé directement sous une prise électrique.
5. N’utilisez pas ce chauffage s'il est tombé par terre ou s'il présente des signes visibles
d’endommagements. Utilisez l'appareil sur une surface horizontale et stable, ou fixez-le au mur.
6. Il ne doit être utilisé que comme appareil portable. N'utilisez pas ce chauffage autour
d'un bain, d'une douche ou d'une piscine.
7. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés
en permanence. Les enfants âgés de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent allumer/éteindre l'appareil que s'il a été placé ou installé dans sa position de fonctionnement prévue et s'ils ont reçu une supervision ou des instructions permettant d'utiliser l'appareil de manière sûre et d'en comprendre les risques. Les enfants âgés de plus de 3 ans et moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ni effectuer de maintenance.
8. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et
provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
9. Fin de vie du produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans toute l'Union Européenne. Afin de prévenir tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination non encadrée des déchets, il convient de le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le magasin où le produit a été acheté. Ils peuvent reprendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
10. Avant tout nettoyage ou autre entretien, l'appareil doit être débrancheé du secteur.
Panneau de commande Écran d’achage Sortie d’air Socle Emplacement cordon d’alimentation Poignée (Emplacement pour la télécommande) Le fonctionnement de la télécommande et les fonctions de la touche
» du panneau de contrôle correspondent. Ensemble de ltration Réservoir d’eau Dessin partiel
Instruction d'utilisation Description de la fonction du panneau d'achage Icône Achage Noms de l’icône Icône d’oscillation Cette icône s'allume lorsque vous activez la fonction d’oscillation du vent. Témoin lumineux du minuteur Cette icône s'allume lors d’un démarrage avec minuteur ou d'arrêt programmé. Témoin lumineux d'humidication Cette icône s'allume lors d’un démarrage avec minuteur ou d'arrêt programmé. Icône de l’heure Cette icône s'allume lors d’un démarrage avec minuteur ou d'arrêt programmé. Icône smart Cette icône s'allume lorsque vous sélectionnez le mode intelligent. Icone numérique (1) Ache la température réglée (2) Ache les numéros réguliers, tels que le temps, l'heure de pro- grammation, etc. Icône de vitesse du vent faible Cette icône s'allume lorsque vous activez la fonction de vitesse du vent faible. Icône de vitesse du vent moyenne Cette icône s'allume lorsque vous activez la fonction de vitesse moyenne du vent. Icône de vitesse du vent élevé Cette icône s'allume lorsque vous activez la fonction de vitesse de vent élevée. Icône de chauage faible Cette icône s'allume lorsque vous activez la fonction de chauage faible. Icône de chauage élevé Cette icône s'allume lorsque vous activez la fonction de chauage élevé.3 Vérier avant de démarrer 1 Si le cordon d'alimentation est en bon état. 2 L'alimentation électrique du produit est de 220V, 50Hz AC, et la capacité de la prise ne doit pas être inférieure à 10A. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire. Démarrer la machine Branchez la prise dans la prise secteur, le témoin lumineux s'allume, le buzzer reten- tit pendant un long moment et le produit est en état de veille. Icône de sécurité enfant Lorsque la sécurité enfant est fermée, appuyez longtemps sur le bouton " " pendant 3 secondes pour l'ouvrir, et cette icône s'al- lumera. Lorsque la sécurité enfant est ouverte, appuyez longue- ment sur le bouton " " pendant 3 secondes pour la déverrouiller et l'icône s'éteint. Icône de degré Celsius Cette icône est allumée 500ms, éteinte 500ms et toujours allumée après avoir clignoté pendant 5 secondes. État de veille Achage en veille, indiquant que le produit est sous tension. Indicateur d'alimentation En état de fonctionnement, l'indicateur sera toujours allumé, indi- quant que le produit fonctionne. Timer Fan Heater Lock OSC Humidifier
WARNING:DO NOT COVER
Zone de contrôle Zone d’achage Panneau de contrôle et panneau d’achage4 Fonction Instructions d’utilisation Démarrage/ Veille Appuyez brièvement sur le bouton " " pour passer en mode de démarrage/veille. Après le démar- rage, la machine fonctionnera dans le mode et la température mémorisés la dernière fois. Après être passé en mode veille et en mode air chaud, le ventilateur continuera à fonctionner pendant 15 secondes à faible vitesse, souera pour le préchauage, puis passera en mode veille. Minuteur/pro- grammation
1) En état de démarrage, appuyez brièvement sur le bouton "
" pour régler l’heure d'arrêt program- mé. En état de veille, appuyez brièvement sur le bouton " " pour régler le démarrage programmé.
2) Appuyez brièvement sur les boutons "-" et "+" pour régler le temps de démarrage et d'arrêt (0-
24h), l'écran ache l’horaire de démarrage/programmation et l'indicateur de temps clignote. S'il n'y a pas d'action sur la touche, cela conrmera l'heure réglée et la machine sortira de l'état de réglage du minuteur. Si le minuteur est réglé sur 0, cela signie que le minuteur est désactivé. Si le temps du minuteur déni n'est pas 0, la machine s'éteint automatiquement et se met en mode veille lorsque le temps déni est atteint, et que l'indicateur de minuteur est éteint. Après avoir réglé l'heure vous pouvez répétez la manipulation, cela aura pour eet de relancer le minuteur. Sécurité enfant En mode de démarrage/veille, activez ou désactivez la fonction de sécurité enfant en appuyant lon- guement sur le bouton " " pendant 3 secondes. Mode
1) Appuyez brièvement sur la touche " " pour entrer dans le mode de chauage. En mode chauf-
fage, appuyez brièvement sur la touche " " pour régler le rapport : chauage faible→ chauage fort
- alternance intelligente entre les deux modes.
2) Appuyez brièvement sur le bouton "
" pour passer en mode refroidissement. En mode refroidis- sement, appuyez brièvement sur le bouton " " pour régler le mode de fonctionnement : Air froid faible → air froid moyen → alternance de puissance de ventilation (le rapport peut être réglé en appuyant brièvement sur les boutons "-" et "+").
3) En mode chauage ou refroidissement, appuyez brièvement sur la touche "
" pour activer la fonction d'humidication, et appuyez longuement sur la touche " " pour passer en mode d'humi- dication indépendant. Notes : 1) En mode d'humidication indépendant, la porte battante de la sortie d'air se fermera automatiquement.
2) Si elle est en mode de refroidissement, appuyez brièvement sur la touche "
" pour passer direc- tement en mode de chauage et vice versa. Fonction d'extinction automatique de l'écran
1) Au démarrage, appuyez sur n'importe quel bouton, sauf sur le bouton "
", pour activer l'écran d'achage et le panneau de commande. Si aucune opération n'est eectuée pendant 1 minute, l'écran d'achage et le panneau de commande passent en mode d'arrêt.
2) En mode veille et minuteur appuyez sur n'importe quelle touche, sauf sur la touche "
", pour ré- veiller l'écran et le panneau de commande. Si aucune opération n'est eectuée pendant une minute, l'écran d'achage et le panneau de commande se mettent en veille.
3) Appuyez longuement sur les boutons "
" et " " pendant 3 secondes pour éteindre ou démarrer la fonction d'extinction de l'écran. Fonction de protection contre les courts-circuits et les circuits ouverts de la coupure ther- mique Quel que soit le mode, si la coupure thermique est activée contre les courts-circuits et les circuits ouverts, et si l'écran numérique ache "E1" ou "E2" et ne clignote pas, le fait d'appuyer sur un bouton ne fonctionnera pas. Le buzzer sonne dix fois. Fonction de sécurité Lorsqu'il est en phase de démarrage et que la température ambiante intérieure TH dépasse 50°C, le système éteint toutes les fonctions, l'écran numérique ache "FF" et s'allume pendant un long moment après avoir clignoté en continu pendant 75 secondes. Aucun bouton ne fonctionnera et la protection ne pourra être quittée qu'après une coupure de courant. Fonction de protection contre le basculement Quel que soit l'état de démarrage ou de veille, lorsque la machine se décharge, le système éteint immédiatement tous les composants de chauage et ache "E3". Le buzzer sonne dix fois. Aucune action sur les touches n'est possible.Directives pour les opérations d'humidication
Fonction d'arrêt programmé À l'état de démarrage, si la fonction d'arrêt programmé n'est pas activée, sans aucune opération, la machine arrête automatiquement toutes les fonctions après 12 heures de travail continu et se met en veille. Télécommande 1) Les fonctions de la télécommande pour l’oscillation et le minuteur de la ventilation sont les mêmes que celles du panneau de commande de la machine.
2) Les modes de refroidissement et de chauage ne peuvent être activés que sur la machine. Sur
la télécommande, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche " "pour régler l'appareil dans le mode actuel.
3) Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'humidication à l'aide de la touche "
" de la télécommande, mais elle ne peut pas vous faire entrer dans le mode d'humidication indépendant. Contrôle de la température En mode chauage, vous pouvez régler la valeur de la température dans la plage de 5 à 35 °C en appuyant brièvement sur le bouton "-" ou "+". Lorsque la température est réglée à 35°C, appuyez brièvement sur le bouton "+", vous quittez le mode de contrôle de température, et l'écran ache "--". Continuez à appuyer brièvement sur le bouton "+", puis la température réglée passera à 5 °C, et vice versa. Lorsque la température ambiante dépasse la température réglée, l'icône de fonction correspondant à l'écran d'achage clignote pendant 15 secondes, puis s'éteint. L'appareil s'arrête de fonctionner et se trouve en état d'arrêt. Lorsque la température est 2°C en dessous de la température réglée, la machine redémarre le chauage. En mode intelligent, la température constante est de 26°C. Lorsque la température ambiante dépasse la température réglée, l'icône " " clignote pendant 15 secondes, puis s'éteint. La machine s'arrête de fonctionner et se trouve en état d'arrêt. Lorsque la température est de 2°C au-dessus de la température réglée, la machine redémarre le chauage. En mode intelligent, appuyez brièvement sur la touche "-"/"+" pour passer au chauage en mode haute température. Après son démarrage le chauage fonctionnera en marche forcé, et après 2 minutes de fonctionnement la machine entrera dans le mode de contrôle de la température.
1. Enlever le couvercle. 2. Enlever le réservoir d'eau. 3. Ajouter de l'eau dans le réservoir d'eau.
1. Pendant le remplissage de l'humidicateur, la prise d'alimentation doit être débran-
2. Lorsque l'humidicateur est rempli d'eau, il est recommandé de ne pas incliner l'ap-
pareil lors de la mise en place de la machine.
3. Si vous voulez nettoyer l'eau résiduelle à l'intérieur de l'humidicateur, vous pouvez
incliner la machine vers l'avant an que l'eau résiduelle puisse être évacuée.
4. Lorsque la fonction d'humidication est lancée, il est recommandé de ne pas avoir
des meubles devant la colonne pour éviter l'humidité.
5. Il est recommandé d'utiliser l'eau distillée comme eau d'humidication.Dépannage
Contrôle de sécurité Témoin lumineux Problème Cause possible Solution Après que la prise soit branchée, la machine ne fonctionne pas.
- Il se peut que la prise ne soit pas bien branchée.
- Vérifiez si la prise est correc- tement insérée dans la prise secteur.
- Le bouton de réglage de la température n'est pas en place.
- Vérifiez si le bouton de réglage de la température est tourné en position ON. La machine s'arrête soudainement pendant le chauffage.
- La température dépasse le seuil de la coupure thermique.
- Faire refroidir la machine avant de l'utiliser. Si le produit ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous référer dans un premier temps à la liste suivante. Si la raison pour laquelle le produit ne fonc- tionne pas ou ne fonctionne pas correctement ne gure pas dans la liste, il se peut que le produit soit défaillant Dans ce cas, il est recommandé d'envoyer le produit à votre magasin pour examen. Votre chauage est équipé d'un dispositif de sécurité "Double Protection" qui (1) éteint le chauage par coupure thermique en cas de surchaue ou de dysfonctionnement. Il se rallume lorsque la température revient à la normale. (2) Arrête le chauage par coupure thermique en cas de surchaue ou de dysfonctionnement et ne fonctionne pas pour tout autre imprévu. Si la surchaue ou les dysfonctionnements persistent, retournez le chauage à un agent de service agréé pour examen. La cause la plus fréquente de surchaue est l'entrée de poussière ou de peluches dans l'appareil. Assurez-vous que ces dépôts sont éliminés régulièrement en débranchant l'appareil et en aspirant les bouches d'aération et la grille avant. Cet appareil ne peut pas assurer un contrôle précis de la température de l'environne- ment et ne peut donc pas être utilisé comme dispositif d'isolation pour l'environnement de stockage, les objets, les animaux et les plantes. Ce radiateur est équipé d'un témoin lumineux qui s'allume chaque fois que le radiateur est branché et mis en marche. Le témoin lumineux continuera à s'allumer même si le thermostat a coupé les éléments chauants. Cette caractéristique a pour but de vous prévenir que le chauage fonctionne et maintient la température de la pièce. Si vous ne souhaitez pas que le chauage contrôle la température de la pièce, mettez l'interrupteur de commande sur O (arrêt) et retirez la prise de l’alimentation.
Tableau des informations requises pour les chauages électriques locaux P Identiant(s) du modèle : OCE-H02-2200 Item Symbole Valeur Unité Item Unité Sortie de chaleur Type d'apport de chaleur, pour les chauages électriques locaux uniquement (en sélectionner un) Puissance calorique nominale Pnom 2,20 kW Contrôle manuel de la charge thermique avec de thermostat intégré (Non) Puissance calorique minimale (à titre indicatif) Pmin N/A kW Contrôle manuel de la charge thermique avec ré- troaction de la température ambiante et/ou exté- rieure (Non) Puissance calorique maximale continue Pmax 2,20 kW Contrôle électronique de la charge thermique avec retour de la température ambiante et/ou extérieure (Non) Consommation d'électricité auxiliaire Sortie de chaleur assistée par ventilateur (Non) A la puissance calorique nominale Elmax N/A kW Type de puissance calorique / contrôle de la température ambiante (en sélectionner un) A la puissance calorique minimale Elmin N/A kW Production de chaleur à un seul étage et pas de contrôle de la température ambiante (Non) En mode veille elSB 0,57 W Deux ou plusieurs étapes manuelles, pas de contrôle de la température ambiante (Non) Avec thermostat mécanique pour le contrôle de la température ambiante (Non) Avec contrôle électronique de la température am- biante (Non) Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie journalière (Oui) Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie hebdomadaire (Non) Autres options de contrôle (sélections multiples possibles) Contrôle de la température ambiante, sans détec- tion de présence (Non) Contrôle de la température ambiante, avec détec- tion des fenêtres ouvertes (Non) Avec option de contrôle à distance (Non) Avec contrôle adaptatif du démarrage (Non) Avec limitation du temps de fonctionnement (Non) Avec capteur d’ampoule noire (Non) Coordonnées : Optimea France, 16, rue du moulin des Bruyères,92400 Courbevoie Tél : 01 80 87 50 12, Fax : 01 80 87 50 11, info@optimea-france.fr Remarque : Pour les chauages électriques, l'ecacité énergétique mesurée du chauage saisonnier ne peut être inférieure à la valeur déclarée pour la puissance calorique nominale de l'appareil. L'ecacité énergétique du chauage saisonnier et de tous les appareils de chauage locaux, à l'exception des appareils de chauage locaux commerciaux, ns (%)8
1. La poussière légèrement accumulée peut être enlevée du chauffage à l'aide d'un
chiffon doux. Essuyez de temps en temps les surfaces extérieures du chauffage avec un chiffon humidifié (pas mouillé) avec une solution de détergent doux et d'eau. Séchez soigneusement le boîtier avec un chiffon doux et sec avant de faire fonction- ner le chauffage.
2. Le moteur du ventilateur est lubrifié par l'usine et ne nécessite aucune autre lubrifi-
3. Aucun autre entretien n'est nécessaire ou recommandé. Si toutefois, vous jugez
qu'un entretien est nécessaire, envoyez votre chauffage au centre de service agréé le plus proche.
4. Rangez le chauffage dans un endroit propre et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'OUBLIEZ PAS - les chauffages électriques portables sont conçus pour le chauf- fage ponctuel ou comme source de chaleur supplémentaire. Ils ne sont pas destinés à être utilisés comme source de chaleur principale. Remarque : Il peut y avoir des traces de fumée ou d'odeur lors du premier fonc- tionnement de l'appareil. Ne vous alarmez pas, cela indique qu'une goutte d'huile est tombée sur le serpentin de chauffage pendant le processus de fabrication. Elle s'évaporera rapidement et ne devrait pas se reproduire. Instruction de nettoyage et entretien Les principales spécications technologiques Alimentation électrique : AC 220-240V ~ 50Hz Modèle PLAGE DE RÉGULATION DE LA PUISSANCE (W) OCE-H02-2200 2200W
Notice Facile