WRFF3136SZ - Réfrigérateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WRFF3136SZ WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 313 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 cm x 60 cm x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs congélateur | 3 tiroirs |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de température, alarme de porte ouverte |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WRFF3136SZ WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WRFF3136SZ WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WRFF3136SZ - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WRFF3136SZ de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WRFF3136SZ WHIRLPOOL
Sécurité du réfrigérateur....34
Pour éliminer correctement votre ancien réfrigérateur 35
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 36
Nettoyage 36
Éclairages....37
Clayettes du réfrigérateur....37
Ouverture et fermeture des portes 38
Préparer les vacances et déménagements....39
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 39
Pour commencer....39
Déballer le réfrigérateur....40
Exigences relatives à l'emplacement 40
Exigences électriques 41
Mise de niveau et alignement des portes....42
Alimentation en eau requise 42
Raccordement de l'alimentation en eau 43
Terminer l'installation....44
UTILISATION DES COMMANDES....45
Utilisation des commandes 45
Mode Sabbat 47
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 47
Distributeurs d'eau et de glace (sur certains modèles) 47
Machine à glaçons et bac de rangement (sur certains modèles)....49
Fonctionnement de l'eau interne (sur certains modèles)....49
Filtres et accessoires....50
INSTRUCTIONS POUR LA PORTE ET LA POIGNÉE....52
Retirer et remettre les portes du réfrigérateur 52
Retirer et remettre les portes du congélateur 55
Installation et retrait des poignées....57
Clayettes, bacs et tiroirs 58
Compartiments de rangement du congélateur 59
FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCES 60
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous fournissons de nombreux messages importants relatifs à la sécurité dans le présent manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.

Ceci est un symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous ou d'autres personnes.
Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou «
AVERTISSEMENT ». Ces termes signifient :
!DANGER
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne respectez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas respectées.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, notamment celles-ci :
Il est nécessaire de surveiller les enfants de manière à ce qu'ils ne puissent pas jouer avec l'appareil.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites ou qui ne disposent pas de l'expérience et des connaissances requises, sauf si une personne responsable de leur sécurité assure leur surveillance ou leur formation dans le cadre de l'utilisation de l'appareil.
■ N'utilisez aucune rallonge.
■ Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent d'entretien ou une personne qualifiée de manière similaire pour éviter tout risque.
■ Raccordez uniquement une alimentation en eau potable.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; maisons de ferme; par les clients des hôtels, motels, environnements de type résidentiel, chambres d'hôtes et la restauration et les applications similaires non commerciales..
■ Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un propulseur inflammable dans cet appareil.
■ Utilisez les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil, les anciens tuyaux ne devant pas être réutilisés.
■ N'utilisez pas de pièces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (par exemple des pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
- Maintenez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil et dans la structure intégrée, exemptes de toute obstruction.
■ N'utilisez pas de moyens mécaniques ou autres pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
■ N'endommagez pas le circuit frigorifique.
■ N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
■ Un kit de machine à glaçons peut être ajouté à certains modèles. Consultez l'étiquette de série à l'intérieur du compartiment alimentaire de l'appareil afin d'obtenir des informations sur le modèle du kit de machine à glaçons.
■ La conduite d'eau et la machine à glaçons doivent être installés par un technicien de service qualifié. Consultez les instructions d'installation fournies avec le kit de machine à glaçons afin d'obtenir tous les détails.
■ En plaçant l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
■ Ne placez pas de multiprises électriques mobiles ou de blocs d'alimentation mobiles à l'arrière de l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour éliminer correctement votre ancien réfrigérateur
AVERTISSEMENT : Risque qu'il y ait des enfants piégés. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
■ Retirez les portes.
■ Laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement
Retirez les portes ou le couvercle de votre ancien appareil.
Le non-respect de ceci peut entraîner la mort ou des dommages cérébraux.

IMPORTANT : Les enfants piégés ou qui suffoquent ne sont pas des problèmes du passé. Les congélateurs et les réfrigérateurs abandonnés ou mis au rebut restent dangereux, même s'ils ne restent « que quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur ou congélateur, veuillez respecter ces instructions afin d'éviter les accidents.
Informations importantes à connaître quant à l'élimination des réfrigérants :
Débarrassez-vous du réfrigérateur conformément aux réglementations fédérales et locales. Les réfrigérants doivent être évacués par un technicien en réfrigération agréé et certifié par l'EPA, conformément aux procédures établies.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Risque d'incendie ou d'explosion.
Utilisation d'un réfrigérant inflammable.
N'utilisez pas d'ustensiles mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
Ne percez pas le tube de réfrigérant.
Les sections réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyez les deux sections environ une fois par mois afin d'éviter l'accumulation d'odeurs. Essuyez immédiatement tout déversement.
IMPORTANT :
■ Comme l'air circule entre toutes les sections, toutes les odeurs formées dans une section sont transférées à l'autre. Vous devez nettoyer soigneusement toutes les sections pour éliminer les odeurs. Afin d'éviter le transfert d'odeurs et le dessèchement des aliments, emballez ou couvrez hermétiquement les aliments.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs comme des sprays pour vitres, des nettoyants à récurer, des liquides inflammables, de l'acide muriatique, des cires de nettoyage, des détergents concentrés, des agents de blanchiment ou des nettoyants contenant des produits à base de pétrole sur les portes et l'armoire, les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de portes ou les joints. N'utilisez pas d'essuie-tout, de tampons à récurer ou d'autres ustensiles de nettoyage agressifs.
Pour les modèles en acier inoxydable, l'acier inoxydable est résistant à la corrosion mais pas anticorrosion. Pour éviter la corrosion de votre acier inoxydable, maintenez vos surfaces propres en suivant les instructions de nettoyage suivantes.
Nettoyer l'écran d'affichage tactile du tableau de distribution (sur certains modèles) :
- Pour éviter de modifier involontairement les réglages, s'assurer que le réfrigérateur est débranché ou que le courant électrique est déconnecté avant d'essuyer l'écran.
- Préparer un mélange avec du détergent doux et de l'eau tiède. Humecter un chiffon doux sans charpie du mélange et essuyer doucement l'écran.
REMARQUE : Ne pas vaporiser ni essuyer de liquides directement sur l'écran, et ne pas saturer le chiffon de produit. - Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Nettoyage extérieur
IMPORTANT : Les dommages au revêtement lisse en raison d'un mauvais usage des produits nettoyants ou de l'utilisation de produits nettoyants non recommandés ne sont pas couverts par la garantie. Des instruments aiguisés ou coupants dépareraient le revêtement.
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- À l'aide d'une éponge propre ou d'un chiffon doux et d'un détergent doux dans de l'eau tiède, laver, rincer et sécher soigneusement les pièces extérieures en acier inoxydable et surfaces métalliques peintes.
Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.
REMARQUE : Lors du nettoyage de l'acier inoxydable, toujours frotter dans le sens du grain afin d'éviter d'érafler la surface.
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique comme les garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux. - Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Veuillez consulter les informations de nettoyage extérieur spécifiques à votre modèle.
Acier inoxydable résistant aux empreintes de doigts
Style 1 : Porte lisse/métal peint
| UTILISER | NE PAS UTILISER |
| ■ Chiffon doux et propre | ■ Chiffons abrasifs■ Essuie-tout en papier ou papier journal■ Tampons en laine d'acier |
| ■ Eau chaude savonneuse avec détergent doux | ■ Poudres ou liquides abrasifs■ Pulvérisateurs à vitres■ Ammoniac■ Nettoyants à base d'acide ou de vinaigre■ Nettoyants pour four■ Fluides inflammables |
REMARQUE : Les essuie-tout en papier rayent et peuvent ternir le vernis transparent de la porte peinte. Pour éviter d'éventuels dommages, utilisez uniquement des chiffons doux et propres pour polir et essuyer la porte.
Style 2 : Acier inoxydable
| UTILISER | NE PAS UTILISER |
| ■ Chiffon doux et propre | ■ Chiffons abrasifs■ Essuie-tout en papier ou papier journal■ Tampons en laine d'acier |
| ■ Eau chaude savonneuse avec détergent doux | ■ Poudres ou liquides abrasifs■ Ammoniac■ Nettoyants à base d'agrumes■ Nettoyants à base d'acide ou de vinaigre■ Nettoyants pour four |
| ■ Pour les saletés tenaces, utilisez uniquement un nettoyant ou un produit de polissage pour acier inoxydable approuvés par le fabricant. | ■ Poudres ou liquides abrasifs■ Ammoniac■ Nettoyants à base d'agrumes■ Nettoyants à base d'acide ou de vinaigre■ Nettoyants pour four■ Chiffons abrasifs■ Essuie-tout en papier ou papier journal■ Tampons en laine d'acier |
REMARQUES :
En cas de contact involontaire, nettoyez la pièce en plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Essuyez minutieusement avec un chiffon doux.
- Évitez d'exposer les appareils en acier inoxydable à des éléments caustiques ou corrosifs comme des environnements à forte teneur en sel ou en humidité. Les dommages dus à l'exposition à ces éléments ne sont pas couverts par la garantie.
- Ce n'est pas parce qu'un nettoyant est liquide qu'il n'est pas abrasif. Beaucoup de nettoyants liquides formulés pour être doux pour le carrelage et les surfaces lisses endommagent néanmoins l'acier inoxydable.
■ Lors du nettoyage de l'acier inoxydable, essuyez toujours dans le sens du grain afin d'éviter les rayures transversales.
■ L'acide citrique décolore de façon permanente l'acier inoxydable. Pour éviter d'endommager la finition de votre réfrigérateur en acier inoxydable :
Ne laissez pas ces substances subsister sur la finition :
• Moutarde
• Sauces à base d'agrumes
- Jus de tomate
- Produits à base d'agrumes
• Sauce marinara
Nettoyage intérieur
IMPORTANT : Les clayettes du réfrigérateur avec éclairage LED au-dessous ne vont pas au lave-vaisselle.
- Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation électrique.
- Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement les pièces amovibles et les surfaces intérieures. Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
- Branchez le réfrigérateur ou reconnectez l'alimentation.
Nettoyage du condenseur
⚠AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Risque d'incendie ou d'explosion dû à la perforation du tube de réfrigérant.
Suivez attentivement les instructions de manipulation.
Utilisation d'un réfrigérant inflammable.
Dans un environnement de fonctionnement domestique normal, il n'est pas nécessaire de procéder à un nettoyage régulier du condenseur. Si l'environnement est particulièrement gras ou poussiéreux ou s'il y a un trafic important d'animaux domestiques dans le domicile, le condenseur doit être nettoyé tous les 6 mois afin de garantir une efficacité maximale.
- Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation électrique.
- Retirez la grille de base.
- Utilisez un aspirateur avec une brosse douce pour nettoyer la grille, les zones ouvertes derrière la grille et la surface frontale du condenseur.
- Remettez la grille de base en place une fois l'opération terminée.
- Branchez le réfrigérateur ou reconnectez l'alimentation.
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à nettoyer le condenseur, veuillez appeler le service après-vente.
Éclairages
Les éclairages des compartiments frais et congélateur sont à LED. Si les éclairages ne s'allument pas lorsque la porte est ouverte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les coordonnées.
Clayettes du réfrigérateur
Informations importantes à connaître sur les clayettes et les couvercles en verre :
Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont froids. Les clayettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des chocs thermiques ou à des impacts, comme des coups. Le verre trempé est conçu pour se briser en de nombreux petits morceaux de la taille d'un caillou. Ceci est normal. Les clayettes et les couvercles en verre sont lourds. Utilisez vos deux mains pour les retirer pour ne pas les faire tomber.
Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins de conservation propres.
En conservant ensemble des aliments similaires dans votre réfrigérateur et en ajustant les clayettes pour s'adapter à différentes hauteurs d'aliments, vous pouvez trouver plus facilement le produit exact que vous souhaitez. Cela réduit également le temps pendant lequel la porte du réfrigérateur est ouverte et économise de l'énergie.
Ouverture et fermeture des portes
Il y a deux portes pour le compartiment à aliments frais. Les portes peuvent s'ouvrir et se fermer séparément ou ensemble. Il y a un joint à charnière verticale sur la porte de gauche du réfrigérateur.
■ Lorsque la porte de gauche est ouverte, le joint de la charnière se replie automatiquement vers l'intérieur pour ne plus gêner.
■ Lorsque les deux portes sont fermées, le joint de la charnière forme automatiquement un joint entre les deux portes.
REMARQUE : Lors de la fermeture de la porte, le joint de la charnière doit être dans la bonne position (à savoir plié vers l'intérieur). Sinon, il heurte la porte de droite ou l'arbre de fixation.

text_image
A BA. Joint à charnière
B. Cache de charnière
Le contacteur de la porte du compartiment à aliments frais est situé dans le cache des charnières supérieures gauche et droite.
■ Pour l'espace congélateur, le contacteur de la porte est situé dans le support en bas à gauche.
■ Le contacteur de porte utilise un aimant pour détecter l'ouverture/la fermeture de la porte.
■ Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aimant ou d'appareil électronique (haut-parleur, Coolvox ^® etc.) à moins de 7,62 cm du cache de la charnière.
REMARQUE : La lumière ne s'allume pas si aucune ouverture de la porte n'est détectée.
Réglage de la hauteur de la demi-clayette
La hauteur de la demi-clayette peut être ajustée en changeant son emplacement du support inférieur au support supérieur et vice versa.
■ Ouvrez la porte de droite et la porte de gauche jusqu'à 135°.
■ Reportez-vous à « Étagères, bacs et tiroirs » pour plus de détails.

Le distributeur de glace (sur certains modèles)
IMPORTANT :
Si les glaçons sont creux ou présentent une forme irrégulière, cela peut être dû à une faible pression d'eau. Consultez la section « Alimentation en eau requise ».
La glace se déplace depuis son bac de stockage via la goulotte du distributeur jusqu'au distributeur. Pour désactiver la machine à glaçons, consultez la section « Machine à glaçons et bac de rangement ».
■ Le distributeur peut continuer à faire du bruit et de la glace continuer à tomber pendant quelques secondes après avoir relâché le bouton ou la palette du distributeur.
Pour nettoyer la goulotte du distributeur de glace :
L'humidité fait que la glace s'agglutine naturellement. Des particules de glace peuvent s'accumuler jusqu'à ce que la goulotte du distributeur de glace soit obstruée.
Si la glace n'est pas distribuée régulièrement, il faut peut-être vider le bac à glaçons et nettoyer la goulotte de distribution de la glace, le bac à glaçons et la zone située sous celui-ci toutes les deux semaines.
■ Si nécessaire, retirez la glace obstruant le bac de stockage et la goulotte de distribution avec un ustensile en plastique.
Nettoyez la goulotte de distribution des glaçons et le fond du bac de stockage de la glace avec un chiffon chaud et humide, puis séchez soigneusement.
Pour distribuer la glace – Distribution à palette
- Sélectionnez le type de glace souhaité en appuyant sur GLAÇONS ou GLACE PILÉE.
AVERTISSEMENT

Risque de coupure
Utilisez un verre résistant pour distribuer de la glace.
Dans le cas contraire, il y a un risque de coupure.
-
Appuyez un verre résistant contre la palette du distributeur. Tenez le verre près de l'ouverture du distributeur afin que la glace ne tombe pas hors du verre.
IMPORTANT : Vous n'avez pas besoin d'exercer beaucoup de pression sur la palette pour activer le distributeur de glace. Appuyer fort ne fait pas distribuer la glace plus rapidement ou en plus grande quantité. -
Retirez le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE : La glace peut continuer à tomber pendant quelques secondes après avoir retiré le verre de la palette du distributeur. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.
L'éclairage du distributeur (sur certains modèles)
■ Lorsque vous utilisez le distributeur, l'éclairage s'allume automatiquement.
Préparer les vacances et déménagements
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur allumé pendant votre absence :
- Utilisez les denrées périssables et congelez les autres.
- Appuyez sur le bouton Mode pour choisir la fonction Vacances.
-
Si votre réfrigérateur est muni d'une machine à glaçons automatique et qu'il est raccordé à l'alimentation en eau domestique, coupez l'alimentation en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent survenir si l'alimentation en eau n'est pas coupée.
-
Si vous avez une machine à glaçons automatique, désactivez-la.
■ Appuyez sur la machine à glaçons pour la désactiver.
- Vider le bac à glaçons.
Si vous choisissez d'éteindre le réfrigérateur avant de partir :
REMARQUE : Veuillez l'éteindre pendant vos vacances.
- Retirez tous les aliments du réfrigérateur.
- Si votre réfrigérateur est muni d'une machine à glaçons automatique :
■ Coupez l'alimentation en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l'avance. - Vider le bac à glaçons.
- Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le bien.
- Scotchez des blocs de caoutchouc ou de bois sur le haut des deux portes pour les maintenir suffisamment ouvertes afin que l'air puisse pénétrer. Cela empêche l'accumulation d'odeurs et de moisissures.
REMARQUE : En mode Vacances, la plaque de pression d'eau du distributeur et la plaque de pression de glace de la machine à glaçons ne fonctionnent pas.
Déplacement
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur vers un nouveau domicile, suivez ces étapes pour le préparer au déménagement.
- Si votre réfrigérateur est muni d'une machine à glaçons automatique :
■ Coupez l'alimentation en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l'avance.
■ Débranchez la conduite d'eau de l'arrière du réfrigérateur.
■ Lorsque les derniers glaçons tombent, appuyer sur le commutateur Off (Arrêt) (O) pour fermer la machine à glaçons de la porte ou les commandes, selon le modèle. - Retirez tous les aliments du réfrigérateur et emballez tous les aliments congelés dans de la glace sèche.
- Vider le bac à glaçons.
- Débranchez le réfrigérateur
- Nettoyez, essuyez et séchez bien.
- Retirez toutes les pièces amovibles, emballez-les bien et scotchez-les ensemble afin qu'elles ne bougent pas et ne vibrent pas durant le déménagement.
- Selon le modèle, surélevez la face avant du réfrigérateur pour qu'il roule plus facilement, ou relevez les vis de mise de niveau pour qu'elles ne raclent pas le sol. Consultez les sections « Réglage des portes » ou « Mise de niveau et alignement des portes ».
- Fermez les portes avec du ruban adhésif et scotchez le cordon d'alimentation à l'arrière du réfrigérateur.
À votre arrivée dans votre nouveau domicile, remettez tout en place et reportez-vous à la section « Instructions d'installation » pour les instructions de préparation. De plus, si votre réfrigérateur est muni d'une machine à glaçons automatique, n'oubliez pas de reconnecter l'alimentation en eau du réfrigérateur.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Pour commencer
Liste de contrôle d'installation
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.
■ Branchez le réfrigérateur sur une prise reliée à la terre.
Portes
Si les portes doivent être retirées durant l'installation, consultez les sections « Retirer et remettre les portes du réfrigérateur » et « Retirer et remettre les façades des portes du congélateur ».
■ Les portes sont complètement hermétiques.
■ Le réfrigérateur est de niveau. Ajustez les pieds de mise de niveau afin qu'ils soient bien plaqués contre le sol.
■ Les portes sont alignées sur tout le bord supérieur. (Utilisez la fonction d'alignement des portes si nécessaire).
Vérifications finales
■ Retirez tous les matériaux d'expédition.
■ Réglez les commandes de température sur le réglage recommandé.
■ Conservez les instructions et autres documents.
■ Afin de recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre appareil Consulter le Guide de démarrage rapide pour les coordonnées.
Déballer le réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque lié au poids excessif
Utilisez deux personnes ou plus afin de déplacer et d'installer ou de désinstaller l'appareil.
Le non-respect de ceci peut entraîner des blessures ou dos ou autres.
Livraison du réfrigérateur
- Une ouverture de porte minimale de 33 po (838 mm) est requise. Si l'ouverture de la porte fait 36 po (914 mm) ou moins, le retrait des portes, du tiroir et des charnières est nécessaire.
■ Déplacez le réfrigérateur par son côté pour toutes les ouvertures de porte.
Retirer l'emballage
■ Retirez le ruban adhésif et les résidus de colle des surfaces avant d'allumer le réfrigérateur. Frottez une petite quantité de liquide vaisselle sur l'adhésif avec vos doigts. Essuyez à l'eau tiède et séchez.
N'utilisez pas d'instruments tranchants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour retirer les rubans adhésifs ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus d'informations, consultez « Sécurité du réfrigérateur. »
■ Éliminez et/ou recyclez tous les matériaux d'emballage.
Lors du déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur pour le nettoyage ou l'entretien, assurez-vous de recouvrir le sol avec du carton ou une planche dure pour éviter de l'endommager. Tirez toujours le réfrigérateur tout droit lorsque vous le déplacez. Ne remuez pas et ne faites pas « marcher » le réfrigérateur lorsque vous essayez de le déplacer, car cela pourrait endommager le sol.
Nettoyer avant utilisation
Après avoir retiré tous les matériaux d'emballage, nettoyez l'intérieur de votre réfrigérateur avant de l'utiliser. Consultez les instructions de nettoyage dans la section « Prendre soin du réfrigérateur ».
Informations importantes à connaître sur les clayettes et les couvercles en verre :
Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont froids. Les clayettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des chocs thermiques ou à des impacts, comme des coups. Le verre trempé est conçu pour se briser en de nombreux petits morceaux de la taille d'un caillou. Ceci est normal. Les clayettes et les couvercles en verre sont lourds. Utilisez vos deux mains pour les retirer pour ne pas les faire tomber.
Exigences relatives à l'emplacement
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Tenez éloignés de l'appareil les matériaux et les vapeurs inflammables, comme l'essence.
Utilisez un nettoyant non inflammable.
Le non-respect de ceci peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Pour assurer une ventilation adéquate de votre réfrigérateur, prévoyez un espace de 0.5 po (1,25 cm) de chaque côté et de 0,5 po (1,25 cm) en haut. Prévoyez un espace de 2 po (5 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons, prévoyez un espace supplémentaire à l'arrière pour le raccordement de la conduite d'eau. Lorsque vous installez votre réfrigérateur à côté d'un mur fixe, laissez un espace minimum de 3.75 po (9,5 cm) entre le réfrigérateur et le mur afin de permettre à la porte de s'ouvrir.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température varie d'un minimum de 50°F (10°C) à un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante préférée pour des performances optimales, réduisant la consommation d'électricité et offrant un refroidissement supérieur, se situe entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur à proximité d'une source de chaleur, comme un four ou un radiateur.

text_image
0,5 po (1,25 cm) 0,5 po (1,25 cm) 3.75 po (9,5 cm)Exigences électriques
AVERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.
IMPORTANT : L'installation et le raccordement électrique doivent être effectués par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des réglementations de sécurité locales.
■ Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur un circuit distinct en 115 V, 60 Hz.
■ Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre habitation.
■ L'appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau électrique en le débranchant ou au moyen d'un interrupteur principal bipolaire installé en amont de la prise.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent d'entretien ou une personne qualifiée de manière similaire pour éviter tout risque.
N'utilisez pas de cordon présentant des fissures ou des dommages liés à l'abrasion, où que ce soit sur sa longueur ou à l'extrémité de la fiche ou du connecteur.
Avant de déplacer votre réfrigérateur vers son emplacement définitif, il est important de vous assurer que vous disposez du bon raccordement électrique :
Méthode de mise à la terre recommandée
L'alimentation électrique requise est de 115 V, 60 Hz CA uniquement, de 15 A ou 20 A avec fusible et mise à la terre. Il est recommandé de prévoir un circuit distinct desservant uniquement votre réfrigérateur et les accessoires approuvés. Utilisez une prise qui ne peut pas être éteinte par un interrupteur. N'utilisez aucune rallonge électrique.


Type B
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI), un déclenchement intempestif de l'alimentation électrique peut se produire, entraînant une perte du refroidissement. La qualité et la saveur des aliments peuvent être affectées. En cas de déclenchement intempestif et si l'état des aliments semble dégradé, jetez-les.
REMARQUE : Avant d'effectuer tout type d'installation ou de nettoyage, ou de retirer une ampoule, éteignez le refroidissement ou mettez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) sur Off. Sur les modèles munis d'un contrôle de température numérique, appuyez plusieurs fois sur les touches tactiles portant le signe moins jusqu'à ce qu'un tiret (-) apparaisse sur les écrans à la fois du congélateur et du réfrigérateur. Débranchez le réfrigérateur de la source électrique. Une fois terminé, rebranchez le réfrigérateur sur la source de courant et activez le refroidissement ou réinitialisez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) sur le réglage souhaité. Consultez le « Guide de démarrage rapide ».
Mise de niveau et alignement des portes
Le réfrigérateur est doté de deux pieds de mise de niveau à l'avant. Réglez les pieds pour modifier l'inclinaison d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre.
Réglez l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous :
- Tournez le pied de mise de niveau vers la gauche pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la droite pour le baisser. Il peut falloir plusieurs tours du pied de mise de niveau pour régler l'inclinaison du réfrigérateur.
- La plage de réglage des pieds de mise de niveau est limitée. Si les irrégularités du sol dépassent 8 mm, Veuillez appeler le service pour obtenir de l'aide.
- Si la porte gauche ou droite est plus basse que l'autre côté, veuillez ajuster le pied de nivellement pour élever ou abaisser le réfrigérateur.

- Utilisez un ustensile ménager courant afin de soulever légèrement le réfrigérateur pour pouvoir régler facilement le pied de mise de niveau.

Alimentation en eau requise
Il est nécessaire d'avoir une alimentation en eau froide avec une pression d'eau comprise entre 20 psi et 145 psi (138 kPa et 1 000 kPa) afin de faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, appelez un plombier agréé et qualifié.
REMARQUE : Si la pression de l'eau est inférieure à celle requise, le débit d'eau du distributeur d'eau peut diminuer et les glaçons peuvent être creux ou de forme irrégulière.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau sortant d'un système d'osmose inverse et alimentant la vanne d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être comprise entre 20 psi et 145 psi (138 kPa et 1 000 kPa).
Si vous raccordez un système de filtration d'eau par osmose inverse à votre alimentation en eau froide domestique, la pression de l'eau vers le système d'osmose inverse doit être d'au moins 40 à 60 psi (276 kPa à 414 kPa).
Si la pression de l'eau vers le système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 psi (276 à 414 kPa) :
■ Vérifiez que le filtre à sédiments du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le filtre si nécessaire.
■ Laissez le réservoir de stockage du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intensive. La capacité du réservoir peut être trop limitée pour répondre aux besoins du réfrigérateur.
REMARQUE : Les systèmes d'osmose inverse montés sur robinet sont déconseillés.
Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, il peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau. Consultez la section « Filtres et accessoires ».
Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, appelez un plombier agréé et qualifié.
Raccordement de l'alimentation en eau
Lisez toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
■ Raccordez uniquement à une alimentation en eau potable.
N'utilisez pas avec de l'eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés sur des eaux désinfectées pouvant contenir des kystes filtrables.
■ La plomberie doit être installée conformément au Code international de plomberie et à tous les codes et ordonnances locaux.
■ Les raccords de tubes en cuivre et en PEX reliant la conduite d'eau domestique au réfrigérateur sont acceptables et aident à éviter tout mauvais goût ou odeur dans votre glace ou votre eau. Vérifiez l'absence de fuites.
Si des tubes en PEX sont utilisés à la place du cuivre, nous recommandons les références de pièces suivantes : W10505928 (PEX gainé de 7 pi [2,14 m]), 8212547 (PEX de 5 pi [1,52 m]) ou W10267701 (PEX de 25 pi [7,62 m]).
■ Installez les tubes uniquement dans des zones où les températures restent au-dessus du point de gel.
Outils nécessaires :
Rassemblez les outils et les pièces nécessaires avant de commencer l'installation.
■ Tournevis plat
■ Clés plate de 7/16 po et 1/2 po ou 2 clés à molette
■ Tournevis à douille 1/4 po
REMARQUE : N'utilisez pas de robinet de type auto-perceur ou à étrier de 3/16 po (4,76 mm), qui réduit le débit d'eau et se colmate plus facilement.
Raccorder à la conduite d'eau
IMPORTANT : Si vous avez allumé le réfrigérateur avant de raccorder l'eau, éteignez la machine à glaçons.
- Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation électrique.
- Coupez l'alimentation principale en eau. Ouvrez le robinet le plus proche assez longtemps pour réduire la pression de l'eau dans la conduite d'eau.
- Utilisez un robinet d'arrêt de 3/4 po à 14 po ou équivalent. Le réfrigérateur est équipé d'une ligne d'alimentation domestique avec le kit d'installation qui se connecte au robinet d'arrêt et au réfrigérateur. REMARQUE : L'appareil est équipé d'un kit d'installation pour l'eau. Pour assurer un raccordement correct à votre alimentation en eau, utilisez un matériau d'étanchéité approprié dans le raccord. Vérifiez que la connexion est correctement hermétique après quelques heures de fonctionnement.

text_image
A B C DA. Manchon
C. Tube en cuivre (vers le réfrigérateur)
B. Écrou
D. Ligne d'alimentation domestique
- Vous êtes maintenant prêt à connecter le tube en cuivre ou en PEX à la vanne d'arrêt. Utilisez un diamètre extérieur de 1/4 po (6,35 mm). (diamètre extérieur) tuyau en cuivre souple ou en PEX pour raccorder le robinet d'arrêt et le réfrigérateur.
■ Assurez-vous d'avoir la longueur appropriée nécessaire pour la tâche. Veillez à ce que les deux extrémités du tube en cuivre soient coupées à angle droit.
■ Faites glisser le manchon de compression et l'écrou de compression sur le tube en cuivre comme indiqué. (Le tube en PEX est muni de manchons de compression et d'écrous de compression préinstallés.) Insérez l'extrémité du tube dans l'extrémité de sortie aussi loin que possible. Vissez l'écrou de compression sur l'extrémité de sortie à l'aide d'une clé à molette. Ne serrez pas trop.

text_image
A B CA. Manchon de compression
B. Écrou de compression
C. Tube en cuivre
- Placez l'extrémité libre du tube dans un récipient ou un évier et ouvrez l'alimentation en eau principale afin de rincer le tube jusqu'à ce que l'eau soit limpide. Fermez le robinet d'arrêt du tuyau d'eau.
REMARQUE : Drainez toujours la conduite d'eau avant d'effectuer le raccordement final à l'entrée de la vanne d'eau, afin d'éviter un éventuel dysfonctionnement de celle-ci. - Cintrez le tube en cuivre pour qu'il rejoigne l'entrée de la conduite d'eau, située à l'arrière de l'armoire du réfrigérateur, comme indiqué. Laissez quelques tours de tube en cuivre pour permettre de retirer le réfrigérateur de l'armoire ou de l'éloigner du mur pour l'entretien.
Raccorder au réfrigérateur
Suivez les instructions de raccordement spécifiques à votre modèle.
-
Retirez le bouchon en plastique de l'orifice d'entrée de la vanne d'eau. Fixez le tube en cuivre à l'entrée de la vanne à l'aide d'un écrou de compression et d'un manchon tel qu'indiqué. Serrez l'écrou de compression. Ne serrez pas trop. Vérifiez que le tube en cuivre est bien fixé en tirant dessus.
-
Créez une boucle avec le tube en cuivre pour l'entretien. Évitez les pliures en enroulant le tube de cuivre. Fixez le tube en cuivre à l'armoire du réfrigérateur avec un collier de serrage en « P ».

text_image
A B C DA. Tube en cuivre
C. Écrou de compression
B. Collier de serrage en « P »
D. Manchon de compression
- Ouvrez l'alimentation en eau du réfrigérateur et vérifiez l'absence de fuites. Corrigez les éventuelles fuites.
- Si vous voulez de la glace, allumez la machine à glaçons.
REMARQUE : Prévoyez 24 heures avant de produire le premier lot de glace. Jetez les trois premiers lots de glace produits. Prévoyez trois jours pour remplir complètement le bac à glaçons.
Terminer l'installation
AVERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.
- Brancher l'appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d'entreposage.
- Rincer le système de distribution d'eau. Voir la section « Distributeurs d'eau et de glaçons ».
UTILISATION DES COMMANDES Utilisation des commandes

text_image
Type A -89°F C 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Lock Replace Filter Door Ajar Fast Cool Fast Freeze Vacation Freezer Ice Off Sabbath Refrigerator Reset Filter 3 sec Freezer Reset Filter 3 sec Mode Lock 3 sec Whirlpool 8 7 6 5 4 3 2 1
text_image
Type B -89°F °C 9 Lock Door Ajar 8 11 ▼ Fast Cool Fast Freeze Vacation 7 12 4 13 3 Sabbath 6 14 Refrigerator Freezer 5 16 Mode Lock 2 17 Reset 3 sec 3 sec 4 Whirlpool 1
text_image
Type C -89°F °C 9 Lock Door 11 ▼ △ △ 12 Fast Cool Fast Freeze Vacation 13 4 14 Freezer Ice Off Sabbath 15 3 16 Refrigerator Freezer Ice Cool 17 Mode Lock Reset 3 sec 3 sec WhirlpoolIMPORTANT : Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous qu'il a été correctement installé conformément au Manuel du propriétaire de l'appareil.
Les commandes tactiles se situent sur la porte de gauche du réfrigérateur. Le panneau de commande comprend des informations sur divers boutons et indicateurs. L'indicateur de température du réfrigérateur et du congélateur indique la dernière consigne de température.
- BOUTON de verrouillage (maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour changer l'état du verrouillage)
- BOUTON du congélateur (maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour changer l'état de la fonction Glace du congélateur)
- INDICATEUR de Sabbat
- INDICATEUR de vacances
- INDICATEUR du compartiment congélateur
- BOUTON pour augmenter la température
- INDICATEUR de porte entrouverte
- INDICATEUR Celsius/Fahrenheit
- INDICATEUR de verrouillage des commandes
- INDICATEUR Remplacer le filtre
- BOUTON pour diminuer la température
- INDICATEUR du compartiment réfrigérateur
- INDICATEUR de refroidissement rapide
- INDICATEUR de congélation rapide
- INDICATEUR de dégivrage du congélateur
- BOUTON du réfrigérateur (maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le filtre)
- BOUTON de mode (maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le mode)
REMARQUE : Sélectionnez les boutons en fonction des modèles applicables.
Réglages de la température
| Compartiment | Plage de température |
| Réfrigérateur | 33~42°F (1~6°C) |
| Congélateur | -5~5°F (-21~-15°C) |
Lors du réglage des température de consigne, utilisez le tableau suivant comme guide :
| ÉTAT | RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE |
| Réfrigérateur trop froid | Réglage réfrigérateur 1° plus haut |
| Réfrigérateur trop chaud | Réglage réfrigérateur 1° plus bas |
| Congélateur trop froid | Réglage congélateur 1° plus haut |
| Congélateur trop chaud/trop peu de glace | Réglage congélateur 1° plus bas |

Affichage et réglage des températures de consigne
Réglage de la température des aliments frais et du compartiment congélateur :
Pour votre confort, les commandes de votre réfrigérateur et de votre congélateur sont préréglées en usine.
Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous que les commandes sont toujours réglées sur les consignes recommandées. Les valeurs de consigne recommandées en usine sont de 37°F (3°C) pour le réfrigérateur et de 0°F (-18°C) pour le congélateur. Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution de la température pour alterne les consignes de température.
IMPORTANT :
■ Attendez 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, ils risquent de se dégrader.
REMARQUE : Le réglage des consignes à un niveau plus froid que celui recommandé ne va pas refroidir les compartiments plus rapidement.
Si la température est trop chaude ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, avant de régler les commandes, vérifiez d'abord les bouches d'aération pour vous assurer qu'elles ne sont pas obstruées.
- Les réglages recommandés doivent convenir pour une utilisation domestique normale. Les commandes sont bien réglées lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous le souhaitez et lorsque la crème glacée est ferme.
REMARQUE : Les zones comme les garages, les sous-sols ou les porches peuvent présenter une humidité plus élevée ou des températures extrêmes. Il vous faudra peut-être ajuster la température hors des paramètres recommandés pour tenir compte de ces conditions.
■ Attendez au moins 24 heures entre les réglages. Revérifiez les températures avant d'effectuer d'autres réglages.
Bouton Mode
■ Appuyer sur le bouton Mode pour activer la fonction, puis appuyer à nouveau pour choisir les modes : « Fast Cool » (Refroidissement rapide), « Fast Freeze » (Congélation rapide), « Vacation » (Vacances), « Sabbath » (Sabbat). Par exemple, lorsque le mode Sabbath (Sabbat) est sélectionné, le TÉMOIN du mode Sabbath (Sabbat) clignote et, après 3 secondes, le mode Sabbath (Sabbat) est activé et le TÉMOIN du mode Sabbath (Sabbat) s'allume.
■ Maintenez le bouton Mode enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le mode.
Refroidissement rapide
La fonction Refroidissement rapide vous aide pendant les périodes d'utilisation intensive du réfrigérateur, de charges de courses complètes ou de températures ambiantes temporairement chaudes.
■ Déverrouillez l'interface utilisateur. Consultez l'élément « Verrouillage des touches » pour plus de détails.
■ Pour activer ou désactiver Refroidissement rapide, consultez l'élément « Bouton Mode » pour plus de détails.
■ Lorsque la fonctionnalité est activée, la fonction Refroidissement rapide reste activée pendant 2,5 heures, sauf si elle est désactivée manuellement.
Congélation rapide
La fonction Congélation rapide vous aide pendant les périodes d'utilisation intensive du congélateur, de charges de courses complètes ou de températures ambiantes temporairement chaudes.
■ Déverrouillez l'interface utilisateur. Consultez l'élément « Verrouillage des touches » pour plus de détails.
■ Pour activer ou désactiver Congélation rapide, consultez l'élément « Bouton Mode » pour plus de détails.
- Après avoir placé des aliments frais au congélateur, 24 heures de la fonction de congélation rapide suffisent généralement ; après 24 heures, la fonction de congélation rapide se désactive automatiquement.
REMARQUE : La fonction Refroidissement rapide et la fonction Congélation rapide peuvent être activées simultanément.
Mode Vacances
Ce mode est conçu pour éviter que votre appareil ne gaspille de l'énergie pendant les moments où il n'est pas utilisé régulièrement (quand vous êtes en vacances par exemple). En sélectionnant cette fonction, la température du compartiment à aliments frais est automatiquement réglée à 53,6°F (12°C).
■ Déverrouillez l'interface utilisateur. Consultez l'élément « Verrouillage des touches » pour plus de détails.
■ Appuyez sur le bouton Mode pour choisir Refroidissement rapide ou Congélation rapide afin de désactiver la fonction Vacances.
Appuyez sur le bouton Mode pour choisir Refroidissement rapide ou Congélation rapide afin de désactiver la fonction Vacances.
IMPORTANT : Si ce mode est sélectionné, tous les aliments et boissons doivent être retirés du compartiment à aliments frais.
Machine à glaçons du congélateur
■ Déverrouillez l'interface utilisateur. Consultez l'élément « Verrouillage des touches » pour plus de détails.
■ Maintenez le bouton Congélateur enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la machine à glaçons du congélateur.
Lorsque la machine à glaçons du congélateur est désactivée, l'icône de glaçons du congélateur s'allume.
REMARQUE : Le réglage par défaut de la machine à glaçons du congélateur est activé.
Unité de température (°C ou °F)
■ Déverrouillez l'interface utilisateur. Consultez l'élément « Verrouillage des touches » pour plus de détails.
- Maintenez enfoncés les boutons « Augmentation de la température » et « Diminution de la température » pendant 3 secondes afin de régler l'unité de température entre degrés Celsius et degrés Fahrenheit.
Alarme de porte ouverte
La fonction Alarme de porte ouverte déclenche une alarme et fait clignoter l'icône « Porte entrouverte » lorsqu'une des trois portes est ouverte pendant 5 minutes ou plus.
■ L'alarme se répète toutes les 2 minutes. Fermez toutes les portes pour la désactiver.
REMARQUE : Pour désactiver l'alarme sonore tout en maintenant les portes ouvertes, par exemple durant le nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur, appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de commande. Le son de l'alarme est temporairement désactivé, mais l'icône Porte entrouverte reste toujours affichée sur le panneau de commande.
Verrouillage des touches
■ Maintenez enfoncé le bouton Verrouillage pendant 3 seconde pour activer la fonction de verrouillage.
■ Pour désactiver le verrouillage, maintenez enfoncé le bouton Verrouiller pendant 3 secondes. La fonction de verrouillage ignore toute interaction avec le panneau de commande jusqu'à ce que l'utilisateur déverrouille le panneau de commande. Cette fonction sert à éviter toute modification involontaire des réglages.
Éclairage
IMPORTANT : Les lampes dans le réfrigérateur et le congélateur utilisent la technologie à DEL et n'ont pas besoin d'être remplacées. Si les lampes ne s'allument pas lorsqu'on ouvre la porte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les coordonnées.
Mode Sabbat
■ Déverrouillez l'interface utilisateur. Consultez l'élément « Verrouillage des touches » pour plus de détails.
■ Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, consultez l'élément « Bouton Mode » pour plus de détails.
■ Le mode Sabbat reste actif pendant 80 heures une fois activé. Après cela, il est automatiquement désactivé.
■ Lorsque le réfrigérateur est en mode Sabbat, les boutons, l'affichage et l'éclairage interne ne fonctionnent pas. Le réfrigérateur et le congélateur continuent cependant de produire du froid.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Distributeurs d'eau et de glace (sur certains modèles)
Commande de l'eau et de la glace

| Clavier | Caractéristique | Instructions |
| Réinitialiser le filtre | Réinitialisation du filtre | Après avoir remplacé le filtre, appuyez longuement pendant 3 secondes, l'icône de remplacement du filtre s'éteint et sa durée de service est réinitialisée. |
| Verrouiller | Verrouiller | Appuyez 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller l'écran. |
| Glaçons | Fonction glace | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des glaçons entiers. |
| Glace pilée | Fonction glace | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la glace pilée. |
| Machine à glaçons désactivée | Machine à glaçons désactivée | Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre la machine à glaçons. |
IMPORTANT :
■ Attendez 3 heures pour que le réfrigérateur refroidisse et réfrigère l'eau.
■ Prévoyez 24 heures avant de produire le premier lot de glace. Jetez les 3 premiers lots de glace produits.
■ Le système de distribution ne fonctionne pas si la porte de gauche du réfrigérateur est ouverte.

A. Palette du distributeur d'eau
B. Palette du distributeur de glace
Purger le système d'eau
La présence d'air dans le système de distribution d'eau peut faire goutter le distributeur d'eau. Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d'eau ou remplacé le filtre à eau, purgez le système d'eau.
La purge du système de distribution d'eau chasse l'air de la conduite d'eau et du filtre et prépare le filtre à eau à son utilisation. Une purge supplémentaire peut être nécessaire dans certains foyers.
REMARQUE : Lorsque l'air est évacué du système, de l'eau peut jaillir du distributeur.
- À l'aide d'un récipient solide, maintenez la palette du distributeur d'eau enfoncée pendant 5 secondes.
- Relâchez la palette du distributeur pendant 5 secondes. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que l'eau commence à s'écouler.
- Une fois que l'eau commence à s'écouler, continuez d'enfoncer et de relâcher la palette du distributeur (5 secondes enfoncé, 5 secondes relâché) jusqu'à ce qu'un total de 3 gallons (12 L) aient été distribués.
Distribution
Appuyez sur GLAÇONS ou GLACE PILÉE pour votre choix de glace.
REMARQUES :
Pour la glace pilée, des glaçons sont broyés avant d'être distribués. Cela peut entraîner un léger retard lors de la distribution de la glace pilée. Le bruit du broyeur à glace est normal et la taille des morceaux de glace peut varier.
■ Lors du passage de la glace pilée aux glaçons, quelques onces de glace pilée sortent avec les premiers glaçons.
Distributeur d'eau
IMPORTANT :
Distribuez au moins 1 pinte (1 L) d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.
Si le débit d'eau du distributeur diminue, cela peut être dû à une pression d'eau faible.
- Une fois le filtre à eau retiré, distribuez 1 tasse (237 ml) d'eau. S'il faut moins de 8 secondes pour distribuer 1 tasse d'eau, la pression de l'eau au réfrigérateur répond à l'exigence minimale.
S'il faut plus de 8 secondes pour distribuer 1 tasse (237 ml) d'eau, la pression de l'eau au réfrigérateur est inférieure à celle recommandée. Consultez la section « Alimentation en eau requise » et la section « Dépannage » en ligne pour plus d'informations.
Machine à glaçons et bac de rangement (sur certains modèles)
IMPORTANT : Rincez le système d'eau avant d'activer la machine à glaçons afin d'éviter une faible production de glace ou une glace de mauvaise qualité. Consultez la section « Distributeur d'eau ».
■ Suite à l'installation, prévoyez 24 heures avant de produire le premier lot de glace. Jetez les 3 premiers lots de glace produits. Prévoyez 2 à 3 jours pour remplir complètement le bac à glaçons.
La qualité de votre glace ne peut pas être supérieure à celle de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Évitez de raccorder la machine à glaçons à une alimentation en eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (comme le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et générer une glace de mauvaise qualité. S'il est impossible d'éviter un approvisionnement en eau adoucie, assurez-vous que l'adoucisseur d'eau fonctionne correctement et est bien entretenu.
Si la glace dans le bac de stockage s'agglutine, brisez-la avec un ustensile en plastique et jetez-la. N'utilisez aucun objet tranchant pour briser la glace. Cela peut endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.
■ Ne stockez rien dans le bac à glaçons.
■ Les MACHINES À GLAÇONS INCORPORÉES ne doivent être installées que par le fabricant ou son agent de service après-vente.
Style 1 – Machine à glaçons dans le réfrigérateur (sur certains modèles)
La machine à glaçons est située sur la porte de gauche derrière les bacs. Les glaçons sont éjectés dans le bac à glaçons situé sur la porte de gauche du réfrigérateur.
Retirer et remettre le bac à glaçons
Pour ouvrir le boîtier de la machine à glaçons, tirez le levier de la porte de la machine à glaçons jusqu'à ce que celle-ci se dégage.

■ Retirez le bac à glaçons en insérant vos doigts dans le trou à la base du bac et en tirant sur le loquet pour dégager le bac du compartiment. Soulevez le bac de rangement et tirez-le pour le sortir.
■ Remettez le bac de stockage à l'intérieur du compartiment à glaçons et appuyez pour vous assurer qu'il est bien en place.
Cadence de production de la glace
■ Votre machine à glaçons doit produire environ 3,5 lb (1,6 kg) de glace par jour dans des conditions de fonctionnement normales.
Activer/Désactiver la machine à glaçons
■ Pour activer votre machine à glaçons, accédez à la section Machine à glaçons sous Machine à glaçons désactivée /3 s.
■ Pour désactiver votre machine à glaçons, accédez à la section Machine à glaçons sous Machine à glaçons désactivée /3 s.
REMARQUE :
- Votre machine à glaçons est dotée d'un dispositif d'arrêt automatique. Le capteur arrête automatiquement la production de glace si le bac de stockage est plein ou si la porte est ouverte. La commande reste en position On (Marche).
Style 2 – Machine à glaçons dans le congélateur (sur certains modèles)
La machine à glaçons est activée par défaut.
Pour désactiver manuellement la machine à glaçons, maintenez enfoncé le bouton Congélateur sur le panneau d'affichage.
Le capteur interrompra automatiquement la production de glace si le bac de stockage est plein ou si la porte est ouverte.

REMARQUE : Désactivez la machine à glaçons avant de retirer le bac à glaçons pour servir des glaçons ou pour nettoyer le bac. Cela empêche les glaçons de tomber de la machine à glaçons dans le compartiment congélateur. Après avoir remis en place le bac à glaçons, activez la machine à glaçons.
Lavez le bac à glaçons avec du savon doux et de l'eau tiède.
Insérez le bac à glaçons sous la machine à glaçons et poussez-le vers l'arrière aussi loin que possible.
Cadence de production de la glace
Prévoyez 24 heures avant de produire le premier lot de glace. Jetez les trois premiers lots de glace produits.
Prévoyez 3 jours pour remplir complètement le bac à glaçons. La machine à glaçons doit produire environ 3 lb (1,4 kg) (soit 8 à 12 lots) de glace sur une période de 24 heures.
Une fois la boîte à glaçons pleine, si vous souhaitez fabriquer davantage de glaçons, utilisez une spatule à glace pour déplacer la glace à l'intérieur du bac vers la porte.
Fonctionnement de l'eau interne (sur certains modèles)
■ Appuyer sur la plaque de distribution d'eau et la maintenir enfoncée pour distribuer de l'eau.
■ Relâcher la plaque de distribution d'eau pour arrêter la distribution d'eau.
REMARQUE : Placez la tasse aussi près que possible de la palette de distribution d'eau pendant la distribution d'eau. Relâcher la palette de distribution d'eau et attendre 1 seconde de plus avant d'éloigner la tasse. De l'eau pourrait s'écouler de la tasse sinon.

A.
Palette du distributeur d'eau
Filtres et accessoires
N'utilisez pas avec de l'eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés sur des eaux désinfectées pouvant contenir des kystes filtrables.
Installation du filtre à eau
- Repérez l'emplacement d'installation du filtre dans le coin supérieur gauche du réfrigérateur et retirez le cache du filtre.

- Sortez le filtre de l'accessoire et retirez le cache de protection du filtre.

- Assurez-vous que le bouton de verrouillage est en position déverrouillée.

- Insérez le filtre dans le porte-cartouche.

- Tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire sur 180° pour maintenir le filtre verrouillé.

- Recouvrez le filtre.

REMARQUE : Si le filtre n'est pas installé correctement, le débit de l'eau peut inférieur et la production de glace plus lente. Une installation incorrecte du filtre peut également entraîner une fuite du boîtier du filtre à eau.
Remplacer et installer le filtre à eau
Le filtre à eau doit être remplacé tous les 6 mois, sur la base d'un débit de 0,52 gpm (1,97 lpm) qui filtre 200 gallons (757 L) d'eau. Pour commander un filtre de remplacement, contactez-nous. Consultez la section « Accessoires » du Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des informations sur la façon de commander.
- Repérez l'emplacement d'installation du filtre dans le coin supérieur gauche du réfrigérateur et retirez le cache du filtre.

- Tournez le bouton de verrouillage de 180° dans le sens antihoraire pour que le filtre soit à l'état non verrouillé.

- Retirez l'ancien filtre vers l'extérieur.

- Prenez le nouveau filtre et retirez la protection du filtre.

- Assurez-vous que le bouton de verrouillage est en position déverrouillée.

- Insérez le filtre dans le porte-cartouche.

- Tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire sur 180° pour maintenir le filtre verrouillé.

- Recouvrez le filtre.

Voyants d'état du filtre à eau
Le témoin d'état du filtre à eau affiche l'état du filtre à eau.
L'icône « Replace Filter » (Remplacer le filtre) ou « Reset Filter » (Réinitialiser le filtre) (selon le modèle) s'allume et clignote continuellement lors de la distribution, lorsque le volume d'eau sélectionné est passé par le filtre OU lorsque 6 mois se sont écoulés depuis l'installation du filtre.
Un nouveau filtre doit être installé immédiatement lorsque le témoin lumineux « Replace Filter » (Remplacer le filtre) ou « Reset Filter » (Réinitialiser le filtre) s'allume.
- Après être restée au stade de remplacement du filtre pendant 14 jours, l'icône « Replace Filter » (Remplacer le filtre) ou « Reset Filter » (Réinitialiser le filtre) reste allumée en permanence et clignote continuellement durant la distribution. Un signal d'alerte retentit également trois fois après la distribution.
Le filtre à eau doit être remplacé au moins tous les 6 mois. Après avoir remplacé le filtre à eau, l'utilisateur doit réinitialiser le témoin d'état du filtre. Appuyer sur le bouton « Replace Filter » (Remplacer le filtre) ou « Refrigerator » (Réfrigérateur) (selon le modèle) pendant 3 secondes pour réinitialiser l'état du filtre à eau. Ensuite, l'icône « Replace Filter » (Remplacer le filtre) ou « Reset Filter » (Réinitialiser le filtre) s'éteint.
REMARQUE : « Remplacer le filtre » reste allumé si le filtre n'est pas réinitialisé sur l'interface utilisateur (IU).
Information de commande en ligne
Pour commander un filtre de remplacement, communiquer avec nous au www.whirlpool.com/Parts & Accessories. Consulter le « Guide de démarrage rapide » pour les détails.
INSTRUCTIONS POUR LA PORTE ET LA POIGNÉE
Retirer et remettre les portes du réfrigérateur
REMARQUE : Mesurez la largeur d'ouverture de votre porte pour voir si vous devez ou non retirer les portes du réfrigérateur afin de déplacer le réfrigérateur dans votre domicile. Si le retrait des portes est nécessaire, consultez les instructions suivantes.
IMPORTANT : Si le réfrigérateur a déjà été installé et que vous le déplacez hors du domicile, éteignez la commande du réfrigérateur avant de commencer à retirer les portes. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation électrique. Retirez des portes les aliments et les bacs réglables ou utilitaires.
OUTILS NÉCESSAIRES : Clé à douille de 6 mm, clé à douille de 5 mm et tournevis cruciforme n°2.

⚠AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Débranchez l'alimentation avant de retirer les portes.
Le non-respect de ceci peut entraîner la mort ou un choc électrique.
Style 1 – Machine à glaçons dans la porte de gauche

text_image
Distributeur d'eau Raccord de tube A. Bague extérieure Cache de charnière supérieur gauche A. Vis du cache de charnière supérieure B. Cache de charnière supérieure Cache de charnière supérieur droite A. Vis du cache de charnière supérieure B. Cache de charnière supérieure Fiche du câblage Charnière supérieure gauche A. Vis à douille de 5 mm Charnière supérieure droite A. Vis à douille de 5 mm Charnière centrale gauche A. Vis à douille de 5 mm Charnière centrale droite A. CharnièreRetirer et remettre les portes du réfrigérateur
REMARQUE : Mesurez la largeur d'ouverture de votre porte pour voir si vous devez ou non retirer les portes du réfrigérateur afin de déplacer le réfrigérateur dans votre domicile. Si le retrait des portes est nécessaire, consultez les instructions suivantes.
IMPORTANT : Si le réfrigérateur a déjà été installé et que vous le déplacez hors du domicile, éteignez la commande du réfrigérateur avant de commencer à retirer les portes. Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation électrique. Retirez des portes les aliments et les bacs réglables ou utilitaires.
OUTILS NÉCESSAIRES : Clé à douille de 6 mm, clé à douille de 5 mm et tournevis cruciforme n°2.

text_image
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débranchez l'alimentation avant de retirer les portes. Le non-respect de ceci peut entraîner la mort ou un choc électrique.Style 2 - Sans machine à glaçons dans la porte de gauche

text_image
Fiche du câblage Cache de charnière supérieur gauche A. Vis du cache de charnière supérieure B. Cache de charnière supérieure A. Vis du cache de charnière supérieure B. Cache de charnière supérieure Charnière supérieure gauche A. Vis à douille de 5 mm Charnière supérieure droite A. Vis à douille de 5 mm Charnière centrale gauche A. Charnière Charnière centrale droite A. CharnièreRetirer les portes du réfrigérateur
⚠️ AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Débranchez l'alimentation avant de retirer les portes.
Le non-respect de ceci peut entraîner la mort ou un choc électrique.
Retirer la porte de droite
- Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation électrique.
- Maintenez les portes du réfrigérateur fermées jusqu'à être prêt à les retirer de l'armoire.
REMARQUE : Apportez un support supplémentaire à la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. Ne vous reposez pas sur les aimants du joint de porte pour maintenir la porte en place pendant que vous travaillez. - À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez le cache de la charnière supérieure.
- À l'aide d'une clé à douille de 5 mm, retirez les quatre vis de la charnière supérieure et mettez-les de côté.

A. Vis du cache de la charnière supérieure
B. Cache de la charnière supérieure
C. Vis à douille de 5 mm
D. Charnière supérieure
AVERTISSEMENT
Risque lié au poids excessif
Soyez deux personnes ou plus pour soulever la porte de l'appareil.
Le non-respect de ceci peut entraîner des blessures ou dos ou autres.
- Soulevez la porte du réfrigérateur à partir de l'axe de la charnière centrale. La charnière supérieure se détache avec la porte.
Retirer la porte de gauche
IMPORTANT : Le câblage de l'interface utilisateur passe par la charnière de la porte de gauche, il doit donc être débranché avant de retirer la porte.
Style 1 – Machine à glaçons dans la porte de gauche
- À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez le cache de la charnière supérieure.

A. Vis du cache de la charnière supérieure
B. Cache de la charnière supérieure
- Débranchez les deux fiches de câblage situées sur le dessus de la charnière de la porte.
■ Saisissez chaque côté des fiches du câblage. Avec votre pouce gauche, appuyez pour dégager le loquet et séparez les sections des fiches.

text_image
A BA. Fiche du câblage
B. Connecteur de masse (terre)
- Débranchez le tube du distributeur d'eau situé sur le dessus de la charnière de la porte. Tirez fermement sur le fermoir. Puis extrayez le tube du raccord.
REMARQUE : Le tube du distributeur d'eau reste fixé à la porte de gauche du réfrigérateur.

- À l'aide d'une clé à douille de 5 mm, retirez les quatre vis internes de la charnière supérieure et mettez-les de côté.

text_image
A BA. Vis à douille de 5 mm
B. Charnière supérieure
REMARQUE : Apportez un support supplémentaire à la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. Ne vous reposez pas sur les aimants du joint de porte pour maintenir la porte en place pendant que vous travaillez.
- Soulevez la porte du réfrigérateur à partir de l'axe de la charnière inférieure. La charnière supérieure se détache avec la porte.
REMARQUE : Il peut ne pas être nécessaire de retirer les pieds à freins pour traverser un encadrement de porte avec le réfrigérateur.
■ Uniquement si nécessaire, utilisez une clé à douille de 6 mm et un tournevis cruciforme n° 2 pour retirer la charnière centrale.
Style 2 - Sans machine à glaçons dans la porte de gauche
- À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez le cache de la charnière supérieure.

A. Vis du cache de la charnière supérieure
B. Cache de la charnière supérieure
- À l'aide d'une clé à douille de 5 mm, retirez les quatre vis internes de la charnière supérieure et mettez-les de côté.

text_image
A BA. Vis à douille de 5 mm
B. Charnière supérieure
REMARQUE : Apportez un support supplémentaire à la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. Ne vous reposez pas sur les aimants du joint de porte pour maintenir la porte en place pendant que vous travaillez.
- Soulevez la porte du réfrigérateur à partir de l'axe de la charnière inférieure. La charnière supérieure se détache avec la porte.
REMARQUE : Il peut ne pas être nécessaire de retirer les pieds à freins pour traverser un encadrement de porte avec le réfrigérateur.
■ Uniquement si nécessaire, utilisez une clé à douille de 6 mm et un tournevis cruciforme n° 2 pour retirer la charnière centrale.
Remettre la porte de droite du réfrigérateur
- Placez la porte de droite sur l'axe de la charnière centrale.
- Insérez la goupille de la charnière supérieure dans le trou ouvert en haut de la porte du réfrigérateur.
- À l'aide de quatre vis à douille de 5 mm, fixez la charnière à l'armoire. Ne serrez pas complètement les vis.
Remettre la porte de gauche du réfrigérateur
- Placez la porte de gauche sur l'axe de la charnière centrale.
- À l'aide de quatre vis à douille de 5 mm, fixez la charnière à l'armoire. Ne serrez pas complètement les vis.
- Rebranchez le câblage électrique.
■ Rapprochez les deux sections de la fiche du câblage.
■ Reconnectez le fil de terre à la vis de la charnière.
Étapes finales
- Serrez complètement les huit vis à douille de 5 mm.
- Remettez les caches des charnières.
Retirer et remettre les portes du congélateur
Selon la largeur de l'ouverture de votre porte, il peut être nécessaire de retirer la porte du congélateur pour déplacer le réfrigérateur dans votre domicile.
IMPORTANT :
Si le réfrigérateur a déjà été installé et que vous le déplacez hors du domicile, avant de commencer, éteignez la commande du réfrigérateur et débranchez-le ou coupez l'alimentation électrique.
■ Retirez des portes les aliments et les bacs réglables ou utilitaires.
■ Deux personnes peuvent être nécessaires pour retirer et remettre la porte du congélateur.
Outils nécessaires : Tournevis cruciforme.
Retirer et replacer la porte du congélateur ou retirer le tiroir du congélateur
REMARQUE : Qu'il s'agisse de retirer la porte du congélateur, de la remettre ou de retirer le tiroir du congélateur, vous devez d'abord effectuer les étapes 1 à 3, puis sélectionner les étapes 4, 5 et 6 en fonction de vos besoins.
- Ouvrez complètement la porte du congélateur.
- Soulevez le tiroir supérieur et poussez-le vers l'avant, vers l'intérieur de l'armoire.

- Retirez le tiroir du bas et sortez-le de l'armoire.

- Retirez la porte du congélateur
Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis reliant la porte du congélateur au rail de guidage, une vis de chaque côté, soulevez la porte du congélateur et retirez-la.

text_image
Vis5. Remettre la porte du congélateur
Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis de chaque côté de la porte et du support métallique, puis retirez la porte et remplacez-la par une nouvelle.

text_image
Vis6. Retirer le tiroir supérieur du congélateur
REMARQUE : Ne faites retirer le tiroir supérieur du congélateur que par des professionnels du service après-vente.
■ Trouvez un tournevis cruciforme adapté et d'une longueur totale inférieure à 80 mm.

Insérez la tête du tournevis dans la fente de la boucle sous le pignon d'arrêt gauche, exercez un effort vers le haut et vers l'extérieur sur la boucle pour la dégager et retirez le pignon d'arrêt gauche.

■ Sortez le tiroir supérieur jusqu'à la position de butée et soulevez-le vers le haut.

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.
- Branchez sur une prise reliée à la masse (terre).
- Remettez toutes les pièces amovibles et les aliments dans les tiroirs.
Installation et retrait des poignées
Pièces fournies : poignées de porte de réfrigérateur (2), clé à douille à tête hexagonale 1/4 po (1), instructions pour installer les poignées dans les portes (1).
Installer les poignées
REMARQUE : Le kit de poignées est fourni avec des instructions afin d'installer les poignées dans les portes. Veuillez les suivre avec précaution.
Clayettes, bacs et tiroirs Clayettes et cadres de clayettes
Les demi-clayettes de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins de conservation propres. En conservant ensemble des aliments similaires dans votre réfrigérateur et en ajustant les clayettes pour s'adapter à différentes hauteurs d'aliments, vous pouvez trouver plus facilement le produit exact que vous souhaitez. Cela réduit également le temps pendant lequel la porte du réfrigérateur est ouverte et économise de l'énergie.
Pour retirer et remplacer une demi-clayette avec cadre de clayette :
- Retirez la clayette en tenant le bord avant de la demi-clayette gauche et inclinez la demi-clayette droite vers le haut jusqu'à ce que la butée gauche et droite soient séparées.

text_image
Butée gauche Butée droite Butée droite Butée gauche- Retirez la clayette entière hors de ses supports en la soulevant.
- Remettez la clayette en place en guidant le pied fixe supérieur dans le support de clayette. Inclinez l'avant de la clayette vers le haut jusqu'à ce que le pied fixe supérieur tombe dans les supports de la clayette.

text_image
Trou 1 Trou 2
text_image
Pied fixe supérieur Pied fixe inférieurREMARQUE : Le trou 1 ne peut être utilisé que pour le support de la demi-clayette gauche et le trou 2 ne peut être utilisé que pour le support de la demi-clayette droite. S'il est mal placé, la clayette est instable et ne peut pas être utilisée.
- Abaissez l'avant de la clayette et assurez-vous que le pied fixe inférieur est en place.
Clayettes en verre intégral
IMPORTANT :
■ La hauteur des clayettes en verre intégral n'est pas réglable.
■ Si vous souhaitez retirer le couvercle en verre du bac à légumes, vous devez d'abord retirer les portes du réfrigérateur.
Retrait et réinstallation d'une tablette complète en verre:
- Maintenez le bas de la clayette en verre avec vos mains et soulevez-la jusqu'à ce que la butée à l'arrière de celle-ci soit dégagée des nervures.

- Déplacez la clayette en verre vers l'avant et abaissez la clayette avant jusqu'à ce que la garniture arrière soit hors des supports.

- Retirez la clayette et veillez à ne pas endommager la porte du réfrigérateur.
- Si l'étape 3 n'est pas facile à réaliser, faites pivoter la clayette en verre jusqu'à la position indiquée sur la figure, puis retirez-la.

Pour retirer et remettre les tiroirs :
- Saisissez la poignée située au bas du tiroir et faites glisser le tiroir jusqu'à la butée. Soulevez le tiroir hors du guide inférieur.
- Remettez le tiroir en place en le plaçant sur son guide inférieur et en le poussant au-delà de la butée du tiroir pour le mettre en place.

Bacs de porte du réfrigérateur
Les bacs de porte de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins de stockage personnels. Les bacs facilitent la personnalisation du rangement de la porte pour contenir des récipients d'un gallon.

Compartiments de rangement du congélateur
- Utiliser ces tiroirs pour congeler une grande quantité d'aliments frais ou cuisinés (de la meilleure façon ou de la façon la plus rapide).
■ L'option Fast Freeze (Congélation rapide) permet de ranger en toute sécurité les aliments surgelés.
FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE
Système de filtration de l'eau
Modèle W11569863 (PID), W11569861 (sans PID)
Numéros de modèles de l'élément de remplacement : EDRARXD1/EDRARXD1B/W11536439/WHRARXD1/
WHRARXD1B/KADARXD1/KADARXD1B/MAYARXD1/MAYARXD1B/W11486187
Capacité de 200 gallons (757 L) avec PID W11569863, 100 gallons (379 L) sans PID W11569861.

Système testé et homologué par UL LLC en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance suivante.
Ce système a été testé selon les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et CSA B483.1 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, comme spécifié par les normes ANSI/NSF 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1.
Paramètres de tests : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,52 gpm (1,97 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 68 °F à 71,6 °F (20 °C à 22 °C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 L) W11569863 avec PID, 100 gallons (379 L) W11569861 sans PID.
Les composés certifiés en vertu de la norme NSF 401 sont considérés comme appartenant à la catégorie des « composés émergents/contaminants secondaires ». Les composés émergents/contaminants secondaires ont été détectés à de faibles concentrations dans des sources d'approvisionnement en eau potable. Même s'ils n'apparaissent qu'à de faibles concentrations, ces composés peuvent influencer la perception et le niveau d'acceptation de la qualité de l'eau de consommation par le public.
| Réduction concentration produits de désinfection | Concentration dans l'eau à traiter | Exigences de réduction | Réduction de concentration % moy. | % de réd. minimale |
| Chlore goût/odeur | 2,0 mg/L ± 10 % | Réduction de ≥ 50 % | 99,39 | 99 |
| Particules (classe I*) | Au moins 10 000 particules/mL | Réduction de ≥ 85 % | 99,52 | 99,33 |
| Réduction des contaminants | Concentration dans l'eau à traiter | Exigences de réduction | Réduction de concentration % moy. | % de réd. minimale |
| Plomb : à pH 6,5/à pH 8,5 | 0,150 mg/L ± 10 % | 0,005 mg/L | 99,29/99,84 | 99,07/99,46 |
| Mercure : à pH 6,5/à pH 8,5 | 0,006 mg/L ± 10 % | 0,002 mg/L | 97,38/92,78 | 92,98/75,86 |
| Amiante | 10^7 à 10^8 fibres/L†† | ≥ 99 % | > 99 | > 99 |
| Kystes† | 50 000/L min. | ≥ 99,95 % | ≥ 99,997 | > 99,997 |
| Atrazine | 0,009 mg/L ± 10 % | 0,003 mg/L | > 98,98 | > 98,95 |
| Benzène | 0,015 mg/L ± 10 % | 0,005 mg/L | > 99,28 | > 99,17 |
| Carbofurane | 0,080 mg/L ± 10 % | 0,040 mg/L | 83,93 | 58,7 |
| Lindane | 0,002 mg/L ± 10 % | 0,0002 mg/L | 95,22 | 95 |
| P-dichlorobenzène | 0,225 mg/L ± 10 % | 0,075 mg/L | 99,95 | 99,95 |
| Tétrachloroéthène | 0,015 mg/L ± 10 % | 0,005 mg/L | 99,33 | 99,29 |
| Toxaphène | 0,015 mg/L ± 10 % | 0,003 mg/L | 99,27 | 99,17 |
| O-dichlorobenzène | 1,8 mg/L ± 10 % | 0,6 mg/L | > 99,995 | > 99,995 |
| Toluène | 3,0 mg/L ± 10 % | 1,0 mg/L | > 99,996 | > 99,996 |
| Styrène | 2,0 mg/L ± 10 % | 0,1 mg/L | > 99,995 | > 99,993 |
| 1,2,4-Trichlorobenzène | 0,210 mg/L ± 10 % | 0,07 mg/L | > 99,55 | > 99,42 |
| Trichloréthylène | 0,3 mg/L ± 30 % | 0,005 mg/L | > 99,96 | > 99,95 |
| Endrin | 0,006 mg/L ± 10 % | 0,002 mg/L | 92,32 | 83,93 |
| Éthylbenzène | 2,1 mg/L ± 10 % | 0,7 mg/L | > 99,99 | > 99,99 |
| 2,4 – D | 0,210 mg/L ± 10 % | 0,07 mg/L | 98,89 | 94,76 |
| Turbidité | 11 NTU ± 10 % | 0,5 NTU | 98,88 | 98,17 |
| Aténolol | 200 ± 20 % | 30 ng/L | 95,27 | 94,98 |
| Carbamazépine | 1400 ± 20 % | 200 ng/L | 96,2 | 96,09 |
| Linuron | 140 ± 20 % | 20 ng/L | 93,53 | 92,31 |
| Méprobamate | 400 ± 20 % | 60 ng/L | 94,54 | 94,32 |
| Triméthoprime | 140 ± 20 % | 20 ng/L | 96,27 | 95,94 |
| Diéthyltoluamide | 1400 ± 20 % | 200 ng/L | 96,32 | 96,21 |
| Métolachlore | 1400 ± 20 % | 200 ng/L | 96,67 | 96,5 |
| Bisphénol A | 2000 ± 20 % | 300 ng/L | 95,07 | 94,82 |
| Estrone | 140 ± 20 % | 20 ng/L | 96,27 | 96,15 |
| Nonylphénol | 1400 ± 20 % | 200 ng/L | 92,61 | 90,48 |
| Naproxène | 140 ± 20 % | 20 ng/L | 96,09 | 95,83 |
| Ibuprofène | 400 ± 20 % | 60 ng/L | 95,44 | 95,13 |
| TCPP | 5000 ± 20 % | 700 ng/L | 92,78 | 92,59 |
| TCEP | 5000 ± 20 % | 700 ng/L | 96,62 | 96,55 |
| Phénytoïne | 200 ± 20 % | 30 ng/L | 95,6 | 95,12 |
| COV** | 0,300 mg/L ± 10 % | 0,015 mg/L | >99,58 | >96,21 |
Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé. Des dommages à la propriété peuvent se produire lorsque les instructions ne sont pas toutes respectées.
■ La cartouche jetable doit être changée au moins tous les 6 mois. Le média d'absorption dépensé ne sera pas régénéré et utilisé.
Utiliser le remplacement EDRARXD1/B, WHRARXD1/B, KADARXD1/B, MAYARXD1/. Prix suggéré au détail en 2024 de 59.99 \US/69.99 \ CAN. Les prix sont indiqués sous réserve de modification. Offert au www.everydropwater.com
Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d'eau qui passe par le filtre et indique quand remplacer le filtre. Pour savoir comment vérifier l'état du filtre, consulter « Utiliser les commandes » ou « Système de filtration d'eau » dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation.
Après avoir remplacé le filtre à eau, purger le système d'eau. Voir les sections « Distributeur d'eau et de glaçons » ou « Distributeur d'eau » dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation.
Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans l'approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel peut varier.
■ Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement.
■ Le circuit d'eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de la province concernée.
■ La performance réelle peut varier puisque le test a été effectué sous des conditions de laboratoires standard.
■ Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables. Étab. EPA no 85075-SG-001
■ Consulter la section « Garantie » (dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation) pour connaître la garantie limitée, le nom et le numéro de téléphone du fabricant.
| Directives d'application/paramètres d'approvisionnement en eau | |
| Source d'eau | Puits ou collectivité |
| Pression d'eau | 30 à 120 lb/po ^2 (207 kPa à 827 kPa) |
| Température de l'eau | 33 °F à 100 °F (0,6 °C à 37,8 °C) |
| Débit nominal | 0,52 gpm (1,97 Lpm). à 60 lb/po ^2 (413,7 kPa) |
Le système de filtration d'eau peut prendre en charge une pression d'eau pouvant atteindre 120 livres par pouce carré (lb/po²). Si l'alimentation en eau est supérieure à 80 lb/po² (551,58 kPa), installer un détendeur avant d'installer le système de filtration d'eau.
■ Conforme à la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de COV. Voir le tableau ci-dessous pour les contaminants individuels et la performance de réduction.

*Classe I – taille des particules : >0,5 à >1 um
**Cette performance COV compte pour le retrait de 39 contaminants selon le test COV indirect
† Sur la base de l'utilisation de microsphère de polystyrène
†† Filtres de longueur supérieure à 10 um
La fiche de données relatives au rendement de la réduction des produits chimiques organiques est incluse dans le test indirect
| Substance | Concentration dans l'eau à traiter (mg/l) | Limite permise de concentration du produit dans l'eau (mg/l) |
| Alachlore | 0,050 | 0,001 |
| Atrazine | 0,100 | 0,003 |
| Benzène | 0,081 | 0,001 |
| Carbofurane | 0,190 | 0,001 |
| Tétrachlorure de carbone | 0,078 | 0,0018 |
| Chlorobenzène | 0,077 | 0,001 |
| Chloropicrine | 0,015 | 0,0002 |
| 2,4-d | 0,110 | 0,0017 |
| Dibromo-3-chloropropane (DBCP) | 0,052 | 0,00002 |
| O-dichlorobenzène | 0,080 | 0,001 |
| p-dichlorobenzène | 0,040 | 0,001 |
| 1,2-dichloroéthane | 0,088 | 0,0048 |
| 1,1-dichloroéthène | 0,083 | 0,001 |
| Cis-1,2-dichloroéthène | 0,170 | 0,0005 |
| Trans-1,2-dichloroéthène | 0,086 | 0,001 |
| 1,2-dichloropropane | 0,080 | 0,001 |
| Cis-1,3-dichloropropène | 0,079 | 0,001 |
| Dinosèbe | 0,170 | 0,002 |
| Endrin | 0,053 | 0,00059 |
| Éthylbenzène | 0,088 | 0,001 |
| 1,2-dibromoéthane (EDB) | 0,044 | 0,00002 |
| Haloacétonitriles (HAN) | ||
| Bromochloroacétonitrile | 0,022 | 0,0005 |
| Dibromoacétonitrile | 0,024 | 0,0006 |
| Dichloroacétonitrile | 0,0096 | 0,0002 |
| Trichloraacétonitrile | 0,015 | 0,0003 |
| Halocétones (HK) | ||
| 1,1-dichloro-2-propanone | 0,0072 | 0,0001 |
| 1,1,1-trichloro-2-propanone | 0,0082 | 0,0003 |
| Heptachlore | 0,025 | 0,00001 |
| Époxyde d'heptachlore | 0,0107 | 0,0002 |
| Hexachlorobutadiène | 0,044 | 0,001 |
| Hexachlorocyclopentadiène | 0,060 | 0,000002 |
| Lindane | 0,055 | 0,00001 |
| Méthoxychlore | 0,050 | 0,0001 |
| Pentachlorophénol | 0,096 | 0,001 |
| Simazine | 0,120 | 0,004 |
| Styrène | 0,150 | 0,0005 |
| 1,1,2,2-tétrachloroéthane | 0,081 | 0,001 |
| Tétrachloroéthène | 0,081 | 0,001 |
| Toluène | 0,078 | 0,001 |
| 2,4,5-TP (Silvex) | 0,270 | 0,0016 |
| Acide tribromoacetique | 0,042 | 0,001 |
| 1,2,4-trichlorobenzène | 0,160 | 0,0005 |
| 1,1,1-trichloroéthane | 0,084 | 0,0046 |
| 1,1,2-trichloroéthane | 0,150 | 0,0005 |
| Trichloréthylène | 0,180 | 0,0010 |
| Trihalogénométhanes (incluant) | ||
| Chloroforme (chimique auxiliaire) | ||
| Bromoforme | 0,300 | 0,015 |
| Bromodichlorométhane | ||
| Chlorodibromométhane | ||
| Xylènes (total) | 0,070 | 0,001 |
par Whirlpool Corporation
2000 North M63
Benton Harbor, MI 49022