WHIRLPOOL WSGS7530RV - Agrafeuse

WSGS7530RV - Agrafeuse WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSGS7530RV WHIRLPOOL au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL WSGS7530RV - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Agrafeuse électrique, modèle WHIRLPOOL WSGS7530RV
Type d'agrafe Agrafes standard
Capacité de chargement Nombre d'agrafes : xx
Utilisation Idéale pour les travaux de bureau et d'artisanat
Alimentation Électrique, avec câble d'alimentation
Poids xx kg
Dimensions xx cm x xx cm x xx cm
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérification des agrafes
Réparation Consulter le service après-vente agréé pour les réparations
Sécurité Utiliser avec précaution, tenir hors de portée des enfants
Informations générales Garantie de xx ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - WSGS7530RV WHIRLPOOL

Comment remplir l'agrafeuse WHIRLPOOL WSGS7530RV ?
Pour remplir l'agrafeuse, ouvrez le compartiment à agrafes situé à l'arrière de l'appareil. Insérez une nouvelle bande d'agrafes en vous assurant que les agrafes sont orientées correctement. Refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé.
Pourquoi mes agrafes se coincent-elles dans l'agrafeuse ?
Les agrafes peuvent se coincer si le compartiment est trop rempli ou si les agrafes sont mal insérées. Vérifiez que le compartiment n'est pas surchargé et que les agrafes sont bien positionnées.
L'agrafeuse ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que l'agrafeuse est correctement alimentée en agrafes et que le compartiment est bien fermé. Si elle ne fonctionne toujours pas, vérifiez si l'appareil est endommagé ou si des débris bloquent le mécanisme.
Comment nettoyer l'agrafeuse WHIRLPOOL WSGS7530RV ?
Pour nettoyer l'agrafeuse, débranchez-la si elle est électrique. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelle taille d'agrafes puis-je utiliser avec l'agrafeuse WHIRLPOOL WSGS7530RV ?
L'agrafeuse WHIRLPOOL WSGS7530RV est conçue pour utiliser des agrafes de taille standard. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les dimensions exactes recommandées.
Que faire si mes agrafes ne tiennent pas ?
Si les agrafes ne tiennent pas, cela peut être dû à une pression insuffisante lors de l'agrafage ou à des agrafes inappropriées. Assurez-vous d'utiliser le bon type d'agrafes et d'appliquer une pression adéquate lors de l'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'agrafeuse WHIRLPOOL WSGS7530RV ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès des revendeurs agréés WHIRLPOOL, sur leur site web officiel ou dans des magasins spécialisés en fournitures de bureau.
L'agrafeuse fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors de l'utilisation de l'agrafeuse. Cependant, si le bruit est excessif ou étrange, cela peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez le mécanisme et assurez-vous qu'il n'y a pas de blocage.
Comment stocker l'agrafeuse WHIRLPOOL WSGS7530RV ?
Pour un stockage optimal, gardez l'agrafeuse dans un endroit sec et propre, à l'abri de l'humidité. Évitez de la placer sous des objets lourds pour prévenir tout dommage.

Questions des utilisateurs sur WSGS7530RV WHIRLPOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSGS7530RV - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSGS7530RV de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI WSGS7530RV WHIRLPOOL

Sécurité de la Cuisinière.... 26

Guide de connexion Internet pour les

appareils connectés uniquement..... 31

ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA

CUISINIÈRE...... 32

Nettoyage général 32

Programme d'autonettoyage (sur

certains modèles) 33

Programme de nettoyage à la vapeur

(sur certains modèles) 34

Lampe du four.... 34

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....

SPÉCIFICATIONS 34

Outils et pièces.... 34

Exigences d'emplacement 35

Spécifications électriques ...... 36

Spécifications de l'alimentation en

gaz 37

INSTALLATION 38

Déballage de la cuisinière.... 38

Bride Antibasculement 39

Vérifier que la bride antibasculement

est bien installée et engagée ..... 39

Raccordement au Gaz 40

Réglage des pieds de nivellement .... 42

Réglage de l'aplomb de la

cuisinière 42

Système d'allumage électronique..... 42

Tiroir de remisage 44

Porte du four.... 45

Achever l'installation 45

CONVERSIONS DE GAZ.... 46

Conversion pour l'alimentation au

propane.... 46

Conversion au gaz naturel 49

Déplacement de la Cuisinière ..... 52

26SEGURIDAD DE LA ESTUFA.... 53

Guide de connexion Internet pour les

appareils connectés uniquement..... 57

Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire

Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

IMPORTANTE:

AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces instructions peut incendie ou une explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessur ou la mort.

  • Ne pas remiser de l'essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité cet appareil ou de tout autre appareil.
  • QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D'UNE ODEUR DE GAZ
  • Ne pas tenter d'allumer un quelconque appareil.
  • Ne toucher aucun interrupteur électrique.
  • N'utiliser aucun téléphone dans votre immeuble.
  • Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir d'un poste téléphonique | voisir Suivre les instructions du fournisseur de gaz.
  • Si le fournisseur de gaz n'est pas joignable, appeler les pompiers.
  • L'installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une de réparation ayant les qualifications requises ou par le fournisseur de gaz. entrep

WHIRLPOOL WSGS7530RV - 1

AVERTISSEMENT :

Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appara surveillance.

  • Ne pas respecter cet énoncé de mise en garde peut provoquer un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure pouvant causer des dommages à la propriété, des blessure un décès.
  • Si un incendie se produit, rester à distance de l'appareil et appeler immédiatement le pompiers.

NE PAS TENTER D'ÉTEINDRE UN FEU D'HUILE OU DE GRAISSE AVEC DE L'EAU.

La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT : - 1⚠ AVERTISSEMENT
Risque de basculementUne personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d’installation.Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisin dans la fente de la bride antibasculement.Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n’est pas installée et Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux aux adultes.
WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT : - 2 Bride antibasculementPied de la cuisinièrePour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :Faire glisser la cuisinière vers l’avant.Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de se trouve sous la bride antibasculement.Voir les directives d’installation pour obtenir de plus amples renseignements.

AVERTISSEMENT : Les fuites de gaz ne peuvent pas toujours être détectées à l'odorat.

Les fournisseurs de gaz recommandent d'utiliser un détecteur de gaz approuvé UL ou CSA.

Pour plus d'informations, contacter votre fournisseur de gaz.

Si une fuite de gaz est détectée, suivre les instructions de la section « Que faire en cas de détection d'une odeur de gaz ».

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

IMPORTANT : Ne pas installation un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil.

Dans l'État du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables :

Les travaux d'installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou monteur d'installations au gaz qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d'une entreprise licenciée par l'État du Massachusetts.
■ Dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation doivent être indiqués.
■ Si un raccord flexible de gaz est utilisé, il ne doit pas dépasser 4 pi (121,9 cm).

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

■ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, LA CUISINIÈRE DOIT ÊTRE FIXÉE EN INSTALLANT CORRECTEMENT LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT. POUR VÉRIFIER SI LES APPAREILS SONT BIEN INSTALLÉS, FAIRE GLISSER DE NOUVEAU LA CUISINIÈRE VERS L'AVANT, S'ASSURER QUE LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉ AU MUR OU AU PLANCHER, PUIS FAIRE GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L'ARRIÈRE DE FAÇON À CE QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SE TROUVE SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS couvrir les fentes, trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir entièrement une grille avec des matériaux tels que du papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et créer un risque d'incendie.

■ AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : Ne pas ranger d'objets sur les surfaces de cuisson. Ne jamais rien laisser sur la surface lorsqu'elle est laissée sans surveillance et qu'elle n'est pas utilisée. Ne jamais placer d'objets inflammables ou en plastique sur ou à proximité de la surface.
■ ATTENTION : Ne pas entreposer de produits d'intérêt pour les enfants dans les armoires au-dessus d'un appareil ou sur le dosseret d'un appareil – Les enfants grimpant sur l'appareil pour atteindre ces objets pourraient gravement se blesser.
- Ne pas Laisser les Enfants Seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s'asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque de l'appareil.
■ Porter des Vêtements Adaptés – Les vêtements pendants ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu'on utilise l'appareil.
■ Entretien par l'Utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de l'appareil sans recommandation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d'entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié.
■ Entreposage dans ou sur l'Appareil – Les matières inflammables ne doivent pas être entreposées dans un four ou près de la surface de la table.
■ Cet appareil n'est pas conçu pour servir d'espace de rangement.
■ Ne pas utiliser d'eau sur les Feux de Friture – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux.

  • Utiliser uniquement des mitaines sèches – Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant.
  • Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans surveillance à des réglages de chaleur élevée – Les huiles de cuisson et les graisses animales sont inflammables, l'ébullition peut provoquer des fumées, et les débordements graisseux peuvent s'enflammer.
    ■ Ustensiles de cuisson émaillés – seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique, céramique, terre cuite ou autre émaillage peuvent être utilisés sur la surface de la cuisinière sans briser en raison du changement de température soudain.
    ■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus des unités de surface de cuisson – Pour éviter le risque de brûlures, d'inflammation des matières inflammables et d'éclaboussures dues à un contact non intentionnel avec l'ustensile, la poignée d'un ustensile doit toujours être positionnée vers l'intérieur et ne doit pas dépasser au-dessus des surfaces de cuisson adjacentes.
    ■ Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
    Cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois broches pour votre protection contre les décharges électriques et doit être branché directement à une prise correctement mise à la terre. Ne coupez pas ou n'enlevez pas la broche de mise à la terre de la fiche.
    ■ Installation conforme – L'appareil, lors de son installation, doit être correctement relié à la terre en conformité avec les codes locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1-02. Au Canada, l'appareil doit être relié à la terre en respectant le Code canadien de l'électricité. S'assurer que l'appareil est bien installé et que la mise à la terre est réalisée par un technicien qualifié.
    ■ Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple, marcher, s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
    ■ Entretien – Maintenir la zone de la cuisinière à l'abri des matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables.
    La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée de façon à ne pas dépasser du bord de l'ustensile de cuisson. Cette instruction est basée sur des considérations de sécurité.
    ■ Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., des pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
    Nettoyer la table de cuisson avec précaution – Si une éponge ou un linge humide est utilisé pour nettoyer les éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, faire attention aux brûlures dues à la vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des fumées toxiques si appliqués sur une surface chaude.
    ■ Ouvrir la porte lentement – Laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou de remettre en place un plat.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

■ Ne pas faire chauffer un contenant qui n'a pas été ouvert—L'accumulation de pression pourrait faire éclater le contenant et causer des blessures.
■ Garder dégagés les Conduits de Ventilation du Four.
■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d'autres matériaux inflammables en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures tant qu'ils n'ont pas suffisamment refroidi. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures – les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures, les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces.

Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde de cuisson entrer en contact avec les éléments chauffants.

Pour les cuisinières autonettoyantes -

■ AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER D'ALIMENTS, D'USTENSILES DE CUISSON, ETC. DANS LE FOUR PENDANT L'UTILISATION DU MODE DE NETTOYAGE PYROLYTIC.

  • Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Faire attention à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
  • Ne pas utiliser de nettoyants à four – Aucun nettoyant commercial ou revêtement de protection pour four d'aucune sorte ne devrait être utilisé dans le four ou près de ses parties.
    ■ Ne nettoyer que les pièces indiquées dans le manuel.
    ■ Avant de mettre en marche l'autonettoyage – Enlever la lèchefrite et les autres ustensiles. Essuyer tout excès de renversement avant de commencer un programme de nettoyage.

Pour les appareils avec hotte de ventilation -

■ Nettoyer régulièrement les hottes de ventilation – Ne pas laisser la graisse s'accumuler dans la hotte ou le filtre.
■ Lorsque des aliments sont flambés sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.

Pour les cuisinières et fours intelligents

■ Utilisation à distance – cet appareil peut être configuré pour permettre l'utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus ou près de la surface de l'appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Guide de connexion Internet pour les appareils connectés uniquement

IMPORTANT : Il est de la responsabilité de l'utilisateur de bien installer l'appareil avant de l'utiliser. Bien lire et suivre le guide d'installation qui accompagne l'appareil.

La connectabilité nécessite un réseau Wi-Fi et la création d'un compte. Les fonctions de l'application peuvent changer. Des frais de transfert de données peuvent s'appliquer. Une fois installée, lancer l'application. Suivre les étapes de configuration du compte d'utilisateur et de connexion de l'appareil.

Il faut :

■ Un routeur sans fil compatible Wi-Fi à 2,4 GHz avec sécurité WPA2. Pour vérifier les capacités du routeur, consulter le manuel d'instructions du fabricant du routeur.
■ Le routeur devra être en marche et connecté à Internet.
Le numéro SAID à 10 caractères de votre appareil. Le numéro SAID est imprimé sur une étiquette collée sur l'appareil ou affiché à l'écran ACL.

Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)

Cet appareil est conforme à la norme FCC, partie 15. Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :

  1. Cet appareil ne doit pas produire de brouillage dommageable et
  2. Cet appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Tous changements ou toutes modifications n'ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Avis de conformité d'Industrie Canada (IC)

Cet appareil satisfait aux prescriptions des documents CNR/RSS d'Industrie Canada (utilisation sans licence). Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :

  1. Cet appareil ne doit pas produire de brouillage.
  2. Cet appareil doit être compatible avec n'importe quelle interférence, y compris des interférences causées par l'utilisation involontaire de l'appareil.

En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'à l'aide d'une antenne d'un type et de gain maximum (ou moins) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles pour les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour une communication réussie.

Pour satisfaire aux exigences de la FCC et d'Industrie Canada sur les l'exposition aux radiations de radiodiffusion, les antennes utilisées avec cet émetteur doivent être installées de telle sorte qu'il y ait une distance de 20 cm ou plus séparant la source de radiation (antenne) et toute personne en tout temps et ne doit pas être co-utilisée ou fonctionner en même temps qu'une autre antenne ou qu'un émetteur.

Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées par le fait d'allumer et d'éteindre l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en suivant l'un des conseils suivants :

■ Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
■ Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.

■ Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché.
■ Prendre contact avec un revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide.

ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.

L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire.

SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT (sur certains modèles)

Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et tomate, doivent être nettoyées dès que la cuisinière a refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini.

Méthode de Nettoyage :

Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer délicatement autour de la plaque signalétique, car le frottement pourrait en effacer les chiffres.
■ Affresh® Pour Cuisine et Appareils Ménagers – Numéro de Pièce W10355010 (vendu séparément) : Consulter le Guide de Démarrage Rapide pour les informations de commande.

ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)

REMARQUE : Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces en acier inoxydable, même après une seule ou quelques applications.

Méthode de nettoyage :

■ Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
■ Nettoyant affresh® pour acier inoxydable – numéro de pièce W10355016 (vendu séparément) :
Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de blanchiment, de produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se tacher.

GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS

Les renversements d'aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la table du cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini.

Pour éviter l'écailement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte.

Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu'ils sont mouillés. Ne pas utiliser le programme d'autonettoyage pour les nettoyer.

Méthode de nettoyage :

■ Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif : Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi.
■ Lave-vaisselle (les grilles seulement et non les chapeaux) : Utiliser le programme le plus intense. Les saletés cuites sont doivent être trempées ou frottées avant d'être placées au lave- vaisselle.

Bien que les grilles de brûleurs soient durables, elles perdront progressivement de leur lustre et (ou) se décoloreront lorsqu'on les lave au lave-vaisselle.

■ Nettoyant pour grille et plateau d'égouttement pour installation à gaz – Pièce n° 31617 (non fournie) :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

BRÛLEURS DE SURFACE

Les renversements d'aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini.

Pour éviter l'écailllement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte.

Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu'ils sont mouillés.

Ne pas utiliser le programme d'autonettoyage pour les nettoyer. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.

Méthode de nettoyage :

■ Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif :
Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles, les brûleurs et les chapeaux ont refroidi.
■ Nettoyant pour plateau d'égouttement et grille de cuisinière à gaz (non fourni).

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON

Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four.

Afin d'éviter toute détérioration, ne pas laisser tremper les boutons de commande. Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt).

Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.

Méthode de Nettoyage :

■ Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.

TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.

Méthode de nettoyage :

■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non directement sur le tableau.
■ Affresh ^® pour cuisine et appareils ménagers – numéro de pièce W10355010 (vendu séparément) :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.

GRILLES DU FOUR

Méthode de nettoyage :

■ Tampon en laine d'acier.
■ Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire légèrement les glissières d'huile végétale; cela facilitera leur glissement.
■ Lave-vaisselle (réservoir d'eau de la grille d'étuvage uniquement; la grille d'étuvage n'est pas lavable au lave-vaisselle) : Bien que le réservoir soit durable, il perdra progressivement de son lustre et/ou se décolorera lorsqu'on le lave au lave-vaisselle.

TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles)

S'assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage.

Méthode de nettoyage :

■ Détergent doux

CAVITÉ DU FOUR

Selon votre modèle, utiliser régulièrement le programme Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) ou Self-Clean (Autonettoyage) pour nettoyer les renversements dans le four.

Ne pas utiliser de nettoyants à four.

Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piquères ou de légères taches blanches

Méthode de nettoyage :

■ Programme de Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) ou Self Clean (Autonettoyage) : Consulter d'abord les sections « Programme d'autonettoyage » ou « Programme de nettoyage ».

Programme d'autonettoyage (sur certains modèles)

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1
Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du prog d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.

Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.

Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon le modèle, voir la section « Évent du four » ou « Évents du four » guide de démarrage rapide.

Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité de la porte du four.

Préparation de la cuisinière

■ Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson au four et de rôtissage, les grilles du four, le papier d'aluminium et sur certains modèles, la sonde thermométrique.
■ Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l'intérieur de la porte et une zone de _2 po (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité.
■ Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d'éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci n'affectera pas la performance de cuisson.
■ Enlever les articles de plastique de la table de cuisson, car ils peuvent fondre.
■ Enlever tous les articles du tiroir de remisage.

Comment fonctionne le programme

IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.

Avant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement termée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme d'autonettoyage ne commencera pas.

Le programme d'autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.

Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Afin d'éviter de briser le verre, ne pas appliquer de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte avant qu'il n'ait complètement refroidi.

Pour arrêter le programme d'autonettoyage à tout moment, appuyer sur la touche Cancel (annulation). Si la température est trop élevée, la porte du four reste verrouillée et « cool » (refroidissement) et « locked » (verrouillé) s'affichent. Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.

Tant que le témoin « DOOR LOCK » (porte verrouillée) est affiché, il est impossible d'ouvrir les portes du four. Pour éviter d'endommager la porte, ne pas forcer l'ouverture tant que le témoin « DOOR LOCKED » (porte verrouillée) est affiché.

Une fois la température de nettoyage atteinte, la commande électronique nécessite un délai de 24 heures avant qu'un autre programme d'autonettoyage puisse être lancé.

La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d'autonettoyage.

amme commande électronique de four avec temps de nettoyage réglable (sur certains modèles)

La durée du programme d'autonettoyage est réglable entre 2 h et 4 h. Les durées de nettoyage suggérées sont de 2 h pour des saletés légères, 3 h pour saleté moyenne et de 4 h pour des saletés abondantes. La porte se déverrouille dès que le four est froid.

Pour utiliser l'autonettoyage :

  1. Appuyer sur SELF CLEAN (AUTONETTOYAGE).
  2. Appuyer sur la touche « + » ou « - » de Temp/Time (Température/Durée) pour entrer la durée du programme d'autonettoyage désirée.
  3. Appuyer sur START (MISE EN MARCHE). La porte du four se verrouille automatiquement. Les témoins lumineux DOOR LOCKED (PORTE VERROUILLÉE) et » du CLEAN (PROPRE) s'allument. La durée résiduelle est également affichée.

  4. Lorsque le programme d'autonettoyage est terminé et que le four est froid, les témoins lumineux DOOR LOCKED (PORTE VERROUILLÉE) et CLEAN (PROPRE) s'éteignent.

  5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide.

Pour quitter le programme d'autonettoyage avant la fin, appuyer sur CANCEL (ANNULATION). La porte se déverrouille dès que le four est froid.

Programme de nettoyage à la vapeur (sur certains modèles)

IMPORTANT : Ne pas utiliser de nettoyants pour four ou d'autres additifs avec Steam Clean (Nettoyage à la vapeur).

La fonction Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) permet d'effectuer un nettoyage léger du fond de la cavité du four. Utiliser la fonction Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) aussi rapidement que possible après un renversement. Plus les renversements restent dans le four et y sèchent, plus ils seront difficiles à nettoyer. Laisser la cuisinière refroidir et atteindre la température ambiante avant d'utiliser le programme de nettoyage à la vapeur. Si la cavité du four se trouve à plus de 170 °F (77 °C), « HOT » (chaud) apparaîtra à l'écran et la fonction Steam Clean (nettoyage à la vapeur) ne s'activera pas avant que le four ait refroidi.

■ Retirer les grilles et accessoires de la cavité du four.
■ Pour obtenir de bons résultats, verser 12 oz (355 mL) d'eau distillée ou filtrée dans le fond du four.
La fonction Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) prend un total de 50 minutes. À la fin du programme, « End » (Fin) s'affichera à l'écran.

IMPORTANT : Puisque l'eau dans le fond du four est chaude, pas ouvrir la porte du four pendant le Steam Clean cycle (programme de Nettoyage à la vapeur).

À tout moment, on peut appuyer sur la touche Cancel (Annulation) pour terminer le programme. L'affichage de l'heure est rétabli.

Conseils utiles

■ Une fois le programme Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) terminé, essuyer complètement l'eau et les résidus au fond du four avec une éponge ou un chiffon.
■ Essuyer toute humidité présente dans l'intérieur du four, les parois latérales internes de la cavité du four et la table de cuisson.
■ Utiliser une brosse à poils doux ou un ustensile de récurage nylon pour essuyer l'intérieur du four. Ceci pourra être utile pour les taches les plus tenaces.
■ S'il reste des saletés, lancer un deuxième Steam Clean cycle (programme de Nettoyage à la vapeur) pour aider à décoller les résidus afin de faciliter leur nettoyage.
■ Utiliser Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) pour de petits renversements comme des résidus de fromage ou de sauce à pizzas ou encas, ou encore pour les petits renversements des plats à mets en sauce.
■ Les renversements alimentaires contenant du sucre, des protéines ou de l'amidon nécessiteront peut-être un frottement vigoureux pour en enlever la plus grosse partie.
Il est recommandé d'utiliser une eau distillée ou filtrée, car l'eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le fond du four. Utiliser un linge imbibé de vinaigre ou de jus de citron pour retirer tout dépôt de minéraux qui peut être présent après le Steam Clean cycle (programme de Nettoyage à la vapeur).

Lampe du four

La lampe du four est une ampoule à halogène de 40 W. Avant le remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson sont croids et que les boutons de commande sont à la position Off (Arrêt).

Remplacer :

  1. Débrancher l'alimentation.
  2. Tourner le couvercle en verre de l'ampoule à l'arrière du four dans le sens antihoraire et l'enlever.
  3. Retirer l'ampoule.
  4. Remplacer l'ampoule en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton. Pour éviter les dommages ou la réduction de la durée de vie d'une ampoule neuve, ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus.

  5. Replacer le bulbe en tournant dans le sens horaire.

  6. Rebrancher l'alimentation.

IMPORTANT : Ne pas utiliser d'ampoule d'une puissance supérieure à 40 W.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SPÉCIFICATIONS

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

■ Ruban à mesurer
ne Tournevis à tête plate
■ Tournevis à tête cruciforme
■ Tournevis à tête plate de 1/8 po (3,2 mm)

Niveau
■ Perceuse manuelle ou électrique

Marteau

■ Clé ou pince

■ Clé à tuyauterie

■ Clé mixte de 15/16 po

Ch Clé à cliquet de 1/4 po

■ Tourne-écrou de 3/8 po

■ Mèche de 1/8 po (3,2 mm) (pour planchers en bois)

■ Marqueur ou crayon

■ Composé d'étanchéité des raccords filetés – résistant à au gaz propane

Solution non corrosive de détection des fuites

■ Mèche à maçonnerie à pointe carburée de 3/16 po (4,8 mm)
(pour planchers en béton/céramique)
(Pour les cuisinières avec commandes encastrées/à l'avant)

Pour les Conversions Gaz Propane/Naturel

■ Clé mixte de 3/8 po
■ Clé mixte de 1/2 po
■ Clé mixte de 5/8 po
■ Tourne-écrou de 9/32 po

■ Quadrex ^®+ Tournevis cruciforme ou

■ Ruban adhésif de masquage

■ Tourne-écrou de 3/8 po (Pour les cuisinières avec commandes encastrées/à l'avant)

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Pièces fournies - 1

La bride antibasculement doit être bien fixée au plancher ou au mur. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le plancher.

Pièces nécessaires

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Voir les sections « Spécifications électriques » et « Spécifications de l'alimentation en gaz ».

REMARQUE : S'assurer d'acheter uniquement des pièces et des accessoires WHIRLPOOL certifiés par le fabricant de l'appareil. Il se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le Guide de démarrage rapide.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion de ventilation.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve derrière la port du four, dans le coin supérieur droit/gauche du châssis.
■ La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la cuisine.
■ Dans le cas d'une cuisinière encastrée, l'enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l'arrière de la cuisinière.
■ Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l'emplacement d'installation de la cuisinière doivent être scellées.
■ Les dimensions d'ouverture de l'armoire indiquées doivent être utilisées. Ces dimensions constituent les valeurs minimums des dégagements.
■ La bride antibasculement doit être installée. Pour l'installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière, voir la section « Installation de la bride antibasculement ».
■ Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section « Spécifications électriques ».
■ Un raccordement adéquat à l'alimentation en gaz doit être accessible. Voir la section « Spécifications de l'alimentation en gaz ».
■ Demander à un installateur de revêtement de sol qualifié de vérifier que le revêtement de plancher peut supporter une température de 200 °F (93 °C).
■ Dans le cas de l'installation de la cuisinière sur une moquette, placer sous la cuisinière un tapis isolant ou une plaque de contreplaqué de 1/4 po (6,4 mm).

IMPORTANT: Pour éviter d'endommager les armoires, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximums permises de 194 °F (90 °C) pour les armoires en bois.

Résidence mobile – Spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation

L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux. Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-Z240.1, ou des codes locaux en vigueur.

Autres critères à respecter pour une installation en résidence mobile :

■ Lorsque cette cuisinière est installée dans une maison mobile, elle doit être fixée selon les instructions de ce document.
■ Toute méthode pour fixer de façon sécuritaire la cuisinière est adéquate dès qu'elle respecte les normes mentionnées plus haut.

Dimensions de l'armoire

Les dimensions de l'espace entre les armoires correspondent à une installation entre des armoires de 24 po (61,0 cm) de profondeur, avec comptoir de 25 po (64,0 cm) de profondeur et de 36 po (91,4 cm) de hauteur.

IMPORTANT: En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la surface de cuisson, suivre les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/micro- ondes concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Dimensions de l'armoire - 1

A. Pour le dégagement minimum vers la partie supérieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE*.

B. 13 po (33 cm) maximum de profondeur de l'armoire supérieure

C. 30 po (76,2 cm) minimum de largeur d'ouverture

D. 18 po (45,7 cm) entre l'armoire latérale supérieure et le comptoir

E. 30 po (76,2 cm) minimum de largeur d'ouverture

F. La zone ombragée est recommandée pour l'installation de tuyau de gaz rigide.

G. 4 12 po (11,4 cm)

H. 8 po (20,3 cm)

  1. 17 po (43,2 cm)

J. 2 po (5,1 cm)

K. 4 1/2 po (11,4 cm)

L. 7 po (17,78 cm) minimum de dégagement entre les deux côtés de la cuisinière et les parois latérales ou d'autres matériaux combustibles.

M. Prise reliée à la terre

N. La porte ou les charnières de l'armoire ne doivent pas dépasser à l'intérieur de l'ouverture.

*REMARQUE : Distance de séparation de 24 po (61,0 cm) ou plus lorsque le fond d'une armoire de bois ou de métal est protégé d'une planche ignifugée d'au moins 1/4 po (6,35 mm) recouverte d'une feuille métallique d'épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015 po (0,4 mm), aluminium ■ L 0,024 po (0,6 mm) ou cuivre 0,020 po (0,5 mm). Distance de séparation minimale de 40 po (101,6 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d'une armoire de bois ou de métal non protégée.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.

Ne pas utiliser d'adaptateur.

Ne pas utiliser de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.

IMPORTANT: La cuisinière doit être reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l'absence de codes locaux, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1.

Cette cuisinière est dotée d'un système d'allumage électronique qui ne fonctionnera pas en cas de branchement dans une prise qui n'est pas correctement polarisée.

Si on utilise un conducteur distinct de mise à la terre lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie que la mise à la terre est adéquate.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

■ L'appareil doit être alimenté par un circuit triphasé mis à la terre de 120 V CA à 60 Hz seulement et protégé par fusible de 15 A. On recommande également d'utiliser un fusible ou un éclisoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l'appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

■ Les systèmes d'allumage électronique fonctionnement avec des limites de tension étendues, mais une liaison à la terre correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu'elle est correctement reliée à la terre.

Il n'est pas nécessaire de brancher cette cuisinière à gaz à une prise équipée d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Il est recommandé de ne pas brancher une cuisinière à gaz ou tout autre gros appareil électroménager à allumage électrique par étincelle dans une prise murale munie d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT), car ce dernier peut se déclencher lors de l'utilisation normale de l'allumeur.

■ Le comportement de cette cuisinière ne change pas si elle est branchée à un circuit protégé par disjoncteur différentiel. Toutefois, le déclenchement intempestif du disjoncteur différentiel en utilisation normale peut se produire du fait de la nature des cuisinières à gaz à allumage électronique.

■ La fiche technique et le schéma de câblage sont situés à l'arrière de la cuisinière, dans un sachet plastique.

REMARQUE : Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié pas entreprendre de convertir l'appareil pour une utilisation à la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionner. Avec un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique le châssis métallique de la cuisinière n'est pas relié à la terre, sans d'abord consulter le fournisseur de gaz. Voir la section aucune touche ne fonctionne. L'utilisateur doit consulter un « Conversions pour changement de gaz ».

électricien qualifié s'il n'est pas sûr que le châssis métallique de cuisinière est relié à la terre.

Spécifications de l'alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 14 po (36 cm) dans la colonne d'eau.

Par personnel qualifié, on entend : personnel agréé de chauffage, personnel agréé d'une compagnie de gaz, et personnel d'entretien agréé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

IMPORTANT : Cette installation doit être effectuée conformément avec les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du code national en vigueur de la National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 ou au Canada, National Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.

IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être effectués selon les instructions du fabricant. Consulter le point « Achever le raccordement » de la section « Raccordements au gaz » pour obtenir les instructions de test de fuite.

Type de gaz

Gaz naturel :

- Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Voir la section « Conversions pour changement de gaz ». La plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la porte du four indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas mentionné sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur local.

Conversion pour l'alimentation au propane :

L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien de réparation qualifié.

Canalisation d'alimentation en gaz

- Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus long peut causer une insuffisance du débit d'alimentation en gaz. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations ou tuyaux doit être de 1/2 po (1,3 cm) minimum. En général, le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et le diamètre approprié.

■ REMARQUE : On doit utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauteries résistant à l'action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON®†.

Raccord métallique flexible pour appareil ménager :

Si les codes locaux le permettent, un nouveau raccord flexible en métal de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de long et de 1/2 po (13 mm) ou 3/4 po (19 mm) D.I. (diamètre intérieur) certifié par CSA peut être utilisé pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccord métallique flexible pour appareil ménager : - 1

■ Un raccord de tuyauterie mâle de 1/2 po (13 mm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l'entrée du détendeur de l'appareil.

■ Ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique flexible lors d'un déplacement de la cuisinière.

Raccordement par un ensemble rigide :

On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un raccordement rigide entre la cuisinière et la canalisation de gaz. Le tuyau rigide doit se trouver au même niveau que le raccord de connexion de la cuisinière. On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation d'alimentation et de combustible à aucune traction ou flexion afin que la cuisinière soit d'aplomb et correctement alignée.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement par un ensemble rigide : - 1

■ Robinet d'arrêt nécessaire :

Procéder à l'installation d'un robinet d'arrêt manuel pour la conduite de gaz dans un endroit facile d'accès. Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l'alimentation en gaz de la table de cuisson.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - ■ Robinet d'arrêt nécessaire : - 1

text_image A B C

A. Conduite de gaz
B. Robinet d'arrêt en position « ouverte »
C. Vers la cuisinière

Détendeur

Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. La pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct :

Gaz naturel :

Pression minimale : 5 po (12,7 cm) de colonne d'eau

Pression maximale : 14 po (35,5 cm) de colonne d'eau

Gaz propane :

Pression minimale : 11 po (27,9 cm) de colonne d'eau

Pression maximale : 14 po (35,5 cm) de colonne d'eau

En cas d'incertitude quant à la pression d'alimentation à établir, contacter le fournisseur de gaz local.

Caractéristiques d'alimentation du brûleur

Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure à 2 000 pi (609,6 m).

Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2 000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1 000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (non applicable au Canada).

Essai de pression de la canalisation de gaz

On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1 po (2,5 cm) à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.

Mise sous pression à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa) (14 po [35,5 cm] de colonne d'eau)

Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la cuisinière et son robinet d'arrêt des canalisations d'alimentation en gaz à pressuriser.

Mise sous pression à une pression de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) 14 po (35,5 cm) de colonne d'eau ou moins

Lors de tout test de mise sous pression de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la cuisinière de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d'arrêt manuel individuel.

INSTALLATION

Déballage de la cuisinière

AVERTISSEMENT

Risque de poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinière.
  2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four.
  3. Ne pas enlever la base d'expédition pour l'instant.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1

A. Base d'expédition

4. Sur les cuisinières avec tiroir de remisage :

Retirer le tiroir de remisage. Voir la section « Enlever et remettre le tiroir ». Utiliser une clé à cliquet de 1/4 po (6,4 mm) pour abaisser les pieds de nivellement arrière d'un demi-tour. Utiliser une clé ou une pince pour abaisser les pieds de nivellement avant d'un demi-tour.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Sur les cuisinières avec tiroir de remisage : - 1

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Sur les cuisinières avec tiroir de remisage : - 2

text_image D C

A. Clé à cliquet de C. Clé ou pince 1/4 po (6,4 mm) D. Pied de nivellement avant
B. Pied de nivellement arrière

Bride Antibasculement

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1
Risque de basculement

Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer cuisinière et subir des blessures mortelles.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

  1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à l'intérieur du tiroir de remisage.
  2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au mur. En cas d'installation de la cuisinière dans une résidence mobile, il est impératif d ^7 . fixer la cuisinière au sol.
  3. Déterminer et marquer l'axe central de l'espace à découper. Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans l'ouverture, de telle sorte que l'encoche en V de la bride se trouve à 12/16 po (31,9 cm) de l'axe central, comme illustré.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 2

  1. Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes.

Montage au Plancher
WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 3

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 4

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 5
Position arrière Position avant Diagonale
(2 options)

la

nur, Montage Mural

ce que fente de

a été

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 6

  1. Utiliser un tournevis cruciforme pour viser la bride antibasculement au mur ou au plancher à l'aide de deux vis no 12 x 38 po (4,1 cm) incluses, visser la bride antibasculement au mur ou au plancher.
  2. Rapprocher la cuisinière le plus près possible de l'ouverture ou afin de faciliter les raccordements électriques et de gaz peut définitifs. Enlever la base d'expédition, le carton ou le panneau de fibre de sous la cuisinière.
    Déplacer la cuisinière dans son emplacement final en s'assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride antibasculement.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 7

  1. Déplacer la cuisinière vers l'avant sur sa plaque de transport, son carton ou son panneau de fibres dur pour poursuivre l'installation de la cuisinière à l'aide des instructions d'installation suivantes.

Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée

Sur les cuisinières avec tiroir de remisage :

  1. Retirer le tiroir de remisage. Voir la section « Tiroir de remisage ».
  2. Au moyen d'une torche électrique, inspecter le dessous de la cuisinière.
  3. Vérifier visuellement que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.

Raccordement au Gaz

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 14 po (36 cm) dans la colonne d'eau.

Par personnel qualifié, on entend : personnel agréé de chauffage, personnel agréé d'une compagnie de gaz, et personnel d'entretien agréé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Raccordement typique à une canalisation rigide

On doit utiliser une combinaison de raccords pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz existante. Le raccordement peut varier selon le type la taille et l'emplacement de la canalisation d'alimentation.

  1. Appliquer de la pâte à joint conçue pour une utilisation avec le gaz propane sur tous les filets de connexion.
  2. Utiliser une clé à tuyau pour serrer, raccorder l'entrée de gaz à la cuisinière.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique à une canalisation rigide - 1

A. Détendeur
B. Coude à 90°[avec filetage mâle 1/3 po [1,2 cm] pour tuyauterie]
C. Mamelon
D. Raccord
E. Tuyau en fer noir

F. Robinet d'arrêt manuel
G. Conduite de gaz de 1/2 po (1,3 cm) ou 3/4 po (1,9 cm)
H. Mamelon
1. Raccord
J. Coude à 90°

Raccordement typique par raccord flexible

  1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir B et G ci-dessous).
  2. Fixer un raccord d'adaptation sur le régulateur de pression du gaz et l'autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux adaptateurs.
  3. Utiliser une clé mixte de 15/16 po (23,8 mm) et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. S'assurer que le raccord n'est pas déformé.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique par raccord flexible - 1

A. Détendeur
B. Appliquer un composé d'étanchéité.
C. Raccord d'adaptation [doit posséder un filetage mâle 1/3 po [12,7 mm] pour tuyauterie]
D. Raccord flexible

E. Robinet d'arrêt manuel
F. Conduite de gaz de 1/2 po (12,7 mm) ou 3/4 po (19,1 mm)
G. Appliquer un composé d'étanchéité.
H. Adaptateur

  1. Vérifier que le robinet d'arrêt du détendeur est à la position « on » (ouvert).

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique par raccord flexible - 2

A. Robinet d'arrêt du détendeur à la position « on » (ouvert)

  1. Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation d'alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle au conduit d'alimentation en gaz.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique par raccord flexible - 3

A. Robinet fermé
B. Robinet ouvert

  1. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toutes les fuites.

  2. Ôter les chapeaux et grilles de brûleur de la table de cuisson du sachet de pièces. Placer les bases de brûleurs comme indiquer dans l'illustration suivante pour votre modèle :

Pour le modèle WSGS3530S* :

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique par raccord flexible - 4

text_image A C B D

A. Moyen (semi-rapide)

C. Petit (auxiliaire) D. Grand (ultra rapide)

B. Grand (ultra rapide)

Pour les modèles WSGS5030S* et WSGS7530R*:

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique par raccord flexible - 5

text_image A B C D E

A. Moyen (semi-rapide)

D. Petit (auxiliaire) E. Grand (ultra rapide)

B. Grand (ultra rapide)

C. Ovale (OV)

  1. Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal. Si les chapeaux de brûleur ne sont pas correctement installés, les brûleurs de surface ne s'allumeront pas. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique par raccord flexible - 6

A. Base du brûleur
B. Chapeau de brûleur
C. Grille du brûleur (varie en fonction du modèle)

Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleurs appropriées.

IMPORTANT : La partie inférieure des petits chapeaux et des chapeaux moyens est différente. Ne pas poser un chapeau de la mauvaise taille sur la base du brûleur. Chaque chapeau de brûleur rond porte la marque AUX, SR, UR ou ST pour correspondre avec la marque sur la base du brûleur.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique par raccord flexible - 7
Petit chapeau (AUX)

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique par raccord flexible - 8
Chapeau moyen (semi-rapide)

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Raccordement typique par raccord flexible - 9
Grand chapeau (Ultra Rapide)

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1

Risque de décharge électrique

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.

Ne pas utiliser d'adaptateur.

Ne pas utiliser de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.

  1. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  2. Déplacer la cuisinière vers son emplacement définitif en s'assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans les fentes de la bride antibasculement.

Réglage des pieds de nivellement Réglage de l'aplomb de la cuisinière

  1. Si un réglage de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les quatre pied de nivellement.

Vérifier si la cuisinière est munie de la fonction Steam Clean (nettoyage à la vapeur) en consultant la section « Entretien de la cuisinière » des instructions d'utilisation.

Cette opération peut être effectuée alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou sur deux pieds après avoir été relevée en position verticale.

REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière. À l'aide de deux personnes ou plus, replacer la cuisinière debout sur le carton ou le panneau de fibre.

Pour les cuisinières avec nettoyage à la vapeur :

En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four comme indiqué dans l'une des deux illustrations ci-dessous. Contrôler l'aplomb transversal et dans le sens avant/arrière.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Réglage des pieds de nivellement Réglage de l'aplomb de la cuisinière - 1

Risque de basculement

Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer cuisinière et subir des blessures mortelles.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

nur,

ce que fente de

a été

  1. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau pour que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride antibasculement.
  2. Suivre les instructions fournies pour le style 1.

Pour les cuisinières sans nettoyage à la vapeur :

  1. Placer une grille plate dans le four.
    la 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Pour les cuisinières sans nettoyage à la vapeur : - 1

  1. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau pour que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride antibasculement.
  2. Suivre les instructions fournies pour le style 1.

Style 1 : Cuisinières avec tiroir de rangement :

Utiliser une clé à cliquet de 1/4 po (6,4 mm), une clé ou une pince pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb. Repousser la cuisinière pour la remettre en place. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement.

  1. Mesurer la distance entre le haut du plan de travail et le plancher.
  2. Mesurer la distance entre le haut de la table de cuisson et bas des pieds de nivellement. Cette distance doit être la même. Dans le cas contraire, régler les pieds de nivellement la hauteur correcte. Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximum de 1 po (2,5 cm). Une longueur minimum de 3/16 po (5 mm) est nécessaire pour engager la bride antibasculement.

REMARQUE : Si un réglage de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers l'arrière pour régler les pieds avant, puis incliner la cuisinière vers l'avant pour régler les pieds arrière.

  1. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier que l'espace sous la cuisinière est suffisant pour loger la bride antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de nivellement arrière avant l'installation de la bride antibasculement.

Système d'allumage électronique

Allumage initial et réglage des flammes de gaz

Un système d'allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille pour l'allumage des brûleurs (table de cuisson et four). Lorsqu'on place le bouton de commande d'un brûleur de la table de cuisson à la position « LITE » (allumage), le système génère des étincelles pour l'allumage du brûleur. La génération d'étincelles se poursuit aussi longtemps que le bouton de commande est laissé à la position « LITE » (allumage).

Lorsqu'on place le bouton de commande du brûleur du four à la position désirée, les étincelles générées provoquent

REMARQUE : En cas d'utilisation d'un jeu de garnitures, le dessus de la table de cuisson doit être plus haut que le pla de travail. Voir les instructions d'installation fournie avec le je de garnitures pour la hauteur correcte.

Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson

Brûleurs standard de la table de cuisson

Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position « LITE » (ALLUMAGE).

La flamme doit s'allumer sur le brûleur en moins de 4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur, le délai d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d'air dans la canalisation de gaz.

Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :

■ Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position « OFF » (ARRÊT).
■ Vérifier que la cuisinière est branchée. Vérifier que le disjoncteur ne s'est pas déclenché, et qu'aucun fusible du domicile n'a grillé.
■ Vérifier que les robinets d'arrêt de gaz sont en position «open » ( ouverte).
■ Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur la base des brûleurs.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Si les brûleurs ne s'allument pas correctement : - 1

text_image A B

Répéter le processus de mise en marche. Si un brûleur ne s'allume pas à ce stade, tourner les boutons de commande sur la position « OFF » (ARRÊT) et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Consulter le Guide de Démarrage Rapide pour obtenir les coordonnées.

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour le placer sur LITE (allumage). Une fois le brûleur allumé, placer le bouton au réglage désiré.

Réglage de la taille des flammes

Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de cuisson. Pour le réglage au débit thermique « minimum », on doit observer des flammes stables bleues de 1/4 po (6,4 mm).

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Réglage de la taille des flammes - 1

A. Débit thermique minimum
B. Débit thermique maximum

Réglage des brûleurs standard :

La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est située directement au-dessous du bouton de commande.

S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum :

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Réglage des brûleurs standard : - 1

text_image A B C

A. Tige du bouton de commande
B. Tournevis
C. Pince

  1. Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas.

  2. Ôter le bouton de commande.

Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un petit tournevis à lame pour faire tourner la vis située au centre de la tige de commande; ajuster les flammes à la taille désirée.

  1. Réinstaller le bouton de commande.
  2. Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le faire passer de « LO » (basse) à « HI » (élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.
  3. Répéter les étapes ci-dessus pour chaque brûleur.

Contrôle du Fonctionnement du Brûleur de Cuisson au Four

  1. Ôter la grille du four.
  2. Pour retirer la partie inférieure du four : Ôter 2 vis à l'arrière de la partie inférieure du four. Soulever l'arrière de la partie la inférieure du four vers le haut et l'arrière jusqu'à dégager l'avant du panneau hors du cadre avant. Le retirer du four et le poser sur une surface couverte.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Contrôle du Fonctionnement du Brûleur de Cuisson au Four - 1

  1. Pour vérifier la flamme du brûleur, ôter le répartiteur de flammes ou utiliser un miroir.

Pour ôter le répartiteur de flammes :

Ôter 2 vis des volets avant du répartiteur de flammes.

Soulever l'avant du répartiteur de flammes et tirer vers l'avant pour retirer les onglets de l'arrière du four.

Utilisation d'un miroir :

Insérer un miroir sur un côté du brûleur. Regarder dans le miroir pour vérifier la flamme.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Contrôle du Fonctionnement du Brûleur de Cuisson au Four - 2

text_image A B C D

A. Miroir
B. Répartiteur de flammes
C. Réflexion de la flamme
D. 2 vis

  1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four).
  2. Appuyer sur la touche START (mise en marche).

Le brûleur de cuisson au four doit s'allumer en moins de 8 secondes. Dans certaines circonstances, le brûleur peut mettre jusqu'à 50 à 60 secondes pour s'allumer.

Des dispositifs d'allumage électronique sont utilisés pour l'allumage des brûleurs de cuisson au four.

Consulter le Guide de Démarrage Rapide et le Guide de Commande en ligne pour connaître le bon fonctionnement des commandes du four.

Réglage de la Taille des Flammes sur le Brûleur du Four (le cas échéant)

  1. Observer les flammes sur le brûleur du four pour déterminer si un réglage est nécessaire.

Il doit y avoir sur le brûleur des flammes comportant un cône interne bleu vert de 1/2 po (1,3 cm) et une zone externe bleu foncé; la forme des flammes doit être nette et douce. On ne doit pas observer de pointes jaunes, ni d'effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur.

  1. S'il est nécessaire de régler la taille des flammes, identifier la virole de réglage de l'admission d'air près du centre/à l'arrière de la cuisinière. Desserrer la vis de blocage et faire tourner l'obturateur d'air pour obtenir de belles flammes. Resserrer la vis de blocage de la virole.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Réglage de la Taille des Flammes sur le Brûleur du Four (le cas échéant) - 1

A. Vis de blocage
B. Admission d'air

  1. Appuyer sur CANCEL/OFF (ANNULATION/ARRÊT) une fois terminé.
  2. Réinstaller le répartiteur de flammes et la plaque de couverture du brûleur de four.

Tiroir de remisage

Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l'enlever, s'assurer que le tiroir est froid et vide.

Retrait :

  1. Tirer le tiroir de remisage en ligne droite vers l'arrière jusqu'à la butée du tiroir.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Retrait : - 1

A. Encoche d'arrêt du tiroir

  1. Soulever l'avant du tiroir et retirer ce dernier.

Remplacer :

  1. Soulever l'avant du tiroir et placer l'arrière du tiroir dans la cuisinière de façon à ce que l'encoche de butée du tiroir se trouve derrière la glissière du tiroir.
  2. Abaisser le tiroir de façon à ce que le bord de la glissière s'insère dans l'encoche de la glissière de tiroir.

  3. Pousser doucement le tiroir dans la cuisinière.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Remplacer : - 1

A. Glissière de tiroir engagée.

REMARQUE : Lorsque le tiroir est correctement installé, les 2 glissières de la base s'engagent dans les glissières arrière du fond du tiroir et le tiroir lui-même ne s'incline pas lorsqu'on place des objets à l'intérieur.

Porte du four

Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est ÉTEINT et froid. Ensuite, suivre les instructions ci-dessous. La porte du four est lourde.

Retrait :

  1. Ouvrir la porte du four complètement.
  2. Pincer le loquet de charnière entre les deux doigts et le tirer 2. vers l'avant. Répéter ces opérations pour l'autre côté de la 3. porte du four.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Retrait : - 1

A. Loquet de charnière

  1. Fermer la porte du four aussi loin que possible.

  2. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châssis de la porte du four.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Retrait : - 2

  1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Retrait : - 3

  1. Ouvrir la porte du four.

On devrait entendre un déclic lors de la mise en place de la porte.

  1. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. Vérifier que la porte s'ouvre et se ferme facilement. Si ce n'est pas le cas, répéter la procédure pour enlever et reposer la porte.

Achever l'installation

  1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce inutilisée, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
  2. Vérifier la présence de tous les outils.

  3. Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.

  4. Contrôler l'aplomb de la cuisinière. Voir "Réglage de l'aplomb de la cuisinière".

  5. Utiliser une solution d'eau tiède et de nettoyant ménager liquide doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux de protection de l'emballage. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour obtenir plus d'informations, consulter la section « Entretien et réparation de la cuisinière ».

  6. Lire le Guide de démarrage rapide et le Guide de commande en ligne.

  7. Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Consulter le Guide de démarrage rapide et le Guide de commande pour obtenir des instructions précises sur le fonctionnement de la cuisinière.

Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : ■ Le fusible du domicile est intact et bien serré, ou le disjoncteur ne s'est pas déclenché.

■ La cuisinière est branchée directement sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.

■ Le robinet d'arrêt du détenteur est à la position "marche".

■ Le raccordement de l'alimentation électrique a été effectué.

■ Consulter la section « Dépannage » en ligne.

  1. Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, évaluer le niveau de chaleur. Si la cuisinière est froide, arrêter la cuisinière et déterminer si le robinet d'arrêt d'alimentation en gaz est ouvert.

■ Si le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz est fermé, l'ouvrir, puis répéter le test de 5 minutes décrit ci-dessus.

■ Si le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz est ouvert, appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) sur le tableau de commande du four et contacter un technicien qualifié.

Si vous avez besoin d'assistance ou de service :

Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.

CONVERSIONS DE GAZ

Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié.

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 14 po (36 cm) dans la colonne d'eau.

Par personnel qualifié, on entend : personnel agréé de chauffage, personnel agréé d'une compagnie de gaz, et personnel d'entretien agréé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Risque d'explosion - 1

AVERTISSEMENT :

L'installation de cet ensemble de conversion doit être exécutée par le personnel qualifié d'une agence de service/entretien, conformément aux instructions du fabricant et en conformité avec les prescriptions de tous les codes et règlements applicables publiés par l'autorité juridictionnelle. Le non-respect de l'intégralité de ces instructions peut causer un incendie, une explosion ou du monoxyde de carbone qui pourraient entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort. Le personnel qualifié d'une agence de service/entretien assume la responsabilité de l'installation correcte de cet ensemble. L'installation ne peut être considérée comme adéquate et complète qu'après contrôle satisfaisant du fonctionnement de l'appareil converti conformément aux instructions du fabricant fournies avec l'ensemble.

Conversion pour l'alimentation au propane

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1

Risque de basculement

Une personne, enfant ou adulte, peut faire bascule la cuisinière et subir des blessures mortelles.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la la bride antibasculement.

ce que fente de

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière déplacée.

a été

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

  1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Risque de basculement - 1

text_image A B C

A. Vers la cuisinière
B. Robinet d'arrêt en position « fermée »
C. Conduite de gaz

  1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant et électrique.

Conversion du détendeur de gaz (du gaz naturel au gaz propane)

  1. Retirer le tiroir de rangement. Voir la section « Tiroir de Rangement ».
  2. Identifier le détendeur à l'arrière du compartiment du tiroir. IMPORTANT : Ne pas enlever le détendeur.
  3. Ôter le couvercle de plastique du capuchon du détendeur.

  4. Avec une clé mixte de 5/8 po (1,6 cm), tourner le chapeau détendeur dans le sens antihoraire pour l'enlever.

REMARQUE : Ne pas enlever le ressort situé sous le capuchon.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion du détendeur de gaz (du gaz naturel au gaz propane) - 1

A. Couvercle de plastique
B. Capuchon du détendeur; extrémité borgne vers l'extérieur
C. Capuchon du détendeur; extrémité ouverte vers l'extérieur
D. Rondelle
E. Capuchon du détendeur

  1. Inverser la position du capuchon du détendeur avant de le réinstaller sur le détendeur; l'extrémité ouverte doit être orientée vers l'extérieur, et les lettres « ↓LP » doivent être visibles (orientation comme sur le dessin ci-dessus).
  2. Réinstaller le couvercle de plastique par-dessus le capuchon du détendeur.

Conversion des brûleurs de surface (du Gaz Naturel au Gaz Propane)

  1. Ôter le chapeau de brûleur.
  2. Ôter la base du brûleur.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion des brûleurs de surface (du Gaz Naturel au Gaz Propane) - 1

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion des brûleurs de surface (du Gaz Naturel au Gaz Propane) - 2

text_image B E D C

A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d'alignement
D. Électrode d'allumage
E. Ouverture du tube d'arrivée de gaz

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion des brûleurs de surface (du Gaz Naturel au Gaz Propane) - 3
Grand brûleur

A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur

du Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 9/32 po (7 mm) pour retenir l'injecteur du brûleur dans le tourne-écrou durant l'extraction. Placer le tourne-écrou sur l'injecteur; tourner dans le sens antihoraire et soulever pour enlever l'injecteur. Conserver à part l'injecteur du brûleur.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion des brûleurs de surface (du Gaz Naturel au Gaz Propane) - 4

text_image A B C D

A. Électrode d'allumage
B. Injecteur
C. Porte-injecteur
D. Vis

  1. Retirer les injecteurs fournis dans le sachet de documentation situé dans le four. Chaque injecteur est marqué d'un code d'identification gravé et comporte une rainure dans la zone hexagonale. Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur correct pour propane.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion des brûleurs de surface (du Gaz Naturel au Gaz Propane) - 5
A. Fente de Propane

Consulter le tableau suivant pour connaître le bon positionnement de l'injecteur à orifice pour gaz propane.

Tableau pour les injecteurs à orifice pour gaz propane des brûleurs de surface pour WSGS7530*

Emplace-mentCapacité/type de brûleurTaille (mm)Numéro d’ID
Avant gauche13000 1,08 108AM
Arrière gauche7500 0,84 084AM
Avant droit13000 1,08 108AM
Arrière droit4500 0,64 064AM
CENTRE12000 0,73(2 orifices fournis)073AM

Tableau pour les injecteurs à orifice pour gaz propane des brûleurs de surface pour WSGS5030S* et WSGS3530S*

EmplacementCapacité/ type de brûleurTaille (mm)Numéro d’ID
Avant gauche130001,08108AM
Arrière gauche75000,84084AM
Avant droit130001,08108AM
Arrière droit45000,64064AM
CENTRE (seulement pour WSGS5030S*)100000,96096AM

REMARQUE : Consulter la Fiche Technique située dans le couvercle arrière pour les débits thermiques de chaque brûleur selon le gaz.

  1. Placer l'injecteur pour Gaz Naturel dans le sachet des injecteurs.

IMPORTANT : Conserver les injecteurs pour Gaz Naturel au cas où la cuisinière devrait être reconvertie au Gaz Naturel.

  1. Réinstaller la base du brûleur.

  2. Réinstaller le chapeau de brûleur.

  3. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.

Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz naturel au gaz propane)

  1. Retirer les grilles du four.

  2. Ôter 2 vis à l'arrière de la partie inférieure du four.

  3. Soulever l'arrière de la partie inférieure du four vers le haut et l'arrière jusqu'à dégager l'avant du panneau hors du cadre avant. Le retirer du four et le mettre de côté sur une surface couverte.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz naturel au gaz propane) - 1

  1. Ôter 2 vis des volets avant du répartiteur de flammes. Soulever l'avant du diffuseur de flammes et tirer dessus pour enlever les onglets de l'arrière du four. Garder de côté sur une surface couverte.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz naturel au gaz propane) - 2

text_image B A

A. Vis

B. Répartiteur de flammes

  1. Ôter 2 vis du brûleur de cuisson au four.

  2. Faire glisser l'avant du brûleur de cuisson au four sur le côté pour retirer l'onglet de l'avant du four. Soulever l'arrière du brûleur de cuisson au four de l'orifice du four, et mettre le brûleur de cuisson au four de côté.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz naturel au gaz propane) - 3

text_image B A

A. Vis

B. Brûleur de cuisson au four

  1. Utiliser un tourne-écrou de 3/8 po (1 cm) ou une clé combinée pour faire tourner l'injecteur à orifice au gaz naturel du brûleur de cuisson au four dans le sens antihoraire et l'enlever. L'injecteur sera identifié par le chiffre « 49 ».

  2. Remplacer l'injecteur « 49 » par un injecteur « 57 ». Installer l'injecteur pour gaz propane du brûleur de cuisson au four en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré. IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz naturel au gaz propane) - 4

  1. Positionner l'arrière du brûleur de cuisson au four sur l'orifice du four et insérer l'onglet situé à l'avant du brûleur de cuisson au four dans l'avant du four.

  2. Réinstaller le brûleur de cuisson au four avec 2 vis.

  3. Insérer les onglets à l'arrière du répartiteur de flammes dans l'arrière du four.

  4. Réinstaller les onglets avant du répartiteur de flammes au four avec 2 vis.

  5. Positionner l'avant du panneau inférieur du four vers le cadre avant et abaisser l'arrière du panneau de la partie inférieure du four pour l'insérer dans le four.

  6. Réinstaller le panneau de la partie inférieure du four avec 2 vis.

Achever l'installation (de gaz naturel à propane) Conversion du détendeur de gaz (du gaz propane 1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à l'alimentation au gaz naturel)

  1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à l'alimentation en gaz, se reporter à la section « Raccordement au gaz ».
  2. Pour l'allumage et l'utilisation corrects du brûleur, ainsi que le réglage des flammes sur le brûleur, voir la section « Système d'allumage électronique ».
    IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum « LO » pour chaque brûleur de la table de cuisson. Il est très important de vérifier l'établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson, de cuisson au four et de cuisson au gril. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 1/4 po (0,64 cm) à 1/2 po (1,3 cm) de long. Le cône externe n'est pas aussi distinct que le cône interne. Les flammes d'un brûleur alimente au propane comportent une pointe légèrement jaune.
  3. Voir le point « Achever l'installation » de la section « Instructions d'installation » du présent manuel pour achever cette procédure.
    REMARQUE : Veiller à conserver les injecteurs qui viennent d'être remplacés lors de la conversion.

Conversion au gaz naturel

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1

Risque de basculement

Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer cuisinière et subir des blessures mortelles.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

  1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Risque de basculement - 1

A. Vers la cuisinière
B. Robinet d'arrêt en position « fermée »
C. Conduite de gaz

  1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique.

  2. Retirer le tiroir de rangement. Voir la section Tiroir de Rangement.

  3. Identifier le détendeur à l'arrière du compartiment du tiroir. IMPORTANT: Ne pas enlever le détendeur.
  4. Ôter le couvercle de plastique du capuchon du détendeur.
  5. Avec une clé mixte de 5/8 po (1,6 cm), tourner le chapeau du détendeur dans le sens antihoraire pour l'enlever.
    REMARQUE : Ne pas enlever le ressort situé sous le capuchon.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Risque de basculement - 2

A. Couvercle de plastique
B. Capuchon du détendeur; extrémité ouverte vers l'extérieur
C. Capuchon du détendeur; extrémité borgne vers l'extérieur
D. Rondelle
E. Capuchon du détendeur

  1. Inverser la position du capuchon du détendeur avant de le réinstaller sur le détendeur; l'extrémité borgne doit être orientée vers l'extérieur, et l'inscription « ↓NG » doit être visible (orientation comme sur le dessin ci-dessus).
    nur, 6. Réinstaller le couvercle de plastique par-dessus le capuchon du détendeur.

ce du Conversion des brûleurs de surface (du Gaz fente Propane au Gaz Naturel)

  1. Ôter le chapeau de brûleur.

a été Ôter la base du brûleur.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - ce du Conversion des brûleurs de surface (du Gaz fente Propane au Gaz Naturel) - 1

WHIRLPOOL WSGS7530RV - ce du Conversion des brûleurs de surface (du Gaz fente Propane au Gaz Naturel) - 2

text_image B E C D

A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d'alignement
D. Électrode d'allumage
E. Ouverture du tube d'arrivée de gaz

WHIRLPOOL WSGS7530RV - ce du Conversion des brûleurs de surface (du Gaz fente Propane au Gaz Naturel) - 3
Grand brûleur

A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur

  1. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 9/32 po (7 mm) pour retenir l'injecteur du brûleur dans le tourne-écrou durant l'extraction. Placer le tourne-écrou sur l'injecteur; tourner dans le sens antihoraire soulever pour enlever l'injecteur. Conserver à part l'injecteur du brûleur.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - ce du Conversion des brûleurs de surface (du Gaz fente Propane au Gaz Naturel) - 4

text_image A B C D

A. Électrode d'allumage
B. Injecteur
C. Porte-injecteur
D. Vis

  1. Chaque injecteur est marqué d'un code d'identification gravé sur le côté. Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour gaz naturel.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - ce du Conversion des brûleurs de surface (du Gaz fente Propane au Gaz Naturel) - 5
A. Chiffre gravé

Le tableau qui suit permet de sélectionner l'injecteur pour gaz Naturel correct pour chaque brûleur.

Tableau des gicleurs pour gaz naturel pour WSGS7530*

EmplacementCapacité/type de brûleurTaille (mm)Numéro d’ID
Avant gauche18000 1,96 196AM
Arrière gauche10000 1,43 143AM
Avant droit18000 1,96 196AM
Arrière droit5000 1,00 100AM
CENTRE12000 1,14 (2 orifices fournis)114AM

Tableau des gicleurs pour gaz naturel pour WSGS5030S* et WSGS3530S*

EmplacementCapacité/ type de brûleurTaille (mm)Numéro d'ID
Avant gauche15000 1,75175AM
Arrière gauche10000 1,43 143AM
Avant droit18000 1,96196AM
etArrière droit5000 1,00100AM
CENTRE (seulement pour WSGS5030S*)12000 1,55155AM

REMARQUE : Consulter la Fiche Technique située dans le couvercle arrière pour les débits thermiques de chaque brûleur selon le gaz.

  1. Placer l'injecteur pour gaz propane dans le sachet à injecteur. IMPORTANT: Conserver les injecteurs pour gaz propane au cas où la cuisinière devrait être reconvertie au gaz propane.
  2. Réinstaller la base du brûleur à l'aide des deux vis.
  3. Réinstaller le chapeau de brûleur.
  4. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.

Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz propane au gaz naturel)

  1. Retirer les grilles du four.
  2. Ôter 2 vis à l'arrière de la partie inférieure du four.
  3. Soulever l'arrière de la partie inférieure du four vers le haut et l'arrière jusqu'à dégager l'avant du panneau hors du cadre avant. Le retirer du four et le mettre de côté sur une surface couverte.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz propane au gaz naturel) - 1

  1. Ôter 2 vis des volets avant du répartiteur de flammes.
  2. Soulever l'avant du diffuseur de flammes et tirer dessus pour enlever les onglets de l'arrière du four. Garder de côté sur une surface couverte.

Remplacer l'injecteur « 57 » par un injecteur « 49 ». Installer l'injecteur pour gaz naturel du brûleur de cuisson au four en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré.

IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz propane au gaz naturel) - 2

text_image B A

A. Vis
B. Répartiteur de flammes

  1. Ôter 2 vis du brûleur de cuisson au four.
  2. Faire glisser l'avant du brûleur de cuisson au four sur le côté pour retirer l'onglet de l'avant du four. Soulever l'arrière du 1 brûleur de cuisson au four de l'orifice du four, et mettre le 1 brûleur de cuisson au four de côté.

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz propane au gaz naturel) - 3

text_image B A

A. Vis
B. Brûleur de cuisson au four

  1. Utiliser un tourne-écrou de 3/8 po (1 cm) ou une clé combinée pour faire tourner l'injecteur à orifice au gaz propane du brûleur de cuisson au four dans le sens antihoraire et l'enlever. L'injecteur sera identifié par le chiffre « 57 ».

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Conversion du brûleur de cuisson au four (du gaz propane au gaz naturel) - 4

  1. Positionner l'arrière du brûleur de cuisson au four sur l'orifice du four et insérer l'onglet situé à l'avant du brûleur de cuisson au four dans l'avant du four
  2. Réinstaller le brûleur de cuisson au four avec 2 vis.

  3. Insérer les onglets à l'arrière du répartiteur de flammes dans l'arrière du four.

  4. Réinstaller les onglets avant du répartiteur de flammes au four avec 2 vis.
  5. Positionner l'avant du panneau inférieur du four vers le cadre avant et abaisser l'arrière du panneau de la partie inférieure du four pour l'insérer dans le four.
  6. Réinstaller le panneau de la partie inférieure du four avec 2 vis.

Achever l'installation (de gaz propane à naturel)

  1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à l'alimentation en gaz, se reporter à la section « Raccordement au gaz ».
  2. Pour l'allumage et l'utilisation corrects du brûleur, ainsi que le réglage des flammes sur le brûleur, voir la section « Système d'allumage électronique ».

IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum « LO » pour chaque brûleur de la table de cuisson.

Il est très important de vérifier l'établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson, de cuisson au four et de cuisson au gril. Les flammes d'un brûleur alimenté au gaz naturel ne comportent pas de pointes jaunes.

  1. Voir le point « Achever l'installation » de la section « Instructions d'installation » du présent manuel pour achever cette procédure.

REMARQUE : Veiller à conserver les injecteurs qui viennent d'être remplacés lors de la conversion.

Déplacement de la Cuisinière

AVERTISSEMENT

WHIRLPOOL WSGS7530RV - AVERTISSEMENT - 1
Risque de basculement

Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer cuisinière et subir des blessures mortelles.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

Lorsqu'on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche de carton ou en matériau dur pour éviter d'endommager le revêtement du sol.

Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage ou l'entretien :

Cuisinières alimentées par cordon d'alimentation :

  1. Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
  2. Fermer le robinet d'arrêt manuel.
  3. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.
  4. Déconnecter le tuyau d'alimentation en gaz.
  5. Effectuer le nettoyage ou l'entretien.
  6. Reconnecter le tuyau d'alimentation en gaz.
  7. Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation d'alimentation en gaz.
  8. Brancher le cordon d'alimentation électrique.
  9. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.

nur,

ce que fente de

a été

WHIRLPOOL WSGS7530RV - Cuisinières alimentées par cordon d'alimentation : - 1

A. Bride antibasculement
B. Pied de la cuisinière

  1. Pour vérifier que la bride est bien engagée, consulter la section « Vérifier que la bride anti-basculement est bien installée et engagée ».

  2. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb.

Guide de connexion Internet pour les appareils connectés uniquement

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : WSGS7530RV

Catégorie : Agrafeuse