ROWER ACTIVE - Rameur Toorx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROWER ACTIVE Toorx au format PDF.

📄 23 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Toorx ROWER ACTIVE - page 1
Caractéristiques techniques Rameur à résistance hydraulique, dimensions : 200 x 50 x 80 cm, poids : 25 kg, capacité de charge : 100 kg.
Utilisation Idéal pour un entraînement cardio à domicile, convient aux utilisateurs débutants et intermédiaires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, lubrifier les parties mobiles si nécessaire, nettoyer après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser la capacité de charge, suivre les instructions d'utilisation pour éviter les blessures.
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis, accessoires inclus : notice d'utilisation, outils de montage.

FOIRE AUX QUESTIONS - ROWER ACTIVE Toorx

Comment assembler le Toorx ROWER ACTIVE ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous de bien vérifier chaque pièce avant de commencer l'assemblage.
Quel est le poids maximal supporté par le Toorx ROWER ACTIVE ?
Le Toorx ROWER ACTIVE supporte un poids maximum de 120 kg.
Comment régler la résistance du rameur ?
La résistance peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la résistance.
Le Toorx ROWER ACTIVE nécessite-t-il un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de vérifier régulièrement les vis et les boulons pour s'assurer qu'ils sont bien serrés, ainsi que de nettoyer le rail de glisse.
Comment calibrer l'écran de suivi des performances ?
Pour calibrer l'écran, suivez les instructions du manuel. Généralement, cela implique de réinitialiser l'appareil en maintenant enfoncé un bouton spécifique.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Toorx ROWER ACTIVE ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Toorx ou auprès de revendeurs agréés.
Puis-je utiliser le Toorx ROWER ACTIVE à l'extérieur ?
Non, il est recommandé d'utiliser le Toorx ROWER ACTIVE uniquement à l'intérieur pour éviter tout dommage dû aux intempéries.
Quelles sont les dimensions du Toorx ROWER ACTIVE une fois assemblé ?
Les dimensions du Toorx ROWER ACTIVE une fois assemblé sont de 200 cm de longueur, 50 cm de largeur et 80 cm de hauteur.
Y a-t-il une garantie sur le Toorx ROWER ACTIVE ?
Oui, le Toorx ROWER ACTIVE est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation.
Comment résoudre un problème d'affichage sur l'écran du rameur ?
Si l'écran ne s'allume pas ou affiche des informations erronées, vérifiez d'abord les piles. Si le problème persiste, consultez le service client de Toorx.

Questions des utilisateurs sur ROWER ACTIVE Toorx

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROWER ACTIVE - Toorx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROWER ACTIVE de la marque Toorx.

MODE D'EMPLOI ROWER ACTIVE Toorx

Edizione : Revisione : Codice : 06/17 GRLDTOORXRWAC00 MANUEL D'UTILISATION Notice originale en italien. Lire le manuel très attentivement et toujours le garder à portée de main près du produit.2

- Avant le montage et l’utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice, ainsi que les éventuelles feuilles annexées. - Destiner uniquement cet appareil pour un usage domestique. Les modalités et les avertissements pour son utilisation devront être expliqués à tous les membres de la famille, ou aux amis qui seront autorisés à utiliser cet appareil. - Utiliser uniquement cet appareil sur un sol plat et recouvrir le revêtement sous l'appareil pour éviter des dommages. - S’assurer que la personne utilisant l'appareil ait bien compris les instructions et surveiller ses premières phases d'entraînement. La notice d'instruction doit toujours se trouver à côté de l'appareil, pour être consultée rapidement en cas de nécessité. - S’assurer que les personnes utilisant cet appareil aient au minimum 16 ans et qu’elles aient une bonne santé physique. - Toujours porter des vêtements adaptés pour une activité sportive, qui n’empêchent pas de faire des mouvements. Porter des chaussures adaptées pour la course. - Au moment de replier l’appareil et de son rangement, merci de tenir éloigner les enfants ou bien assurez-vous qu’ils ne mettent pas les mains sur les parties qui se plient. - Si pendant une séance vous ressentez des nausées, des douleurs thoraciques, des étourdissements, des sensations de fatigue, arrêtez immédiatement votre entraînement et consultez un médecin. - S’assurer périodiquement que l’ensemble des boulons et autres fixations de l'appareil soient bien serrés. - NE PAS installer cet appareil au sein de club de fitness ou dans des lieux destinés au commerce ou à la location, car cet appareil n’est pas conçu pour un usage intensif ou pour la rééducation. - NE PAS poser de verre ou de bouteille contenant une boisson à côté ou au-dessus de l'appareil. - NE PAS abîmer la console et les parties plastiques de l'appareil avec des objets pointus, des brosses ou des éponges abrasives ou encore avec des substances chimiques agressives. - NE PAS démonter des parties de l'appareil, sauf si l’opération est indiquée dans ce manuel d'instruction. - NE PAS installer l'appareil au sous-sol, sur une terrasse, dans un cave, dans une zone humide de manière générale, ne pas le laisser exposé aux aléas climatiques (pluie, soleil…). - EMPECHER les enfants et les animaux domestiques de s'approcher de l'appareil. Il est fortement recommandé de placer cet appareil à l’intérieur d’une pièce prévue à cet effet, disposant d’une porte qui empêche l’accès à toute personne n’étant pas autorisée à s’approcher à ce type de produit. - NE JAMAIS utiliser l'appareil s’il est endommagé ou s’il n’est pas en parfaite condition d’utilisation. En cas de dommages et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil éteindre et ne pas le réparer soi-même. Pour d’éventuelles réparations s'adresser uniquement à un centre d'assistance spécialisé. - NE PAS porter des vêtements synthétiques ou en laine mélangée pendant l'entraînement. L’utilisation de vêtements non adéquates pourrait causer des problèmes liés à l'hygiène mais aussi de créer des décharges électrostatiques.

PRATIQUES ADMISES PRATIQUES NON ADMISES4

Respecter les indications contenues dans ce guide garantit une sécurité personnelle maximale et une plus grande durée de vie du produit. Les avertissements de sécurité et les parties de textes importantes ont été mis en évidence en les mettant en texte gras et sont précédés par les symboles suivants: Les informations mises en évidence par ce symbole signalent un DANGER, faire très attention pour éviter des blessures physiques. Les inentraînements mises en évidence par ce symbole signalent une PRECAUTION, faire très attention pour éviter d’endommager l’appareil OBSERVATION: Les illustrations contenues dans cette notice ont pour but de simplifier et de rendre plus intuitif les sujets traités. Toutefois, à cause de mises à jour constantes des produits, il est possible que certains des dessins soient différents du produit acheté ; dans cette éventualité, il est rappelé qu’il s’agit d’aspects esthétiques et que la sécurité et les inentraînements les concernant restent garanties. Le constructeur poursuit une politique de développement constant et de mise à jour et peut apporter des modifications aux parties esthétiques du produit sans donner de pré

L’appareil décrit dans cette notice a été élaboré et certifié pour un usage privé au sein d’un milieu domestique. C’est un appareil sportif qui permet de reproduire les mouvements de la course à pied sur route, mais avec l’avantage de disposer d’une surface de course qui diminue les traumatismes causés par les impacts sur le sol aux membres inférieurs, typiques de la pratique de la course. Ce rameur permet de pratiquer une activité sportive tout en restant chez soi, ainsi vous pourrez faire du sport même quand les conditions météorologiques ne le concèdent pas, ou bien plus simplement quand vous n’avez pas le temps ou l’envie de sortir de chez vous pour aller courir, ou pour vous rendre dans un club de fitness. Il est indispensable de suivre toutes les instructions et les avertissements contenus dans cette notice, pour être sûr de vous entraîner en sécurité. Des efforts intensifs et prolongés requièrent une bonne condition physique ; c’est pour cela qu’il convient d’évaluer les contre-indications d’usage, listées ci-après. L’utilisation de cet appareil est interdite dans les conditions suivantes: - Si l’Utilisateur a moins de 16 ans, - Si l’Utilisateur a un poids supérieur à la limite indiquée sur l’étiquette et dans les données techniques, - Si l’Utilisateur est enceinte, - Si l’utilisateur a du diabète, - Si l’Utilisateur présente des pathologies liées avec le cœur, aux poumons, ou aux reins. La garantie sur le présent appareil et la responsabilité du distributeur tomberont, savoir: - En cas d’utilisation impropre de l’appareil, différente de celle précisée dans la présente notice, - Si les modalités et les intervalles de la maintenance à exécuter ne sont pas respectés, - En cas de démontage fait à vos risques et périls, - En cas d’utilisation de pièces détachées qui ne sont pas d’origine, - En cas de non-respect des conseils de sécurité indiqués sur les étiquettes et dans la notice. Cette notice contient toutes les inentraînements nécessaires pour l’installation, la maintenance et une utilisation correcte de l’appareil. L’utilisateur de ce produit, ainsi que ses éventuels amis et les membres de sa famille qui l’utiliseront, ont l’obligation de lire attentivement les inentraînements contenues dans cette notice, pour faire une installation et un usage correct.5 Garlando S.p.A. Via Regione Piemonte, 32 - Zona Ind. D115068 Pozzolo Formigaro (AL) - ITALYModello-Model Classe-ClassNumero di serie-Serial number Anno-YearPeso max utente-Max user weightMade inPeso-Weight

1) L’étiquette d’identification du produit indique l’adresse du

distributeur, les donnés techniques et le numéro de série.

2) Symboles de rappel concernant l’obligation de lire la notice

d’instruction est obligatoire avant d’accomplir une quelconque opération de montage ou une quelconque intervention de maintenance sur l’appareil.

3) Symboles d’indication concernant la conformité du produit par

rapport aux directives de la communauté, se rapportant au traitement et à l’élimination de substances dangereuses se trouvant à l’intérieur d’appareils électriques et électroniques. La plaque d’identification de doit pas être retiré ni modifié, le code du modèle et numéro de série doit être mentionné dans le cas de demande de pièces détachés.

PLAQUES ADHESIVE SUR LE PRODUIT6

SYSTEME DE RESISTANCE DU RAMEUR Système avec frein par action magnétique REGLAGE DE LA RESISTANCE Réglage manuel avec une molette de réglage disposant de 8 niveaux INIDICATION CONSOLE Nombre de coups de rames par mine/tot, Calories, Temps, Pulsations cardiaques, Distances, Scan SIEGE RAMEUR Coulissant sur rail en aluminium grâce à ses rouleaux ROUE D'INIERTIE 5 kg DIMENSIONS POSIT.HORIZ. (LXHXl) 1525 x 775 x 558 mm DIMENSIONS POSIT.VERTICALE (LXHXl) 770 x 558 x 1525 mm POIDS NET 18,3 kg POIDS BRUT 20,3 kg

Le récepteur HR sans fil qui équipe cet appareil est compatible avec une ceinture thoracique Polar® T31 ou T34, de typo non codé. L’émetteur avec la ceinture thoracique n’est pas fourni avec l’appareil, il est disponible sur demande.7

L’emballage est constitué par une boite en carton fermée avec des points métalliques et des bandes de serrage. Pour soulever et déplacer la boite il est nécessaire de demander de l’aider à une tierce personne.

Quand la boite est posée par terre, merci de respecter l’indication Côté Haut, matérialisé par une flèche imprimée sur l’emballage. Pour ouvrir le carton, couper les bandes de serrage avec des ciseaux, puis enlever les points de fermeture en métal avec une pince. PRECAUTION Nous vous conseillons de ne pas endommager l’emballage d’origine et éventuellement de le garder ; ceci au cas où l’appareil présenterait des défauts et qu’une réparation sous garantie soit nécessaire.

INSTALLATION DU PRODUIT

Caractéristiques de la pièce: Pour une utilisation correcte et un bon usage à long terme, la pièce où sera installé l’appareil doit: - Être à l’intérieur d’une maison ou appartement, - Être couverte et suffisamment grande, - Être dotée d’une prise électrique adaptée, - Être dotée de lumière artificielle et naturelle adaptée, - Être dotée d’une fenêtre d’aération, - Avoir une température comprise entre 5°C et 32°C, - Avoir une humidité relative comprise entre 20% et 90%. - L’appareil NE DOIT PAS être placé en plein air, dans un local humide, ou dans un endroit exposé à une atmosphère saline. Caractéristiques du sol: Le sol indiqué pour placer l’appareil doit: - Avoir un revêtement parfaitement plat, - Avoir un plancher capable de supporter le poids de l’appareil. Les revêtements construits avec des matériaux de qualité (per exemple: parquet, moquette) DOIVENT être protégés avec une plaque de caoutchouc ou des plaques de feutre sous les zones d’appuis. Condition requises du local d’installation: La zone de la pièce où vous placez le produit ne doit être exposée au soleil, si c’est le cas, interposez une couche de tente comme protection. Le produit doit être tenus loin de même le chauffage et les systèmes de conditionnement d'air pour éviter, pendant l'exercice, d’être investi par les sources de ventilation. Conditions de sécurité: Vous devez installer le produit dans une chambre qui ait porte verrouillable, de sorte qu'il ne soit pas accessible aux enfants ou les animaux domestiques.

DEBALLAGE - CONTENU DE L'EMBALLAGE

DANGER Tenir à l'écart des enfants et des animaux de compagnie pendant les opérations de montage. L'emballage est fait de matériaux recyclables; pour l'élimination des éléments à l'emballage, respecter les réglementations locales pour la récupération des matières recyclables. Matériaux d'emballage (carton et sacs), ils ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont des sources potentielles de danger. Après avoir retiré le produit de la boîte, vérifiez tout dommage subi pendant le transport, et vérifier la présence de toutes les parties.8

6. Arbre de connexion

2.Barre de support arrière

28. Couverture avant

Description Q.té Vis Rondelle fendue Rondelle Rondelle fendue Rondelle large Vis autotaraudeuse Vis Vis Clé hexagonale Clé hexagonale tournavis Vis Philips9 Après l’ouverture de l’emballage d’origine dans l’endroit choisi pour y installer l’appareil, pour faciliter les opérations de montage préparer dans la pièce un coin qui soit complètement inoccupée. Puis retirez tous les éléments se trouvant à l’intérieur de l’emballage et disposez-les par terre, prêts pour être montés.

  • Posez le corps principal pré-assemblé sur le sol, comme indiqué sur l'illustration A.
  • Raccorder le support central 5 à la barre de support avant 3 et le fixer en serrant une vis 63 [M6x15 mm] complète avec la rondelle 64 [M6].
  • Fixer la barre de support avant 3 sur le support de connexion 11 en serrant deux vis 84 [M8x40 mm], complétées par des rondelles 62 [M8].
  • Retournez le cadre de 180 °, comme indiqué sur l'illustration B.
  • Fixez la barre de support arrière 2 sur le support de connexion 11 en serrant quatre vis 60 [M8x15 mm], complétées par des rondelles fendues 61 [M8] et des rondelles plates 62 [M8].
  • Soulever le rail 48 jusqu'à ce qu'à l'ammener sur le support de liaison 11, puis le fixer avec deux vis 85 [M8x20 mm] munies de rondelles 62 [M8].
  • Fixer le siège coulissant 21 sur le chariot 10 en serrant quatre vis 63 [M6x15 mm] munies de rondelles plates 64 [M6].11
  • Insérer le guidon 15 à travers le manchon 103 puis bloquer le guidon du côté opposé à la molette 22. REMARQUES: humidifier le guidon

avec de l'eau et du savon pour faciliter l'insertion de la molette 22.

  • Insérer les pieds de support 15 aux extrémités de la barre de support arrière 2.
  • Accouplez le capot avant 28 aux carénages latéraux droit 18 et gauche 17 et fixez-le à la barre de support avant 3 en serrant une vis 81 [ST4,2x45 mm].
  • Pour faciliter le montage du porte-bouteille 27, il est nécessaire de desserrer la vis 67 [ST4,2x16 mm] dans la coque droite 18. Poussez le porte-bouteille 27 au-dessus du rail dans l'espace entre la coque gauche 17 et la coque droite 18, puis fixez-le en serrant une vis 16 [ST4,2x20 mm]. Resserrez la vis 67 une fois installé le porte-bouteille .12
  • Insérer l'axe du cale-pieds 6 par le tube soudé dans la barre de support avant 3 , puis insérer les cale-pieds 19 aux extrémités de l'arbre 6 et les serrer en serrant deux vis 60 [M8x15 mm] munies d'une rondelle large 83 [M8], comme représenté ci-dessous.
  • À ce stade, l'assemblage de l'outil est terminé. Avant d'utiliser, lisez les parties restantes du manuel pour apprendre toutes les informations sur l'utilisation sûre du produit.13 Assemblage et réglage des sangles
  • Pour plus de confort pendant l'entraînement on recommande l'utilisation des sangles arrête-pieds 20.
  • Respecter l'orientation indiquée sur la figure, insérer la sangle arrête-pieds 20 dans les fentes à la base inférieure des deux cale-pieds 19, puis ajuster la distribution de la sangle selon la taille de votre propre pieds en utilisant la fermeture velcro. Trous de reglage14 PROGRAMME D'ENTRAINEMENT

Rpgime adapté à la capacité cardio-vasculaire Rpgime adapté à la capacité respiratoire Rpgime adapté à consommer des graisses Rpgime à intensité faible AGE UpJLPHFDUGLDTXH+5% Avant de commencer à utiliser cet appareil, nous vous conseillons de consulter votre médecin afin qu'il vérifie votre condition physique et votre état de santé, et pour évaluer avec lui les précautions à prendre en vue de cette pratique sportive. Pour ceux d'entre vous qui commenceront à utiliser cet appareil sans tout autre entraînement, il est nécessaire d'avoir une autre une approche modérée, avec un maximum de trois séances par semaine, avec une durée d'entraînement et une vitesse réduite. Ceci vous permettra de vous familiariser avec la console et de vous éloigner lentement d'une vie sédentaire. Pour ceux d'entre vous qui pratiquent déjà une activité sportive et ont l’intention d'utiliser cet appareil en complément de celle-ci, nous vous conseillons de vous adresser à un coach pour la programmation des séances d'entraînement, et la mise en place d'un programme. Contrôler ses pulsations cardiaques pendant l'entraînement peut permettre d'atteindre trois objectifs: Amincissement: en maintenant un niveau cardiaque entre 60 % et 75 % il est possible de bruler des calories sans devoir faire d’efforts, Amélioration des capacités respiratoires: en maintenant un niveau cardiaque entre 75 % et 85 % on peut faire travailler les poumons en axant son travaille sur un régime aérobie, Amélioration des capacités cardio-vasculaires: en maintenant un niveau cardiaque entre 85 % et 100 % on peut faire travailler le cœur en axant son travail sur un régime anaérobie. L’utilisation de cet appareil doit être faite en respectant trois phases: ÉCHAUFFEMENT: avant d'exécuter un entraînement en utilisant cet appareil, il est nécessaire d’exécuter certains exercices pour s'échauffer et étirer les muscles, il est nécessaire de faire monter la température du corps et de mettre en condition le cœur et les poumons. ENTRAINEMENT: commencer par un régime réduit et après l’échauffement, augmenter progressivement l'intensité de l'exercice jusqu'à ce que votre battement cardiaque rejoigne la valeur de seuil désirée. Nous vous conseillons d’avoir une fréquence cardiaque constante dans la zone cible, déterminée par rapport à votre objectif (amincissement, amélioration des capacités respiratoires ou des capacités cardio-vasculaires). Durant les premières semaines d'utilisation, les séances d'entraînement ne doivent pas dépasser une durée de 20 minutes, quand vous aurez pris confiance et que votre condition physique sera meilleure vous pourrez effectuer des séances qui pourront aller jusqu'à 60 minutes. FASE DE REFROIDISSEMENT: au terme de la séance, nous vous conseillons de vous relaxer en exécutant des exercices d'étirements pendant quelques minutes. L'entraînement à un niveau anaérobie est autorisé uniquement pour les sportifs professionnels et les personnes bien entraînées. DANGER15 UTILISATION DE LA CEINTURE ÉMETTEUR (EN OPTION)

- Avant d'utiliser l'émetteur de bande, lire attentivement les instructions sur cette page et celles fournis par le fabricant. - Après chaque utilisation, débranchez l'émetteur de l'élastique de la bande, essuyer la sueur et les sécher soigneusement. - Nettoyer l'émetteur avec un chiffon humide et un savon doux; la bande élastique doit être lavée régulièrement: nous vous recommandons de laver dans la machine à laver, à une température inférieure à 40 °. - La bande élastique et l'émetteur doivent être maintenus hors de tiroirs, des enveloppes scellées ou autres récipients; vous pouvez l' accrocher sur un mur, de manière à assurer le séchage parfait. Cet outil intègre un récepteur HR sans fil compatible avec une sangle de poitrine émetteurs Polar T31 ® o u T34 de type non codée. L'émetteur et la sangle de poitrine ne sont pas fournies avec le produit, il est disponible sur demande.

1) Fixez une extrémité de l'émetteur à la ceinture

2) Ajuster la longueur de la bande élastique (en fonction

de votre poitrine), en agissant sur la boucle. Mettez la bande élastique juste en dessous de la poitrine, comme indiqué, puis fixer l'autre extrémité de la sangle élastique à l'émetteur.

3) Soulever l'émetteur et loubrifier avec les doigts

mouillés d'eau les électrodes placées sur le dos.

4) Assurez-vous que les surfaces avec les électrodes

adhèrent bien à la peau. L'indication de la fréquence du pouls mesurée par la bande est seulement une valeur de référence utile pour surveiller la fréquence du cœur en fonction du régime d'entraînement choisi, et pour obtenir une référence à la consommation de calories. En aucun cas, la mesure prise par l'émetteur peut être considéré comme des données médicales. Emetteur Bande élastique

  • Procédez avec prudence lors de l'utilisation de l'outil. Éloignez les enfants et les animaux pendant les exercices.
  • L'utilisation de l'outil n'est pas recommandée pour les personnes souffrant de maladies de la colonne vertébrale.
  • N'utilisez pas l'outil pour plusieurs personnes à la fois.
  • Commencez l'exercice en tirant sur le guidon de traction, le mouvement d'aviron démarre le calcul automatique des données de l'ordinateur. La première fois que vous utilisez le produit, avant de commencer un entraînement intense, vous devez vous familiariser avec la coordination du mouvement d'aviron et le siège coulissant.

1) Asseyez-vous sur le siège coulissant A, placez les pieds

r les cale-pieds B et tenez barre de traction C.

2) Le démarrage du compte sur l'ordinateur D se fait

automatiquement à partir de la première traction du guidon, ou en appuyant sur le bouton de l'ordinateur.

3) Avec le dos étendu, effectuez un mouvement cyclique

d'aviron. Gardez un rythme lent pendant un certain temps, pour vous familiariser avec la coordination de l'aviron.

4) Le niveau d'intensité est ajusté en agissant sur la

goupille E et doit être réglé en fonction de ses propres capacités et de sa perception personnelle de la fatigue ou du contrôle du rythme cardiaque; à cet effet, on recommande l'utilisation de l'émetteur de la ceinture thoracique (pas fournie).

5) Pendant l'entraînement, coordonner le mouvement et

la respiration et maintenir une posture correcte.

Avant d'utiliser le produit, il est conseillé de préparer toujours les muscles intéressés par le mouvement en effectuant exercices d'étirement appropriés, coordonné par un instructeur professionnel, cela permet de dissoudre les articulations rigides et étirer les muscles. Comme avec toutes les techniques, surtout s'il sont nouvelles, au début il est mieux de compter sur des expert. Pour une bonne posture sur la machine est important de bien maintenir le dos droit, en évitant de déséquilibrer le corps en avant ou en arrière. Toujours pousser avec les deux jambes et les bras, en coordonnant le mouvement, Si vous posez vos mains sur les leviers supérieurs vous n'aurez pas d' entraînement de la partie haute car vous exploitez uniquement l'unité de jambe. DANGER DANGER CONSEILS D'UTILISATION

Bouton MODE Appuyez sur MODE avant l'exercice pour choisir l'un des obje ctifs auxquels vous voulez diriger votre entraînement, en défilant: Durée (Temps), Nombre de coups d'aviron (Nombre), Distance (Distance), Calories (Calories) et Pulsation cardiaques (Pulse). Bouton SUPPRIMER (DELETE) Appuyez sur DELETE pour réinitialiser toutes les données en mémoire. Boutons + / - Utilisez les boutons +/- pour définir les objectifs d'entraînement: Durée, nombre de coups d'aviron, distance, calories et pulsations. Bouton RECOUPERATION (RECOVERY)

  • Après avoir terminé un exercice, appuyez sur RECOVERY pour démarrer la fonction de récupération d'impulsion. La fonction RECOVERY permet d'obtenir un index de vérification des améliorations de capacité cardiovasculaire acquises, en relation avec les progrès de votre entraînement. Il est suggéré d'effectuer des tests hebdomadaires après un exercice d'une durée constante de 30 minutes, à la fin de laquelle il est nécessaire d'arrêter de pédaler et appuyez sur le bouton RECOVERY en mettant vos mains sur les capteurs de détection d'impulsions cardiaques. Après un compte à rebours de 60 secondes sur l'écran sera affiché l'indice de performance , caractérisé par six niveaux: Niveau 1 = EXCELLENT (indice de performance) Niveau 2 = TRES BIEN " " Niveau 3 = BON " " Niveau 4 = DISCRET " " Niveau 5 = SUFFISANT " " Niveau 6 = NON SUFFISANT " " PARAMETRAGE DES DONNEES MODE

EFFACER19 Ce rameur peut être mis en position pliée (de repos) pour prendre moins de place, et il peut être mis aussi en position verticale.

  • Pour éviter une éventuelle oxydation des méta éléments, il est recommandé de ne pas laisser l'outil dans des sous-sols ou des endroits humides. Couvrir l'outil avec une feuille de coton pour le protéger de la poussière.
  • Si vous n'utilisez pas l'outil pendant une longue période, pour éviter d'endommager l'ordinateur, retirez les piles. Lorsque l'outil n'est plus utilisé pendant une longue période, préparez-le en position de repos en effectuant les opérations suivantes:
  • Nettoyez l'outil avec un chiffon.
  • À l'aide d'un lubrifiant en aérosol, répandre une fine couche d'huile sur les pièces métalliques. Pour déplacer l'outil, saisissez-le avec vos mains aux extrémités de la barre de support arrière. NE tenez PAS l'outil par le siège pour éviter le risque d'écrasement des doigts.
  • En saisissant les extrémités de la barre de support arrière, soulevez l'outil en position verticale jusqu'à ce que le corps principal soit mené sur le support central, voir figure B.
  • Dans cet état, le rameur peut être stocké comme illustré, ou il peut être facilement déplacé à l'aide des roues intégrées aux extrémités de la barre de support avant, voir figure C.
  • P our nettoyer le châssis, utiliser un chiffon humide et non trempé ;
  • Bien nettoyer les coussinets et le rail de coulissement ;
  • Lors du nettoyage de la console, faire attention à ne pas frotter trop fort sur le panneau des commandes ;
  • Utiliser un lubrifiant au silicone en spray pour lubrifier les parties métalliques et le rail de coulissement du chariot. - Toujours garder l’appareil propre et sans poussière. - NE JAMAIS utiliser de substances inflammables ou nocives pour nettoyer l'appareil. Ne jamais utiliser de solvants pour nettoyer les parties en plastique, mais uniquement des produits à base d'eau, sur des chiffons souples. - NE JAMAIS utiliser de solvants contenant des produits dérivés du pétrole, comme de l’acétone, de l’essence, du tétrachlorure de carbone, de l'ammoniaque, ou des huiles qui pourraient contenir des substances à base de chlore, qui pourraient endommager ou éroder les parties en plastique. - Des gouttes de sueur restées sur l’appareil après une séance peuvent éroder les parties métalliques ou endommager les parties électriques. Pendant les séances, nous vous conseillons d’utiliser des serviettes ou des bandes nanti-sueur. A la fin de la séance bien nettoyer le rail, le chariot et toutes les parties ayant été en contact avec la sueur. DANGER22
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toorx

Modèle : ROWER ACTIVE

Catégorie : Rameur