Liviano - Accessoire de vélo tubus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Liviano tubus au format PDF.
| Type de produit | Porte-bagages arrière pour vélo |
| Marque | tubus |
| Modèle | Liviano |
| Utilisation | Montage à l'arrière du vélo |
| Charge maximale | 26 kg |
| Homologation | ISO 11243:2016 |
| Matériau | Aluminium |
| Fixation | Écrous autobloquants |
| Outils d'assemblage | Clé Allen 4 mm et 5 mm |
| Couple de serrage principal | 6 Nm |
| Couple de serrage secondaire | 4,3 Nm |
| Filetage après serrage | Dépassement minimum 2 mm |
| Accessoires compatibles | Sacoches, paniers (non inclus) |
| Protection recommandée | Film ou tubes de protection aux points de fixation |
| Garantie | 30 ans (conditions applicables) |
| Entretien | Vérifier régulièrement le serrage des fixations |
| Nettoyage | Eau savonneuse, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas dépasser 26 kg ; ne pas utiliser pour siège enfant |
| Pièces détachées | Vis de montage, entretoises, écrous autobloquants |
| Réparabilité | Contacter le SAV tubus ou revendeur agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Liviano tubus
Questions des utilisateurs sur Liviano tubus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Liviano - tubus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Liviano de la marque tubus.
MODE D'EMPLOI Liviano tubus
Accessoires (non compris dans la livraison)
F Remarque : Veuillez absolument utiliser notre film ou nos petits tubes de protection pour éviter d'abîmer le porte-bagages au niveau des points de fixation des sacoches.
F Adapteur à blocages rapide pour
porte-bagages arriere
F Pièce d'extension pour porte-bagages arrière
Zur Montage benötigtes Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) | Needed tools for assembly (not included) | Outils nécessaires à l'assemblage (non compris dans la livraison) | Voor de montage noodzakelijk gereedschap (niet inbegrepen)

4 mm + 5 mm
Innensechskant | Allen wrench |
Clé mâle à six pans | Binnenzeskant

text_image
6 Nm | 4.43 ft-lb [7] [6] [10] [11] [5] [10] [11] [5] [10] [12] [2] [3] [4] [4,3 Nm | 3.2 ft-lb [2] [3] [4] [3] [2] 4,3 Nm | 3.2 ft-lb [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] [10] min. 10 mm | 0.39" Strebe vollständig durchschieben Push through stay completely Enfoncer complètement la tige Stang compleet doorduwen *mit Distanzscheibe [9] with spacer disc [9] avec rondelles d'écartement [9] met afstandsring [9] [3°] [3°] [3°] [3°] [3°] [3°] [3°] [3°] [3°] 4,3 Nm | 3.2 ft-lb [a]*mit Distanzscheibe [9] with spacer disc [9] avec rondelles d'écartement [9] met afstandsring [9]

[a]=150-180 mm | 5.9-7.1"
F Veuillez impérativement observer les indications suivantes pour ne pas compromettre votre garantie.
D Waagerechte Montage der Ladefläche.
EN Mounting of rack: horizontal cargo area.
F La surface du porte-bagages doit être fixée horizontalement.
NL Horizontale montage van de ladeplatform.
![tubus Liviano - [a]=150-180 mm | 5.9-7.1" - 1](/content/2026/04/719271/images/f6bd297939d51f135ae61e877d453e9db1fa7be4e03068e4cd933383b879bf8e.jpg)
Avec écrou autobloquant | Met zelfborgende moertje
Gewindeüberstand (b) muss mindestens 2 mm betragen. Nach jeder Demontage neue Sicherungsmutter verwenden. Thread must extend at least 2 mm | 0.08" beyond nut/thread in frame (b). A new locking nut must be used after each disassembly.
Une fois vissé, le filet doit dépasser d'au moins 2 mm (b). Après chaque démontage, remonter avec des écrous de blocage neufs.
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes AVANT de monter votre porte-bagages.
-
Conservez soigneusement la notice afin de pouvoir avoir ultérieurement accès à toutes les informations importantes.
-
Avant de commencer à monter le porte-bagages, vérifiez que son kit de montage comporte toutes les pièces nécessaires ; assurez-vous ensuite que votre vélo dispose des points de fixation appropriés permettant le montage d'un porte-bagages. Assurez-vous que les caractéristiques techniques de votre vélo autorisent le montage d'un porte-bagages et que ce dernier est compatible avec votre vélo. Si vous avez des questions sur votre vélo ou sur la compatibilité de votre porte-bagages avec votre vélo, contactez votre revendeur ou rendez-vous sur notre site Internet www.tubus.com à la rubrique FAQ. Les présentes instructions de montage sont conformes aux exigences de la norme « ISO 11243 pour porte-bagages pour bicyclettes », dans sa version de décembre 2016.
-
Le porte-bagages LIVIANO est uniquement conçu et homologué pour être monté à l'arrière du vélo. N'utilisez que des composants de montage spécifiques à cet article. Veuillez respecter les couples de serrage et la description (en matière de norme et de solidité) de chaque pièce de fixation figurant sur le schéma de montage. Les couples sont indiqués en Newton x mètre (Nm) et en pied-livre (foot-pound/ft.lb). Pour obtenir le couple de serrage adéquat, utilisez une clé dynamométrique.
-
La charge maximale de ce porte-bagages est limitée à 26 kg, vu que la norme ISO 11243:2016 autorise la fixation d'un siège pour enfant à partir d'une charge admissible de 27 kg ou plus. Le porte-bagages décrit dans ces instructions de montage n'étant pas homologué pour supporter un siège pour enfant et, par conséquent, n'étant pas autorisé à transporter des enfants, sa charge admissible ne doit pas excéder 26 kg. Le porte-bagages a été testé avec succès selon la norme ISO 11243:2016 pour une charge de 40 kg, mais en vertu des raisons juridiques exposées ci-dessus, il est homologué uniquement pour une charge maximale de 26 kg. En principe, tous les porte-bagages tubus ne sont pas conçus pour transporter des personnes. Le porte-bagages n'est pas conçu pour tirer une remorque vélo, il est interdit de fixer des pièces supplémentaires au porte-bagages (p. ex. colliers de serrage métalliques / siège enfant). Un siège enfant qui est fixé par colliers de serrage sur un de nos porte-bagages, tout comme le transport d'une personne sur le porte-bagages, met en danger la vie ou l'intégrité physique de l'enfant ou de la personne transportée.
-
Toute modification du porte-bagages est strictement inter-dite par le fabricant. Une modification peut constituer un risque pour vous et pour d'autres usagers de la route. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages liés à toute modification technique réalisée sur les pièces que nous avons fabriquées.
-
À l'issue de leur cycle de vie, les porte-bagages ne devraient pas être jetés à la poubelle, mais éliminés de façon écologique. Veuillez trier les différents matériaux (ex. alu ; acier et titane) et veiller à ce qu'ils soient recyclés dans les règles de l'art.
Les composants électroniques (ex. feux arrières) doivent être démontés et séparés conformément à la directive européenne DEEE 2012/19 UE et éliminés dans des conteneurs prévus à cet effet. Renseignez-vous sur les méthodes d'élimination actuelles auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Avant chaque utilisation, veuillez vérifier les points suivants déterminants pour votre sécurité.
-
Assurez-vous de ne pas avoir dépassé le poids maximal autorisé de votre vélo.
-
Assurez-vous que tous les éléments de fixation de votre vélo (vis, écrous, blocages rapides) sont bien serrés et sécurisés et que le porte-bagages ne présente aucun dommage.
-
Veillez à répartir le poids de votre bagage de manière équi- librée de chaque côté du vélo. Sachez que transporter un bagage sur un vélo en modifie la tenue de route (notam- ment la direction et le freinage). Les bagages (sacoches) doivent être attachés sur le porte-bagages conformément aux consignes du fabricant. Assurez-vous qu'aucune sangle ne risque de se prendre dans les rayons.
-
Assurez-vous que les bagages sont bien attachés sur le porte-bagages et que l'éclairage et les catadioptres sont bien visibles pour les usagers de la route.
-
Pour des raisons de sécurité, il est absolument nécessaire d'enlever tous les accessoires fixés sur le vélo, tels que paniers ou sacoches, avant de transporter le vélo dans une voiture (ou dans tout autre moyen de transport).
Conditions de garantie
-
La société tubus carrier systems GmbH offre une garantie de 30 ans sur tous les porte-bagages tubus ayant été fabriqués à partir de l'année 2009. Le domaine d'application des prestations de garantie s'étend au niveau mondial. Cette garantie ne limite en aucun cas la période de garantie légale applicable de 2 ans (selon la législation UE). En cas de rupture de votre porte-bagages dans les 3 premières années, vous bénéficiez d'une garantie de mobilité dans le monde entier.
-
Cette garantie couvre uniquement un cas de totale dé-faillance du porte-bagage suite à une rupture lors d'une utilisation appropriée. Tout autre dommage dû à une surcharge, une chute, un accident ou un montage incorrect ou un quelconque dommage qui n'influence aucunement la fonction du porte-bagages, tels que des égratignures, la corrosion ou des déformations, n'est pas couvert par la garantie.
-
Seul le propriétaire initial du porte-bagage peut bénéficier de cette garantie. À cet effet, il doit présenter le bon d'achat du porte-bagages à tubus carrier systems GmbH. Les produits sous garantie sont à envoyer, franco de port, à l'importateur correspondant. Vous trouverez les adresses des revendeurs et importateurs concernés sur Internet : www.tubus.com. En Allemagne, veuillez contacter votre revendeur.