Gravity GTX2250.1D - Recepteur Crunch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gravity GTX2250.1D Crunch au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Crunch Gravity GTX2250.1D - page 1
Caractéristiques techniques Récepteur numérique, compatibilité avec les signaux DVB-T/T2, DVB-S/S2
Utilisation Installation facile, interface utilisateur intuitive, télécommande incluse
Maintenance et réparation Vérification régulière des mises à jour du firmware, nettoyage des ports d'entrée/sortie
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires certifiés, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Gravity GTX2250.1D Crunch

Comment réinitialiser le récepteur Crunch Gravity GTX2250.1D ?
Pour réinitialiser le récepteur, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que les lumières s'éteignent et se rallument.
Pourquoi le récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment résoudre des problèmes de connexion Bluetooth avec le Crunch Gravity GTX2250.1D ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est à portée et en mode de couplage. Redémarrez le récepteur et essayez à nouveau de le coupler.
Le son est trop faible, que faire ?
Vérifiez le niveau du volume sur le récepteur ainsi que sur votre source audio. Assurez-vous également que les câbles de haut-parleur sont correctement connectés.
Comment mettre à jour le firmware du récepteur ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour via USB.
Que faire si le récepteur ne capte pas les stations radio ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Vérifiez également la qualité du signal dans votre région.
Le récepteur émet des bruits de fond, comment y remédier ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez de changer de source audio pour voir si le problème persiste.
Comment configurer les paramètres audio du Crunch Gravity GTX2250.1D ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande et ajustez les niveaux de basses, aigus et balance selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur Gravity GTX2250.1D Crunch

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gravity GTX2250.1D - Crunch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gravity GTX2250.1D de la marque Crunch.

MODE D'EMPLOI Gravity GTX2250.1D Crunch

Entrées bas niveau (RCA)

Entrées haut niveau avec EPS*

Fonction allumage automatique (DC) via des entrées de haut niveau

Alimentation 8 – 17 V Fusible (externe) 60 A 100 A 150 A Dimensions Largeur Hauteur Longueur 135 mm 48 mm 175 mm 135 mm 48 mm 210 mm 135 mm 48 mm 250 mm Sous réserve de modications techniques et d’erreurs * Empêche les messages d’erreur dans le système de diagnostic19

RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION

  • Fixez l’appareil à un emplacement de montage approprié dans le véhicule à l’aide de vis. Assurez-vous que l’appareil ne peut pas vibrer pendant la conduite et qu’il est bien vissé.
  • Lors de l’installation, assurez-vous qu’aucune pièce standard du véhicule, telle que les câbles, l’ordinateur de bord, les ceintures de sécurité, le réservoir ou des pièces similaires, n’est endommagée ou retirée.
  • Assurez-vous que l’appareil reçoit un refroidissement sufsant sur le lieu d’installation. Ne montez pas l’ap- pareil dans des boîtiers fermés trop petits sans circulation d’air ou à proximité de pièces émettant de la chaleur ou de commandes électroniques du véhicule.
  • Tous les câbles doivent être aussi courts que possible pour éviter les pertes et les interférences.
  • Protégez l’appareil de l’humidité, de la poussière et de la saleté.
  • Assurez-vous que les câbles d’entrée/sortie sont sufsamment éloignés des câbles d’alimentation, sinon des interférences pourraient se produire.
  • Les performances et la abilité du système de sonorisation dépendent de la qualité de l’installation. Il est préférable de coner l’installation à un installateur spécialisé.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

1 x Amplicateur mono 1 x Remote de niveau de basse avec câble de connexion 1 x Faisceau de câbles avec che à 4 broches (entrées haut niveau avec EPS) 1 x Faisceau de câbles avec che à 4 broches (entrées bas niveau avec prises RCA) 1 x Fusible (externe) 1 x Mode d’emploi ÉLIMINATION/RECYCLAGE Si vous devez jeter l’appareil et ses composants, veuillez noter qu’aucun appareil électronique ne doit être jeté avec les ordures ménagères. Jetez l’appareil et ses composants dans une installation de recyclage appropriée, conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Si né- cessaire, consultez votre autorité locale ou votre revendeur. Plus d’informations à www.audiodesign.de/english/disposal

Ce produit est conçu pour fonctionner dans un véhicule avec une tension embarquée de +12 V avec masse négative. L’appareil fonctionne comme un amplicateur audio utilisé dans un système audio de véhicule. Si vous avez des questions sur la sécurité des produits, veuillez contacter: ampliers@audiodesign.de Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant de commencer l’installation et de mettre l’appareil en service. Avant de commencer l’installation, débranchez la borne de masse (–) de la batterie du véhicule pour éviter les courts-circuits et les dommages. PRÉCAUTION PRÉCAUTION20

BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS

  • L´impédance ne doit pas être inférieure à 1 Ω. PRÉCAUTION: Si l’amplicateur est utilisé avec des impédances de haut-parleurs trop faibles, il pourrait être surchargé et donc endommagé de manière permanente.

Les entrées de bas niveau sur LINE INPUT (Fig. 1.2) conviennent à la connexion de câbles RCA si votre auto- radio possède des sorties de préamplicateur RCA. Connectez ensuite les prises RCA du connecteur de câble de bas niveau fourni aux câbles RCA de l’unité principale (autoradio). Pour activer les entrées de bas niveau, appuyez sur le bouton INPUT LEVEL (Fig. 1.4) sur LOW.

Les entrées de haut niveau sur LINE INPUT (Fig. 4.1) conviennent pour connecter des câbles de haut-parleur si votre autoradio ne dispose pas de sorties de préamplicateur RCA. Pour ce faire, prolongez les câbles de haut-parleur correspondants de l’unité principale (autoradio) avec des câbles de haut-parleur de haute qualité jusqu’au lieu d’installation de l’amplicateur. Connectez ensuite les câbles d’enceintes appropriés aux extrémi- tés ouvertes du connecteur de câble haut niveau inclus. Pour activer les entrées de haut niveau, appuyez sur le bouton INPUT LEVEL (Fig. 4.2) sur HIGH.

SENSIBILITÉ D’ENTRÉE

Tournez la contrôleur INPUT GAIN (Fig. 1.5) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position MIN. Tournez le contrôleur du volume de l’autoradio entre 80 % et 90 % du volume maximum. Tournez main- tenant lentement la contrôleur INPUT GAIN (Fig. 1.5) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez une légère distorsion provenant des haut-parleurs. Puis reviens un peu le contrôleur INPUT GAIN (Fig. 1.5) jusqu’à ce que vous n’entendiez plus aucune distorsion.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CONNEXION DE ALLUMAGE

Pour raccorder l’alimentation électrique, utilisez uniquement des câbles d’alimentation sufsamment dimen- sionnés (Voir page 43, g. 6). La section des câbles doit être la même pour le +12V et la masse. Établissez d’abord une connexion entre la borne GND de l’amplicateur et un point de masse approprié sur la carrosserie du véhicule (Fig. 2.3). Pour garantir une bonne connexion, retirez toute saleté ou rouille du point de masse. Connectez ensuite la connexion +12V de l’amplicateur à la borne positive de la batterie du véhicule (Fig. 2.1). Le fusible fourni avec le porte-fusible doit être installé dans ce câble d’alimentation positif (Fig. 2.4). Pour des raisons de sécurité, la longueur du câble reliant le +12V au fusible doit être inférieure à 30 cm. De plus, le câble d’alimentation positif doit être protégé par un autre fusible à proximité de la batterie (Fig. 2.5). Ce fusible n’est pas compris dans la livraison et doit avoir la même valeur de fusible que le fusible fourni. Pour des raisons de sécurité, la longueur du câble allant de la borne positive de la batterie au fusible doit être inférieure à 30 cm. Connectez ensuite le l d’allumage de l’autoradio à la borne REM de l’amplicateur (Fig. 2.2). Un câble d’une section de 0,5 mm

Si aucun câble d’allumage de l’autoradio n’est disponible, vous devez utiliser la fonction d’allumage auto- matique. Pour ce faire, appuyez sur le bouton AUTO TURN-ON (Fig. 5.3) sur ON. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’occuper le raccordement pour la ligne de mise en marche du REM (Fig. 2.2). PRÉCAUTION: La fonction d’allumage automatique ne fonctionne qu’en conjonction avec les entrées de haut niveau sur LINE INPUT (Fig. 5.1). Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée avec des auto- radios plus anciens.21 FILTRE PASSE-BAS Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le contrôleur LOW PASS (Fig. 1.7). De cette manière, le ltre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du ltre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums et aiguës. FILTRE SUBSONIQUE Avec le contrôleur SUB SONIC (Fig.1.6) vous pouvez ajuster les plus basses fréquences, pour ltrer les plus basses fréquences et pour optimiser le fonctionnement du subwoofer ou pour générer un signal bandpass. Si vous ne désirez pas utiliser cette fonction, tournez le contrôleur (Fig.1.6) tout à gauche sur la position 10 Hz. PRÉCAUTION: Si le contrôleur SUB SONIC (Fig. 1.6) est réglé plus haut que le contrôleur LOW PASS (Fig. 1.7), aucun signal audio n’est entendu.

REMOTE DE NIVEAU DE BASSES

Avec la remote incluse, le niveau des basses peut être réglé par ex. depuis le siège du conducteur. Connectez la remote à la borne BASS LEVEL REMOTE (Fig. 1.9) avec le câble fourni. BASS BOOST Utilisez le contrôleur BASS BOOST (Fig. 1.8) pour régler l’accentuation des basses entre 0 et 12 dB. Utilisez ce contrôleur avec précaution et évitez une lecture déformée.

La POWER/PROTECT LED (Fig. 1.1) s’éclaire en vert, si l´amplicateur est en marche. La POWER/PROTECT LED (Fig. 1.1) s´éclaire en rouge, si l’appareil est en surchauffe ou en cas d’erreur. Après refroidissement, l’appareil devrait à nouveau fonctionner. Si l’erreur persiste, veuillez noter les informa- tions dans la section DÉPANNAGE.22 FIGURES (P. 40-42) BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1) (1) LED d’état (2) Entrées de signal audio (3) Bouton pour la fonction d’allumage automatique (4) Bouton pour le niveau type d’entrée (niveau haut / niveau bas) (5) Contrôleur rotatif pour la sensibilité d’entrée (6) Contrôleur rotatif pour le ltre subsonique (7) Contrôleur rotatif pour le ltre passe-bas (8) Contrôleur rotatif pour le bass boost (9) Connexion pour la remote de niveau de basses incluse ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CONNEXION DE ALLUMAGE (FIG. 2) (1) Connecteur +12 V pour le raccordement positif si la batterie du véhicule (2) Connecteur REM pour le signal d’allumage de l’autoradio (3) Connecteur GND pour la connexion à la masse (4) Fusible de câble externe pour amplicateur (inclus dans la livraison) (5) Fusible de câble externe pour l d’alimentation +12 V (non inclus dans la livraison) FONCTIONNEMENT 1 CANAL MONO (FIG. 3) (1) Signal audio L/SUB de l’autoradio (2) Signal audio R/SUB de l’autoradio (3) Remote de niveau de basses (4) Subwoofer L+/R- ENTRÉES DE HAUT NIVEAU (FIG. 4) Veuillez noter les informations à la page 42. CÂBLES D’ALIMENTATION (FIG. 5) Veuillez respecter les recommandations de la page 42 concernant la longueur et la section des câbles d’ali- mentation an de garantir une alimentation électrique adéquate et sûre pour l’amplicateur.23 DÉPANNAGE

AUCUNE FONCTION / LED POWER ÉTEINTE

Vériez d’abord le fusible du câble d’alimentation installé sur la batterie du véhicule. Le fusible est défectueux? Remplacez le fusible défectueux par un fusible de valeur égale, mais jamais de valeur supérieure.

  • Le fusible tombe à nouveau en panne. Dans ce cas, il semble y avoir un court-circuit entre le fusible et l’appareil. Pour ce faire, vériez que toute la longueur du câble d’alimentation +12 V allant de la batterie à l’appareil n’est pas endommagée et s’il n’y a pas de court-circuit à la masse, par ex. un contact avec le châssis ou la carrosserie du véhicule. Si nécessaire, remplacez le câble d’alimentation défectueux. Le fusible semble bon? Utilisez un voltmètre standard de 12 volts pour vérier la tension entre la connexion +12 V et la connexion à la masse de l’appareil.
  • Il n’y a pas de tension. Utilisez le voltmètre pour vérier le fusible situé près de la batterie du véhicule pour voir s’il y a une tension entre la sortie et la masse.. S’il n’y a pas de tension, soit le porte-fusible, soit le fusible est défectueux, même s’il semble OK. Si nécessaire, remplacez le porte-fusible ou le fusible.
  • Il y a de la tension. Si vous faites fonctionner l’appareil avec un câble d’allumage (REM) depuis l’autoradio jusqu’à la connexion REM de l’appareil, l’interrupteur AUTO TURN- ON doit être en position OFF.
  • Une câble d’allumage (REM) est connectée à la connexion REM de l’appareil. Utilisez le voltmètre pour vérier s’il y a une tension entre la borne REM de l’appareil et la masse. L’autoradio doit être allumé. Il n’y a pas de tension.
  • Vériez le câble d’allumage de l’appareil à l’autoradio pour déceler un court-circuit ou des dommages. Si nécessaire, remplacez le câble de mise sous tension. Il y a de la tension.
  • L’appareil est probablement défectueux ou défectueux. Contactez votre revendeur spécialisé. Si vous utilisez l’appareil avec les signaux des haut-parleurs (mode haut niveau), l’interrupteur AUTO TURN-ON doit être réglé sur ON.
  • L’interrupteur AUTO TURN-ON est en position ON, mais l’appareil reste éteint. Vériez les câbles des haut-parleurs de l’autoradio à l’appareil pour déceler tout court-circuit ou tout dommage. Si nécessaire, remplacez les ls des enceintes ou isolez la zone endommagée.

Vériez les étapes suivantes: Court-circuit sur les câbles de haut-parleurs Débranchez d’abord tous câbles de haut-parleurs de l’amplicateur. Utilisez un multimètre pour vérier l’impédance ohmique de chaque haut-parleur en mesurant entre ses lignes plus et moins. Avec des haut-parleurs standards, la valeur oscille entre 3 et 5 ohms. Les valeurs des subwoofers à faible résistance peuvent être inférieures.

  • La mesure montre une valeur de résistance inférieure à 0,5 Ohms Il y a alors un court-circuit. Retirez les câbles du haut-parleur concerné au niveau de ses connexions. Utilisez maintenant le multimètre pour vérier l’impé- dance ohmique directement au niveau des connexions des haut-parleurs en mesurant entre les connexions plus et moins. La mesure montre une valeur de résistance supérieure à 0,5 Ohms
  • Le haut-parleur va bien, donc les câbles des haut-parleurs semblent défectueux et provoquent un court-circuit. Remplacez le câble du haut- parleur défectueux. La mesure montre une valeur de résistance inférieure à 0,5 Ohms
  • Le haut-parleur semble défectueux et provoque un court-circuit. Remplacez le haut-parleur défectueux. L’impédance de charge des haut-parleurs ou du subwoofer est trop faible Comparez l’impédance ohmique du haut-parleur ou du subwoofer connecté avec les spécications techniques de l’amplicateur. Par exemple, si l’amplicateur est uniquement conçu pour fonctionner sous 2 ou 4 ohms, aucun haut-parleur de moins de 2 ohms ne peut être connecté. La section des câbles d’alimentation est trop petite Si la section du câble est trop petite, cela entraîne une augmentation de la résistance ohmique et donc une chute de tension (perte de tension). Cela indique que l’amplicateur consomme plus d’énergie. L’augmentation de la consommation d’énergie entraîne un dégagement de chaleur nettement plus élevé et l’ampli- cateur passe en mode de protection thermique. Si nécessaire, posez des câbles d’alimentation avec une section de câble plus grande. L’amplicateur est en surchauffe Chaque amplicateur nécessite une circulation d’air sufsante pour pouvoir dissiper la chaleur générée pendant le fonctionnement. Si nécessaire, modiez la position d’installation en faveur d’un meilleur refroidissement de l’amplicateur ou assurez une meilleure circulation de l’air sur le lieu d’installation. Éteignez le système audio et attendez environ une demi-heure que l’amplicateur refroidisse à nouveau. Avec des températures extérieures très chaudes et un fort ensoleillement, une chaleur énorme se développe à l’intérieur du véhicule. L’amplicateur active alors son circuit de protection thermique pour éviter tout dommage. Après refroidissement, l’amplicateur fonctionne à nouveau correctement.24 DÉPANNAGE PAS DE SON / LED POWER ALLUMÉE Vériez les étapes suivantes: Mode bas niveau: Les câbles RCA de l’autoradio et de l’appareil sont-ils correctement connectés? Les câbles RCA sont correctement connectés. Un câble RCA pourrait être défectueux. Vériez le fonctionnement des câbles RCA sur un autre appareil audio. Si nécessaire, remplacez le câble RCA défectueux. Mode haut niveau: les câbles d’enceintes sont-ils correctement connectés à l’autoradio et aux entrées haut niveau de l’appareil ou au connecteur du câble haut niveau ? Les câbles des haut-parleurs sont correctement connectés. Un câble de haut-parleur pourrait être défectueux. Si nécessaire, remplacez le câble du haut-parleur ou isolez la zone endommagée. Les câbles d’enceintes entre les haut-parleurs ou le subwoofer sont-ils correctement connectés aux sorties haut-parleurs de l’appareil?
  • Les câbles des haut-parleurs sont correctement connectés. Un câble de haut-parleur pourrait être défectueux. Si nécessaire, remplacez le câble du haut-parleur ou isolez la zone endommagée. Le ltre passe-haut ou le ltre subsonique correspondant sur l’appareil est-il réglé plus haut que le ltre passe-bas ? Ensuite, baissez lentement le ltre passe-haut ou le ltre subsonique jusqu’à ce que vous entendiez le son. Les haut-parleurs ou le subwoofer fonctionnent-ils ? Placez une pile bloc standard de 9 volts sur les connexions du haut-parleur ou du subwoofer. Un léger bruit de craquement peut être entendu. Le haut-parleur ou le subwoofer fonctionne bien.
  • Rien ne peut être entendu. Le haut-parleur ou le subwoofer pourrait être défectueux. Si nécessaire, remplacez le composant défectueux. Les réglages de l’autoradio sont-ils correctement réglés ?
  • Vériez les paramètres du fader et de la balance
  • Vériez si la sourdine est activée
  • Vériez si un ltre passe-haut ou passe-bas est activé
  • Vériez si la lecture est en pause
  • Vérier les paramètres de la source du signal)
  • Vériez si une sortie du caisson de basses est activée

DISTORSION AUDIBLE OU BRUITS DE SIFFLEMENT

Vériez les étapes suivantes: Le contrôleur de niveau d’entrée de l’appareil est-il réglé trop haut? Baissez lentement le contrôleur jusqu’à ce que vous entendiez un signal audio clair. L’amplication des basses de l’appareil est-elle trop élevée? Baissez lentement le contrôleur jusqu’à ce que vous entendiez un signal audio clair. La fonction Loudness de l’autoradio est-elle réglée trop haut? Désactivez le Loudness ou baissez le paramètre Loudness jusqu’à ce que vous entendiez un signal audio clair. Les paramètres d’égalisation et de son de l’autoradio sont-ils trop élevés? Baissez les paramètres Treble, Mid et Bass ou désactivez l’égaliseur jusqu’à ce que vous entendiez un signal audio clair. BRUITS AUDIBLES (EN FONCTION DU RÉGIME MOTEUR) Vériez les étapes suivantes: Les câbles RCA ont-ils été posés séparément du câble d’alimentation dans le véhicule? Si nécessaire, réacheminez les câbles et assurez-vous que les câbles RCA sont posés séparément du câble d’alimentation à gauche et à droite du véhicule. La connexion à la masse de l’appareil est-elle correctement connectée ? Assurez-vous que la connexion à la masse de l’appareil n’est pas connectée directement à la borne négative de la batterie du véhicule. Sélectionnez un point de masse approprié sur la carrosserie du véhicule à connecter. Si nécessaire, utilisez un spray contact pour améliorer la conductivité des connexions. La conductivité du câble de masse de la batterie du véhicule vers la carrosserie est-elle correcte ? Assurez-vous que la connexion à la masse de la batterie du vçéhicule est stable et conductrice avec la carrosserie. Si nécessaire, utilisez un spray contact pour améliorer la conductivité des connexions.25 DATI TECNICI 10 ~ 90% -25 ~ 50°C

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Crunch

Modèle : Gravity GTX2250.1D

Catégorie : Recepteur