STL-PF-304 - Robinet FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STL-PF-304 FRANKE au format PDF.
| Type de produit | Robinet de cuisine |
| Marque | Franke |
| Modèle | STL-PF-304 |
| Débit | 2,2 GPM à 60 PSI |
| Pression d'eau recommandée | 30 à 85 PSI (2 à 6 bars) |
| Pression d'eau maximale | 115 PSI (8 bars) |
| Température eau chaude max recommandée | 158°F (70°C) |
| Diamètre trou de robinet | 1 3/8 po (35 mm) |
| Alimentation | Eau froide uniquement |
| Matériau | Laiton chromé (estimation) |
| Type de montage | Mural |
| Certifications | ASME A112.18.1/CSA B125.1, NSF/ANSI/CAN 61-2021, NSF 372 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec éponge douce et eau savonneuse. Éviter détergents agressifs, solvants et éponges métalliques. |
| Pièces détachées disponibles | Oui (ensemble poignée F3424, cartouche F3425, aérateur F3411, rosace F3426, vis bride F3427, jeu de fixation F3428) |
| Installation recommandée | Par un plombier professionnel agréé |
| Garantie | Contacter le service client Franke |
FOIRE AUX QUESTIONS - STL-PF-304 FRANKE
Questions des utilisateurs sur STL-PF-304 FRANKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STL-PF-304 - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STL-PF-304 de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI STL-PF-304 FRANKE
FRManuel d'installation Robinet de cuisine
Overview 4
Contents in box 4
Technical data 5
Contenu de l'emballage 20
Caracteristiques techniques 21
Instructions d'installation 21
Avant de commencer 21
Étapes d'installation 21
Nettoyage et entretien 24
Entretien général 24
Remplacement de la cartouche 24
ListedespiecesdererechangeSTL-PF-30425
Contenu de l'emballage STL-PF-304

Remarque: Veuillez nous contacter immédiatement en cas d'irregularités.
Telephone: 1-800-626-5771
Site Web: www.franke.com
courriel aux États-Unis : ks-customerservice.us@franke.com
courriel au Canada : ks-info.ca@franke.com
Caracteristiques techniques
Caractéristiques d'exploitation Valeur
Débit 2,2 GPM à 60 PSI
Pression de I'eau (recommendée) 30 à 85 PSI 2 à 6 bars 200 à 600 kPa
Pression de I'eau (max.) 115 PSI 8 bars 800 kPa
Température de l'eau chaude (recommmandée) 158 °F 70 °C
Taille du trou de robinet
13/8po
35mm

Certifie que ce robinet est conforme aux normes ASME A112.18.1/CSA B125.1, NSF/ANSI/ CAN 61-2021: Q < 1 , NSF 372.
Instructions d'installation
Avant de commencer
Pour deromeilleurs résultats,Franke
recommande que ce robinet soit instalé
par un plombier professionnel agreé.
L'installateur doit dire les instructions et se
familiariser avec la façon dont le robinet
doit etre instalé avant de proceder.
Assurez-vous de respecter tous les codes
locaux de plomberie et de construction
lors de l'installation.
Outils nécessaires :
- Tournevis cruciforme
- Niveau
- Mastic à filetage
- Perceuse
Étapes d'installation
- Sortir tous les éléments de l'emballage et en vérifier l'intégralité.
- Couper l'alimentation en eau.
- Retirer le robinet et la quincaillerie de son emballage - le robinet est livré assemblé.
- Fournir un mamelon mâle de 1/2 po G (BSP) pour l'alimentation en eau du replissieur à l'endetroit souhaité.
Remarque: Le robinet est destiné à être utilisé uniquement avec de l'eau froide!
- Il est recommandé d'installer des goujons (C) autour du mamelon d'alimentation en eau froide (D) pour soutenir la bride de montage du robinet. Le raccord d'alimentation en eau doit saillir de 13 mm (1/2 po) et de 16 mm (^5 / 8 po) (B) de la surface finie du mur (A) (fig. 2A).

A. Mur fini/tuile
B. 1 / 2 po MIN et 5 / 8 po MAX
C. Support de goujon pour bride de montage
D. Mamelon d'alimentation en eau froide 1 / 2 po G (BSP)
E. Ligne centrale du trou de passage
6. Séparer la rosace (5) de la bride de montage (3) en retardant la vis de réglage de la rosace (7). Faire glisser la bride de montage (3) sur le corps du robinet (6) et la fixer au corps du robinet avec la vis de réglage de la bride de montage (8) alignée avec la clavette dans le corps du robinet (6) (fig. 2B).

- Visser le robinet (6) sur le mamelon d'alimentation en eau froide (1) jusqu'à ce que le raccord soit serré et que le robinet soit de niveau, la clavette doit pointer vers le bas (fig. 2C).

- Faire glisser la bride de montage (3) contre la surface du mur fini et marquer les trous de la bride (fig. 2D).

- Retirer le robinet (6) et la bride de montage (3). Percer des avant-trous dans le mur fini et les goujons de montage aux repères de référence réalisés à l'objet 8. S'il n'est pas possible de prévoir des goujons de support pour la bride (objet 5), les ancrages fournis avec les vis de montage peuvent être utilisés (fig. 2E).

- Appliquer du mastic à filetage sur le mamelon d'alimentation en eau froide (1) et fixer le joint de bride de montage (2) et la bride de montage (3) avec le trou de vis de réglage jusqu'àur mur fini. Ensuite, glisser la rosace (5) sur le corps du robinet (6) (fig. 2F).
- Visser le robinet (6) sur le mamelon d'alimentation en eau froide (1) jusqu'à ce que le raccord soit étanche et que le robinet soit de niveau. Fixer la vis de réglage de la bride de montage (8) à la bride de montage (3) et fixez la rosace (5) sur la bride de montage (3) avec la vis de réglage de la rosace (7) (fig. 2F).

- Retirer l'airateur à l'aide d'une clé de 22 mm (fig. 2G).

- Ouvrir l'eau et rincer le robinet pour le débarrasser d'eventuels débris (fig. 2H).

- Vérifier l'absence de fuites et réinstaller l'aérateur (fig. 2J).

Entretien général
Nettoyer regulierement laérateur pour éliminer les dépôts.
Ne pas utiliser de détergents agressifs, de solvants, de produits chimiques (en particulier les nettoyants à base de CHLORE), dépONGes métalliques, etc., qui risquent d'abirmer la surface et endommager la finition.
Toujours nettoyer avec une épongedouce et de I'eau savonneuse.

Remplacement de la cartouche
- Couper l'alimentation d'eau du robinet.
- Ouvrir brievement le robinet pou eliminer la pression à l'intérieur.
- Placer la poignée du robinet en position « OFF »
- Devisser l'embout de la poignee (A) de la base de la poignee (B).
- Retirer la base de la poignee (B) du corps du robinet.
- Retirer la vis (C) du connecteur de la cartouche (D).
- Retirer le connecteur (D) de la cartouche (E).
- Dévisser la cartouche (E) du corps et la remplacer par une cartouche neue.
- Remonter le robinet en procedant dans l'ordre inverse.
- Vérifier l'absence de fujites.
Listedespièces de rechange STL-PF-304

| 1+2 | F3424 Ensemble poignée |
| 3 | Connecteur de cartouche* |
| 4 | F3425 Cartouche |
| 5 | F3411 Aérateur et joint torique |
| 6 | F3426 Rosace et vis de réglage |
| 7 | F3427 Vis de réglage de la bride de montage |
| 8 | F3428 Jeu de fixation |
^* titre illustratif uniquement
Pour de plus amples informations sur nos produits, leur installation et la garantie, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle :
Franke Kitchen Systems
Smyrna, TN 37167, États-Unis
Telephone: 1-800-626-5771
HS-Warranty.US@Franke.com
Franke Kindred Canada Ltd.
1000, Franke Kindred Way
Midland (Ontario) LR4 4K9
Telephone:1-866-687-7465
HS-Warranty.CA@Franke.com

Site Web de la garantie : https://www.franke.com/us/en/hs/support/warranty.html

Canada
Franke Kindred Canada Ltd.
1000 Franke Kindred Way
Midland, ON LR4 4K9
Phone: 1-866-687-7465