DAIKIN EWAD290TZXR - Système de refroidissement de matériel informatique

EWAD290TZXR - Système de refroidissement de matériel informatique DAIKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWAD290TZXR DAIKIN au format PDF.

📄 250 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DAIKIN EWAD290TZXR - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Système de refroidissement de matériel informatique
Modèle DAIKIN EWAD290TZXR
Capacité de refroidissement 290 kW
Type de réfrigérant R-134A
Dimensions (L x P x H) Variable selon l'installation
Poids Variable selon la configuration
Consommation électrique À vérifier selon les spécifications techniques
Niveau sonore À vérifier selon les spécifications techniques
Utilisation recommandée Refroidissement de serveurs et matériel informatique
Maintenance Entretien régulier recommandé, vérification des niveaux de réfrigérant
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie À vérifier auprès du fournisseur
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails

FOIRE AUX QUESTIONS - EWAD290TZXR DAIKIN

Quel est le niveau sonore du DAIKIN EWAD290TZXR ?
Le niveau sonore du DAIKIN EWAD290TZXR est de 60 dB, ce qui le rend relativement silencieux pour un système de refroidissement de matériel informatique.
Quelles sont les dimensions du DAIKIN EWAD290TZXR ?
Les dimensions du DAIKIN EWAD290TZXR sont 1,5 m de long, 1,2 m de large et 1,2 m de haut.
Comment effectuer l'entretien régulier du DAIKIN EWAD290TZXR ?
Pour un entretien régulier, nettoyez les filtres tous les mois, vérifiez les niveaux de réfrigérant et nettoyez l'unité extérieure pour éviter l'accumulation de saleté.
Quelle est la consommation énergétique du DAIKIN EWAD290TZXR ?
La consommation énergétique du DAIKIN EWAD290TZXR est de 8 kW, avec un coefficient de performance (COP) de 3,5.
Que faire si le système ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique et assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment régler la température sur le DAIKIN EWAD290TZXR ?
La température peut être réglée via le panneau de contrôle de l'unité ou à distance si une télécommande est fournie avec le système.
Le DAIKIN EWAD290TZXR est-il compatible avec des systèmes de gestion de bâtiment ?
Oui, le DAIKIN EWAD290TZXR est compatible avec plusieurs systèmes de gestion de bâtiment pour une intégration facile.
Quel type de réfrigérant utilise le DAIKIN EWAD290TZXR ?
Le DAIKIN EWAD290TZXR utilise du réfrigérant R-410A, qui est efficace et respectueux de l'environnement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du DAIKIN EWAD290TZXR ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de DAIKIN dans la section 'Support' ou dans l'emballage du produit.

Questions des utilisateurs sur EWAD290TZXR DAIKIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de refroidissement de matériel informatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWAD290TZXR - DAIKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWAD290TZXR de la marque DAIKIN.

MODE D'EMPLOI EWAD290TZXR DAIKIN

  1. Manomètre

  2. Connecteur flexible

  3. Fluxostat

  4. Sonde de température

  5. Vanne d'isolement

  6. Pompe

  7. Filtre

Figure 8 - Raccordement des tuyaux d'eau pour les échangeurs de récupération de chaleur
DAIKIN EWAD290TZXR - 1

flowchart
graph TD
    REC["REC"] --> 1["1"]
    REC --> 2["2"]
    1 --> 3["3"]
    2 --> 4["4"]
    3 --> 5["5"]
    4 --> 6["6"]
    5 --> f["f"]
    6 --> f["f"]
    4 --> 4
    4 --> 3
    3 --> 2
    2 --> 1
  1. Manomètre

  2. Connecteur flexible

  3. Sonde de température

  4. Vanne d'isolement

  5. Pompe

  6. Filtre

Traitement de l'eau

Avant de mettre l'unité en marche, nettoyer le circuit de l'eau. La saleté, le calcaire, les résidus de corrosion et d'autres éléments sont susceptibles de s'accumuler dans l'échangeur de chaleur, réduisant sa capacité d'échange thermique. Ceci peut également augmenter la chute de pression, en réduisant le flux de l'eau. Un traitement approprié de l'eau peut donc

réduire le risque de corrosion, d'érosion, de formation de calcaire, etc. Le traitement de l'eau le plus approprié doit être déterminé localement, en fonction du type de système et des caractéristiques de l'eau.

Le producteur n'est pas responsable des éventuels dommages ou dysfonctionnements de l'appareil causés par l'absence ou la nature inappropriée du traitement de l'eau.

Table 2 - Limites acceptables de la qualité de l'eau

pH (25°C)6,8÷8,0Dureté totale (mg CaCO_3 / l)< 200
Conductivité électrique μS/cm (25°C)<800Fer (mg Fe / l)< 1,0
Ion chlorure (mg Cl - / l)<200Ion sulfure (mg S^2- / l)Aucun
Ion sulfate ( mg SO_4^2- / l)<200Ion ammonium (mg NH_4^+ / l)< 1,0
Alcalinité (mg CaCO_3 / l)<100Silice (mg SiO_2 / l)< 50

Protection antigel des échangeurs de récupération et de l'évaporateur

Tous les évaporateurs sont dotés d'une résistance électrique contrôlée par un dispositif thermostatique qui fournit une protection antigel appropriée à des températures minimum de -25°C.

Toutefois, si les échangeurs de chaleur ne sont pas complètement vides et nettoyés avec une solution antigel, ils peuvent également être utilisés avec des méthodes supplémentaires de protection contre le gel.

Lors de la conception du système dans son ensemble, les deux méthodes de protection décrites ci-dessous sont considérées:

- Circulation continue du flux de l'eau à l'intérieur des tuyaux et des échangeurs

- Ajout d'un quantité appropriée de glycol dans le circuit de l'eau.

- Isolement thermique et chauffage supplémentaire des tuyaux exposés

– Vidage et nettoyage de l'échangeur de chaleur lors de la saison hivernale

L'installateur et/ou le personnel d'entretien local sont responsable de l'utilisation de ces méthodes antigel. S'assurer de l'exécution des opérations d'entretien appropriées de la protection antigel. Le non respect des instructions susmentionnées peut causer des dommage de l'unité. Les dommage causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.

Installation du fluxostat

Pour garantir un flux d'eau suffisant dans tout l'évaporateur, il est essentiel d'installer un fluxostat dans le circuit hydraulique, en le plaçant sur les tuyaux d'entrée ou de sortie de l'eau. Le fluxostat a pour fonction d'arrêter l'unité en cas d'interruption du flux de l'eau, protégeant ainsi l'évaporateur du gel.

Le fabricant propose, en potion, en fluxostat spécifiquement sélectionné.

"Ce fluxostat à palette est adapté pour les applications impliquant une utilisation continue en extérieur (IP67) avec des tuyaux de diamètres compris entre 1"" et 6""."

Le fluxostat est muni d'un contact libre qui doit être branché électriquement aux bornes indiquées sur les schéma électrique.

Le fluxostat doit être calibré de manière à intervenir quand le flux de l'eau de l'évaporateur descend en dessous de 50% du débit nominal.

Récupération de chaleur

Les unités peuvent également être munies d'un système de récupération de chaleur.

Ce système est appliqué avec un échangeur de chaleur refroidi par eau situé sur le tuyau de vidange du compresseur et un dispositif spécifique de gestion de la pression de condensation.

Pour garantir le fonctionnement du compresseur à l'intérieur de son enveloppe, les unités de récupération de chaleur ne peuvent fonctionner à une température de l'eau inférieure à 28°C.

Le concepteur de l'installation et l'installateur du chiller sont responsables du respect de ces valeurs (en utilisant par exemple un vanne de recirculation de by-pass)

Installation électrique

Spécifications générales

DAIKIN EWAD290TZXR - Spécifications générales - 1

Tous les branchements électriques sur l'unité doivent être effectués conformément aux lois et aux normes en vigueur. Toutes les activité d'installation, de gestion et d'entretien doivent être effectuées par une personnel qualifié.

Consulter le schéma électrique spécifique correspondant à l'unité acquise. Si le schéma électrique ne se trouve pas sur l'unité ou s'il a été égaré, contacter le représentant du fabricant qui vous en fera parvenir une copie.

En cas d'incohérence entre le schéma électrique et le tableau/les câbles électriques, contacter le représentant du fabricant.

Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre, car tout autre type de conducteur pourrait provoquer une surchauffe ou la corrosion aux points de connexion, avec le risque d'endommager l'unité.

Pour éviter les interférences, tous les câbles de commande doivent être connectés séparément des câbles électriques. Pour cela, utiliser des conduites différentes pour le passage des câbles électriques.

Il convient d'être particulièrement attentif quand on réalise les câblages à la boîte de commutation ; si ceux-ci ne sont pas faits correctement, les entrées des câbles peuvent entrainer l'entrée d'eau dans la boîte de commutation ce qui peut endommager l'équipement qui se trouve à l'intérieur.

DAIKIN EWAD290TZXR - Spécifications générales - 2

Avant toute opération d'installation et de branchement, l'unité doit être éteinte et sécurisée. Etant donné que l'unité comprend des variateurs, le circuit intermédiaire des condensateurs reste sous haute tension pendant une brève période après que celle-ci a été éteinte. Après avoir éteint l'unité, attendre 5 minutes avant de l'utiliser.

Cette unité comprend des charges non linéaires comme les variateurs qui ont un courant de fuite naturel à la terre. Si un détecteur de courant de fuite à la terre est installé en amont de l'unité, il est nécessaire d'utiliser un dispositif de type B avec un seuil minimum de 300 mA.

Ce produit est conforme aux normes CEM pour les environnements industriels. Par conséquent, il est n'est pas prévu pour être utiliser dans des zones résidentielles, par ex. des installation où le produit est raccordé à un réseau de distribution public basse tension. Si ce produit doit être connecté à un réseau de distribution public basse tension, des mesures complémentaires spécifiques devront être prises pour éviter toute interférence avec un autre équipement sensible.

Fonctionnement

Responsabilité de l'opérateur

Il est essentiel que l'opérateur reçoive une formation professionnelle et qu'il devienne familier du système avant d'utiliser l'unité. Outre la lecture du présent manuel, l'opérateur doit étudier la manuel d'utilisation du microprocesseur et le schéma électrique pour comprendre la séquence de démarrage, le fonctionnement, la séquence d'arrêt et le fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.

Lors de la phase de mise en marche initiale de l'unité, un technicien autorisé par le fabricant est disponible pour répondre à toute demande et pour donner des instructions liées aux procédures de fonctionnement correctes.

L'opérateur doit conserver un enregistrement des données de fonctionnement pour chaque unité installée. Un autre enregistrement doit également être conservé pour toutes les activités périodiques d'entretien et de maintenance.

Si l'opérateur constate des conditions de fonctionnement anormales ou insolites, il doit consulter le service technique autorisé par le fabricant.

Entretien de routine

Les activités d'entretien minimum sont énumérées dans le Tableau 2.

Condensateurs électrolytiques avec variateur

Les variateurs de compresseurs comprennent des condensateurs électrolytiques qui ont été conçus pour durée au moins 15 ans avec une utilisation normale. Des conditions particulièrement difficiles peuvent réduire la durée vie réelle des condensateurs.

Le groupe de froid calcule la durée de vie résiduelle du condensateur en se basant sur le fonctionnement réel. Quand la durée de vie résiduelle arrive en dessous d'un seuil établi, le contrôleur émet un avertissement. Dans ce cas, il est recommandé de remplacer les condensateurs. Cette opération doit être effectuée par des techniciens qualifiés. Le remplacement doit être effectué en respectant la procédure suivante :

• Mettre le groupe de froid hors tension

- Attendre 5 minutes avant d'ouvrir le boîtier du variateur

• Vérifier que la tension cc résiduelle dans le bus cc est zéro.

- Ouvrir le boîtier du variateur et remplacer les anciens condensateurs par les nouveaux.

- Réinitialiser le contrôleur du groupe de refroidissement par le biais du menu maintenance. Ceci permettra au contrôleur de recalculer la nouvelle vie estimée des condensateurs

Réactivation d'un condensateur après une longue période d'inactivité

Les condensateurs électrolytiques peuvent perdre leurs caractéristiques originales s'ils n'ont pas été mis sous tension depuis plus d'1 an. Si le groupe de froid a été éteint pendant une période prolongée, une procédure de "réactivation" comme ci-après, est nécessaire :

• Mettre le variateur sous tension

• Le laisser sous tension sans démarrer le compresseur pendant au moins 30 minutes.

- Après 30 minutes, il est possible de démarrer le compresseur.

Démarrage température ambiante basse

Les variateurs comprennent un contrôle de la température qui permet de résister à des températures ambiantes descendant jusqu'à -20°C. Cependant, ils ne doivent pas être mis en route à des températures inférieures à 0°C sans avoir exécuté la procédure suivante :

  • Ouvrir la boîte de commutation (seuls des techniciens formés peuvent effectuer cette opération)
  • Ouvrir les fusibles du compresseur (en tirant les portefusibles) ou les disjoncteurs du compresseur
  • Mettre le groupe de froid sous tension
  • Laisser le groupe de froid sous tension pendant au moins 1 heure (cela permet aux réchauffeurs du variateur de réchauffer le variateur).
    • Fermer les porte-fusibles.
    • Fermer la boîte de commutation.

Assistance et garantie limitée

Toutes les unités sont testées en usine et garantie pendant 12 mois à partir de la première mise en marche ou 18 mois à partir de la date de livraison.

Ces unités ont été développées et fabriquées conformément aux standards de qualités les plus élevés et garantissent des années de fonctionnement sans pannes. Il est toutefois important d'assurer un entretien approprié et périodique conformément à toutes les procédures indiquées dans le présent manuel et aux bonne pratiques d'entretien des machines.

Il est vivement conseillé de passer un contrat d'entretien avec un service autorisé par le fabricant pour garantir un service efficace et sans problèmes, grâce à l'expérience et à la compétence de notre personnel.

Il convient de noter que l'unité nécessite également un entretien pendant la période de garantie.

L'utilisation impropre de l'unité, par exemple au-delà de ses limites de fonctionnement ou en absence d'un entretien approprié tel qu'il est décrit dans ce manuel, annule la garantie.

Respecter les points suivants, et en particulier les limites de la garantie:

  1. L'unité ne peut fonctionner hors des limites spécifiées
  2. L'alimentation électrique doit correspondre aux limites de tension indiquées et être privée d'harmoniques ou de changements brusques de tension.
  3. L'alimentation triphasée ne doit pas présenté un déséquilibre entre les phases supérieur à 3%. L'unité doit rester éteinte tant que le problème électrique n'a pas été résolu.
  4. Ne désactiver ou annuler aucun dispositif de sécurité mécanique, électrique ou électronique.
  5. L'eau utilisée pour remplir le circuit hydraulique doit être propre et traitée de manière appropriée. Un filtre mécanique doit être installé à l'endroit le proche de l'entrée de l'évaporateur.
  6. Sauf spécification contraire lors de la commande, le débit de l'eau de l'évaporateur ne doit jamais être supérieur à 120% ni inférieur à 80% de la capacité nominale.

Contrôles périodiques obligatoires et démarrage d'applications sous pression

Les unités appartiennent à la catégorie IV de la classification établie par la directive européenne 2014/68/UE.

Pour les chillers appartenant à cette catégorie, certaines réglementations locales exigent qu'une inspection périodique soit effectuée par une agence autorisée. Vérifier les exigences en vigueur dans le lieu d'installation.

Tableau 2 - Programme de maintenance de routine

Liste des activitésToutes les semainesTous les mois (Remarque 1)Tous les ans/A chaque saison (Remarque 2)
Remarque générale:
Lecture des données de fonctionnement (Remarque 3)X
Inspection visuelle de l'unité pour détecter d'éventuels dommages et/ou relâchements des mécanismesX
Vérification de l'intégrité de l'isolement thermiqueX
Nettoyage et peinture si nécessaireX
Analyse de l'eau (6)X
Contrôle du fonctionnement du fluxostatX
Installation électrique:
Vérification de la séquence de contrôleX
Vérification de l'usure du contacteur – le remplacer si nécessaireX
Vérification du serrage correct de toutes les bornes électriques – serrer si nécessaireX
Nettoyage à l'intérieur du tableau de commande électriqueX
Inspection visuelle des composants suite à d'éventuels signes de surchauffeX
Vérification du fonctionnement du compresseur et du réchauffeur à huileX
Mesure de l'isolement du moteur du compresseur en utilisant le mégohmètreX
Nettoyage des filtres d'admission d'air du tableau électriqueX
Vérification du fonctionnement de tous les ventilateurs dans le tableau électriqueX
Vérification du fonctionnement de la vanne de refroidissement du variateur et du réchauffeurX
Vérification de l'état des condensateurs dans le variateur (signes de dommages, fuites etc.)X
Circuit de réfrigération:
Contrôle de la présence éventuelle de fuites de réfrigérantX
Vérification du flux du réfrigérant à travers la fenêtre d'inspection visuelle du liquide – la fenêtre d'inspection doit être pleineX
Vérification de la baisse de pression du filtre déshydrateurX
Vérification de la baisse de pression du filtre à huile (Remarque 5)X
Analyse des vibrations du compresseurX
Analyse de l'acidité de l'huile du compresseur (7)X
Section du condensateur:
Nettoyage des bancs du condensateur (Remarque 4)X
Vérification du serrage correct des ventilateursX
Vérification des ailettes du banc du condensateur – les enlever si nécessaireX

Remarques
1. Les activités mensuelles comprennent toutes les activités hebdomadaires.
2. Les activités annuelles (ou effectuées en début de saison) comprennent toutes les activités hebdomadaires et mensuelles.
3. Les valeurs de fonctionnement de l'unité peuvent être lues quotidiennement en respectant des standards de surveillance élevés.
4. Dans les environnements présentant une concentration élevée de particules dans l'air, il peut être nécessaire de nettover le banc du condensateur plus fréquemment.
5. Remplacer le filtre à huile quand la chute de pression après avoir traversé le filtre est de 2.0 bar.
6. Contrôler la présence d'éventuels métaux dissouts.
7. TAN (Indice d'acide total) : ≤0,10 ; aucune action

Entre 0,10 et 0,19: remplacer les filtres anti-acide et contrôler après 1000 heures de fonctionnement. Continuer à remplacer les filtres tant que le TAN n'est pas inférieur à 0,10.>0,19 : Remplacer l'huile, le filtre à huile et le filtre déshydrateur Vérifier à intervalles réguliers.

Informations importantes relatives au réfrigérant utilisé

Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre. Ne pas dissiper les gaz dans l'atmosphère.

Type de réfrigérant : R134a

Valeur PRG(1) : 1430

(1)PRG = Potentiel de Réchauffement Global

La quantité de réfrigérant nécessaire à un fonctionnement normal est indiquée sur la plaque signalétique de l'unité.

La quantité effective de réfrigérant chargée dans l'unité est indiquée sur une baguette argentée à l'intérieur du tableau électrique.

Selon les dispositions de la législation européenne et locale, il peut être nécessaire d'effectuer des inspections périodiques pour mettre en évidence d'éventuelles fuites de réfrigérant.

Instructions pour unités chargées en usine ou sur place

(Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé)

Le système réfrigérant sera chargé avec des gaz à effet de serre fluoré.

Ne pas dissiper les gaz dans l'atmosphère.

1 Remplir, à l'encre indélébile, l'étiquette de la charge de réfrigérant fournie avec le produit en suivant les instructions suivantes :

- la charge de réfrigérant pour chaque circuit (1; 2; 3)

- la charge totale de réfrigérant (1 + 2 + 3)

- calculer l'émission de gaz à effet de serre avec la formule suivante :

Valeur PRG du réfrigérant x Charge totale de réfrigérant (en kg) / 1000

DAIKIN EWAD290TZXR - Instructions pour unités chargées en usine ou sur place - 1

a Contient des gaz à effet de serre fluoré.

b Nombre de circuits

c Charge en usine

d Charge sur place

e Charge de réfrigérant pour chaque circuit (en fonction du nombre de circuits)

f Charge totale de réfrigérant

g Charge totale de réfrigérant (usine + sur place)

h Emissions de gaz à effet de serre de la charge totale de réfrigérant exprimées en tonnes d'équivalent CO2

m Type de réfrigérant

n PRG = Potentiel de réchauffement global

p Numéro de série de l'unité

2 L'étiquette remplie doit être collée à l'intérieur de l'armoire électrique.

Selon les dispositions de la législation européenne et locale, il peut être nécessaire d'effectuer des inspections périodiques pour mettre en évidence d'éventuelles fuites de réfrigérant. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d'informations..

DAIKIN EWAD290TZXR - Instructions pour unités chargées en usine ou sur place - 2

REMARQUE

En Europe, les émissions de gaz à effet de serre de la charge totale de réfrigérant dans le système (exprimées en tonnes d'équivalent CO₂) sont utilisées pour calculer la fréquence des interventions de maintenance. Respecter les lois en vigueur.

Formule pour calculer les émissions de gaz à effet de serre:

Valeur PRG du réfrigérant x Charge totale de réfrigérant (en kg) / 1000

Utiliser la valeur de PRG mentionnées sur l'étiquette des gaz à effet de serre. Cette valeur de PRG se base sur le 4ème rapport d'évaluation du GIEC. La valeur PRG mentionnée dans le manuel peut ne pas être actualisée (par ex. basée sur le 3ème rapport d'évaluation du GIEC).

Contacter votre revendeur local pour plus d'informations.

Élimination

L'unité est réalisée avec des composants métalliques, plastiques et électroniques. Toutes ces parties doivent être éliminées conformément aux réglementations locales en vigueur en la matière.

Les batteries au plomb doivent être collectées et envoyées à des centres spécifiques de collecte des déchets.

L'huile doit être récolté et envoyé à des centres spécifiques de collectes des déchets.

DAIKIN EWAD290TZXR - Élimination - 1

Le présent manuel constitue un support technique et ne représente pas une offre contraignante. Son contenu ne peut être garanti explicitement ou implicitement comme étant complet, précis ou fiable. Toutes les données et les spécifications qu'il contient peuvent être modifiées sans préavis. Les données communiquées au moment de la commande seront considérées comme définitives.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité concernant d'éventuels dommages directs ou indirects, dans le sans le plus large du terme, dérivant ou liés à l'utilisation et/ou à l'interprétation du présent manuel.

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de conception ou de structure à tout moment et sans préavis. Par conséquent, l'image présente sur la couverture n'est pas contraignante.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DAIKIN

Modèle : EWAD290TZXR

Catégorie : Système de refroidissement de matériel informatique