ÖRMINGE 205.910.92 - Cuisinière IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ÖRMINGE 205.910.92 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions | Standard (à vérifier selon le modèle) |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de cuisson | Gaz/Électrique (selon le modèle) |
| Matériaux | Acier inoxydable et verre |
| Consommation énergétique | Classe énergétique (à vérifier) |
| Utilisation | Conçue pour la cuisson de divers aliments |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles chez IKEA |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les fuites de gaz |
| Garantie | 2 ans (à vérifier selon le modèle) |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - ÖRMINGE 205.910.92 IKEA
Questions des utilisateurs sur ÖRMINGE 205.910.92 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ÖRMINGE 205.910.92 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ÖRMINGE 205.910.92 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI ÖRMINGE 205.910.92 IKEA
L'Installateur devrait remettre ces instructions au propriétaire de l'appareil. le propriétaire pour sa part devrait le lire avant toute utilisation de l'appareil et penser à conserver le document pour utilisation ultérieure.
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.

AVERTISSEMENT :Si les informations contenues dans ce
manuel ne sont pas suivies exactement, un incendie ou une explosion peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.

Risque de basculement
- Un enfant ou un adulte peut faire basculer le champ de tir et être tué.
- Installez le support anti-basculement fourni avec la cuisinière sur le mur ou le sol de la structure.
- Assurez-vous que le support anti-basculement est réenclenché lorsque la cuisinière est déplacée vers le sol ou le mur.
- Réengagez le support anti-basculement si la cuisinière est déplacée.
- Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
- N'utilisez pas la cuisinière sans que le support anti-basculement soit en place et engagé.
- Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves brûlures chez les enfants ou les adultes.

text_image
Support anti-basculement Jambe de nivelle- ment de la portée
AVERTISSEMENT
"Après l'installation, saisissez avec précaution l'arrière de | cuisinière pour vous assurer que le support anti-basculement engage le pied arrière de la cuisinière."
Vérifiez l'installation et l'utilisation correctes du support anti-basculement. Faites basculer soigneusement la cuisinière vers l'avant en tirant depuis l'arrière pour vous assurer que le support anti-basculement engage la jambe de la cuisinière et empêche le basculement. La portée ne doit pas se déplacer de plus de 1po (25 mm).

Ne réparez ni ne remplacez aucune partie de l'appareil, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans ce manuel. Renvoyez tous les entretiens à un centre de service agréé par l'usine.
Explication des symboles
Tout au long de ce manuel d'utilisation, les symboles suivants sont utilisés :
i Informations importantes ou conseils utiles sur l'utilisation.
⚠️ Avertissement pour les situations dangereuses en ce qui concerne la vie et les biens.
Avertissement en cas de choc électrique.
Avertissement en cas de risque d'incendie.
Avertissement pour les surfaces chaudes.
LE DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
L'AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
LA PRUDENCE indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
L'AVIS est utilisé pour traiter les pratiques non liées aux blessures physiques
.Veuillez lire ces instructions avant l'installation ou en utilisant votre appareil !
Nous souhaitons que vous obteniez les meilleures performances avec votre produit fabriqué dans des installations modernes et soumis à des procédures strictes de contrôle de la qualité.
Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser votre produit et de le conserver pour référence future. Si vous remettez le produit à quelqu'un d'autre, remettez également le manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation vous aidera à utiliser le produit de manière rapide et sûre.

AVERTISSEMENT : Conservez ces instructions à l'usage des inspecteurs en électricité locaux.
Votre produit a été fabriqué dans des installations modernes et a passé des procédures strictes de contrôle de qualité.
Pour obtenir les meilleures performances, nous vous demandons de lire attentivement ce manuel d'utilisation, en particulier les instructions de sécurité, avant d'utiliser votre produit et de le conserver pour référence future. Si ce produit est donné à un autre consommateur, veuillez lui donner ce manuel à titre de référence.
Les instructions vous aideront à utiliser l'appareil rapidement et en toute sécurité.
- Lors de la livraison, veuillez vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. Si vous constatez des dommages lors du transport, veuillez contacter immédiatement votre point de vente et ne pas connecter et utiliser l'appareil !
- Avant de vous connecter et de commencer à utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel et tous les documents joints. Veuillez noter en particulier les consignes de sécurité.
- Conservez tous les documents afin de pouvoir vous référer à nouveau aux informations ultérieurement. Veuillez conserver votre reçu pour toute réparation qui pourrait être requise en vertu de la garantie.
- Lorsque vous transmettez l'appareil à une autre personne, veuillez fournir tous les documents qui l'accompagnent, y compris la date d'achat originale. (La garantie ne s'applique pas si l'unité est vendue).
- Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil (ou de remplacer un modèle plus ancien), avant de l'éliminer, il est recommandé de le rendre inopérant de manière appropriée conformément aux réglementations en matière de santé et de protection de l'environnement, en veillant notamment à ce que toutes les pièces potentiellement dangereuses soient rendues inoffensives, en particulier en ce qui concerne les enfants qui pourraient jouer avec des appareils anciens.

text_image
IKEAVeuillez vous référer au www.IKEA.com pour la liste complète des IKEA nommés
Fournisseur de services après-vente et numéros de téléphone nationaux correspondants.
Veuillez enregistrer votre modèle et vos numéros de série ci-dessous pour référence.
Pour S/N, veuillez aller au chapitre DES DONNÉES TECHNIQUES.
Date d'achat
Numéro de modèle
Numéro de série
i Veuillez joindre le reçu de vente ici pour l'avenir référence.
TABLE DES MATIÈRES
Information de sécurité ....52
Consignes de sécurité de base ....52
Sécurité pour les enfants .... 56
Sécurité lorsque vous travaillez avec de l'électricité .... 57
Utilisation prévue .... 58
Élimination 58
Matériau d'emballage.... 58
Transport futur 58
Description du produit 59
Présentation du produit 60
Panneau de commande .... 60
Emplacement de la plaque signalétique ..... 61
Contenu du colis 61
Préparation 63
Conseils pour économiser de l'énergie ..... 63
Première utilisation.... 64
Réglage de l'heure 64
Premier nettoyage 64
Chauffage initial 64
Comment utiliser la table de cuisson ..... 66
Utilisation des brûleurs/plaques .... 71
Panneau de commande 72
Comment le fonctionnement du four ..... 78
Informations générales sur la cuisson, la torréfaction et le grillage .... 78
Comment utiliser le four électrique .... 78
Modes de fonctionnement .... 79
Utilisation de l'horloge du four 80
Comment faire fonctionner le gril 84
Entretien et nettoyage 85
Informations générales 85
Surfaces inox et inox 85
Nettoyage du panneau de commande ..... 86
Nettoyage du four 86
Retrait de la porte du four 86
Remplacement de la lampe du four ..... 87
Dépannage 89
Données techniques.... 91
Garantie limitée IKEA.... 92
Information de sécurité
Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessures et de dommages. Toutes les garanties seront annulées si vous ne suivez pas ces instructions.

Consignes de sécurité de base
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Installation correcte - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié
- N'utilisez jamais votre appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce.
- Portez des vêtements appropriés - les vêtements amples ou suspendus ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation de l'appareil.
- Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune partie de l'appareil, sauf si cela est spécifiquement recommandé
dans le manuel. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié.
- Utilisez une taille de casserole appropriée - cet appareil est équipé d'une ou plusieurs unités de surface de taille différente. Sélectionnez des ustensiles ayant des fonds plats suffisamment grands pour couvrir l'élément chauffant de l'unité de surface. L'utilisation d'ustensiles sous-dimensionnés exposera une partie de l'élément chauffant à un contact direct et peut entraîner l'inflammation des vêtements. Une bonne relation entre l'ustensile et le brûleur améliorera également l'efficacité.
- Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des températures élevées - la surchauffe provoque le tabagisme et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer.
- Revêtements de protection - n'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le fond du four, sauf comme suggéré dans le manuel. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
- Ustensiles de cuisson émaillés -seuls certains types d'ustensiles en verre, en verre/céramique, en céramique, en faïence ou autres ustensiles émaillés conviennent au service sur cuisinière sans se
casser en raison du changement soudain de température.
- Les poignées d'ustensile doivent être tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités de surface adjacentes. Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversement dû à un contact involontaire avec l'ustensile, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de manière à être tournée vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités de surface adjacentes.
- Faites attention lors de l'ouverture de la porte - laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou de remplacer les aliments.
- Placement des grilles de four - toujours placer les grilles de four à l'endroit souhaité pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne laissez pas le moufle entrer en contact avec l'élément chauffant chaud dans le four.
- Utilisez uniquement des serre-pieds secs - des serre-pieds humides ou humides sur des surfaces chaudes peuvent entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne laissez pas Potholder toucher les éléments chauffants chauds. N'utilisez pas de serviette ou d'autres vêtements volumineux.
- Ne pas cuire sur une table de cuisson cassée - si la table de cuisson se casse, les solutions de
nettoyage et les débordements peuvent pénétrer dans la table de cuisson cassée et créer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié.
- Nettoyez la table de cuisson avec précaution - si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude, veillez à éviter les brûlures de vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
- NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS - Les unités de surface peuvent être chaudes même si elles sont de couleur foncée. Les zones proches des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les unités de surface ou les zones proches des unités jusqu'à ce qu'ils aient eu suffisamment de temps pour refroidir. Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et les surfaces faisant face à la table de cuisson.
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur
foncée. Les surfaces intérieures d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu'à ce qu'ils aient eu suffisamment de temps pour refroidir. D'autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures - parmi ces surfaces figurent les ouvertures de ventilation du four et les surfaces proches de ces ouvertures, les surfaces intérieures de la cavité du four, les portes du four et la fenêtre
- Ne jamais utiliser lorsque le jugement ou la coordination est altéré par la consommation d'alcool et/ou de drogues.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est défectueux ou présente des dommages visibles.
- Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à des températures élevées et peut provoquer un incendie car il prendra feu lorsqu'il entrera en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne chauffez pas les récipients alimentaires fermés et les bocaux en verre. La pression qui peut
s'accumuler dans le bocal peut le faire éclater.
- N'utilisez pas le four pour une zone de stockage. Les articles stockés dans un four peuvent s'enflammer.
- Stockage dans ou sur l'appareil - Les matériaux inflammables ne doivent pas être stockés dans un four ou à proximité d'unités de surface.
- Risque d'incendie ! Ne stockez pas de matériaux inflammables dans le four et/ou dans le tiroir chauffant.
- Gardez la zone de l'appareil dégagée et exempte de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs inflammables.
- N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse. Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à produit chimique sec ou à mousse.
- N'utilisez pas le four pour sécher les journaux. En cas de surchauffe, ils peuvent s'enflammer.
- Ne laissez pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments dans le four lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
- Ne laissez pas de casseroles ou de casseroles vides sur des assiettes allumées. Ils pourraient être endommagés.
-
Comme il peut être chaud, ne laissez pas de vaisselle en plastique ou en aluminium sur la surface de l'appareil. Ce type de vaisselle ne doit pas non plus être utilisé pour conserver les aliments.
-
Ne placez pas de plaques de cuisson, de vaisselle ou de papier aluminium directement sur le fond du four. L'accumulation de chaleur peut endommager le fond du four.
- Gardez toutes les fentes de ventilation à l'écart des obstructions.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages matériels causés par une utilisation incorrecte ou inappropriée de l'appareil.
- N'utilisez pas le four avec la vitre de la porte avant enlevée ou cassée.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé.
- La pression de vapeur qui s'accumule en raison de l'humidité sur la surface de la plaque de cuisson ou au fond du pot peut provoquer le déplacement du pot. Par conséquent, assurez-vous que la surface du four et le fond des pots sont toujours secs.
- Les plaques de cuisson sont équipées de la technologie « Induction ». Votre plaque de cuisson à induction qui permet à la fois de gagner du temps et de l'argent doit être utilisée avec des
casseroles adaptées à la cuisson à induction ; sinon, les plaques de cuisson ne fonctionneront pas.
- Comme les plaques de cuisson à induction créent un champ magnétique, elles peuvent avoir des effets néfastes sur les personnes qui utilisent des appareils tels que la pompe à insuline ou le stimulateur cardiaque.
- ⓙ IMPORTANT : cet appareil a été testé et jugé conforme aux normes relatives aux appareils numériques de classe B conformément à la partie 18 des réglementations de la FCC (États-Unis) et à la norme ICES-001 (Canada). Ces normes sont établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
L'appareil génère et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation spécifique. En cas d'interférence avec des signaux radio ou de télévision (ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer une ou plusieurs des actions suivantes : * Ajuster ou déplacer l'antenne de réception.
* Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
* Brancher l'appareil sur une prise ou un circuit différent de celui connecté au récepteur.
Cette révision conserve la signification et les informations essentielles du texte d'origine tout en le présentant dans une structure légèrement différente.
- Utilisez uniquement des protections de plaque de cuisson conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi comme appropriées ou des protections de plaque de cuisson incorporées dans l'appareil. L'utilisation de gardes inappropriés peut causer des accidents.
• Vérifiez que toutes les commandes de l'appareil sont éteintes après utilisation. - ⓙ IMPORTANT : Appelez le service autorisé pour l'installation de l'appareil à utiliser. Après cette procédure, la période de garantie commencera.
• Assurez-vous que les bacs réflecteurs ou les bols d'égouttement sont en place. L'absence de ces casseroles ou bols pendant la cuisson peut endommager le câblage ou les composants situés en dessous. - Placement des grilles du four – Placez toujours les grilles du four à l'endroit souhaité lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est
chaud, ne laissez pas la manique entrer en contact avec l'élément chauffant chaud du four.
Sécurité pour les enfants
- AVERTISSEMENT : Le fait de marcher, de se pencher ou de s'asseoir sur la porte ou les tiroirs de cette cuisinière peut entraîner des blessures graves et également endommager la cuisinière. Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer autour de la cuisinière. Le poids d'un enfant sur une porte ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant de graves brûlures ou d'autres blessures.
- Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est en cours d'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- Ne laissez pas les enfants seuls - les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s'asseoir ou à se tenir debout sur une partie de l'appareil.
- Les unités de surface peuvent être chaudes même si elles sont de couleur foncée. Les zones proches des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les unités
de surface jusqu'à ce qu'ils aient eu suffisamment de temps pour refroidir. Parmi ces zones figurent (identification des zones), par exemple, la table de cuisson et les surfaces faisant face à la table de cuisson.
- AVERTISSEMENT : Ne stockez pas d'articles d'intérêt pour les enfants dans les armoires au-dessus de la cuisinière ou sur l'arrière-garde d'une cuisinière. Les enfants grimpant sur la cuisinière pour atteindre des objets pourraient être gravement blessés.
- Les matériaux d'emballage seront dangereux pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez éliminer toutes les parties de l'emballage conformément aux normes environnementales.
- AVERTISSEMENT : un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. Vérifiez que le support anti-basculement a été correctement installé sur le sol ou le mur et que le pied arrière de la cuisinière est engagé sur le support comme indiqué dans les instructions d'illustration.
Assurez-vous que le support anti-basculement est réengagé lorsque la cuisinière est déplacée en vous assurant que le pied du est engagé dans le support anti-basculement.
N'utilisez pas la cuisinière sans le support anti-basculement en place et engagé.
Sécurité lorsque vous travaillez avec de l'électricité
- Tout travail sur les équipements et systèmes électriques ne peut être effectué que par des personnes qualifiées autorisées.
- AVERTISSEMENT : avant l'installation, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service. Verrouillez le panneau de service pour empêcher la mise sous tension accidentelle.
- AVERTISSEMENT : des blessures corporelles ou la mort par choc électrique peuvent survenir si la cuisinière n'est pas installée par un installateur ou un électricien qualifié.
- Tous les ajouts, modifications ou conversions nécessaires pour que cet appareil réponde de manière satisfaisante aux besoins de l'application doivent être effectués par un technicien qualifié.
- En cas de dommage, éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation principale en retirant le fusible ou en éteignant le disjoncteur.
• Assurez-vous que le calibre du fusible est correct.
• N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
- Ne touchez jamais l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
- Ne pas faire tremper les éléments chauffants amovibles. Les
éléments chauffants ne doivent jamais être immergés dans l'eau.

Utilisation prévue
- L'appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. L'utilisation commerciale n'est pas admissible.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer les assiettes sous la grille, suspendre les serviettes et les torchons sur les poignées, pour le séchage et le chauffage des locaux.
- Les ouvertures All dans le mur derrière l'appareil et dans le sol sous l'appareil doivent être scellées.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des maisons mobiles, des véhicules récréatifs.
- Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par une mauvaise utilisation ou des erreurs de manipulation.
- L'appareil peut être utilisé pour décongeler, cuire, rôtir et griller des aliments.
Élimination
Matériau d'emballage

DANGER : Risque d'étouffement par les matériaux d'emballage !
Les éléments d'emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, clous, sangles d'emballage, etc.) ne doivent pas être laissés à portée de main des enfants, car ils peuvent causer des blessures graves.
Le matériau d'emballage et les verrous de transport sont fabriqués à partir de matériaux qui ne sont pas nocifs pour l'environnement. Veuillez éliminer toutes les parties de l'emballage conformément aux normes environnementales. C'est bénéfique pour l'environnement.
ATTENTION : Si le produit doit être donné à quelqu'un pour un usage personnel ou donné à quelqu'un pour un usage d'occasion, le manuel d'utilisation, les étiquettes du produit, d'autres documents connexes, les pièces de montage, etc. doivent être donnés avec le produit.
Transport futur
N'effectuez pas d'opérations de nettoyage ou d'entretien de l'appareil sans l'avoir préalablement déconnecté de l'alimentation électrique.
i Avis : Ne placez pas d'autres éléments sur le dessus de l'appareil. L'appareil doit être transporté à la verticale.
Rangez la boîte d'origine de l'appareil et transportez l'appareil dans son carton d'origine. Suivez les repères imprimés sur le carton.
i IMPORTANT : Vérifiez l'aspect général de votre équipement en identifiant les dommages possibles pendant le transport.
Pour éviter que l'étagère métallique et le plateau à l'intérieur du four n'endommagent la porte du four, placez une bande de carton à l'intérieur de la porte du four qui s'aligne avec la position des plateaux. Collez la porte du four aux parois latérales.
Si vous n'avez pas le carton d'origine.
Emballez l'appareil dans du papier bulle ou du carton épais et collez-le solidement afin d'éviter tout dommage pendant le transport.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le nickel (métallisé) qui est connu dans l'État de Californie pour causer le cancer. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov
Remarque : Le nickel est un composant de tout l'acier inoxydable et de certains autres composants métalliques.
Description du produit

text_image
7 6 1 2 3 5 41 Panneau de commande
2 Poignée
3 Porte d'entrée
4 Pied
5 Partie inférieure
6 Surface de cuisson en verre
7 Island trim
Présentation du produit

2 Étagères métalliques
Panneau de commande

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Arrow"]
C["Component 2"] --> B
D["Component 3"] --> E["Arrow"]
F["Component 4"] --> E
B --> G["Arrow"]
E --> H["Arrow"]
1 Lampe de fonction
2 Bouton de fonction
3 Minuterie numérique
4 Lampe thermostatique
5 Bouton du thermostat
Emplacement de la plaque signalétique

text_image
ÖRMINGE 205.910.92 50111 Made in Turkey AI(240)2059109250116 AI(13243702) 24-07-02 (YY-MM-DD) PI.702369-3 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Alinhult © Inter IKEA systems B.V. 2022 7732188019 24 999999 07 120/240 V;60 Hz 2N - 9,8 kW 120/208 V;60 Hz 2N - 7,4 kW 226301567 AA 1 2 3 4 51 Numéro d'arcticule
2 Date de production (Année-Mois-Jour)
3 Nom de l'arcticule
La plaque signalétique est la représentation officielle. Veuillez faire attention à l'étiquette sur le produit.
4 Date de production (Année-Semaine)
5 Numéro de série
Contenu du colis
i Les accessoires fournis peuvent varier en fonction du modèle de produit. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas exister sur votre produit.
1. Instruction de montage
Guide d'instructions d'installation du produit.

2. Étagère en fil métallique
Utilisé pour la torréfaction et pour placer les aliments à cuire au four, rôtis ou cuits dans des plats en cocotte sur la grille souhaitée.

3. Étagère en fil métallique
Il est important de positionner correctement le gril et/ou le bac d'égouttement sur les étagères
métalliques. Glissez complètement le gril ou le bac d'égouttement entre les 2 rails et assurez-vous qu'il est stable avant de mettre un plat dessus (voir la figure suivante).

Pour fixer le cadre de l'îlot au produit, retirez l'ensemble du cadre de l'îlot de l'emballage.
Positionnez l'ensemble de garniture de l'îlot comme indiqué. Fixez l'ensemble de garniture de l'îlot à l'appareil à l'aide de la vis fournie. Ne pas trop serrer pour éviter d'endommager le produit ou le revêtement de l'îlot.

ATTENTION : Vous pouvez télécharger le
manuel d'utilisation et le guide d'installation sur www.ikea.com
Préparation
Conseils pour économiser de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser votre appareil de manière écologique et à économiser de l'énergie :
- Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur foncée ou recouverts d'émail dans le four, car la transmission de la chaleur sera meilleure.
- Pendant la cuisson de vos plats, effectuez une opération de préchauffage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou les instructions de cuisson.
- N'ouvrez pas fréquemment la porte du four pendant la cuisson.
- Essayez de cuire plus d'un plat au four en même temps dans la mesure du possible. Vous pouvez cuisiner en plaçant deux récipients de cuisson sur l'étagère métallique.
- Décongeler les plats surgelés avant de les cuire.
- Vous pouvez économiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin de la cuisson (la porte du four ne doit pas être ouverte).
- Utilisez des casseroles/poêles avec couvercle pour la cuisson. S'il n'y a pas de couverture, la consommation d'énergie peut être multipliée par 4.
- Sélectionnez le brûleur qui convient à la taille du fond du pot à utiliser.
- Sélectionnez toujours la bonne taille de pot pour vos plats. Les pots plus grands nécessitent plus d'énergie.
- Veillez à utiliser des casseroles à base plate lors de la cuisson sur des cuisinières électriques.
- Les pots avec un fond uniforme et épais offrent une meilleure conduction thermique. Vous pouvez économiser jusqu'à 1/3 de l'électricité.
- Les casseroles et les poêles doivent correspondre à la taille des assiettes. Le fond du pot ou de la casserole ne doit pas être plus petit que la plaque.
- Gardez les assiettes et les fonds de casserole propres. La saleté réduira la
transmission de chaleur entre les fonds de plaques et de casseroles.
- En cas de temps de cuisson plus long, éteignez la plaque 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Lorsque vous utilisez la chaleur résiduelle, vous pouvez économiser jusqu'à 20 % d'électricit.
Ventilateur
Votre produit dispose d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement s'active automatiquement lorsque cela est nécessaire et refroidit à la fois la façade du produit et les meubles. Il est automatiquement désactivé une fois le processus de refroidissement terminé. De l'air chaud sort par la porte du four. Ne couvrez pas ces ouvertures de ventilation avec quoi que ce soit. Sinon, le four pourrait surchauffer. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant le fonctionnement du four ou après l'arrêt du four (environ 20 à 30 minutes). Si vous cuisinez en programmant la minuterie du four, à la fin du temps de cuisson, le ventilateur de refroidissement s'éteint avec toutes les fonctions. La durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement ne peut pas être déterminée par l'utilisateur. Il s'allume et s'éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur.
Première utilisation
Avant de commencer à utiliser votre produit, il est recommandé de procéder comme suit dans les sections suivantes.
Réglage de l'heure
i Lors de tout ajustement, les symboles associés clignoteront à l'écran.
Appuyez sur les touches/pour régler l'heure de la journée après la première mise sous tension du four.
Pour les modèles à commande tactile, appuyez d'abord sur, puis utilisez / pour régler l'heure de la journée.
Confirmez le réglage en appuyant sur le symbole et attendez 4 secondes sans toucher à aucune touche pour confirmer.

text_image
1 2 3 4 5 6 ≡ eco + - 12 11 10 9 8 71 Touche de réglage
2 Symbole de serrure à clé
3 Symbole de l'horloge
4 Symbole de volume d'alarme
5 Symbole du mode éco
6 Touche plus
7 Touche moins
8 Symbole de tarte temporelle
9 Symbole d'alarme
10 Symbole de fin de cuisson
11 Symbole Temps de cuisson
12 Clé du programme
Si l'heure initiale n'est pas réglée, l'horloge fonctionnera à partir de 12h00 et le symbole s'affichera. Le symbole disparaîtra une fois l'heure réglée.
i Les réglages actuels de l'heure sont annulés en cas de panne de courant. Il doit être réajusté.
Premier nettoyage
- Retirez tous les matériaux d'emballage.
- Essuyez les surfaces du produit avec un chiffon humide ou une éponge et séchez avec un chiffon.
AVIS Lors du retrait de l'appareil pour le nettoyage et/ ou l'entretien ; Débranchez l'alimentation CA. Retirez soigneusement la cuisinière en tirant vers l'extérieur. La portée est lourde, faites attention lors de la manipulation.
AVIS La surface peut être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudres/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pendant le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ou de grattoirs en métal tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l'éclatement du verre.
AVIS La fumée et l'odeur peuvent émettre pendant quelques heures au cours de l'opération initiale. C'est tout à fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien ventilée pour éliminer la fumée et les odeurs. Évitez d'inhaler directement la fumée et l'odeur qui émet.
Chauffage initial
Faites chauffer le produit pendant environ 30 minutes, puis éteignez-le. Ainsi, tous les résidus ou couches de production seront brûlés et éliminés.

AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes provoquent des brûlures! Le produit peut être chaud lorsqu'il est utilisé. Ne touchez jamais les brûleurs chauds, les sections intérieures du four, les appareils de chauffage, etc. Éloignez les enfants. Utilisez toujours des gants de four résistants à la chaleur lorsque vous mettez ou retirez la vaisselle dans/du four chaud.
Four électrique
- Sortez toutes les plaques à pâtisserie et grilles du four.
- Fermez la porte du four.
- Sélectionnez la chaleur de voûte et de sole avec le bouton de fonction.
- Sélectionnez la température la plus élevée avec le bouton du thermostat ; voir Comment utiliser le four électrique.
- Faites chauffer environ 30 minutes.
- Éteignez le four.
Griller
- Sortez toutes les plaques à pâtisserie et la grille du four.
- Fermez la porte du four.
- Sélectionnez la puissance de gril la plus élevée.
- Faites chauffer environ 30 minutes.
- Éteignez le gril.
Comment utiliser la table de cuisson
Informations générales sur la cuisine
- DANGER : Risque d'incendie en cas de surchauffe de l'huile ! Lorsque vous chauffez de l'huile, ne la laissez pas sans surveillance.
- AVERTISSEMENT : Ne jamais ramasser une poêle enflammée. Éteignez les commandes. Étouffez une casserole enflammée sur une unité de surface en la recouvrant complètement d'un couvercle bien ajusté ou d'une couverture anti-feu, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau plat. Utilisez un extincteur polyvalent à produit chimique sec ou à mousse.
- AVERTISSEMENT : Ne placez pas ou ne stockez pas d'articles susceptibles de fondre ou de prendre feu sur la table de cuisson en verre, même lorsqu'elle n'est pas utilisée. Si la table de cuisson est allumée par inadvertance, elle peut s'enflammer. La chaleur de la table de cuisson ou de l'évent du four après l'avoir éteint peut également les enflammer.
- Placez toujours les casseroles au centre de l'élément chauffant. Lorsque vous transférez des casseroles d'un élément chauffant à un autre, soulevez toujours les casseroles et ne les faites pas glisser.
- Avant de faire frire les aliments, séchez-les toujours bien et placez-les doucement dans l'huile chaude. Assurer la décongélation complète des aliments congelés avant la friture.
- Ne couvrez pas le récipient que vous utilisez lorsque vous chauffez du mazout.
- Placez les casseroles et les casseroles de manière à ce que leurs poignées ne soient pas au-dessus de la table de cuisson pour éviter que les poignées ne chauffent. Ne placez pas de récipients déséquilibrés et facilement inclinables sur la table de cuisson.
- Ne placez pas de récipients et de casseroles vides sur les zones de cuisson allumées. Ils pourraient être endommagés.
- L'utilisation d'une zone de cuisson sans récipient ni casserole endommagera le
produit. Éteignez les zones de cuisson une fois la cuisson terminée.
- Comme la surface du produit peut être chaude, ne mettez pas de récipients en plastique et en aluminium dessus. Nettoyez immédiatement tout matériau fondu de ce type sur la surface. De tels récipients ne doivent pas non plus être utilisés pour conserver des aliments.
- Utilisez uniquement des casseroles ou des récipients à fond plat.
- Mettez une quantité appropriée de nourriture dans des casseroles et des poêles. Ainsi, vous n'aurez pas à faire de nettoyage inutile en empêchant la vaisselle de déborder. Ne placez pas de couvercles de casseroles ou de poêles sur les zones de cuisson.
- Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur la zone de cuisson. Lorsque vous souhaitez déplacer la casserole sur une autre zone de cuisson, soulevez-la et placez-la sur la zone de cuisson de votre choix au lieu de la faire glisser.
- AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des températures élevées. L'ébullition provoque le tabagisme et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer.
- Assurez-vous que les casseroles réfléchissantes ou les bols compte-gouttes sont en place. L'absence de ces casseroles ou bols pendant la cuisson peut endommager le câblage ou les composants sous-jacents.
- Éteignez toujours les brûleurs de la table de cuisson après chaque utilisation.
- Après chaque utilisation, la surface de cuisson sera chaude, alors ne placez pas les casseroles/poêles en plastique sur la surface de cuisson. Nettoyez immédiatement ce matériau sur la surface.
- Des changements soudains de température sur la surface de cuisson en verre peuvent causer des dommages. Veillez à ne pas renverser de liquides froids pendant la cuisson.
- Mettez une quantité suffisante de nourriture dans des casseroles et des poêles. Ainsi, vous pouvez empêcher la nourriture de sortir des casseroles/poêles et vous n'aurez pas besoin de nettoyer inutilement.
Principe de fonctionnement de la table de cuisson à induction
La table de cuisson à induction est comme un circuit ouvert. Le circuit se termine lorsqu'une marmite/casserole adaptée à la cuisson par induction est placée dessus et qu'un système électronique sous la surface du verre génère un champ magnétique. La base métallique des pots/casseroles est chauffée en prélevant l'énergie de ce champ magnétique. Ainsi, la chaleur n'est pas générée sur la surface de la table de cuisson, mais directement sur les casseroles/poêles au-dessus. La surface du verre est chauffée avec la chaleur des casseroles/poêles.
Avantages de la cuisson avec induction
Les plaques de cuisson à induction offrent certains avantages car la chaleur est transférée directement dans les casseroles/poêles de cuisson.
- Les aliments qui débordent pendant la cuisson ne brûlent pas rapidement car la surface de cuisson en verre n'est pas chauffée directement. Il se nettoie plus facilement.
- La cuisson doit être plus rapide car la chaleur est générée directement sur les casseroles/poêles. Ainsi, il permet d'économiser du temps et de l'énergie par rapport aux autres types de plaques de cuisson.
- Comme la chaleur est donnée directement aux casseroles/poêles, il n'y a pas de perte de chaleur et la cuisson est plus efficace.
- Le fait que le transfert de chaleur s'arrête et que la surface de cuisson ne soit pas chauffée directement lorsque les casseroles/poêles sont retirées de la surface de cuisson offre une utilisation plus sûre contre d'éventuels accidents lors de la cuisson.
Pour un fonctionnement en toute sécurité
- Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffage élevés lorsque vous utilisez des casseroles/poêles non collantes enduites
de peu d'huile ou utilisées sans huile (type téflon).
- N'utilisez pas la surface de cuisson en verre comme une surface sur laquelle vous pouvez placer quelque chose ou comme une surface de coupe.
- Ne placez pas d'objets métalliques tels que des couverts ou des couvercles de casserole sur votre table de cuisson, car ils pourraient devenir chauds.
- N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour la cuisson. Ne placez jamais d'aliments enveloppés dans une feuille d'aluminium sur la zone d'induction.
- Gardez les objets magnétiques tels que les cartes de crédit ou les bandes à l'écart de la table de cuisson pendant qu'elle fonctionne.
- S'il y a un four sous votre table de cuisson et qu'il fonctionne, les capteurs sur la table de cuisson peuvent réduire le niveau de cuisson ou éteindre la table de cuisson
- Votre table de cuisson dispose d'un système d'arrêt automatique. Des informations détaillées sur ce système sont fournies dans les sections suivantes. Cependant, si vous utilisez des casseroles minces pour votre cuisson, ces casseroles chauffent très rapidement et le fond de la casserole peut fondre et endommager la surface de cuisson et l'appareil avant que le système d'arrêt automatique ne soit activé.
Casseroles /poêles
Vous devez utiliser des casseroles/poêles ferromagnétiques de qualité qui portent une étiquette ou avertissement qu'elles sont compatibles pour la cuisson par induction uniquement avec votre table de cuisson à induction. Généralement, plus la teneur en fer est élevée, meilleures sont les performances des casseroles/poêles. Le diamètre de base des casseroles/poêles doit correspondre à la zone d'induction. Les dimensions suggérées sont énumérées ci-dessous.
Casseroles/poêles appropriées :
• Casseroles/poêles en fonte
• Pots/casseroles en acier émaillé
- Pots/casseroles en acier et en acier inoxydable (avec étiquette ou avertissement indiquant qu'il est compatible avec l'induction)
Casseroles/casseroles inadaptées :
• Casseroles/casseroles en aluminium
• Pots/casseroles en cuivre
• Casseroles/poêles en verre
- Poterie
• Céramique et porcelaine
Recommendations
- Utilisez uniquement des casseroles/poêles à fond plat. N'utilisez pas de casseroles/casseroles à base convexe ou concave.
- Utilisez des casseroles/poêles avec des bases épaisses et transformées uniquement. Si vous utilisez des casseroles minces, ces casseroles chauffent très rapidement et le fond de la casserole peut fondre et endommager la surface de cuisson et l'appareil avant que le système d'arrêt automatique ne soit activé. Les bords tranchants peuvent causer des rayures sur la surface.
- Les bases de certaines marmites/casseroles ont un champ ferromagnétique inférieur à son diamètre réel. Seule cette zone est chauffée par la table de cuisson. Par conséquent, la chaleur n'est pas répartie uniformément et les performances de cuisson sont diminuées. De plus, de telles marmites/casseroles peuvent ne pas être détectées par les grandes plaques de cuisson à induction. Ainsi, la table de cuisson doit être sélectionnée en fonction de la taille du champ ferromagnétique.
- Certaines marmites/casseroles ont une base qui contient des matériaux non ferromagnétiques tels que l'aluminium. Ces types de casseroles/poêles peuvent ne pas chauffer adéquatement ou peuvent ne pas être détectés du tout par la table de cuisson à induction. Dans certains cas, un avertissement de casseroles/casseroles défectueuses peut apparaître.
- Une répartition égale des ustensiles de cuisson sur les plaques de cuisson droite et gauche et centrale pour la sélection des plaques de cuisson affecte positivement les performances de cuisson lors de la cuisson de plusieurs repas sur les plaques de cuisson à induction.
Détection de panoramique
- La détection de la casserole assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :
- S'il n'y a pas de casserole sur la zone de chauffage ou si cette casserole n'est pas adaptée à l'induction. Dans ce cas, il est impossible d'augmenter la puissance et l'écran affiche [U]. Ce symbole disparaît lorsqu'une casserole est posée sur la zone de chauffe.
- Si la casserole est retirée de la zone de chauffage, l'opération est arrêtée. L'écran affiche [U]. Le symbole [U] disparaît lorsque la casserole est remise dans la zone de chauffage. La cuisson se poursuit avec le niveau de puissance réglé auparavant.
- Après utilisation, éteignez l'élément chauffant : ne laissez pas la détection de la casserole [ U ] active.
Tailles recommandées pour les casseroles/poêles
| Diamètre de la zone de cuisson - mm | Diamètre du pot - mm |
| 145 min. 100 - max 145 | |
| 260 min. 140 - max 260 | |
| 210 min. 140 - max 210 |
La détection des casseroles/poêles par les plaques de cuisson à induction dépend du diamètre et du matériau du ferromagnétique à la base des casseroles/poêles. Pour assurer la détection des casseroles/poêles et obtenir une cuisson efficace, les casseroles/poêles doivent être sélectionnées en fonction de la taille de votre plaque de cuisson. Les tailles de marmites/casseroles recommandées pour les tailles de plaques de cuisson sont indiquées ci-dessus.
Le comportement à l'ébullition peut varier en fonction des types de casseroles, de la taille de la casserole et de la taille de la zone de cuisson. Pour un comportement à l'ébullition plus homogène, une zone de cuisson plus grande d'un pas peut être utilisée. L'utilisation d'une zone de cuisson plus grande ne provoque pas de gaspillage d'énergie au niveau des plaques de cuisson à induction, car la chaleur n'est créée que dans la zone du pot concernée.
Conseils pour la plaque en vitrocéramique
- La surface en vitrocéramique est résistante à la chaleur et insensible aux grands écarts de température.
- N'utilisez pas la plaque en vitrocéramique pour conserver des objets ou comme surface de coupe.
- AVERTISSEMENT : Ne pas cuire le maïs soufflé dans des récipients en aluminium préemballés sur le dessus de cuisson. Ils pourraient laisser des marques d'aluminium qui ne peuvent pas être complètement enlevées.
- Utilisez une casserole et des poêles avec des fonds moulus. Les bords tranchants provoquent des rayures sur la surface.
- N'utilisez pas de casseroles et de poêles en aluminium. L'aluminium endommage la surface en vitrocéramique.
- AVERTISSEMENT : Les ustensiles de cuisine émaillés - seuls certains types d'ustensiles en verre, verre/céramique, céramique, faïence ou autres ustensiles émaillés conviennent au service sur le dessus de la cuisinière sans se casser en raison du changement soudain de température.
- Pour les aliments contenant du sucre sous quelque forme que ce soit, nettoyez tous les déversements et les sols dès que possible. Laissez le dessus de la cuisinière refroidir légèrement. Ensuite, tout en portant des gants de four, enlevez les déversements pendant que la surface est encore chaude. Si on laisse refroidir les déversements de sucre, ils peuvent adhérer à la table de cuisson et causer des piqûres et des marques permanentes.
- AVERTISSEMENT : Utilisez une casserole et des poêles avec des fonds moulus. Les bords tranchants provoquent des rayures sur la surface.
- AVERTISSEMENT : évitez de rayer la plaque de cuisson en verre. La table de cuisson peut être rayée avec des articles tels que des couteaux, des instruments tranchants, des bagues ou d'autres bijoux et rivets sur les vêtements.
- AVERTISSEMENT : Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude, veillez à éviter les brûlures de
vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives s'ils sont appliqués sur une surface chaude. Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités faciales adjacentes. Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversement dû à un contact involontaire avec l'ustensile, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de manière à ce qu'elle soit tournée vers l'intérieur et ne s'étende pas sur les unités de surface adjacentes.

DANGER

Basculement de la casserole
Assurez-vous que les poignées des ustensiles de cuisine ne dépassent pas sur le bord de l'appareil, pour éviter qu'elles ne soient renversées par accident. Cela rend également plus difficile pour les enfants d'atteindre les plaques de cuisson.
- Assurez-vous que les poignées des casseroles ne peuvent pas être accidentellement attrapées ou frappées et ne chauffent pas dans les zones de chauffage adjacentes. Évitez les casseroles instables et facilement inclinables. Les casseroles qui sont trop lourdes pour se déplacer facilement lorsqu'elles sont remplies peuvent également constituer un danger.
- AVERTISSEMENT : Ne stockez pas d'objets d'intérêt pour les enfants dans des armoires au-dessus d'une cuisinière ou à l'arrière d'une cuisinière – les enfants grimpant sur la cuisinière pour atteindre les objets pourraient être gravement blessés.
Sélection de casseroles
- La surface en vitrocéramique est résistante à la chaleur et n'est pas affectée par les grandes différences de température.
- N'utilisez pas la surface en vitrocéramique comme lieu de stockage ou comme planche à découper.
- Utilisez uniquement les casseroles et les poêles à fond usiné. Les bords tranchants créent des rayures sur la surface.

Les déversements peuvent endommager la surface en vitrocéramique et provoquer un incendie.
N'utilisez pas de récipients à fond concave ou convexe.
Utilisez uniquement les casseroles et les poêles à fond plat. Ils assurent un transfert de chaleur plus facile.
Pour les plaques de cuisson à induction, utilisez uniquement des récipients adaptés à la cuisson à induction.
Test de la casserole
Utilisez les méthodes suivantes pour tester si votre casserole est compatible avec la table de cuisson à induction ou non.
- Votre casserole est compatible si son fond contient un aimant.
- Votre casserole est compatible si « » ne clignote pas lorsque vous placez votre casserole sur la zone de cuisson et démarrez la table de cuisson.
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier, en téflon ou en aluminium avec un fond magnétique spécial qui contient des étiquettes ou des avertissements indiquant que la casserole est compatible avec la cuisson par induction. Les récipients en verre et en céramique, les pots et les récipients en acier inoxydable à fond en aluminium non magnétique ne doivent pas être utilisés.
Système de mise au point de reconnaissance de casserole
En cuisson par induction, seule la zone couverte par le récipient sur la zone de cuisson concernée est mise sous tension. Le fond du navire est reconnu par le système et seule cette zone est chauffée
automatiquement. La cuisson s'arrête si le récipient de cuisson est soulevé de la zone de cuisson pendant la cuisson. La zone de cuisson sélectionnée et le symbole « » clignotent alternativement.
Utilisation sûre
Ne sélectionnez pas de niveaux de chauffage élevés lorsque vous utiliserez une casserole non collante (téflon) sans huile ou avec très peu d'huile.
Ne placez pas d'objets métalliques tels que des fourchettes, des couteaux ou des couvercles de casserole sur votre table de cuisson, car ils peuvent être chauffés.
N'utilisez jamais de folio d'aluminium pour cuisiner. Ne placez jamais d'aliments emballés avec du folio d'aluminium sur la zone de cuisson.
i S'il y a un four sous votre table de cuisson et s'il fonctionne, les capteurs de la table de cuisson peuvent diminuer le niveau de cuisson ou éteindre le four.
i Lorsque la table de cuisson est en marche, gardez les articles ayant des propriétés magnétiques tels que les cartes de crédit ou les cassettes loin de la table de cuisson.
Sélection de la zone de cuisson adaptée au récipient.
Les zones de cuisson sont, jusqu'à une certaine limite, automatiquement adaptées au diamètre de la poêle.
Cependant, le fond de cette casserole doit avoir un diamètre minimum en fonction de la zone de cuisson correspondante.
Pour obtenir la meilleure efficacité de votre table de cuisson, veuillez bien placer la casserole au centre de la zone de cuisson.
| Grande zone de cuisson | Zone de cuisson normale | Petite zone de cuisson |
| 10,3 pouces (260 mm) | 8,3 pouces (210 mm) | 5,7 pouces (145 mm) |
| S'adapte automatiquement à la casserole.Répartit la puissance idéalement.Fournit une répartition parfaite de la chaleur. Utilisé pour cuisiner des plats tels que de grandes crêpes ou de gros poissons rares ou très rares. | S'adapte automatiquement à la casserole.Répartit la puissance idéalement.Fournit une répartition parfaite de la chaleur. Utilisé pour toutes sortes de cuisines. | Utilisé pour les cuissons lentes (sauces, crèmes)Utilisé pour préparer de petites portions ou des portions en fonction du nombre de personnes. |
Utilisation des brûleurs/plaques
- DANGER : Évitez de rayer ou de heurter les portes vitrées, les tables de cuisson ou les panneaux de commande. Cela peut entraîner la casse de la vitre. Ne pas cuire sur un produit avec du verre brisé. Un choc, un incendie ou des coupures peuvent survenir.
- DANGER : N'utilisez pas de plaques en vitrocéramique avec des fissures. L'eau peut pénétrer dans les fissures et provoquer un court-circuit.
- DANGER : Si la surface est endommagée de quelque manière que ce soit (par exemple, fissures visibles), éteignez immédiatement l'appareil pour réduire le risque de choc électrique. Si la table de cuisson se casse, les solutions de nettoyage et les débordements peuvent pénétrer la table de cuisson cassée et créer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié.
Panneau de commande

text_image
ON ON/OFF 9 A ON ON/OFF 9 B ON ON/OFF 9 C - + DA Affichage de contrôle de la zone de cuisson à induction avant gauche
B Contrôle de la zone de cuisson à induction arrière gauche
C Affichage de contrôle de la zone de cuisson à induction droite
D Affichage de contrôle de la fonction générale

text_image
11 ON 10 9 12 ON/OFF 9 1 2 3 8 7 - + 4 5 61 Informations de localisation de la zone de cuisson
2 Touche de maintien au chaud
3 Zone de sélection de puissance « Slider »
4 Clé de verrouillage
5 Touche Marche/Arrêt principale
6 Touche Pause/Rappel
7 Touches de minuterie

DANGER : Verre brisé !
Ne laissez aucun objet tomber sur la table de cuisson. Même de petits objets (par exemple, un salière) peuvent endommager la table de cuisson.
N'utilisez pas de plaques de cuisson en vitrocéramique avec des fissures. L'eau peut pénétrer dans les fissures et provoquer un court-circuit.
Si la surface est endommagée de quelque manière que ce soit (par exemple, des fissures
8 Affichage de la minuterie
9 Symbole de minuterie
10 Écran d'alimentation
11 Zone DE cuisson exposée
12 Touche « Marche/Arrêt » de la zone de cuisson
visibles), éteignez immédiatement l'appareil pour réduire le risque de choc électrique.
Les graphiques et les figures sont fournis à titre informatif uniquement. Les apparences ou les fonctions réelles peuvent varier en fonction du modèle de votre table de cuisson.
| Affichage | Désignation | Description |
| 0 | Zéro | La zone de chauffage est activée. |
| 1...9 | Niveau de puissance | Sélection du niveau de cuisson. |
| U | Aucune détection de casserole | Pas de poêle ou poêle inadéquate |
| A | Accélérateur de chaleur | Cuisson automatique. |
| E | Message d'erreur | Panne électronique. |
| H | Chaleur résiduelle | La zone de chauffage est chaude. |
| P | Niveau booster | Le niveau booster est activé. |
| Garder au chaud | Maintien automatique de 107,6, 158 ou 201,2 °F | |
| II | Pause et lecture | La table de cuisson est en pause. |
Ventilation
Le système de refroidissement est entièrement automatique. Le ventilateur de refroidissement démarre à faible vitesse lorsque les calories apportées par le système électronique atteignent un certain niveau. La ventilation démarre à grande vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur de refroidissement réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement lorsque le circuit électronique est suffisamment refroidi.
Toucher sensible
Votre table de cuisson en céramique est équipée de commandes électroniques avec touches tactiles sensibles. Lorsque votre doigt appuie sur la touche, la commande correspondante est activée. Cette activation est validée par un voyant de contrôle, une lettre ou un chiffre dans l'affichage et/ou un son « bip ». Dans le cas d'une utilisation générale, appuyez sur une seule touche à la fois.
Zone de sélection de puissance « CURSEUR » et zone de réglage de la minuterie
Pour sélectionner l'alimentation avec le curseur, faites glisser votre doigt sur la zone « CURSEUR ». Vous pouvez déjà avoir un accès direct si vous mettez votre doigt directement sur le niveau choisi.

text_image
Zone de sélection de puissance « CURSEUR » et zone de réglage de la SLIDEDémarrage
Démarrer / éteindre la table de cuisson :
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Pour commencer | pressTouche [ main On/Off ] | [ ON ] |
| Pour arrêter | pressTouche [ main On/Off ] | rien ou [ H ] |
Démarrer / éteindre une zone de chauffage :
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Allumer la zone de cuisson | Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » de la zone de cuisson | [ON] |
| Pour régler (régler la puissance) | glissez sur le « CURSEUR » vers la droite ou vers la gauche | [1] à [P] |
| Pour arrêter | faites glisser vers [0] sur « SLIDER » | [0] ou [H] |
Si aucune action n'est effectuée dans les 20 secondes, l'électronique revient en position d'attente.
Indication de chaleur résiduelle
Après l'arrêt d'une zone de chauffage ou l'arrêt complet de la table de cuisson, les zones de chauffage sont toujours chaudes et indiquent [H] sur l'écran.
Le symbole [H] disparaît lorsque les zones de chauffage peuvent être touchées sans danger.
Dans la mesure où les indicateurs de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de chauffage et ne mettez aucun objet
sensible à la chaleur dessus. Il existe des risques de brûlure et d'incendie.
Fonction booster
Booster [ P ] accorde une augmentation de puissance à la zone de chauffage sélectionnée. Si cette fonction est activée, les zones de chauffage fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance ultra élevée. Ceci est prévu par exemple pour chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme des nudelles.
Démarrage / Arrêt du booster :
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Allumer la zone de cuisson | Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » de la zone de cuisson | [ ON ] |
| Démarrez le booster | Faites glisser jusqu'à l'extrémité du « CURSEUR » ou appuyez directement sur l'extrémité du « CURSEUR » | [ P ] |
| Arrêter le booster | Glissez sur le « SLIDER » | [ 9 ] à [ 0 ] |
Gestion de l'alimentation :
La table de cuisson à trous est équipée d'une puissance maximale. Lorsque la fonction Power est activée, et afin de dépasser le Booster maximum, le système électronique ordonne de réduire automatiquement le niveau de puissance d'une autre zone de chauffage. L'écran clignote [9] pendant quelques secondes puis affiche la puissance maximale autorisée :
| Zone de chauffage sélectionnée | L'autre zone de chauffe: (exemple : Booster niveau 9) |
| [P] s'affiche | [9] va à [6] ou [8] selon le type de zone |
Minuterie
La minuterie peut être utilisée simultanément avec toutes les zones de chauffage et ce avec différents réglages de temps (de 0 à 159 minutes) pour chaque zone de chauffage.
Réglage et modification du temps de cuisson :
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Allumer la zone de cuisson | Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » de la zone de cuisson | [ ON ] |
| Sélectionnez le niveau de puissance | Glissez sur le « SLIDER » | [1] à [ P ] |
| Sélectionnez la minuterie | Presse simultanément la touche [ - ] et [ + ] de la minuterie jusqu'à ce que l'affichage souhaité soit activé | Affichage de la minuterie activé |
| Réduisez le temps | Appuyez sur la touche [ - ] de la minuterie | [ 60 ] à 59, 58... |
| Augmenter le temps | Appuyez sur la touche [ + ] de la minuterie | Augmentation du temps |
Après quelques secondes, l'affichage [min] s'arrête en clignotant.
L'heure est confirmée et la minuterie démarre.
Pour arrêter le temps de cuisson :
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Sélectionnez la minuterie | Presse simultanément la touche [ - ] et [ + ] de la minuterie jusqu'à ce que l'affichage souhaité soit activé | Affichage de la minuterie activé |
| Arrêter l'heure | Appuyez sur la touche [ - ] de la minuterie | [ 000 ] |
Si plusieurs minuteries sont activées, répétez le processus.
Fonction minuterie oeuf :
La minuterie d'œuf est une fonction indépendante. Il s'arrête dès qu'une zone de chauffage démarre. Si la minuterie des œufs est allumée et que la table de cuisson est éteinte, la minuterie continue jusqu'à ce que le temps soit écoulé.
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Activer la table de cuisson | Presse Touche [ main On/Off] | [0] |
| Sélectionnez la minuterie | Appuyez simultanément sur les touches [- ] et [ + ] de la minuterie | [000] |
| Réduisez le temps | Appuyez sur la touche [- ] de la minuterie | [60] à 59, 58... |
| Augmenter le temps | Appuyez sur la touche [ + ] de la minuterie | Augmentation du temps |
Après quelques secondes, l'affichage [min] s'arrête en clignotant.
L'heure est confirmée et la minuterie démarre.
Arrêt automatique à la fin du temps de cuisson :
Dès que le temps de cuisson sélectionné est terminé, la minuterie affiche [000] clignotant et un son retentit. Pour arrêter le son et le clignotement, appuyez sur les touches [-] et [+].
Cuisson automatique
Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson démarre à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance au niveau présélectionné.
Démarrage :
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Allumer la zone de cuisson | Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » de la zone de cuisson | [ON] |
| Sélection du niveau de puissance (par exemple « 7 ») | Glissez sur le « CURSEUR » pour [7 ] et séjour 3s | [7] clignote avec [A] |
Arrêt de la cuisson automatique :
| Action Panneau de commande | Affichage | |
| Sélection du niveau de puissance | Glissez sur le « SLIDER » | [9] à [0] |
Fonction Stop&Go
Cette fonction freine temporairement toute l'activité de cuisson de la table de cuisson et permet de redémarrer avec les mêmes réglages.
Démarrer/arrêter la fonction pause :
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Interrompre l'engagement | Appuyez sur [ II ] | [ II ] et lumière de contrôle allumée |
| Arrêter la pause | Appuyez sur [ II ] Appuyez sur le « curseur » animé | Paramètres précédents animés « Slider » |
Fonction de rappel
Après avoir éteint la table de cuisson (appuyez sur la touche principale Marche/Arrêt touche), il est possible de rappeler les derniers réglages.
- Étapes de cuisson de toutes les zones de cuisson (Booster)
- minutes et secondes de minuteries programmées liées à la zone de cuisson
-
Fonction de maintien au chaud La procédure de rappel est la suivante :
-
Appuyez sur la touche [marche/arrêt principal]
- Appuyez ensuite sur [ II ] avant que la lumière ne cesse de clignoter. Les paramètres précédents sont à nouveau actifs.
Fonction « Garder au chaud »
Cette fonction permet la portée et se maintient automatiquement à la température de 107,6, 158 ou 201,2 ° F. Cela évitera que les liquides ne débordent et ne brûlent rapidement au fond de la casserole.
Pour activer, pour démarrer la fonction « Garder au chaud » :
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Allumer la zone de cuisson | Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » de la zone de cuisson | [ ON ] |
| 107,6 °F pour engager | Appuyez sur la touche [Keep warm ] | |
| 158 °F pour s'engager | Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée [ chaud ] 2s | |
| 201,2 °F pour s'engager | Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée [ chaud ] 4s | |
| Pour arrêter | Glissez sur le « SLIDER » | [ 0 ] à [ 9 ] |
| ou appuyez sur la touche [Maintenir au chaud ] jusqu'au [ 0 ] | [ 0 ] |
La durée maximale de maintien au chaud est de 2 heures.
Verrouillage du panneau de commande
Pour éviter de modifier le réglage des zones de cuisson, en particulier pendant le nettoyage, le panneau de commande peut être verrouillé (à l'exception de la touche principale Marche/Arrêt).
| Action | Panneau de commande | Affichage |
| Verrouillage de la table de cuisson | Appuyez sur [ ] pendant 6 s | lumière de verrouillage allumée |
| Déverrouiller la table de cuisson | Appuyez sur [ ] pendant 6 s | lumière de verrouillage éteinte |
Système d'arrêt automatique
La commande de la table de cuisson dispose d'un système d'arrêt automatique. Si une ou plusieurs zones de cuisson sont laissées allumées, la zone de cuisson s'éteint automatiquement après un certain temps (voir Tableau-1). Dans le cas d'une minuterie attribuée à la table de cuisson, l'écran de la minuterie est également désactivé.
La limite de temps pour la désactivation automatique dépend du niveau de température sélectionné. La période de fonctionnement maximale est appliquée pour ce niveau de température.
La zone de cuisson peut être à nouveau utilisée par l'utilisateur après avoir été éteinte automatiquement comme décrit ci-dessus.
| Niveau de température | Limite de temps de fonctionnement - heures |
| 0 | -- |
| faible | 2.0 |
| 1 | 8,7 |
| 2 | 6,7 |
| 3 | 5.3 |
| 4 | 4.3 |
| 5 | 3.5 |
| 6 | 2,8 |
| 7 | 2.3 |
| 8 | 1,9 |
| 9 | 1,5 |
| P | 10 minutes |
- Ne remplissez jamais la casserole avec plus d'un tiers d'huile. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Les huiles surchauffées présentent un risque
d'incendie. N'essayez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile prend feu, couvrez-la d'une couverture anti-feu ou d'un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si vous pouvez le faire en toute sécurité et appelez les pompiers.
- Avant de faire frire les aliments, retirez toujours leur excès d'eau et mettez-les
lentement dans l'huile chauffée. Assurez-vous que les aliments congelés sont décongelés avant de les faire frire.
- Les valeurs de température et de temps de cuisson données pour les aliments peuvent varier en fonction de la recette et de la quantité.
Exemples de réglage de la puissance de cuisson
Les valeurs ci-dessous sont indicatives.
| Garder au chaud à 2 | Fusion, Réchauffage | Sauces, beurre, chocolat, gélatine Plats préparés à l'avance |
| 2 à 3 | Mijotage, décongélation | Riz, pudding, sirop de sucre Légumes séchés, poisson, produits surgelés |
| 3 à 4 | Vapeur | Légumes, poisson, viande |
| 4 à 5 | Eau | Pommes de terre cuites à la vapeur, soupes, pâtes, légumes frais |
| 6 à 7 | Cuisson moyenne, mijotage | Viande, levain, œufs, saucisses Goulash, roulade, tripes |
| 7 à 8 | Cuisine | Pommes de terre, beignets, gaufrettes |
| 9 | Faire frire, se percher,Eau bouillante | Steaks, omelettes, plats frits Eau |
| P | Faire frire, se perch er,Eau bouillante | pétoncles, steaks Faire bouillir des quantités importantes d'eau |
Comment le fonctionnement du four
Informations générales sur la cuisson, la torréfaction et le grillage
⚠ AVERTISSEMENT : les surfaces chaudes provoquent des brûlures !
Le produit peut être chaud lorsqu'il est utilisé. Ne touchez jamais les brûleurs chauds, les sections intérieures du four, les appareils de chauffage, etc. Éloignez les enfants. Utilisez toujours des gants de four résistants à la chaleur lorsque vous mettez ou retirez la vaisselle dans/du four chaud.
⚠️ DANGER : Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, car de la vapeur peut s'échapper. Sortir de la vapeur peut vous brûler les mains, le visage et/ou les yeux.
Conseils pour la cuisson
- Utilisez des plaques métalliques ou des récipients en aluminium non collants ou des moules en silicone résistants à la chaleur.
- Faites le meilleur usage de l'espace sur le rack.
- Placez le moule de cuisson au milieu de l'étagère.
- Sélectionnez la position correcte du portoir avant d'allumer le four ou le gril. Ne changez pas la position du rack lorsque le four est chaud.
- Placez toujours les grilles de four à l'endroit souhaité pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne laissez pas le moufle entrer en contact avec l'élément chauffant chaud dans le four.
- Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour la torréfaction
- Assaisonner avec du jus de citron et du poivre noir améliorera les performances de cuisson lors de la cuisson d'un poulet entier, d'une dinde ou d'un gros morceau de viande.
- La viande avec os prend environ 15 à 30 minutes de plus avant d'être cuite qu'un rôti de même taille sans os.
-
Vous devez calculer environ 4 à 5 minutes de temps de cuisson par centimètre de hauteur de la viande.
-
Laissez la viande reposer au four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus est mieux réparti sur tout le rôti et ne s'épuise pas lorsque la viande est coupée.
- Le poisson dans un plat résistant au feu doit être placé sur la grille à un niveau moyen ou inférieur.
Conseils pour griller
Le grillage est idéal pour la cuisson de la viande, du poisson et de la volaille et permet d'obtenir une belle surface brune sans trop la dessécher. Les morceaux plats, les brochettes de viande et les saucisses sont particulièrement adaptés au grillage, tout comme les légumes à forte teneur en eau tels que les tomates et les oignons.
- Distribuez les morceaux à griller sur l'étagère métallique.
- Si le gril est sur l'étagère métallique, placez un bac d'égouttement en dessous afin de recueillir la graisse.
- Ajoutez un peu d'eau dans le bac d'égouttement pour un nettoyage facile.
Comment utiliser le four électrique
Risque d'intoxication alimentaire
Ne laissez pas les aliments reposer dans le four plus d'une heure avant ou après la cuisson.
Cela peut entraîner une intoxication alimentaire ou une maladie.
! AVERTISSEMENT
Ne couvrez jamais les fentes, les trous ou les passages dans le fond du four ou couvrez un rack entier avec des matériaux tels que du papier d'aluminium. Cela bloque le flux d'air à travers le four et peut provoquer une intoxication au monoxyde de carbone. Les doublures en feuille d'aluminium peuvent également piéger la chaleur, provoquant un risque d'incendie.
Sélectionner la température et le mode de fonctionnement
Les modes de fonctionnement du four électrique sont sélectionnés avec le bouton de fonction. La température est réglée avec le bouton du thermostat.
Toutes les fonctions du four sont désactivées en tournant le bouton correspondant sur la position OFF (supérieure).
» Le four chauffe jusqu'à la température ajustée et la maintient. Pendant le chauffage, la lampe de température reste allumée.
Éteindre le four électrique
Mettez le bouton de fonction et le bouton du thermostat en position d'arrêt (en haut).
Positions des étagères (pour les modèles avec étagère en fil)
Il est important de placer correctement l'étagère métallique sur le support latéral. Une étagère métallique doit être insérée entre les racks latéraux comme illustré sur la figure. Ne laissez pas l'étagère métallique contre la paroi arrière du four. Faites glisser votre étagère métallique vers la section avant du rack et installez-la à l'aide de la porte afin d'obtenir une bonne performance de grillage.
Modes de fonctionnement
L'ordre des modes de fonctionnement indiqué ici peut être différent de l'arrangement sur votre produit.
Chauffage supérieur et inférieur

Les chauffages supérieur et inférieur sont en fonctionnement. Les aliments sont chauffés simultanément par le haut et par le bas. Par exemple, il convient pour les gâteaux, les pâtisseries ou les gâteaux et les casseroles dans les moules de cuisson. Cuisinez avec un seul plateau.
Chauffage par le bas

Seul le chauffage par le bas est en fonctionnement. Il convient à la pizza et au brunissement ultérieur des aliments par le bas.
Chauffage inférieur/supérieur soutenu par ventilateur

Le chauffage supérieur, le chauffage inférieur et le ventilateur (dans la paroi arrière) sont en fonctionnement. L'air chaud est réparti uniformément et rapidement dans tout le four au moyen du ventilateur. Cuisinez avec un seul plateau.
Fonctionnement avec ventilateur

Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur (dans la paroi arrière) est en fonctionnement. Convient pour décongeler lentement les aliments granulaires congelés à température ambiante et refroidir les aliments cuits.
Chauffage du ventilateur

L'air chaud chauffé par le chauffage arrière est réparti uniformément et rapidement dans tout le four au moyen du ventilateur. Il convient à la cuisson de vos repas dans différents niveaux de rack et le préchauffage n'est pas nécessaire dans la plupart des cas. Convient pour la cuisson avec plusieurs plateaux.
Fonction « 3D »

Le chauffage par le haut, le chauffage par le bas et le chauffage assisté par ventilateur (dans la paroi arrière) sont en fonctionnement. Les aliments sont cuits uniformément et rapidement tout autour. Cuisinez avec un seul plateau.
Gril

Une grande grille au plafond du four est en service. Il convient au grillage de grandes quantités de viande.
- Placez les portions grandes ou moyennes dans la bonne position de la grille sous le réchauffeur de gril pour le grillage.
- Réglez la température au niveau maximum.
- Retournez les aliments après la moitié du temps de grillage.
Griller avec de l'air de convection

L'effet gril n'est pas aussi fort que dans le gril complet
- Placez les portions petites ou moyennes en position correcte sur l'étagère sous le gril pour les faire griller.
- Réglez la température souhaitée.
- Retournez les aliments après la moitié du temps de grillage.
Utilisation de l'horloge du four

text_image
1 2 3 4 5 6 ≡ eco + - 12 11 10 9 8 71 Touche de réglage
2 Symbole de serrure à clé
3 Symbole de l'horloge
4 Symbole de volume d'alarme
5 Symbole du mode éco
6 Touche plus
7 Touche moins
8 Symbole de tarte temporelle
9 Symbole d'alarme
10 Symbole de fin de cuisson
11 Symbole Temps de cuisson
12 Clé du programme
i La durée maximale pouvant être réglée pour la fin de la cuisson est de 5 heures 59 minutes.
Le programme sera annulé en cas de panne de courant. Vous devez reprogrammer le four.
i Lorsque vous effectuez un réglage, les symboles associés clignotent à l'écran. Vous devez attendre un court moment pour que les paramètres prennent effet.
Si aucun réglage de cuisson n'est effectué, l'heure de la journée ne peut pas être réglée.
i Le temps restant sera affiché si le temps de cuisson est réglé au début de la cuisson.
Cuisson en réglant le temps de cuisson ;
Vous pouvez régler le four pour qu'il s'arrête à la fin du temps spécifié en réglant le temps de cuisson sur la minuterie.
- Sélectionnez la fonction de cuisson.
-
Appuyez sur jusqu'à ce que le symbole ↗ apparaisse sur l'écran pour le temps de cuisson.
-
Réglez le temps de cuisson avec les touches

» » Une fois le temps de cuisson réglé, le symbole et la tranche de temps s'affichent en continu. |→|
- Placez le plat dans le four et réglez la température avec le bouton de température. La cuisson va commencer.
» Le temps de cuisson commence à compter à rebours sur l'écran lorsque la cuisson commence et que tous les symboles de tranche de temps sont allumés. Le temps de cuisson défini est divisé en 4 parties égales et lorsque le temps de chaque partie se termine, le symbole de ces parties s'éteint. Vous pouvez donc facilement comprendre le rapport entre le temps de cuisson restant et le temps de cuisson total.
Réglage de la fin du temps de cuisson à une heure ultérieure ; (Cette fonction est facultative. Il se peut qu'il n'existe pas sur votre produit.)
Après avoir réglé le temps de cuisson sur la minuterie, vous pouvez régler la fin du temps de cuisson à une heure ultérieure.
- Sélectionnez la fonction de cuisson.
- Appuyez sur jusqu'à ce que le symbole ↗ apparaisse sur l'écran pour le temps de cuisson.
- Réglez le temps de cuisson avec les touches
- / -
» » Une fois le temps de cuisson réglé, le symbole l'apparaîtra en continu sur l'écran.
4. Appuyez sur jusqu'à ce que le symbole → apparaisse sur l'écran pour la fin du temps de cuisson.
5. Appuyez sur les touches + pour régler la fin du temps de cuisson.
» Une fois le temps de cuisson réglé, le symbole plus le symbole et la tranche de temps apparaîtront en permanence sur
l'écran. Une fois la cuisson lancée, le symbole → disparaît.
- Placez le plat dans le four et réglez la température avec le bouton de température. La cuisson va commencer.
» La minuterie du four calcule le temps de démarrage en déduisant le temps de cuisson de la fin du temps de cuisson que vous avez défini. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé lorsque le temps de démarrage de la cuisson est venu et que le four est chauffé à la température réglée. Il maintient cette température jusqu'à la fin du temps de cuisson.
» Le temps de cuisson commence à compter à rebours sur l'écran lorsque la cuisson commence et que tous les symboles de tranche de temps sont allumés. Le temps de cuisson défini est divisé en 4 parties égales et lorsque le temps de chaque partie se termine, le symbole de ces parties s'éteint. Vous pouvez donc facilement comprendre le rapport entre le temps de cuisson restant et le temps de cuisson total.
-
Une fois le processus de cuisson terminé, « Fin » apparaît sur l'écran et la minuterie émet un avertissement sonore.
-
L'avertissement audio retentit pendant 2 minutes. Pour arrêter l'avertissement sonore, appuyez simplement sur n'importe quelle touche. L'avertissement audio sera réduit au silence et l'heure actuelle sera affichée.
Si vous appuyez sur une touche à la fin de l'avertissement audio, le four redémarrera. Tournez le bouton de température et le bouton de fonction sur la position « 0 » (OFF) pour éteindre le four afin d'empêcher la remise en marche du four à la fin de l'avertissement.
Activation de la serrure à clé
Vous pouvez empêcher l'intervention du four en activant la fonction de verrouillage à clé.
- Touchez : jusqu'à ce que le symbole apparaisse à l'écran.
» « OFF » apparaîtra sur l'écran.
» Une fois le verrou à clé activé, « On » apparaît à l'écran et le symbole reste allumé.
Les clés du four ne sont pas fonctionnelles lorsque le verrouillage à clé est activé. Le verrouillage à clé ne sera pas annulé en cas de panne de courant.
Pour désactiver le verrouillage du clavier
- Touchez : jusqu'à ce que le symbole apparaisse à l'écran.
» « On » apparaîtra sur l'écran.
- Désactivez le verrouillage des touches en appuyant sur la touche
» « OFF » s'affichera une fois le verrouillage des touches désactivé.
Réglage du réveil
Vous pouvez utiliser la minuterie du produit pour tout avertissement ou rappel en dehors du programme de cuisson.
Le réveil n'a aucune influence sur les fonctions du four. Il n'est utilisé que comme avertissement. Par exemple, cela est utile lorsque vous souhaitez retourner les aliments au four à un certain moment. La minuterie émettra un avertissement audio à la fin de l'heure définie.
- Touchez jusqu'à ce que le symbole apparaisse à l'écran.
i La durée maximale de l'alarme peut être de 23 heures et 59 minutes.
- Réglez la durée de l'alarme à l'aide des touches + .
Les touches de fonction pour la tonalité d'alarme, l'heure de la journée, la luminosité de l'écran et les touches de température doivent être à la position 0 (OFF).
» Le symbole d'estera allumé et l'heure de l'alarme apparaîtra sur l'écran une fois l'heure de l'alarme réglée.
- À la fin de l'heure de l'alarme, le symbole △ commence à clignoter et l'avertissement sonore se fait entendre.
Désactivation de l'alarme
- L'avertissement audio retentit pendant 2 minutes. Pour arrêter l'avertissement sonore,
appuyez simplement sur n'importe quelle touche.
» L'avertissement audio sera réduit au silence et l'heure actuelle sera affichée.
Annulation de l'alarme ;
- Touchez jusqu'à ce que le symbole apparaisse sur l'écran afin d'annuler l'alarme.
- Appuyez et maintenez la touche jusqu'à ce que « 00:00 » s'affiche.
i L'heure de l'alarme sera affichée. Si le temps d'alarme et le temps de cuisson sont réglés simultanément, le temps le plus court sera affiché.
Modification de la tonalité d'alarme
- Touchez : jusqu'à ce que le symbole apparaisse à l'écran.
- Ajustez la tonalité d'alarme souhaitée avec les touches + .
- La tonalité que vous avez définie sera activée dans un court laps de temps.
» La tonalité d'alarme sélectionnée apparaîtra comme « b-01 », « b-02 » ou « b-03 » sur l'écran.
Modification de l'heure de la journée
Pour modifier l'heure de la journée que vous avez précédemment définie :
Pour modifier l'heure de la journée que vous avez préalablement réglée :
- Touchez : jusqu'à ce que le symbole apparaisse à l'écran.
- Réglez l'heure du jour avec les touches +
- L'heure que vous avez réglée sera activée dans un court laps de temps.
Mode économique
Vous pouvez économiser de l'énergie avec le mode économique pendant la cuisson en réglant le temps de cuisson dans le four.
Cuisson et torréfaction
Ce mode termine la cuisson avec la température intérieure du four en éteignant les éléments chauffants avant la fin du temps de cuisson.
Régler le mode économie
- Touchez le symbole : jusqu'à ce que le symbole écologique apparaisse à l'écran.
» « OFF » apparaîtra sur l'écran. - Activez le mode économique en appuyant sur la touche +
» Une fois le mode économie activé, « On » apparaît sur l'afficheur et le symbole eco reste allumé.
Désactiver le mode économie
-
Touchez le symbole :squ'à ce que le symbole écologique apparaisse à l'écran. » « On » apparaîtra sur l'écran.
-
Désactivez le mode économique en appuyant sur la touche ■
» « Off » s'affichera une fois le mode éco désactivé.
Régler la luminosité de l'écran
-
Touchez :squ'à ce que d-01, d-02 ou d-03 apparaisse à l'écran pour connaître la luminosité de l'écran.
-
Réglez la luminosité souhaitée avec les touches + .
» L'heure que vous avez réglée sera activée dans un court laps de temps.
Tableau des temps de cuisson
i La 1ère grille du four est la grille inférieure.
i Capacité de charge maximale du plateau du four : 4 kg (8,8 lb).
Les horaires de ce tableau sont donnés à titre indicatif. Les horaires peuvent varier en fonction de la température des aliments, de l'épaisseur, du type et de votre propre préférence de cuisson.
(**) Dans une cuisson qui nécessite un préchauffage, préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que la lampe du thermostat s'éteigne.
| Plat | Numéro du niveau de cuisson | Mode de fonctionnement (voir p.21) | Position du rack | Température (°F) | Temps de cuisson (environ en min.) |
| Gâteaux dans le plateau* | Un niveau | 4 | 350 | 25... 30 | |
| Gâteaux dans la moisissure* | Un niveau | 2 | 355 | 40 ... 50 | |
| Gâteaux en papier de cuisson * | Un niveau | 3 | 350 | 25 ... 30 | |
| 2 niveaux | 1 - 5 | 350 | 30 ... 40 | ||
| 3 niveaux | 1 - 3 - 5 | 360 | 45 ... 55 | ||
| Gâteau éponge * | Un niveau | 3 | 390 | 5 ... 10 | |
| 2 niveaux | 1 - 5 | 350 | 20 ... 30 | ||
| Cookies* | Un niveau | 3 | 350 | 25 ... 30 | |
| 2 niveaux | 1 - 5 | 350 ... 375 | 30 ... 40 | ||
| 3 niveaux | 1 - 3 - 5 | 350 | 35 ... 45 | ||
| Pâtisserie* | Un niveau | 2 | 390 | 30 ... 40 | |
| 2 niveaux | 1 - 5 | 390 | 45 ... 55 | ||
| 3 niveaux | 1 - 3 - 5 | 390 | 55 ... 65 | ||
| Pâtisserie salée fourrée* | Un niveau | 2 | 390 | 25 ... 35 | |
| 2 niveaux | 1 - 5 | 390 | 35 ... 45 | ||
| 3 niveaux | 1 - 3 - 5 | 375 | 45 ... 55 | ||
| Levain* | Un niveau | 2 | 390 | 35 ... 45 | |
| 2 niveaux | 1 - 3 | 375 | 35 ... 45 | ||
| Lasagnes* | Un niveau | 2 - 3 | 390 | 30 ... 40 | |
| Pizza* | Un niveau | 2 | 390... 430 | 15 ... 20 | |
| Steak de bœuf (entier) / Rôti | Un niveau | 3 | 25 min. max, puis 355 ... 375 | 100 ... 120 | |
| Jambe d'agneau (cocotte) | Un niveau | 3 | 25 min. max, puis 355 ... 375 | 70 ... 90 | |
| Poulet rôti | Un niveau | 3 | 15 min. max, puis 355 ... 375 | 55 ... 65 | |
| Un niveau | 2 | 15 min. max, puis 355 ... 375 | 55 ... 65 | ||
| Dinde (5,5 kg) | Un niveau | 2 | 25 min. max, puis 355 ... 375 | 150 ... 210 | |
| Un niveau | 2 | 25 min. max, puis 355 ... 375 | 150 ... 210 | ||
| Poisson | Un niveau | 2 | 390 | 20 ... 30 | |
| Un niveau | 3 | 390 | 20 ... 30 | ||
| Lorsque vous cuisinez avec 2 plateaux en même temps, placez le plateau plus profond sur le rack supérieur et l'autre sur le rack inférieur.* Il est suggéré d'effectuer un préchauffage pour tous les aliments. | |||||
Conseils pour faire un gâteau
- Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10 °C (50 °F) et diminuez le temps de cuisson.
- Si le gâteau est humide, utilisez moins de liquide ou abaissez la température de 10 °C (50 °F).
- Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-le sur une grille inférieure, abaissez la température et augmentez le temps de cuisson.
- S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, abaissez la température et augmentez le temps de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
- Si la pâte est trop sèche, augmentez la température de 10 °C (50 °F) et diminuez le temps de cuisson. Humidifiez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'œuf et de yaourt.
- Si la cuisson de la pâte prend trop de temps, veillez à ce que l'épaisseur de la pâte que vous avez préparée ne dépasse pas la profondeur du plateau.
- Si la face supérieure de la pâte est dorée, mais que la partie inférieure n'est pas cuite, assurez-vous que la quantité de sauce que vous avez utilisée pour la pâte n'est pas trop importante au fond de la pâte. Essayez de répartir la sauce également entre les couches de pâte et sur le dessus de la pâte pour un brunissement uniforme.
i Cuire la pâte selon le mode et la température indiqués dans la table de cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, placez-la sur une grille inférieure la prochaine fois.
Conseils pour cuisiner des légumes
- Si le plat de légumes manque de jus et devient trop sec, faites-le cuire dans une casserole avec un couvercle au lieu d'un plateau. Les récipients fermés conserveront le jus du plat.
- Si un plat de légumes n'est pas cuit, faites bouillir les légumes au préalable ou préparez-les comme des conserves et mettez-les au four.
Comment faire fonctionner le gril
i Avant d'utiliser le four, l'heure doit être réglée. Si l'heure n'est pas réglée, le four principal ne fonctionnera pas.
! AVERTISSEMENT Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! Tenir les enfants à l'écart du produit.
Fermez la porte du four pendant le grillage.
Mise en marche du gril
-
Réglez le bouton de fonction sur le symbole gril.
-
Réglez la température du gril.
-
Préchauffer environ 5 minutes, si nécessaire.
» Le voyant du thermostat est allumé.
Éteindre la grillade
- Tournez les boutons de fonction et du thermostat en position d'arrêt (supérieure).
| Nourriture | Position du rack | Temps de grillage (env.) |
| Poisson | 4...5 | 20...25 min. # |
| Poulet en tranches | 4...5 | 25...35 min. |
| Côtelettes d'agneau | 4...5 | 20...25 min. |
| Rôti de bœuf | 4...5 | 25...30 min. # |
| Côtelettes de veau | 4...5 | 25...30 min. # |
| Pain grillé | 4 | 1...2 min. |
| # en fonction de l'épaisseur | ||
Entretien et nettoyage
Informations générales
La durée de vie du produit sera prolongée et la possibilité de problèmes diminuera si le produit est nettoyé à intervalles réguliers.

DANGER : Débranchez le produit de
l'alimentation principale avant de commencer les travaux d'entretien et de nettoyage.
Il y a un risque de choc électrique !

DANGER : Laissez le produit refroidir avant e nettoyer.
Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures !
- Nettoyez soigneusement le produit après chaque utilisation. De cette façon, il sera possible d'éliminer plus facilement les résidus de cuisson, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de la prochaine utilisation de l'appareil.
- Aucun agent de nettoyage spécial n'est nécessaire pour nettoyer le produit. Utilisez de l'eau tiède avec du liquide de lavage, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer le produit et essuyez-le avec un chiffon sec.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs !
- N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'acide ou du chlorure pour nettoyer l'acier inoxydable ou surfaces en inox et la poignée. Utilisez un chiffon doux avec un détergent liquide (pas abrasif) pour essuyer ces pièces, en faisant attention à balayer dans une direction.

IMPORTANT : La surface peut être endommagée par certains détergents ou produits de nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudres/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pendant le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ou de grattoirs en métal tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l'éclatement du verre.

IMPORTANT : N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer l'appareil, car cela pourrait provoquer un choc électrique.

ATTENTION : Les accessoires et les pièces de l'appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave-vaisselle.
Nettoyage du brûleur/de la plaque
Plaques de cuisson en céramique
Rincez toujours complètement avec un chiffon propre essoré à l'eau propre (car les résidus pourraient endommager la surface en verre céramique la prochaine fois que la table de cuisson est utilisée).
En aucun cas, les croûtes ne doivent être rayées avec des couteaux à bords dentelés, de la laine d'acier ou similaire.
Éliminez les taches de calcium (taches jaunes) avec de petites quantités d'agents décalcifiants tels que le Durgol, le vinaigre ou le jus de citron. Ne laissez pas le vinaigre, le café, le lait, l'eau salée, le jus de citron ou de tomate rester en contact avec les parties de l'émail (c'est-à-dire à l'intérieur du four).
Appliquez l'agent avec une éponge et, en cas de salissures plus lourdes, laissez-le agir plus longtemps. Ensuite, lavez la table de cuisson avec de l'eau.
La saleté acide telle que le lait, la pâte de tomate et l'huile peut causer des taches permanentes sur les plaques de cuisson et les composants des brûleurs/plaques de cuisson. Nettoyez tout liquide survolé immédiatement après.

AVERTISSEMENT : les aliments à base de sucre tels que la crème anglaise et le sirop doivent être immédiatement grattés sans attendre que la surface refroidisse. Sinon, le brûleur/la plaque peut être en permanence.
Surfaces inox et inox
- N'utilisez pas d'agents de nettoyage contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou inox.
- La surface inoxydable ou inox peut changer de couleur avec le temps. Ceci est normal. Après chaque opération, nettoyez avec un détergent adapté à la surface inoxydable ou inox.
- Nettoyez avec un chiffon savonneux doux et un détergent liquide (non grattant) adapté aux surfaces inox, en prenant soin d'essuyer dans un sens.
- Enlevez immédiatement et sans attendre les taches de chaux, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en inox, en acier inoxydable et en verre. Les taches
FRANÇAIS
peuvent rouiller pendant de longues périodes.
Nettoyage du panneau de commande
Nettoyez le panneau de commande et les boutons avec un chiffon humide et essuyez-les.
IMPORTANT : Ne retirez pas les boutons de commande pour le nettoyage du panneau de commande.
Nettoyage du four
Aucun nettoyant pour four ou tout autre agent de nettoyage spécial n'est nécessaire pour nettoyer le four. Il est recommandé d'essuyer le four avec un chiffon humide pendant qu'il est encore chaud.
Ne laissez pas la graisse ou les huiles s'accumuler dans la base du four ou dans les accessoires du four.
Pour nettoyer la paroi latérale
- Retirez la section avant de la grille latérale en la tirant dans la direction opposée de la paroi latérale.
- Retirez complètement le support latéral en le tirant vers vous.

Nettoyer la porte du four
Pour nettoyer la porte du four, utilisez de l'eau tiède avec du liquide de lavage, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer le produit et essuyez-le avec un chiffon sec.
i N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ou de grattoirs en métal tranchants pour nettoyer la porte du four. Ils pourraient rayer la surface et détruire le verre.
Retrait de la porte du four
Lorsque vous retirez la porte du four, assurez-vous que le four est froid et que l'alimentation du four a été coupée avant de retirer la porte.

ATTENTION : Lorsque vous retirez le couvercle du produit, ne le tenez pas sous le couvercle.
Ne pas le faire pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures. La porte du four est lourde et certaines parties sont fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four. L'avant de la porte est en verre. Manipulez avec précaution pour éviter toute casse. Saisissez uniquement les côtés de la porte du four. Ne saisissez pas la poignée car elle pourrait se balancer dans votre main et causer des dommages ou des blessures. Le fait de ne pas saisir la porte du four fermement et correctement pourrait entraîner des blessures corporelles ou endommager le produit. Pour éviter toute blessure due à la fermeture par encliquetage du support de charnière, assurez-vous que les deux leviers sont solidement en place avant de retirer la porte. De plus, ne forcez pas la porte à s'ouvrir ou à se fermer : la charnière pourrait être endommagée et des blessures pourraient en résulter. Ne posez pas la porte retirée sur des objets tranchants ou pointus, car cela pourrait casser la vitre. Allongez-vous sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.
- Ouvrez la porte avant (1).
- Ouvrez les clips du boîtier de charnière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte avant en appuyant dessus comme illustré sur la figure.

1 Porte
2 Verrouillage de la charnière (position fermée)
3 Four
4 Verrouillage de la charnière (position ouverte)

Les étapes effectuées pendant le processus de retrait doivent être effectuées dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips au niveau du boîtier de la charnière lors de la réinstallation de la porte.
Remplacement de la lampe du four
! DANGER :
Avant de remplacer la lampe du four, assurez-vous que le produit est déconnecté du secteur et refroidi afin d'éviter tout risque de choc électrique. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures !
i Les lentilles doivent être en place lors de l'utilisation du four.
Les lentilles servent à protéger l'ampoule de la rupture.
Les lentilles sont en verre. Manipuler avec précaution pour éviter toute casse. Le verre brisé peut causer des blessures.
i La position de la lampe peut varier par rapport à la figure.
Les lampes de four peuvent être obtenues auprès d'agents de service agréés ou d'un technicien titulaire d'une licence.

Chaque four est équipé d'une lampe halogène située dans la paroi arrière du four. Les lumières s'allument lorsque la porte est ouverte ou lorsque le four est en cycle de cuisson. Les lumières du four ne sont pas allumées pendant l'autonettoyage. Chaque ensemble d'éclairage se compose d'une lentille amovible, d'une ampoule ainsi que d'un boîtier de douille d'éclairage qui est fixé en place. Le remplacement de l'ampoule est considéré comme un élément d'entretien de routine.

3 Douille d'ampoule (fixée en place)
• Débranchez le produit du secteur.
- Tournez le couvercle en verre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.
- Retirez la lampe du four de sa prise et remplacez-la par la nouvelle.
- Installez le couvercle en verre.
1 Lentille
2 Ampoule halogène
3 Douille d'ampoule (fixée en place)
• Débranchez le produit du secteur.
- Tournez le couvercle en verre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.
- Retirez la lampe du four de sa prise et remplacez-la par la nouvelle.
- Installez le couvercle en verre.
Dépannage
Consultez l'agent de service agréé ou le technicien titulaire d'une licence ou le revendeur où vous avez acheté le produit si vous ne pouvez pas remédier au problème bien que vous ayez mis en œuvre les instructions de cette section. N'essayez jamais de réparer vous-même un produit défectueux.
Si l'un des symboles ci-dessus persiste, appelez le service après-vente.
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le four émet de la vapeur lorsqu'il est utilisé. | Il est normal que la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. | Ce n'est pas un défaut. |
| Le produit émet des bruits métalliques lors du chauffage et du refroidissement. | Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se dilater et causer du bruit. | Ce n'est pas un défaut. |
| Il n'y a pas d'étincelle d'allumage | Pas de courant. | Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. |
| La lumière du four ne fonctionne pas. | La lampe du four est défectueuse. | Remplacez la lampe du four. |
| Le courant est coupé. | Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Si nécessaire, remplacez ou réinitialisez les fusibles. | |
| Le produit ne fonctionne pas | Le fusible secteur est défectueux ou a trébuché | Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Si nécessaire, remplacez-les ou réinitialisez-les. |
| Le produit n'est pas branché dans la prise (mise à la terre) | Vérifiez la connexion de la fiche. | |
| Le four ne chauffe pas | La fonction et/ou la température ne sont pas définies | Réglez la fonction et la température avec le bouton/la touche Fonction et/ou Température. |
| Dans les modèles équipés d'une minuterie, la minuterie n'est pas réglée | Réglez l'heure. | |
| Le courant est coupé | Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Si nécessaire, remplacez ou réinitialisez les fusibles. | |
| L'affichage de l'horloge clignote ou le symbole de l'horloge est allumé | Une panne de courant précédente s'est produite. | Réglez l'heure /l'interrupteur du produit et rallumez-le. |
| La table de cuisson ou la zone de cuisson ne démarre pas | La table de cuisson est mal connectée sur le réseau électrique. | |
| La coupure du fusible de protection. | ||
| La fonction de recherche est activée. | ||
| Les touches sensibles sont recouvertes de graisse oud'eau. | ||
| Un objet est placé sur une clé. | ||
| Le panneau de commande affiche [U] | Il n'y a pas de poêle sur la zone de cuisson. | |
| La casserole n'est pas compatible avec l'induction. | ||
| Le diamètre inférieur de la casserole est trop petit | ||
| Le diamètre du fond de la casserole est trop petit | Le système électronique est défectueux. | |
| Débranchez et rebranchez la table de cuisson. | ||
| Appeler après-vente | ||
| Coupure d'une ou de toutes les zones de cuisson | Le système de sécurité fonctionnait. | |
| Vous avez oublié de couper la zone de cuisson pendant longtemps. Une ou plusieurs clés sensibles sont couvertes. | ||
| La casserole est vide et son fond surchauffé. | ||
| La table de cuisson dispose également d'une réduction automatique du niveau du booster et de la rupture de la surchauffe automatique | ||
| Ventilation continue après avoir coupé la table de cuisson | Ce n'est pas une panne, le ventilateur continue à protéger l'appareil électronique. | |
| Le refroidissement du ventilateur s'arrête automatiquement | ||
| Le système de cuisson automatique ne démarre pas | La zone de cuisson est encore chaude [ H ]. | |
| Le niveau Booster le plus élevé est défini [ 9 ]. | ||
| Le panneau de commande affiche [ ] | Reportez-vous au chapitre « Garder au chaud ». | |
| Le panneau de commande affiche [ II ] | Reportez-vous au chapitre « Stop&Go » | |
| Le panneau de commande affiche [ ] ou [ Er03 ] | Un objet ou un liquide recouvre les touches de commande. Le symbole disparaît dès que la clé est relâchée ou nettoyée. | |
| Le panneau de commande affiche [ E2 ] | La table de cuisson est surchauffée, laissez-la refroidir puis rallumez-la. | |
| Le panneau de commande affiche [ E8 ] | L'entrée d'air du ventilateur est obstruée, relâchez-la | |
| Utiliser les affichages du panneau de commande [U400 ] | La table de cuisson n'est pas connectée au réseau. Vérifiez la connexion et reconnectez la table de cuisson. | |
| Le panneau de commande affiche [ E47 ] | La table de cuisson n'est pas connectée au réseau. Vérifiez la connexion et reconnectez la table de cuisson. | |
| Le panneau de commande affiche [ E ] | Le système électronique est défectueux. | |
| Débranchez et rebranchez la table de cuisson. | ||
| Appeler le service après-vente. | ||
Données techniques
| GÉNÉRAL | |
| Dimensions extérieures (hauteur / largeur / profondeur) | 33 1/3 /23 1/2 x 23 1/2 pouces |
| Tension / fréquence/ Puissance électrique totale | 120/240 V;60 Hz 2N ~ 9,8 kW120/208 V;60 Hz 2N ~ 7,4 kW |
| Protection des fusibles | Min. 40 A |
| Type / section de câble | DTR 4x10 AWG |
| Longueur du câble | max. 6 pi |
| Assiettes de cuisson | |
| Arrière gauche | Plaque de cuisson à induction |
| Taille | 145 mm (5,7 po) |
| Puissance | 1400/2200 W |
| Avant gauche | Plaque de cuisson à induction |
| Taille | 210 mm (8,3 po) |
| Puissance | 2300/3700 W |
| Droite | Plaque de cuisson à induction |
| Taille | 260 mm (10,3 po) |
| Puissance | 2600/ 3700 W |
| GRIL | |
| grillades | 2,2 kW |
Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer la qualité du produit.
Les figures de ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes des produits ou dans la documentation qui les accompagne sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes en vigueur. En fonction des conditions opérationnelles et environnementales du produit, ces valeurs peuvent varier.
Les recommandations de réglage de la chaleur de votre four sont fournies sur la base de la source d'alimentation de 240 volts avec laquelle le produit est conçu. Si votre produit est alimenté par une source de 208 volts, la durée de cuisson peut prendre plus de temps car les mêmes réglages de chaleur s'appliquent.
Garantie limitée IKEA
Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?
Cette garantie est valable pendant cinq (5) ans à compter de la date d'achat initiale de votre appareil chez IKEA, sauf si l'appareil est nommé LAGAN ou TILLREDA, auquel cas deux (2) ans de garantie s'appliquent. Le reçu de vente original est requis comme preuve d'achat. Si des travaux d'entretien sont effectués sous garantie, cela ne prolongera pas la période de garantie de l'appareil.
Qui exécutera le service ?
IKEA « Prestataire de services » fournira le service par le biais de ses propres opérations de service ou de son réseau de partenaires de service autorisés.
Que couvre cette garantie ?
La garantie couvre les défauts de l'appareil qui ont été causés par une construction défectueuse ou des défauts matériels à compter de la date d'achat auprès d'IKEA. Cette garantie s'applique uniquement à un usage domestique. Certaines exceptions non garanties sont spécifiées sous le titre « Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ? « Pendant la période de garantie, les coûts pour remédier au défaut (par exemple, les réparations, les pièces, la main-d'œuvre et les déplacements) seront couverts, à condition que l'appareil soit accessible pour réparation sans dépenses spéciales. Dans ces conditions, la réglementation locale est applicable. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour corriger le problème ?
Le Prestataire de services désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. S'il est considéré comme couvert, le Prestataire de services IKEA ou son partenaire de service agréé par le biais de ses propres opérations de service, réparera alors, à sa seule discrétion, le produit défectueux ou le remplacera par le même produit ou un produit comparable.
- Usure normale.
- Dommages délibérés ou négligents, dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation, une installation incorrecte ou par une connexion à une tension incorrecte, dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, rouille, corrosion ou dommages causés par l'eau, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages causés par un excès de chaux dans l'alimentation en eau, dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Pièces consommables, y compris les piles et les lampes.
- Les parties non fonctionnelles et décoratives qui n'affectent pas l'utilisation normale de l'appareil, y compris les rayures et les éventuelles différences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des corps ou des substances étrangères et le nettoyage ou le déblocage des filtres, des systèmes de drainage ou des tiroirs à savon.
- Dommages aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de drainage, joints, lampes et couvercles de lampes, écrans, boutons, boîtiers et parties de boîtiers. Sauf s'il peut être prouvé que ces dommages ont été causés par des défauts de production.
- Cas où aucun défaut n'a pu être trouvé lors de la visite d'un technicien.
- Réparations non effectuées par nos prestataires de services désignés et/ou un partenaire contractuel de service autorisé ou lorsque des pièces non originales ont été utilisées.
- Réparations causées par une installation défectueuse ou non conforme aux spécifications.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique, c'est-à-dire un usage professionnel.
- Dommages liés au transport. Si un client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des dommages pouvant survenir pendant le transport. Cependant, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, les dommages causés au produit
FRANÇAIS
lors de cette livraison seront couverts par IKEA.
- Coût de réalisation de l'installation initiale de l'appareil IKEA. Toutefois, si un Prestataire de services désigné par IKEA ou son partenaire de service agréé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le Prestataire de services désigné ou son partenaire de service agréé réinstallera l'appareil réparé ou installera le remplacement, si nécessaire.
Comment la loi du pays s'applique
La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une juridiction à l'autre. Cependant, ces conditions ne limitent en aucune façon les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.
Zone de validité
Pour les appareils achetés aux États-Unis ou au Canada, ou déplacés dans l'un des pays mentionnés,les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie normales dans le pays spécifié.
Une obligation de réaliser des prestations dans le cadre de la garantie n'existe que si l'appareil est conforme et installé conformément à :
- les spécifications techniques du pays dans lequel la demande de garantie est faite ;
- les instructions de montage et les informations de sécurité du manuel d'utilisation.
Le service APRÈS-VENTE dédié aux appareils IKEA
N'hésitez pas à contacter le fournisseur de services après-vente désigné par IKEA pour :
- faire une demande de service au titre de la présente garantie ;
- demander des éclaircissements sur l'installation de l'appareil IKEA dans le mobilier de cuisine IKEA dédié ;
- demander des éclaircissements sur les fonctions des appareils IKEA.

Vous trouverez les numéros de téléphone des prestataires de service après-vente désignés par IKEA à la fin de ce manuel.
Pour nous assurer que nous vous fournissons la meilleure assistance, veuillez lire attentivement les instructions de montage et/ou le manuel d'utilisation avant de nous contacter.
Comment nous joindre si vous avez besoin de notre service
Afin de vous fournir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués dans ce manuel. Reportez-vous toujours aux numéros indiqués dans le livret de l'appareil spécifique pour lequel vous avez besoin d'aide.
Veuillez également toujours vous référer au numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) placé sur la plaque signalétique de votre appareil.
CONSERVEZ LE REÇU DE VENTE !
C'est votre preuve d'achat et elle est nécessaire pour que la garantie s'applique. Le reçu de vente indique également le nom et le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) pour chacun des appareils que vous avez achetés.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente de vos appareils, veuillez contacter le centre d'appels du magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la documentation de l'appareil avant de nous contacter.
Numéro de téléphone 1-888-888-4532
Teléfono :
Site Web
Numéro de téléphone 1-866-866-4532
Teléfono :
Site web - Site web - Sitio web : IKEA.pr