EL 2050 M - Lampe BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL 2050 M BRENNENSTUHL au format PDF.
| Marque | Brennenstuhl |
| Modèle | EL 2050 M |
| Type de produit | Projecteur LED portable |
| Utilisation | Intérieur et extérieur |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | 29,8 W |
| Courant max. | 0,127 A |
| Facteur de puissance | 0,9 |
| Classe de protection | I |
| Indice de protection | IP65 |
| Résistance aux chocs | IK08 |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +45 °C |
| Longueur du câble | 1,5 m (fiche Schuko) |
| Poids | 1,1 kg |
| Surface projetée max. | 88 cm² |
| Source lumineuse | LED intégrée non remplaçable |
| Mise en marche | Automatique lors du branchement |
| Montage | Trépied (fixation non fournie) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ou légèrement humide |
| Particularités | Poignée de transport, support inclinable |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable ; remplacer l'appareil en fin de vie |
| Normes | Directive DEEE 2012/19/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - EL 2050 M BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur EL 2050 M BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL 2050 M - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL 2050 M de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI EL 2050 M BRENNENSTUHL
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Mode d'emploi Projecteur LED portable
EL 750 M / EL 2050 M / EL 4050 M EL 2052 M / EL 4052 M EL 753 M / EL 2053 M / EL 4053 M
Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant utilisation du projecteur et conservez-le ensuite soigneusement.
CONSIGNES DE SECURITE
- Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucune détérioration. N'utilisez jamais le produit si l'appareil est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien qualifié ou au service après-vente du fabricant.

Danger de mort par électrocution en cas de non-respect des présentes consignes !
- N'utilisez jamais le produit dans des environnements présentant des risques d'explosion : danger de mort !
- Tenez le projecteur hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d'évaluer les dangers liés au courant électrique.
- Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux.
- Un boîtier de protection endommagé ne peut pas être remplacé. Le projecteur doit être mis au rebut.
- Le câble de ce projecteur ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, le projecteur doit être mis au rebut.

Surface chaude.
Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes.

En cas de non-respect de l'écart minimum, les produits éclairés peuvent surchauffer.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale : 220 V-240 V\~ 50/60 Hz
Classe de protection : I
Indice de protection/Résistance aux chocs : IP65, IK08
Plage de températures : -20°C à +45°C
| Type : EL 750 M EL 2050 M EL 4050 M EL 2052 M | ||||
| Fiche secteur : Schuko Schuko Schuko CH | ||||
| Longueur du câble (m) : 1,5 1,5 1,5 5,0 | ||||
| Puissance (W) : 9,9 29,8 49,9 29,8 | ||||
| Courant max. (A) : 0,06 0,127 0,213 0,127 | ||||
| Facteur de puissance : 0,7 0,9 0,9 0,9 | ||||
| Surface projetée maximale ( cm^2 ) : | 35 | 88 | 130 | 88 |
| Poids (kg) : | 0,8 1,1 1,3 1,5 | |||
| Type : EL 4052 M EL 753 M EL 2053 M EL 4053 M | ||||
| Fiche secteur : | CH | BS | BS | BS |
| Longueur du câble (m) : 5,0 1,5 1,5 1,5 | ||||
| Puissance (W) : 49,9 9,9 29,8 49,9 | ||||
| Courant max. (A) : 0,213 0,06 0,127 0,213 | ||||
| Facteur de puissance : 0,9 0,7 0,9 0,9 | ||||
| Surface projetée maximale ( cm^2 ) : | 130 | 35 | 88 | 130 |
| Poids (kg) : | 1,7 0,8 1,1 1,3 | |||
Ce projecteur LED est idéal pour l'éclairage en intérieur et en extérieur.
MISE EN SERVICE
Placez le projecteur sur une surface sèche et plane. Dès que la fiche secteur est insérée dans une prise de courant appropriée, le projecteur s'allume automatiquement.
COMPOSANTS
A Poignée
B Support
C Vis de réglage de l'inclinaison du projecteur
D Fixation du trépied
C Vis de réglage de l'inclinaison du support
MONTAGE SUR TREPIED
A l'aide des trous du support de maintien (D sur l'illustration), le projecteur peut être monté sur un trépied Brennenstuhl (matériel de fixation non fourni).

NETTOYAGE
Avant tout nettoyage, débranchez le produit de la prise de courant.
N'utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.
MAINTENANCE

ATTENTION : le projecteur LED ne contient aucun composant nécessitant un entretien. La source lumineuse de ce projecteur ne peut pas être remplacée. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, remplacez l'intégralité du projecteur. Le projecteur ne doit pas être ouvert.

DECLARATION DE CONFORMITE UE
La déclaration de conformité UE est disponible auprès du fabricant.
MISE AU REBUT

Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales !
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément dans un bac à recyclage écologique.
Pour connaître les solutions de mise au rebut d'un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale.
FABRICANT
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Pour plus d'informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ de notre site Web www.brennenstuhl.com.

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar