55104 - Non catégorisé Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 55104 Güde au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Güde 55104 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - 55104 Güde

Comment assembler le Güde 55104 ?
Pour assembler le Güde 55104, veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de respecter l'ordre des étapes et d'utiliser les outils recommandés.
Que faire si le Güde 55104 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage.
Où trouver des pièces de rechange pour le Güde 55104 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Güde ou dans des magasins spécialisés en outillage.
Quelle est la garantie du Güde 55104 ?
Le Güde 55104 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment nettoyer le Güde 55104 ?
Pour nettoyer le Güde 55104, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Le Güde 55104 est-il adapté à un usage extérieur ?
Veuillez vérifier les spécifications du produit. Si le Güde 55104 est conçu pour un usage intérieur, il est recommandé de ne pas l'utiliser à l'extérieur pour éviter tout dommage.
Comment stocker le Güde 55104 ?
Il est conseillé de stocker le Güde 55104 dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes pour prolonger sa durée de vie.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le Güde 55104 ?
Les accessoires recommandés peuvent varier selon l'utilisation. Consultez le manuel d’utilisation ou le site de Güde pour des suggestions spécifiques d'accessoires compatibles.

Questions des utilisateurs sur 55104 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 55104 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 55104 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI 55104 Güde

Traduction du mode d’emploi d’origine Palan manuel à chaîne

Français Caractéristiques techniques / Description du dispositif / Instructions De Sécurité Particulieres / Utilisation conforme aux prescriptions / Conduite en cas d’urgence / Symboles / Entretien / Elimination / Garantie / Service

Dimensions L x l x H 300 x 170 x 150 mm 270 x 180 x 160 mm Poids net 10,7 kg 16,5 kg Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez-vous de façon responsab- le vis-à-vis des autres personnes. L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branche

ment et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. L’appareil peut être utilisé uniquement par desperson

nes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professionnel sous la surveillancedu formateur. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou avec des connaissances ou expérience insusantes. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Conserver tous les avertissements et toutes les inst- ructions pour pouvoir s‘y reporter ultérieurement. Utilisation conforme aux prescriptions Le palan à chaîne est destiné uniquement à soulever et abaisser des charges solides en tenant compte des caractéristiques techniques et des consignes de sécurité. N‘utilisez pas le palan à chaîne pour déplacer des char

ges xées au sol ou coincées. Il est donc interdit aussi bien de tirer horizontale

ment des charges avec le palan à chaîne que de tirer obliquement des charges suspendues. Le transport de personnes ou d’animaux est interdit. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-re

spect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Nous attirons votre attention sur le fait que la cons

truction de nos dispositifs n‘est par prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations professionnelles, arti- sanales ou industrielles ou activités similaires. Instructions De Sécurité Particulieres Utilisez le palan à chaîne uniquement pour soulever des charges dont le poids ne dépasse pas la capacité de charge maximale spéciée par le fabricant dans les caractéristiques techniques et sur la plaque signalétique. Ne surchargez pas le palan à chaîne! Il est interdit de maintenir des objets en permanence. Avant d‘utiliser le palan à chaînes, assurez-vous que la chaîne et les crochets de xation sont en bon état et employez uniquement des élingues en parfait état et homologuées pour la charge que vous souhaitez xer. Contrôlez la capacité de charge des structures portantes avant de commencer les travaux avec le palan à chaîne. Il est interdit de soulever des charges qui ne sont pas xées de manière réglementaire et qui pourraient tomber au sol. Ne déplacez aucune charge susceptible de rouler ou de tomber. Veuillez en cas de besoin prendre les mesures nécessaires an d’éviter que cela ne se produise. Soyez prudent, veillez à ce que vous faites, et agissez de façon sensée lorsque vous travaillez avec un outil. N‘uti

lisez pas d‘outil si vous êtes fatigué ou malade ou sous l‘inuence de drogues, d‘alcool ou de médicaments. Tenez-vous éloigné des enfants, des personnes et des animaux lors de l‘utilisation de l‘appareil. La distance de sécurité minimale s‘élève à 5 mètres. FRANÇAIS DEFR14 Il n‘est pas permis de se tenir ou de travailler sous des charges suspendues. Portez une tenue de travail adéquate, telle que chaus

sures antidérapantes, pantalon long robuste, gants, lunettes de protection et protection auditive ! Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, faute de quoi ils pourraient être accrochés par les pièces mobiles. N‘utilisez pas l‘appareil pieds nus ou en sandales ! Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une posture stable et maintenez toujours l‘équilibre. N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en parti

culier en cas de risque d‘orage. Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un éclai

rage susant ou à des conditions de lumière susantes.. Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection, la xation correcte ainsi que le bon fonctionnement de toutes les pièces mobiles. . Il est strictement interdit de démonter, de changer les dispositifs de protection situés sur l‘appareil ou de les utiliser en désaccord avec leur destination ou de xer d‘autres dispositifs de protection d‘autres fabricants. Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détériorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité. N‘exposez pas l‘appareil à la pluie et ne l‘utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide. Conservez l‘appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l‘abri du gel et inaccessible aux enfants. L‘emballage protège l‘appareil de l‘endommagement pendant le transport. En général, les matériaux d‘em

ballage sont choisis en fonction des aspects écologi- quement acceptables et des aspects de traitement des déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de l‘emballage dans le circuit matériel permet d‘écono- miser des matières premières et de réduire les déchets. Certaines parties de l‘emballage (lm, styropore®) peuvent représenter un risque pour les enfants. Risques résiduels Malgré l‘utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister. Risque de broyer les jambes lors de la descente des charges. Lors de la descente du palan à chaîne, ne mettez pas les mains sous la charge ou ne vous placez pas sous la charge. Consignes De Travail

  • Ne traînez jamais la charge sur le sol.
  • Soulevez les charges uniquement verticalement! Ne les soulevez ou tirez jamais obliquement!
  • Veillez toujours à ce que la chaîne ne soit pas nouée.
  • Ne soulevez jamais la charge avec 2palans à chaîne.
  • Ne faites jamais osciller la charge pour amener la charge en-dehors de l‘axe du palan à chaîne.
  • Ne xez jamais la charge à la pointe du mousqueton.
  • Ne soulevez jamais des charges qui sont accrochées en-dehors de l‘axe de gravité.
  • N‘enroulez pas la chaîne autour de la charge à soulever. Opérateur L‘appareil peut être utilisé et entretenu uniquement par des personnes familiarisées avec le fonctionnement de l‘appareil et les risques possibles. Qualication: Mis à part l’instruction détaillée par unspécialiste, aucune autre qualication spécique n’estrequise. Âge minimal: L’appareil peut être utilisé uniquement par despersonnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professionnel sous la surveillancedu formateur. Formation: L’utilisation de l’appareil nécessite uniquementl’instruction par un spécialiste, éventuel- lement par la notice.Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidement les premiers secours.Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Si vous appelezles secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d‘accident, 2. Type d‘accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure Symboles Avertissement! / Attention! Éloignez les personnes de l‘espace à risque (5 m). Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d‘utilisation. Porter un casque de protection. Portez des lunettes de protection! FRANÇAIS FR15 Portez des chaussures de sécurité avec renfort en acier. Portez des gants de protection ! Ne pas se tenir sous la charge Tenez les mains à une distance de sécurité. Les protéger contre l’humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie. Veillez à ce qu‘aucune personne ni aucun animal ne se trouve sous la charge! Le transport de personnes ou d’animaux est interdit.

rät erst nachdem der Defekt beseitigt wurde. Veillez à ce que la chaîne soit propre et légèrement huilée. Ne pulvérisez jamais d‘eau sur l‘appareil! N‘utilisez pas de dissolvants ou des liquides inammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chion humide. Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engendrer des accidents et des blessures. En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces déta

chées sur les pages web www.guede.com. Elimination Déposez les appareils défectueux et / ou destinés à l‘élimination au centre de ramassage correspondant. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur nal. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justi

catif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étran

gers. Le non-respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie. Informations importantes pour le client. Nous vous informons que l‘appareil doit être re

tourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter ecacement tout dommage inutile lors du transport. L‘appareil est protégé de façon optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son traitement continu est ainsi assuré. Service Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans pa- perasserie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l‘année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com FRANÇAIS FR16 Dati tecnici Montacarichi a ingranaggio cilindrico 1000 kg 2000 kg N°. Articolo 55103 55104 Lunghezza della catena di sollevamento 2,5m 2,5m Lunghezza della catena di carico 3 m 3 m Dimensioni di un singolo anello della catena 6 x 13 mm 8 x 24 mm Spessore nominale 6 mm 6 mm Divisione 18 mm 18 mm Massima capacità portante 1000 kg 2000 kg Categoria di qualità T

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : 55104

Catégorie : Non catégorisé