TECH 196 DL - équipements de mesure Stabila - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TECH 196 DL Stabila au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Niveau à bulle électronique |
| Longueur | 196 cm |
| Précision | ± 0,5 mm/m |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure en inclinaison, fonction de mémoire |
| Alimentation | Piles AA, autonomie prolongée |
| Matériau | Aluminium robuste |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de construction et de rénovation |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des chocs violents, manipuler avec précaution |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TECH 196 DL Stabila
Questions des utilisateurs sur TECH 196 DL Stabila
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TECH 196 DL - Stabila et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TECH 196 DL de la marque Stabila.
MODE D'EMPLOI TECH 196 DL Stabila
Indice Chapitre Page
- 1. Utilisation conforme 3
- 2. Consignes de sécurité 3
- 3. Description de l’appareil 4
- 3.1. Éléments de l’appareil 4
- 3.3. Éléments de l’écran 5
- 4. Mise en service 6
- 4.1 Insertion des piles / Remplacement des piles 6
- 4.2 Mise en marche 6
- 5.2 Guidage acoustique 8
- 5.3 Réglage de l’unité de mesure 9
- 5.4 Pivotement automatique de l’affichage 13
- 5.5 Verrouillage de la valeur de mesure HOLD 13
- 5.6 Position zéro librement sélectionnable REF 14
- 5.8 Verrouillage des touches 15
- 5.9 Période d’arrêt automatique: Auto OFF 15
- 6. Fonction inclinaison 16
- 7. Vérification de l’outil de mesure
- 7.1 Contrôle de précision 17
- 8. Caractéristiques techniques 193
1. Utilisation conforme
Félicitations pour l’achat de votre outil de mesure STABILA. Les niveaux à bulle électroniques STABILA de la série TECH196DL permettent une mesure simple et rapide des inclinaisons et des angles. Si vous avez encore des questions après la lecture du mode d’emploi, nous sommes à votre écoute au: +49 63 46 3 09 0 Équipement et fonctions:
1. Module électronique à double affichage rétroéclairé numérique pour la détermination
exacte d’inclinaisons
2. Fiole(s) verticale(s) pour le nivellement vertical, même en position inversée
3. Fiole horizontale pour le nivellement horizontal, même en position inversée
Remarque: le modèle TECH196DL 23cm:9
ne comporte pas de fiole. TECH 196 M DL:
4. Aimants aux terres rares ultra-puissants
2. Consignes de sécurité
Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi.4
3.1. Éléments de l’appareil Module électronique (étanche à l’eau et à la poussière selon IP 67) Couvercle du compartiment des piles 2afficheurs Fioles - verticales et horizontales (non comprises dans la longueur 23cm/9
3.3. Éléments de l’écran Éléments du guidage optiqueUnités de mesure: °, %, mm/m, in/ftGuidage acoustique: activé Piles faibles – voir le chapitre5.1Roof Pitch Guidance: activéVerrouillage des touches: activéVerrouillage de la valeur de mesure: activéRéférence: activée (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
Guidage acoustiqueUnités de mesure: °, %, mm/m, in/ft (pi./po.), roof pitch guidanceSensibilitéVerrouillage des touches HOLD–verrouillage de la valeur de mesureRéférence - Point zéro librement sélectionnableMarche/ArrêtÉclairage de l’écran
Dévisser le couvercle du compartiment des piles à l’arrière, insérer de nouvelles piles en respectant la polarité. Des piles rechargeables adaptées peuvent aussi être utili- sées. Affichage: Piles faibles - Insérer des piles neuves
Mettre les piles usagées au rebut dans un centre de collecte adapté - Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Ne pas les conserver dans l’appareil! En cas de non-utilisation prolongée, retirer les piles!
4.1 Insertion des piles
/ Remplacement des piles
4.2Mise en marche À la mise en marche (touche «Marche/Arrêt»), l’appareil émet un signal. Le numéro de version S x.xx du logiciel et la période d’arrêt automatique (Auto OFF) s’affichent successivement. L’écran indique l’angle mesuré dans l’unité de mesure réglée. 100% 30% LR6 AA Mignon LR6 AA Mignon7
Dans une plage de ±15° par rapport à l’horizontale (0°) ou à la verticale (90°), des flèches indiquent la direction dans laquelle le détecteur de pente doit être pivoté afin d’atteindre 0° ou 90°. Lorsque le niveau atteint précisément 0° ou 90°, 2barres «Indicateur de centrage» s’achent.
5.2 Guidage acoustique
La touche «Haut-parleur» active/désactive le guidage acoustique. Dans une plage de ±2°, le signal sonore s’accélère pour indiquer le rapprochement de la position de 0° ou 90°. Une modification du volume sonore indique un dépassement de ces positions. Lorsque la position atteint précisément 0° ou 90°, un son continu retentit. Pour la fonction «Roof Pitch Guidance», un guidage acoustique signale le rapprochement de la valeur Roof Pitch suivante. Réglage du guidage acoustique
1. En appuyant sur la touche «Guidage acoustique»,
vous pouvez régler le volume.
2. Les différents niveaux sonores sont faible, fort et muet
3. En mode muet, l’appareil émet un bip bref.
Le réglage reste enregistré après l’arrêt de l’appareil. 75dBA > 80dBA 0dBA
1x 1x 1x Réglage du son des touches Appuyer longuement sur la touche «Guidage acoustique» pour activer ou désactiver le son des touches. Le réglage reste enregistré après l’arrêt de l’appareil. 3sec
5.3 Réglage de l’unité de mesure
Appuyer plusieurs fois sur la touche «MODE» pour régler l’unité de mesure. °, %, mm/m, in/ft (décimal, fraction), roof pitch guidance La touche «SENS» permet de régler la sensibilité de l’appareil. Les réglages de l’unité de mesure et de la sensibilité restent enregistrés après l’arrêt de l’appareil. MODE:
SENS: Affichage 0,0° - 90,0° par pas de +0,1° Affichage 90,0° - 0,0° par pas de -0,1° SENS: Affichage 0,00° - 90,00° par pas de +0,05° Affichage 90,00° - 0,00° par pas de -0,05° MODE: % SENS: Affichage 0% - 100% par pas de +1% Affichage 100% - 0% par pas de -1% SENS: Affichage 0,0% - 100,0% par pas de +0,1% Affichage 100,0% - 0,0% par pas de -0,1% MODE: mm/m SENS: Affichage 0 - 1000mm/m par pas de +1mm/m Affichage 1000 - 0mm/m par pas de -1mm/m
5.3 Réglage de l’unité de mesure
MODE: in/ décimal SENS: Achage 0,0 - 48,0 in/ par pas de +0,1 in/ Achage 48,0 - 0,0 in/ par pas de −0,1 in/ SENS: Affichage 0,00 - 48,00 in/ft par pas de +0,01 in/ft Achage 48,00 - 0,00 in/ par pas de -0,01 in/ 0,00 in/ft 48,00in/ft 48,00in/ft 48,00in/ft
5.3 Réglage de l’unité de mesure
MODE: in/ fraction Ajustage fin dans la plage 0 - 10 in/: SENS: Achage par pas de +
in/ SENS: Achage par pas de
in/ SENS: Achage par pas de
in/ SENS: Achage par pas de
in/ Valeurs d’angles xes: Achage 10 - 48 in/ par pas de +
in/ Achage 48 - 0 in/ par pas de −
in/ Lors du réglage, la sensibilité sélectionnée est achée pendant environ 2 secondes. in/ fraction 0in/ft 0in/ft 10in/ft 10in/ft 48in/ft 0in/ft
5.3 Réglage de l’unité de mesure
ROOF Pitch GuidanceValeur d’inclinaison de toit USA, CanadaLe mode «Roof Pitch Guidance» affiche l’inclinaison par pas de 1/12, spécifiquement pour la construction de toitures (USA, Canada). Les valeurs intermédiaires sont affichées sous forme décimale en in/ft.Un guidage acoustique indique le rapprochement de la prochaine valeur de Roof Pitch.Lorsque l’angle de ROOF PITCH est précisément atteint, un son continu est émis. MODE: PitchAchage Roof Pitch:
5.5 Verrouillage de la valeur de mesure HOLD
La touche «HOLD» permet de verrouiller la valeur de mesure actuelle. Le guidage optique clignote. La valeur de mesure reste affichée en continu. Appuyer de nouveau sur la touche «HOLD» ou éteindre l’appareil pour effacer la valeur de mesure enregistrée.
5.4 Pivotement automatique de l’achage
Lors des mesures en hauteur, l’affichage se tourne pour assurer une lisibilité continue.14
La touche REF permet de sélectionner une inclinaison au choix comme référence de 0°. Les indications d’angle alors affichées se rapportent à cet angle de référence. Dans ce réglage, l’affichage clignote.
Une courte pression sur la touche REF permet d’afficher la valeur initiale de l’angle de référence pendant 2secondes.
L’angle de référence peut être supprimé des manières suivantes:
- Pression longue (≥ 3s) de la touche REF L’angle de référence doit être supprimé avant l’activation du verrouillage des touches.
- Fonction d’arrêt automatique Le point zéro se rapporte à nouveau au réglage calibré. L’orientation sélectionnée du niveau à bulle électronique ne peut pas être modifiée par la fonction de référence!
5.6 Position zéro librement sélectionnable REF
Appuyer brièvement sur la touche «Éclairage» pour allumer l’écran, éclaircir l’affichage ou l’éteindre. Le réglage reste enregistré après l’arrêt de l’appareil. > 3sec
5.9 Période d’arrêt automatique: Auto OFF
Appuyer simultanément sur les touches «Clé» et « HOLD » pour modifier la période d’arrêt automatique de 2heures à 1/8 d’heure (env. 7,5minutes). La période d’arrêt automatique réglée est conservée après l’arrêt de l’appareil et s’affiche brièvement à son redémarrage.
5.8 Verrouillage des touches
Appuyer longuement (≥ 3s) sur la touche «Clé» pour activer ou désactiver le verrouillage des touches. Les touches
«MODE, SENS, HOLD, REF»
sont verrouillées contre toute activation involontaire. Le réglage reste enregistré après l’arrêt de l’appareil.
6. Fonction inclinaison
Pour tous les travaux de mesure, le niveau à bulle électronique doit être précisément installé contre ses surfaces de mesure. En cas d’inclinaison trop forte à l’installation, la fonction inclinaison évite les mesures erronées. L’écran n’affiche dans ce cas aucune valeur de mesure. 10°17
7. Vérication de l’outil de mesure
7.1 Contrôle de précision
Afin d’éviter des mesures erronées, la précision doit être vérifiée à intervalles réguliers, par exemple avant le début du travail ou après des chocs violents ou de fortes variations de température.Étape1:Régler l’unité de mesure ° degré et le mode SENS 0,00°.Placer l’appareil et sa semelle de mesure inférieure sur une surface la plus horizontale possible (par ex. une table), avec l’écran tourné vers l’utilisateur. Relever la valeur de mesure.Étape2:Faire pivoter l’appareil à 180° dans la même position. Étape3: La face arrière est maintenant tournée vers l’utilisateur. La nouvelle valeur de mesure est comparée à celle de l’étape1. En cas d’écart > 0,05°, un re-calibrage est nécessaire (-> Calibrage).
Étape1: Les touches «MODE» et «SENS» permettent d’activer le calibrage de la semelle de mesure. Affichage: CAL1 Étape2: Placer l’appareil et sa semelle de mesure inférieure sur une surface la plus horizontale possible (par ex. une table), avec l’écran tourné vers l’utilisateur. Appuyer sur la touche «SENS» pour démarrer le calibrage. «CAL» clignote à l’écran. Affichage: CAL2
étape de calibrage réussie Étape3: Faire pivoter l’appareil à 180° dans la même position. Étape4: La face arrière est maintenant tournée vers l’utilisateur. Appuyer sur la touche «SENS» pour démarrer le 2
calibrage. «CAL» clignote à l’écran. Affichage «rdy»: calibrage réussi!
8. Caractéristiques techniques
Précision: Module électronique 0° + 90°: ±0,05° Dans les plages intermédiaires: ±0,1° Niveau à bulle en position normale: 0,5mm/m = 0,029° en position inversée: 0,5mm/m = 0,029° Piles: 2piles alcalines 1,5V, format Mignon, AA, LR6, MN1500 Durée de fonctionnement: sans éclairage de l’écran ≥ 400heures avec éclairage maximal de l’écran ≤ 80heures Plage de températures de fonctionnement: -10°C à +50°C / 14 °F à 122 °F Plage de températures de stockage: -20°C à +65°C / -4 °F à 149 °F Indice de protection: IP 67 Sous réserve de modifications techniques.2023
Notice Facile