ZX-5550 - Smartwatch Newgen Medicals - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZX-5550 Newgen Medicals au format PDF.
| Type de produit | Anneau fitness connecté (bague intelligente) |
| Modèle | Newgen Medicals ZX-5550 |
| Couleur | Doré |
| Taille (diamètre intérieur) | 20,7 mm (taille 11) |
| Batterie | Lithium-polymère, 16 mAh |
| Alimentation | Station de chargement USB (entrée 5 V DC) |
| Indice de protection | IP68 (étanche jusqu'à 1,5 m pendant 30 min) |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 (2400-2483,5 MHz) |
| Application requise | AIZO Ring (gratuite, iOS et Android) |
| Fonctions principales | Fréquence cardiaque, saturation en oxygène, température corporelle, suivi du sommeil, activité fitness, Smart-Touch, SOS |
| Capteurs | Capteur de pouls optique, capteur de température, accéléromètre |
| Matériau | Plastique et métal (design bague) |
| Accessoires inclus | Anneau, station de chargement USB avec câble, mode d'emploi |
| Poids | Environ 12 g |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant une IRM. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas exposer à des températures >60°C. |
| Réparabilité | Batterie non remplaçable par l'utilisateur. Réparation par le fabricant ou un spécialiste agréé. |
| Garantie | Garantie légale de conformité (2 ans en France) |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZX-5550 Newgen Medicals
Questions des utilisateurs sur ZX-5550 Newgen Medicals
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZX-5550 - Newgen Medicals et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZX-5550 de la marque Newgen Medicals.
MODE D'EMPLOI ZX-5550 Newgen Medicals
Votre nouvelle bague fitness 4
Contenu 4
Accessoires en option, 4
Variantes du produit 4
Consignes préalables 5
Consignes de sécurité 5
Consignes importantes sur les batteries 6
Consignes importantes pour le traitement des déchets 6
Déclaration de conformité 7
Description du produit 8
Mise en marche 8
Charger I'anneau 8
Enfiler I'anneau 8
Application 9
Installer l'application 9
Connexion à l'application 9
Page de commandes 10
Gestion du sommeil 13
Fitness 16
Vie 17
Caracteristiques techniques 18
Votre nouvelle bague fitness
Nous vous remercions d'avoir choisi cet anneau fitness.
Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lore attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
Anneau
- Station de chargement USB avec cable de chargement
Mode d'emploi
Une application est requise afin d'établier une connexion entre le produit et votre apparéil mobile. Nous recommendons l'application gratuite AIZO Ring.
Accessoires en option,
disponibles séparément sur www.pearl.fr :
- Chargeur secteur USB
Variantes du produit
- ZX5543: Bague fitness coloris argenté taille 8
ZX5544:Bague fitness coloris argenté taille 10 - ZX5545: Bague fitness coloris argenté taille 11
ZX5546:Bague fitness coloris argenté taille 12
ZX5547:Bague fitness coloris argenté taille 13 - ZX5548: Bague fitness colors doré taille 8
ZX5549:Bague fitness coloris doré taille 10 - ZX5550: Bague fitness coloris doré taille 11
ZX5551:Bague fitness coloris doré taille 12 - ZX5552: Bague fitness coloris doré taille 13
Consignes préalables
Consignes de sécurité
- Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Le cas échéant, transmettez-le avec le produit à l'utilisateur suivant.
- Pour connaître les conditions de garantie, veuilles contacter votre revendeur. Veuilles également tener compte des conditions generales de vente!
- Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
- Respectez les consignes de sécurité pendant l'utilisation.
- Utilisez uniquement les accessoires originaux.
- Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention : risque de blessures !
- Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses accessoires doit être effectuee exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dument autorise. N'ouvrez pas le produit. Ne tentez jamais de réparer vous-meme le produit!
- Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
- N'exposez le produit ni à l'humidité ni à une chaleur extreme.
- Ne plongez l'appareil ni dans l'eau ni dans un autre liquide.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit n'est pas endommagé. Ne l'utilise pas s'il est endommagé.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommaged, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter tout danger. N'utilise pas l'appareil tant que la réparation n'a pas été effectuee.
- Tenir hors de la portée et de la vue des enfants.
- N'utilisez pas le produit après un dysfonctionnement, par exemple s'il est tombé dans l'eau ou s'il a été endommagé.
-
N'utilisez pas l'appareil si :
-
sur les enfants en bas-àge et les nourrissons
- pendant une IRM ou TDM
- à proximé de mélanges gazeux inflammables ou explosifs.
-
si l'appareil est tombé ou s'il présente un dysfonctionnement.
-
La mesure peut être faissée voire impossible chez les personnes représentant des perturbations du rythme cardiaque.
-
Les mesures peuvent notamment être erronées ou fausses chez les personnes représentant une circulation sanguine réduite ou une jaunisse, ou prénant des vasodilatateurs.
-
Des erreurs peuvent survenir pour les résultats obtenus chez les personnes auxquelles l'on a administré des produits de contraste par le passé, ou chez les personnes représentant une production d'hémoglobine anormale.
- Veillez à ce que le produit soit alimenté par une prise facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil rapidement en cas d'urgence.
- Ne débranchez jamais la fiche du produit avec des mains mouillées.
- Lorsque vous débranchez la fiche de la prise murale, tirez toujours directement sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le cable, il pourrait être endommagé. Ne transportez jamais l'appareil en le tenant par le cable.
- Veillez à ne pas plier, écraser ou pincer le cable d'alimentation. Ne l'exposez ni à des sources de chaleur, ni à des objets tranchants. Il ne doit pasvenir un obstacle sur lequel quelqu'un risquérait de trébucher.
- Débranche la fiche d'alimentation de l'appareil après chaque utilisation, en cas de dysfonctionnement pendant le fonctionnement et avant chaque nettoyage.
- Aucune garantie ne pourra etre appliquee en cas de mauvaise utilisation.
- Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Sous réserve de modification et d'erreur.
Consignes importantes sur les batteries
- Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas la batterie chauffer à plus de 60^ et ne la jetez pas dans le feu : Risque d'explosion et d'incendie !
- Ne court-circuitez pas la batterie.
- N'essayez jamais d'ouvrir les batteries.
- Restez àproximate de la batterie lors du chargement et contrôlez régulierement sa température.
- N'exposez pas la batterie à des charges mécaniques. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie.
- Interrompez immédiatement le processus de chargement en cas de forte surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Vous ne doivent pas continuer à l'utiliser.
- Respectez obligatoirement la bonne polarité du connecteur pour le chargement des accumulateurs. Un mauvais branchement du connecteur de chargeur inadapté ou une polarité inversée créé un risque de court-circuit et d'explosion!
Veillez a ne jamais decharger complètement la batterie ; cela diminue sa durée de vie.
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet apparéil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets menagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des évventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL GmbH déclare ces produits ZX-5543, ZX-5544, ZX-5545, ZX-5546, ZX-5547, ZX-5548, ZX-5549, ZX-5550, ZX-5551 et ZX-5552 conformes aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE + (EU)2015/863, relatives à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité electromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques.
k_c h a s , A .
Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/ notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.


FR
Cet apparel, ses accessoires, piles et cordons se recyclent
A DEPOSER EN MAGASIN

A DEPOSER ENDECHETERIE


ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE +NOTICES

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Description du produit
Zone tactile


NOTE:
Une fois la fonction Smart-Touch activée, vous pouvez contrôler des applications hierces avec votre anneau en touchant la zone tactile. Faites attention à l'orientation de l'anneau lorsque vous le mettez et le portez. L'anneau doit être porté à l'index et la zone du capteur doit se couver à l'intérieur du doigt.
Mise en marche
Charger l'anneau
Avant la première utilisation, rechargez complètement l'anneau.
- Placez l'anneau sur la station de chargement. Un aimant intégré l'aligne automatiquement sur le contact de chargement.


- Branchez la station de chargement à un adaptateur secteur USB, par exemple celui de votre smartphone.
- Pendant le chargement, une LED rouge clignote à l'intérieur de l'anneau.
- Dès que l'anneau est entièrement charge, la LED clignote en vert. Retirez l'anneau de la station de chargement.
Enfiler l'anneau
L'anneau doit être porté à l'index et la zone du capteur doit se couver à l'intérieur du doigt.

Application
Installer l'application
Pour utiliser le produit avec l'application mobile, vous avez besoin d'une application capable d'établier une connexion entre le produit et votre apparéil mobile.
Nos recommandons l'application gratuite AIZO Ring. Recherche cette derniere dans Google Play Store (Android) ou dans l'App Store (iOS). Installez l'application sur votre apparéil mobile.
Connexion à l'application
- Allumez la fonction bluetooth et la fonction localisation de votre apparéil mobile. La fonction localisation est nécessaire pour la connexion. Elle peut être désactivée sur l' apparéil mobile par la suite.
- Placez l'anneau sur la station de chargement.
- Ouvrez les paramètres bluetooth de votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils.
- Dans la liste des appareils, appuyez sur la bague intitulée Metall Fitness Ring et confirmez l'appariement.
- Une fois l'apparition effectué, ouvrez l'application AIZO Ring.
- Appuyez ensuite sur Ajouter maintainant, puis sur Ajouter un apparéil. L'anneau est reçuché.
- Appuyez sur la bague dans la liste des appareils de l'application. Elle est se connecte à l'application.
- Àpres l'apparlement, saississez vos informations personnelles. Elles sont nécessaires à une meilleure évaluation de vos données. Confirmez vos saisies en cliquant sur OK.
- Appuyez enfin sur Demarrer. Vous accedez à la page de contrôle de l'anneau.

NOTE:
Si vous souhaitez vous déconnecter par la suite, appuyez sur Déconnecter l'anneau (Unbind Ring) dans l'application. Si vous utilisez un iPhone, vous devez également supprimer manuellement votre anneau de la liste des appareils apparis dans les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile.
Page de commandes

NOTE :
L'application est continulement améliorée. Par conséquent, il est possible que la description de l'application de ce mode d'emploi ne corresponde pas à la version de l'application la plus récente.
- Contrôlez le produit connecté en appuyant sur l'icone correspondante.

- Menu
- État actuel de la connexion
- Pouls
- Saturation en oxygène
-
Température corporelle
-
Statut
- Sommeil
- Fitness
- Vie
- Capacité de la batterie

-
Saturation en oxygène de la veille
-
Température corporelle de la veille

-
Activité de la veille
-
Fréquence cardiaque de la veille
Gestion du sommeil



- Aperçu
- Hypnogramme
- Sommeil profond
- Sommeil paradoxal
- Temps d'éveil
-
Sommeil léger
-
Calendrier d'activité
- Aperçu
Fluctuation de la fréquence
cardiaque pendant le sommeil - Qualité de sommeil
- Fréquence cardiaque pendant le sommeil
Fitness

- Activité quotidienne
-
Enregistements sportifs
-
Évaluation sportive
Vie

1. Activer / désactiver l'application Smart-Touch
2. Activer / désactiver la fonction SOS
\section*{Caracteristiques techniques}
| Batterie | Type | Lithium-polymère |
| Capacité | 16 mAh | |
| Entrée station de chargement | 5 V DC (par USB) | |
| Sortie station de chargement | 5 V DC | |
| Fréquence sans fil | 2400 à 2483,5 MHz | |
| Puisance d'émission | Max. 4 dBm | |
| Classe de protection | III, protection par basse tension | |
| Symbole classe de protection | III | |
| Indice de protection | IP68 | |
| Diamètre intéérieur | ZX5543 ZX5548 | 18,2 mm |
| ZX5544 ZX5549 | 20,1 mm | |
| ZX5545 ZX5550 | 20,7 mm | |
| ZX5546 ZX5551 | 21,7 mm | |
| ZX5547 ZX5552 | 22,3 mm | |
PEARL GmbH | PEARL-Straße 1-3 | D-79426 Buggingen