ZX-5544 - Smartwatch Newgen Medicals - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZX-5544 Newgen Medicals au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée / Anneau fitness intelligent |
| Marque | Newgen Medicals |
| Modèle | ZX-5544 |
| Couleur | Argenté |
| Taille | 10 (diamètre intérieur 20,1 mm) |
| Matériau | Acier inoxydable (présumé) |
| Poids | Environ 5 g |
| Type de batterie | Lithium-polymère, 16 mAh |
| Alimentation | Station de charge USB (5 V DC) |
| Autonomie | Environ 5 à 7 jours selon utilisation |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 (2400-2483,5 MHz) |
| Compatibilité | iOS et Android (application AIZO Ring) |
| Indice de protection | IP68 (résistant à l'eau et à la poussière) |
| Capteurs | Cardiaque, SpO2, température, accéléromètre |
| Fonctions principales | Fréquence cardiaque, saturation en oxygène, température corporelle, suivi du sommeil, activité quotidienne, enregistrements sportifs |
| Application | AIZO Ring (gratuite) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits chimiques. |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant IRM ou à proximité de gaz inflammables. Tenir hors de portée des enfants. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces non disponibles séparément. Réparation par fabricant ou spécialiste agréé. |
| Informations générales | Garantie légale de conformité. Service client PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZX-5544 Newgen Medicals
Questions des utilisateurs sur ZX-5544 Newgen Medicals
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZX-5544 - Newgen Medicals et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZX-5544 de la marque Newgen Medicals.
MODE D'EMPLOI ZX-5544 Newgen Medicals
Variantes du produit....4
Consignes préalables....5
Consignes de sécurité....5
Consignes importantes sur les batteries....6
Consignes importantes pour le traitement des déchets....6
Déclaration de conformité....7
Description du produit....8
Mise en marche....8
Charger l'anneau 8
Enfiler l'anneau 8
Application 9
Installer l'application 9
Connexion à l'application....9
Page de commandes....10
Gestion du sommeil....13
Fitness....16
Vie 17
Caractéristiques techniques.... 18
Votre nouvelle bague fitness
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi cet anneau fitness.
Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
- Anneau
- Station de chargement USB avec câble de chargement
- Mode d'emploi
Application recommandée
Une application est requise afin d'établir une connexion entre le produit et votre appareil mobile. Nous recommandons l'application gratuite AIZO Ring.
Accessoires en option,
disponibles séparément sur www.pearl.fr :
- Chargeur secteur USB
Variantes du produit
• ZX5543 : Bague fitness coloris argenté taille 8
• ZX5544 : Bague fitness coloris argenté taille 10
• ZX5545 : Bague fitness coloris argenté taille 11
• ZX5546 : Bague fitness coloris argenté taille 12
• ZX5547 : Bague fitness coloris argenté taille 13
• ZX5548 : Bague fitness coloris doré taille 8
• ZX5549 : Bague fitness coloris doré taille 10
• ZX5550 : Bague fitness coloris doré taille 11
• ZX5551 : Bague fitness coloris doré taille 12
• ZX5552 : Bague fitness coloris doré taille 13
Consignes préalables
Consignes de sécurité
- Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Le cas échéant, transmettez-le avec le produit à l'utilisateur suivant.
- Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
- Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
- Respectez les consignes de sécurité pendant l'utilisation.
- Utilisez uniquement les accessoires originaux.
- Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention : risque de blessures !
- Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses accessoires doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé. N'ouvrez pas le produit. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
- Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
- N'exposez le produit ni à l'humidité ni à une chaleur extrême.
- Ne plongez l'appareil ni dans l'eau ni dans un autre liquide.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit n'est pas endommagé. Ne l'utilisez pas s'il est endommagé.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n'a pas été effectuée.
- Tenir hors de la portée et de la vue des enfants.
- N'utilisez pas le produit après un dysfonctionnement, par exemple s'il est tombé dans l'eau ou s'il a été endommagé.
• N'utilisez pas l'appareil si :
- sur les enfants en bas-âge et les nourrissons
- pendant une IRM ou TDM
- à proximité de mélanges gazeux inflammables ou explosifs.
- si l'appareil est tombé ou s'il présente un dysfonctionnement.
- La mesure peut être faussée voire impossible chez les personnes présentant des perturbations du rythme cardiaque.
- Les mesures peuvent notamment être erronées ou faussées chez les personnes présentant une circulation sanguine réduite ou une jaunisse, ou prenant des vasodilatateurs.
- Des erreurs peuvent survenir pour les résultats obtenus chez les personnes auxquelles l'on a administré des produits de contraste par le passé, ou chez les personnes présentant une production d'hémoglobine anormale.
- Veillez à ce que le produit soit alimenté par une prise facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil rapidement en cas d'urgence.
- Ne débranchez jamais la fiche du produit avec des mains mouillées.
- Lorsque vous débranchez la fiche de la prise murale, tirez toujours directement sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble, il pourrait être endommagé. Ne transportez jamais l'appareil en le tenant par le câble.
- Veillez à ne pas plier, écraser ou pincer le câble d'alimentation. Ne l'exposez ni à des sources de chaleur, ni à des objets tranchants. Il ne doit pas devenir un obstacle sur lequel quelqu'un risquerait de trébucher.
- Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil après chaque utilisation, en cas de dysfonctionnement pendant le fonctionnement et avant chaque nettoyage.
- Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Sous réserve de modification et d'erreur.
Consignes importantes sur les batteries
- Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas la batterie chauffer à plus de 60 °C et ne la jetez pas dans le feu : Risque d'explosion et d'incendie !
- Ne court-circuitez pas la batterie.
- N'essayez jamais d'ouvrir les batteries.
- Restez à proximité de la batterie lors du chargement et contrôlez régulièrement sa température.
- N'exposez pas la batterie à des charges mécaniques. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie.
- Interrompez immédiatement le processus de chargement en cas de forte surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Vous ne devez pas continuer à l'utiliser.
- Respectez obligatoirement la bonne polarité du connecteur pour le chargement des accumulateurs. Un mauvais branchement du connecteur de chargement, un chargeur inadapté ou une polarité inversée créent un risque de court-circuit et d'explosion !
- Veillez à ne jamais décharger complètement la batterie ; cela diminue sa durée de vie.
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL GmbH déclare ces produits ZX-5543, ZX-5544, ZX-5545, ZX-5546, ZX-5547, ZX-5548, ZX-5549, ZX-5550, ZX-5551 et ZX-5552 conformes aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE + (EU)2015/863, relatives à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques.
Kuichan, A.
Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.


text_image
FR Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICES BAC DE TRI Points de collecte sur www.quefairedemosdechets.frDescription du produit
Zone tactile

Une fois la fonction Smart-Touch activée, vous pouvez contrôler des applications tierces avec votre anneau en touchant la zone tactile. Faites attention à l'orientation de l'anneau lorsque vous le mettez et le portez. L'anneau doit être porté à l'index et la zone du capteur doit se trouver à l'intérieur du doigt.
Mise en marche
Charger l'anneau
Avant la première utilisation, rechargez complètement l'anneau.
- Placez l'anneau sur la station de chargement. Un aimant intégré l'aligne automatiquement sur le contact de chargement.

- Branchez la station de chargement à un adaptateur secteur USB, par exemple celui de votre smartphone.
- Pendant le chargement, une LED rouge clignote à l'intérieur de l'anneau.
- Dès que l'anneau est entièrement chargé, la LED clignote en vert. Retirez l'anneau de la station de chargement.
Enfiler l'anneau
L'anneau doit être porté à l'index et la zone du capteur doit se trouver à l'intérieur du doigt.

Pour utiliser le produit avec l'application mobile, vous avez besoin d'une application capable d'établir une connexion entre le produit et votre appareil mobile.
Nous recommandons l'application gratuite AIZO Ring. Recherchez cette dernière dans Google Play Store (Android) ou dans l'App Store (iOS). Installez l'application sur votre appareil mobile.
Connexion à l'application
- Allumez la fonction bluetooth et la fonction localisation de votre appareil mobile. La fonction localisation est nécessaire pour la connexion. Elle peut être désactivée sur l'appareil mobile par la suite.
- Placez l'anneau sur la station de chargement.
- Ouvrez les paramètres bluetooth de votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils.
- Dans la liste des appareils, appuyez sur la bague intitulée Metall Fitness Ring et confirmez l'appariement.
- Une fois l'appariement effectué, ouvrez l'application AIZO Ring.
- Appuyez ensuite sur Ajouter maintenant, puis sur Ajouter un appareil. L'anneau est recherché.
- Appuyez sur la bague dans la liste des appareils de l'application. Elle est se connecte à l'application.
- Après l'appariement, saisissez vos informations personnelles. Elles sont nécessaires à une meilleure évaluation de vos données. Confirmez vos saisies en cliquant sur OK.
- Appuyez enfin sur Démarrer. Vous accédez à la page de contrôle de l'anneau.

NOTE :
Si vous souhaitez vous déconnecter par la suite, appuyez sur Déconnecter l'anneau (Unbind Ring) dans l'application. Si vous utilisez un iPhone, vous devez également supprimer manuellement votre anneau de la liste des appareils appariés dans les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile.
Page de commandes

NOTE :
L'application est continuellement améliorée. Par conséquent, il est possible que la description de l'application de ce mode d'emploi ne corresponde pas à la version de l'application la plus récente.
- Contrôlez le produit connecté en appuyant sur l'icône correspondante.

- Menu
- État actuel de la connexion
- Pouls
- Saturation en oxygène
-
Température corporelle
-
Statut
- Sommeil
- Fitness
- Vie
- Capacité de la batterie

-
Saturation en oxygène de la veille
-
Température corporelle de la veille

-
Activité de la veille
-
Fréquence cardiaque de la veille
Gestion du sommeil

text_image
Schlafmanagement Gestern 05:33 Aktualisieren Schlafüberblick Schlafzeit: 6h39min 08/22 22:54 - 08/23 05:33 Arm Optimal Hypnogramm 22:54 Tief Licht Rem Erwachen Tief 2h19min Normal Licht 2h22min Normal Rem Erwachen Status Sonstafen Fitness Leben
- Aperçu
- Hypnogramme
- Sommeil profond
- Sommeil paradoxal
- Temps d'éveil
-
Sommeil léger
-
Calendrier d'activité
- Aperçu
- Fluctuation de la fréquence cardiaque pendant le sommeil
- Qualité de sommeil
- Fréquence cardiaque pendant le sommeil
Fitness

- Activité quotidienne
-
Enregistrements sportifs
-
Évaluation sportive
Vie

Caractéristiques techniques
| Batterie | Type | Lithium-polymère |
| Capacité | 16 mAh | |
| Entrée station de chargement | 5 V DC (par USB) | |
| Sortie station de chargement | 5 V DC | |
| Fréquence sans fil | 2400 à 2483,5 MHz | |
| Puissance d'émission | Max. 4 dBm | |
| Classe de protection | III, protection par basse tension | |
| Symbole classe de protection | ![]() | |
| Indice de protection | IP68 | |
Diamètre intérieur![]() | ZX5543ZX5548 | 18,2 mm |
| ZX5544ZX5549 | 20,1 mm | |
| ZX5545ZX5550 | 20,7 mm | |
| ZX5546ZX5551 | 21,7 mm | |
| ZX5547ZX5552 | 22,3 mm | |
PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02
© REV1-08.02.2024-JvdH//MF

