NN-SD47QS - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NN-SD47QS PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes Panasonic NN-SD47QS, capacité de 27 litres, puissance de 1000 W, technologie Inverter pour une cuisson uniforme. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, combinaison micro-ondes et grill. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 49,5 x 39,5 x 30,5 cm. |
| Panneau de contrôle | Panneau de contrôle numérique avec écran LCD, boutons tactiles. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des préréglages pour différents types d'aliments, fonction de décongélation. |
| Maintenance | Nettoyage facile avec un intérieur en acier inoxydable, recommandation de nettoyage régulier des surfaces. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NN-SD47QS PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NN-SD47QS PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NN-SD47QS - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NN-SD47QS de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NN-SD47QS PANASONIC
Manuel d’utilisation Destiné à un usage résidentiel seulement
Imprimé en Chine Pour obtenir de l'aide, veuillez nous contacter par Internet à l'adresse : (Canada seulement) Panasonic Canada Inc., 2024 Four micro-ondes
N° de modèle NN-SD47QSCuisson auto : N 1 Réchauffage avec senseur.......28
Cuisson auto/avec senseur : (N
Informations de sécurité Fonctionnement Entretien et service
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER TOUT
RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
L’utilisateur risque la mort ou des blessures graves s’il ne respecte pas immédiatement les instructions. L’utilisateur risque la mort ou des blessures graves s’il ne respecte pas les instructions. Ce mot indique une situation à risque qui, si elle n’est pas évitée, peut engendrer des blessures mineures ou modérées. Tous les messages de sécurité avertissent l’utilisateur du risque potentiel, de la façon de diminuer la possibilité de blessure, et de ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies. La sécurité de l’utilisateur et celle des autres sont très importantes. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres. Tous les messages de sécurité comportent ce symbole d’avertissement, suivi des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Ces mots signifient : DANGER
y compris3 DE CHOC : du four. Confier toute réparation à du USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT (NON COMMERCIAL)
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE NE PAS enlever le panneau extérieur personnel de service qualifié. OUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES : NE PAS altérer, modifier les réglages, ni réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, les interrupteurs de sécurité ou toute autre partie du four afin de prévenir les fuites de Mesures de sécurité POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE : NE PAS faire fonctionner le four lorsqu’ilest vide et ne pas utiliser de des micro-ondes ne peut être absorbée etelle se réfléchirait continuellement sur les parois du four. Il en résulterait une formation d’étincelles et des dommages à la cavité du four, la porte ou les autres composants,engendrant un risque d’incendie. NE PAS ranger des matières inflammables à proximité,dessus ou dans le four. NE PAS permettre à un enfant d’utiliser l’appareil, sauf s’il est rigoureusement surveillé par un adulte. NE PAS tenir pour acquis lefait qu’un enfant peut maîtriser la cuisson parce qu’il sait comment utiliser une fonction. NE PAS faire fonctionner l’appareil si sa fiche ou son fil d’alimentation sont endommagés, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il semble y avoir une anomalie. NE PAS plonger la fiche ou le fil d’alimentation dans l’eau. Éloigner le fil d’alimentation de toute source de chaleur. NE PAS laisser le cordon pendre hors de la table ou du comptoir.
Cet appareil ne doit être entretenu que par du personnel qualifié. Communiquer avec le centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou ajustement.
Certains produits, tels que des œufs avec ou sans coquille, des bouteilles à col étroit et des contenants hermétiquement fermé s (p. ex. : des bocaux en verre fermés), pourraient éclater et ne devraient donc pas être utilisés dans le four. Afin de prévenir tout risque d’incendie à l’intérieur du four : (a) NE PAS être constamment surveillée. (b) Retirer les attaches en métal des emballages avant de les placer au four. (c) S’il arrive qu’un incendie se déclare à l’intérieur du four, laisser la porte fermée, débrancher le fil d’alimentation ou couper le contact sur le circuit électrique. (d) NE PAS utiliser l’intérieur du four comme espace de rangement. NE PAS y laisser de produits en papier, d’ustensiles decuisson ou d’aliments une fois la cuisson terminée. Liquides très chauds : Des liquides, tels l’eau, le café ou le thé, peuvent être surchauffés au-delà de leur point d’ébullition sans apparaître en état d’ébullition. Il n’est pas toujours possible de constater visuellement l’ébullition d’un liquide à sa sortie du four. IL SE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS DÉBORDENT SOUDAINEMENT LORS DE LA PERTURBATION DU LIQUIDE OU DEL’INSERTION D’UN USTENSILE DANS LE LIQUIDE. Afin de prévenir tout risque de blessures : (a) BRASSER LE LIQUIDE AVANT LA CUISSON ET À MI-CUISSON. (b) NE PAS réchauffer ensemble de l’eau et de l’huile ou des matières grasses. La pellicule huileuse enferme lavapeur et peut produire une violente éruption. (c) NE PAS utiliser de récipients à parois droites et cous étroits. (d) En fin de cuisson, laisser reposer le récipient dans la cavité du four pendant une courte période avant de le retirer du four .
NE PAS faire cuire directement sur le plateau rotatif. Il risque de se craqueler et de causer des blessures ou des dommages au four.
Pour un four conçu pour installation dans une armoire : (a) NE PAS faire fonctionner un appareil de chauffage ni une surface de cuisson sous cet appareil. (b) NE PAS installer cet appareil au-dessus ou près d’un appareil de chauffage ni d’une surface de cuisson. (c) NE PAS installer l’appareil au-dessus d’un évier. (d) NE PAS ranger d’objets directement sur le dessus de la surface de l’appareil lorsqu’il fonctionne.
CONSERVER CE MANUEL D'UTILISATION
LE CONTENU CHAUD PEUT PROVOQUER DE GRAVES BRÛLURES. NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES. Faire preuve de prudence lors du retrait des éléments chauds.21. trop cuire les aliments. Toute cuisson nécessitant l’utilisation de papier, de matière plastique ou autre combustible doit micro-ondes. en l’absence d’aliment ou d’eau, l’énergie en métal. Lors de l’utilisation du four
NE PAS faire sécher de linge, desjournaux ou tout autre matériel dans lefour, ni utiliser du papier journal ou dessacs en papier pour la cuisson. NE PAS frapper le panneau descommandes. Les commandes peuventêtre endommagées. NE PAS utiliser de papier recyclé à moins qu’ilne soit recommandé pour la cuisson aux micro-ondes. Il peutcontenir des impuretés qui risqueraient d’occasionner desétincelles.POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÊTRE ÉBOUILLANTÉ : LES POIGNÉES POUR CONTENANTS doivent toujours être utilisées pour sortir les contenants du four. La chaleur est transférée de l’aliment CHAUD vers le contenant, puis du contenant vers le plateau en verre. Le plateau en verre peut être très CHAUD après le retrait du contenant du four. Plateau en verre NE PAS utiliser le four sans l’anneau à galets et leplateau en verre. NE PAS utiliser le four sans que le plateau en verresoit bien engagé dans le moyeu d’entraînement. Cela pourraitentraîner de mauvais résultats ou causer des dommages aufour. Vérifier si le plateau en verre est correctement en place ets’il tourne normalement en observant sa rotation lors d’unepression sur Marche Nota : Le plateau en verre tourne dans les deux directions.
N’utiliser que le plateau en verre approprié à ce four.NE PAS substituer le plateau en verre.
Si le plateau en verre est chaud, le laisser refroidir avant dele nettoyer ou de le placer dans de l’eau. NE PAS faire cuire directement sur le plateau en verre.Toujours déposer les aliments dans un plat pour four àmicro-ondes ou sur une grille placée dans un plat pourfour à micro-ondes. Si un aliment ou un ustensile placé sur le plateau en verrevenait à toucher les parois du four, le plateau cesserait detourner et changerait alors de direction.Anneau à galets Nettoyer fréquemment l’anneau à galets et la sole du fourafin d’éviter les bruits excessifs. Toujours remettre le plateau en verre et l’anneau à galets àla bonne place. Lors de la cuisson, toujours utiliser l’anneau à galets avecle plateau en verre. Pour utiliser adéquatement ce four, lire les autres précautions de sécurité et le manuel d’utilisation. USTENSILES Risque de blessures corporelles : Les ustensiles herméquement fermés peuvent exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sachets en plasque doivent être percés avant la cuisson. Certains ustensiles non métalliques ne sont pas sûrs pour l'utilisation dans le four. En cas de doute, tester l'ustensile en queson en procédant de la façon suivante. Test d'ustensile : ATTENTION
ATTENTION Cuire à puissance maximale pendant 1 minute. Toucher soigneusement l'ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne pas l’uliser pour la cuisson aux micro-ondes. NE PAS dépasser 1 minute de cuisson.
1. Mettre 250 ml (1 tasse) d'eau froide dans un
récipient pour four à micro-ondes et le déposer dans le four avec l'ustensile à tester.5 instructions de mise à la terre ne sont pas comprises ou si un INTERFÉRENCES RADIO
dans les radios, les téléviseurs
récepteur par rapport au four à micro-ondes. (d) r (e) rmicro-ondes
que le four et le récepeur se trouvent
récepteur du four à micro-ondes.
ATTENTION Un usage inadéquat de la broche de mise à la terre peut occasionner des risques de chocs électriques. Consulter un maître-électricien ou du personnel de service si les
DANGER Risque de chocs électriques
Le fait de toucher certains
Risque de chocs électriques
occasionner des chocs électriques.
1. L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court pour
réduire les risques d’emmêlement ou d’accrochage d’un cordon plus long.
2. Des cordons plus longs ou des rallonges ne sont pas
3. rallonge sont utilisés
(a) Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au moins égales à celles du four. (b) comporter trois fils et une fiche à trois branches avec retour (c) Le plus long cordon ne doit pas pendre du comptoir ou de la table, afin d'éviter que des enfants tirent dessus ou trébuchent accidentellement. ATTENTION s s doute subsiste quant à la mise la terre de l'appareil. à
Un usage inadéquat de la broche de mise à la terre peut120 V c.a, 60 Hz, 20 A. Entretien et nettoyage du four à micro-ondes MISE À LA TERRE PEUT OCCASIONNER DES RISQUES DE Instructions de mise à la terre Instructions de mise à la terre CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Circuit En cas de court-circuit, cette prise de terre permet de réduire les risques de chocs électriques. La fiche à trois branches dont est muni cet appareil s’insère dans une prise standard à trois trous incluant un retour à la terre. Fiche à 3 branches Broche de retour à la terre Prise à 3 Ce four doit être branché sur un CIRCUIT ÉLECTRIQUE SÉPARÉ. Aucun autre appareil ne doit être utilisé simultanément sur le même circuit électrique. Sinon, le fusible risque de griller ou le disjoncteur peut se déclencher.
Ce four doit être branché à une PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE d’au moins
La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et reliée à la terre. Brancher la fiche dans une prise à trois trousavec retour à la terre, correctement installée. NE PAS retirer la broche de retour à la terre. NE PAS utiliser un adaptateur.La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz). Il est dangereux d’utiliser une tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable de quelconques dommages résultant d’un usage du four avec une tension autre que celle spécifiée. BROUILLAGE RADIO/TÉLÉ/APPAREIL SANS FIL Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des fours micro-ondes, selon la partie 18 des règlements de la FCC. Ce produit peut émettre de l’énergie de fréquence radio pouvant causer des interférences avec certains appareils comme les radios, les téléviseurs, les moniteurs pour bébé, les téléphones sans fil, les appareils Bluetooth, les routeurs sans fil, etc. Il est possible de vérifier la présence d’interférences en arrêtant et en redémarrant l’appareil. S’il y a interférence, nous vous encourageons à corriger la situation en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : (1) Augmenter la distance entre le four à micro-ondes et les autres appareils recevant l’interférence. (2) Si possible, utiliser une antenne correctement installée et/ou réorienter l’antenne de l’appareil recevant l’interférence. (3) Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente de celle de l’appareil recevant l’interférence. (4) Nettoyer la porte et les surfaces d’étanchéité du four. (Voir« ») AVERTISSEMENT : UN USAGE INADÉQUAT DE LA BROCHE DECHOCS ÉLECTRIQUES.Consulter un maître-électricien ou du personnel de service S Strous
si les instructions de mise à la terre ne sont pas comprises ou si un doute subsiste quant à la mise à la terre de l'appareil. plus haute S'il advenait que l'installation électrique ne comporte pas de prise munie d'un retour à la terre, il est de la responsabilité et de l'obligation du propriétaire de consulter un maître-électricien afin de faire effectuer les modifications nécessaires. permet de verrouiller et de déverrouiller le four à micro-ondes en une seule étape simple afin La fonction l'utiliser accidentellement.d'empêcher les enfants de sécurité des enfants Lorsque le four à micro-ondes n'est pas utilisé et que l'heure s'affiche, appuyer trois fois sur
Pour activer la fonction :
Arrêt/Réenclenchement Pour désactiver la Appuyer trois fois sur fonction : désactivée. Pour activer ou désactiver la sécurité des enfants, il faut appuyer trois fois sur sactivée. Elle ne verrouille pas la porte. AVIS Cette fonction empêche le fonctionnement électronique du four jusqu'à ce qu'elle soit d– dans les 10 secondes.
nouveau et la fonction est l'heure du jour s'affiche à Arrêt/Réenclenchement Arrêt/Réenclenchement7
d'ouvrir la porte interrompt la du f Réglage du verrou de porte pour la sécurité des enfants Le four à micro-ondes est équipé d’une fonction électronique de sécurité des enfants, plus précisément : la fonction de verrouillage de la porte, qui permet de « verrouiller » la porte du f ts ou toute personne peu familiarisée ne puissent pas l'actionner accidentellemen érence du verrou du système de verrouillage, le verrou de porte ne bloque pas l'accès à la fonction micro-ondes, il empêche simplement de se brûler en ouvrant la porte par inadvertance. Plus précisément, le verrou de porte électronique
Laisser simplement la fonction de verrouillage de la porte désactivée si elle n’est pas nécessaire pendant un certain temps, ou suivre les instructions pour la réactiver. Pour déverrouiller le four pendant ou après la cuisson : Pour la désactiver :
1. Appuyer une fois sur la touche
2. Ouvrir la porte et sortir les
aliments avec précaution. un long bip se fait entendre pendant environ 2 secondes, la fonction de verrouillage de la porte est désactivée. Pour la réactiver : Appuyer successivement sur les touches un long bip se fait entendre pendant environ 2 secondes, ou rebrancher le fou ces deux actions peuvent permettre de réactiver la fonction. NOTA : L'opération doit être menée avec le four à micro-ondes en mode veille. S'il est en cours de réglage d'une méthode de cuisson ou en cours de cuisson, il faut appuyer sur « Arrêt/ » pour annuler la fonction et remettre le four en mode veille. NOTA:
1. Pendant la cuisson, ou 30 minutes
apr « Ouv. porte » est activée, mais que la porte n'est pas réellement ouverte, la porte se verrouillera à nouveau après 10 secondes.
2. Pendant la cuisson, une tentative
our s'allume. Réenclenchement Appuyer successivement sur les touches « » - « » - « », cuisson et l'éclairage Le verrou de porte est automatiquement activé. Dès la fin de la cuisson, le symbole « » s'affche pour indiquer que le four est verrouillé.
« » - « » - « », NON OUItouche Maïs éclaté (voir page 24). Sinon, le maïs peut ne pas éclater
à micro-ondes. Préparaon des aliments Lors de l’ulisaon du four, il est recommandé de prendre les précauons suivantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau réglés, ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quanté d’aliment recommandée est réduite, mais que la durée de cuisson demeure la même. 1)PRÉPARATION CONSERVE / STÉRILISATION / DÉSHYDRATATION DES ALIMENTS / CUISSON DE PETITES QUANTITÉS D’ALIMENTS DE S
NE PAS uliser le four pour la préparaon de conserves. Le four ne peut pas maintenir les aliments à la température requise pour la mise en conserve. Les aliments risquent une contaminaon et une détérioraon.
NE PAS uliser le four pour stériliser des objets (biberons, etc.). Il est difficile de conserver le four à la haute température nécessaire à la stérilisaon. ATTENTION : Le maïs éclater préemballé pour four micro-ondes doit être préparé selon les instrucons sur l’emballage ou à l’aide de la correctement ou s’enflammer et déclencher un incendie. Ne jamais laisser le four sans surveillance lors de la cuisson du maïs éclater. Laisser le sac refroidir avant de l’ouvrir. Afin d’éviter tout risque de brûlures lors de l’ouverture du sac, l’éloigner du visage et du corps.
NE PAS faire sécher les viandes, es fines herbes, es fruits ou es légumes dans le four. Des petes quantés d’aliments ou des aliments à faible teneur en eau peuvent brûler, s’assécher ou prendre feu.
MAÏS Le maïs peut être préparé dans un grille-maïs pour four micro-ondes. Le maïs est également disponible en sac. Suivre les direcves du fabricant et uliser une marque adéquate à la puissance du fou Examen du four Déballer l’appareil et retirer tout le matériel d’emballage. Examiner soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l’appareil est endommagé. NE PAS installer un four endommagé. (a) NE PAS obstruer les évents d’aération. Si ceux-cidevaient être obstrués pendant le fonctionnement del’appareil, le four risque de surchauffer et d’êtreendommagé. (b) NE PAS placer le four dans un endroit excessivementchaud ou humide, par exemple, près d’une cuisinière àgaz ou électrique ou d’un lave-vaisselle. (c) NE PAS utiliser le four en présence d’humidité excessive. Ce four a été conçu pour un usage domestique uniquement. Iln’a pas été testé ou approuvé pour un usage commercial ou maritime ni dans une caravane. Installation
NE PAS obstruer les évents d’aération. Si ceux-ci devaient êtreobstrués pendant le fonctionnement de l’appareil, le four risqueraitde surchauffer. Un dispositif de sécurité couperait automatiquementle contact. Le cas advenant, la cuisson pourrait être reprise une foisle four refroidi.
AVERTISSEMENT : UN USAGE INADÉQUAT DE LA
DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES. S’il est nécessaire d’ajouter une rallonge, n’utiliserqu’une rallonge à trois fils munie d’une fiche à trois branches avec retour à la terre et d’une prise à trois trous qui accepte la fiche du four. La puissance nominaleéder celle de l’appareil. Installation
maritime ni dans un véhicule mobile.Consulter un maître-électricien ou du personnel de service minimum de 30 cm (12 po) La hauteur minimale d'installation est de 91,4 cm (36 po). Emplacement du four
1. Le four doit être installé sur
une surface plane et stable. Pour assurer une ventilation adéquate, un dégagement minimal de 7,5 cm (3,0 po) est requis entre le four et tous les murs adjacents et le côté droit doit être libre. Laisser un dégagement au-dessus du four. BROCHE DE MISE À LA TERRE PEUT OCCASIONNER de la rallonge doit égaler ou exc si les instructions de mise à la terre ne sont pas comprises ou si un doute subsiste quant à la mise à la terre de l'appareil.
l lld'intensitéÀ ÉCLATERà éclaterà éclater
NE PAS faire de friture dans le four micro-ondes. L’huile peut prendre feu et endommager le four ou causer des blessures. Un bon nombre d’ustensiles conçus pour la cuisson aux micro-ondes ne résistent pas à la chaleur dégagée par l’huile chaude, et peuvent éclater ou fondre.
NE PAS FAIRE CUIRE OU RÉCHAUFFER DES OEUFS ENTIERS, AVEC OU SANS LA COQUILLE. La vapeur accumulée dans les œufs entiers peut les faire exploser et causer des dommages au four ou des blessures. Par contre, il est possible de réchauffer des œufs durs TRANCHÉS et de faire cuire des œufs BROUILLÉS.
Les pommes de terre, les pommes, les courges et les saucisses sont des exemples d’aliments à membrane non poreuse. Percer ces aliments avant la cuisson aux micro-ondes pour les empêcher d’éclater. MISE EN GARDE : Une cuisson excessive de vieilles pommes de terre ou de pommes de terre sèches peut engendrer un incendie.
Les récipients de cuisson deviennent chauds pendant la cuisson aux micro-ondes. La chaleur est transférée des aliments CHAUDS au récipient, puis au plateau en verre. Utiliser des poignées pour récipients de cuisson lors du retrait des récipients du four, des couvercles ou des pellicules plastiques des récipients de cuisson afin d’éviter des brûlures.
Le plateau en verre devient chaud durant la cuisson. Le laisser refroidir avant de le manipuler ou d’y déposer des articles en papier, tels des assiettes en papier ou des sacs de maïs éclater pour fours à micro-ondes.
Lors de l’utilisation de feuilles d’aluminium, s’assurer d’un espace d’au moins 2,5 cm (1 po) entre les parties métalliques et les parois intérieures du four et la porte.
Ne pas utiliser des plats avec garnitures métalliques afin de prévenir la formation d’étincelles.
NE PAS utiliser de serviettes en papier ni de tissus contenant des fibres synthétiques. Ces fibres risquent de s’enflammer. Surveiller l’usage de serviettes en papier.
Utiliser seulement des plats à brunir conçus pour la cuisson aux micro-ondes. Consulter les instructions / tableau de chauffage du plat à brunir. NE PAS préchauffer un plat à brunir pendant plus de 6 minutes.
Lors de l’utilisation de sacs de cuisson, procéder selon les directives du fabricant. NE PAS utiliser d’attaches en métal. Fermer à l’aide d’attaches en nylon, d’une bande découpée du sac ou d’une ficelle en coton.
NE PAS utiliser de thermomètre à viande traditionnel dans un four micro-ondes . Autrement, il peut y avoir formation d’étincelles. Utiliser un thermomètre à viande ou à bonbons pour fours à micro-ondes.
NE PAS réchauffer le lait maternisé ou les aliments pour bébés dans le four micro-ondes. Le contenant ou la surface extérieure en verre peut paraître tiède, mais l’intérieur peut être si brûlant qu’il peut causer des brûlures dans la bouche et l’œsophage de l’enfant. 10)
Lors du réchauffage de pâtisseries, vérifier la température de toute garniture. Certaines garnitures peuvent être très chaudes même si l’aliment est tiède (p. ex. : beignes à la gelée). 11)
NE PAS utiliser le four pour autre chose que la cuisson des aliments.
à10 Ustensiles de cuisson Cette section répond à la question « Puis-je utiliser dans un four à micro-ondes? » Papier d’aluminium Son usage n’est pas recommandé. Il y a risque de production d’étincelles si l’aluminium est trop proche des parois du four et cela pourrait causer des dommages au four. Plat à brunir Oui. Utiliser seulement des plats à brunir conçus pour la cuisson aux micro-ondes. Consulter les instructions / tableau de chauffage du plat à brunir. Ne pas préchauffer plus de six minutes. Sacs en papier bruns Non. Ils risquent de causer un incendie dans le four. Pour four à micro-ondes Oui. Si identifié pour four à micro-ondes, consulter les directives du fabricant pour les usages lors de la cuisson aux micro-ondes. Certains morceaux sont étiquetés au verso « Pour four et micro-ondes ». Vaisselle Si non identifiée, utiliser ESSAI DE RÉCIPIENTS ci-dessous. Contenant jetable en papier polyester Oui. Certains plats surgelés sont emballés dans ces contenants. Ils se vendent également dans certaines épiceries. Emballages repas-minute avec poignée métallique Non. Les poignées métalliques risquent de former des étincelles. Plateaux de repas surgelés Oui s’ils sont conçus pour les fours à micro-ondes. Non s’ils contiennent du métal. Bocaux en verre Non. La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur. Récipient en verre/céramique résistant à la chaleur et allant au four Oui, mais uniquement ceuxconçus pour la cuisson aux micro-ondes et lebrunissage. (Consulter ESSAI DE RÉCIPIENTS ci-dessous.)Récipient en métal Non. Le métal peut produire des étincelles et endommager le four. Attaches métalliques Non. Elles peuvent produire des étincelles et causer un incendie dans le four. Sac de cuisson Oui. Suivre les directives du fabricant. Fermer à l’aide de l’attache en nylon incluse, d’une bande découpée du sac ou d’une ficelle. Ne pas fermer avec une attache métallique. Percer six fentes de 1 cm
2 po) dans le haut du sac. Assiettes et tasses en papier Oui. Servent à réchauffer les aliments cuits ou pour une cuisson de courte durée comme celle des hotdogs. Ne pas utiliser des tasses en papier dans le four à micro-ondes; elles pourraient surchaufferet s’enflammer. Serviettes et essuie-tout Oui, seulement les serviettes et essuie-tout en papier. Sert à réchauffer les petits pains et les sandwiches, seulement si identifié pour four à micro-ondes. Ne PAS utiliser de serviettes en papier recyclé. Papier parchemin Oui. Utiliser pour couvrir afin d’éviter les éclaboussures. Récipient en plastique Oui, avec prudence. Doit être identifié « Pour four à micro-ondes ». Consulter les directives pour four à micro-ondes du fabricant pour les usages recommandés. Certains contenants en plastique pour micro-ondes ne conviennent pas aux aliments à haute teneur en sucre et en gras. La chaleur de l’aliment risque de causer une déformation. Plastique, mélamine Non. Ce matériau absorbe les micro-ondes. Il devient très chaud. Verre en mousse de polystyrène Oui, avec prudence. Peut fondre si l’aliment atteint une température élevée. Utiliser seulement pour de courtes durées pour réchauffer à basse température de service. Ne pas utiliser des tasses en papier dans le four à micro-ondes; elles pourraient surchauffer et s’enflammer. Pellicule plastique Oui. Sert à couvrir les aliments afin de maintenir l’humidité et prévenir les éclaboussures. Doit être identifiée « Pour four à micro-ondes ». Vérifier les directives sur l’emballage. Paille, osier, bois Oui, pour courte durée seulement. Utiliser pour le réchauffage de courte durée et pour amener les aliments à basse température de service. Le bois peut sécher, se fendre ou craqueler. Thermomètres N’utiliser que des thermomètres conçus pour fours à micro-ondes, et non des thermomètres pour fours traditionnels. Papier paraffiné Oui. Utiliser pour couvrir afin de prévenir les éclaboussures et maintenir l’humidité.
POUR VÉRIFIER SI UN RÉCIPIENT PEUT ALLER AU FOUR À MICRO-ONDES : Remplir d’eau froide un contenant pour micro-ondes et le déposer dans le four avec le récipient à tester; chauffer une (1) minute à PL10 (ÉLEVÉE). Si le récipient testé est demeuré à la température ambiante alors que l’eau dans le contenant pour micro-ondes est chaude, il peut être utilisé dans un four à micro-ondes. Si par contre le récipient est chaud, cela veut dire qu’il a absorbé des micro-ondes, auquel cas il ne doit pas être utilisé pour ce mode de cuisson. Ne pas utiliser ce test avec des récipients en plastique. (11
Emplacement des commandes
1 Évent d'aération externe 2 Évent d'aération interne 3 Système de verrouillage de la porte 4 Évent d'aération sortant 5 Panneau des commandes 6 Plaque signalétique 7 Plateau en verre 8 Anneau à galets 9 Pellicule antivapeur/ antichaleur (ne pas retirer) 10 Couvercle du guide d'ondes (ne pas retirer) 11 Levier d'ouverture de la porte 12 Étiquette d'avertissement 13 Aide-mémoire 14 Cordon d'alimentation 15 Fiche d'alimentation 16 Écran d'affichage (voir page 12) 17 Touche de micro-ondes (voir page 16) 18 Touche de décong lation Turbo (voir page 25-26) 19 Touche de minuterie/horloge (voir page 15, 19) 20 Touche de maïs à éclater (voir page 24) 21 Touche 30 express (voir page 18) 22 Touche de boisson (voir page 28) Avant la cuisson : Une pression annule la programmation. Pendant la la cuisson. Une seconde pression annule la programmation, et les chiffres de l’heure ou le deux-points réapparaissent dans l’écran d’affichage 24 Sélecteur Le sélecteur ore 4 fonctions (voir les détails à la page suivante). Avertissement sonore : Lorsqu’une touche est pressée correctement, un avertisseur se fait entendre. Si l’avertisseur ne se fait pas entendre lorsqu’une pression est exercée sur une touche, c’est que l’appareil n’a pas ou ne peut pas accepter l’instruction. L’avertisseur se fait entendre à une fois entre chaque cycle de cuisson et à cinq reprises à la n d’un programme.
23 Touche d’arrêt/réenclenchement cuisson : Une pression interrompt temporairement
NOTA : Si le sélecteur n'est pas pressé après le réglage d'un cycle (sauf le réchauffage à une touche), le four annule automatiquement le cycle après 6 minutes. L'affichage retourne au mode horloge ou deux-points. Touche d'ouverture de la porte (voir page 6).
Écran d’affichage Fonction du sélecteur Pour aider à faire fonctionner le four, l’état en cours s’affiche à l’écran.Durée ( de cuisson)Après avoir sélectionné un mode de cuisson manuelle, entrer la durée en tournant le sélecteur. Utiliser le sélecteur pour la fonction Ajout de temps (page 23). Cuisson auto (Cuisson auto/avec senseur)a. Lorsque le mode horloge est aché, tourner le sélecteur pour sélectionner les programmes automatiques et le poids (page 29 à 31).Marche/Sélection (confirmation)Appuyer sur le sélecteur pour mettre le four en marche ou conrmer le réglage. Si, pendant la cuisson, la porte est ouverte ou après une pression sur Arrêt/Réenclenchement, il faut appuyer à nouveau sur le sélecteur pour continuer la cuisson. Réchauffage avec senseur (réchauffage à une touche)Lorsque le mode horloge est aché, appuyer sur le sélecteur pour commencer rapidement le réchauage d'un repas réfrigéré (page 27).Achage de la cuisson en 3 cycles Réglage du verrou de porte pour la sécurité des enfants Chire/CaractèreAjout de temps Mode micro-ondes Mode cuisson avec senseurMode cuisson autoNiveau d’intensitéDurée (minute/seconde) Poids Mode maïs à éclater Mode décongélation Mode maintien chaudPlus / Moins
Fonctionnement Fonctionnalité Cette fonction unique de ce four à micro-ondes Panasonic permet d’établir le paramétrage descaractéristiques du four non reliées à la cuisson.Ce four à micro-ondes est doté des fonctions suivantes:• SÉLECTION DE LA LANGUE• SÉLECTION DES UNITÉS DE POIDS/TEMPÉRATURE• SÉLECTION D’AVERTISSEURBrancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec retour à la terre.SÉLECTION DE LA LANGUE : ce four àmicro-ondes ore un choix d’affichage en anglais, en français ou en espagnol.SÉLECTION DES UNITÉS DE POIDS/TEMPÉRATURE : ce four ore un choix entre l’achage des unités métriques ou impériales.SÉLECTION D’AVERTISSEUR: ce four à micro-ondes ore un choix d’avertisseur sonore activé/désactivé.Sélectionner «LB-F » ou «KG-C» en appuyant sur Minuterie/Horloge. L’unité de poids par défaut est LB-F .Une fois le réglage eectué, appuyer sur Arrêt/Réenclenchement pour quitter ou appuyer sur le sélecteur pour accéder
Appuyer trois fois sur le sélecteur. «BIP OUI/NON» déle à l’écran.Par défaut, l’avertisseur est en mode activé (BIP OUI). Appuyer sur « Minuterie/Horloge » Langue d’affichage Une fois Anglais Deux fois Français Appuyer une fois sur Minuterie/Horloge. L’avertisseur passe au mode désactivé (BIP NON).Une fois le réglage eectué, appuyer sur Arrêt/Réenclenchement pour quitter ou appuyer sur le sélecteur pour reprendre le réglage de lalangue. NOTA : 1. Ces sélections ne sont oertes que lors du branchement initial du cordon d’alimentation.2. Appuyer sur Arrêt/ Réenclenchement pour revenir au mode initial («:»).3. Après le paramétrage, l’écran revient au réglage du choix des unités de poids/température en appuyant encore sur le sélecteur, appuyer sur Arrêt/Réenclenchement pour quitter.Une fois le réglage eectué, appuyer sur Arrêt/Réenclenchement pour quitter ou appuyer sur le sélecteur pour accéder au réglage de l’appareil. Utilisation du four à micro-ondes pour la première fois Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec retour à la terre. Le message WELCOME TO PANASONIC REFER TO OWNER’S MANUAL BEFORE USE» déle à l’écran.Appuyer deux fois sur le sélecteur. « LB-F/KG-C» déle à l’écran. Appuyer une fois sur le sélecteur. «LANGUAGE» déle à l’écran.La langue par défaut est l’anglais.
Écran d’affichageau réglage de l’avertisseur.14
Menu à l’écran (OUI/NON) Cette fonction aide l’utilisateur à programmerle four en le guidant étape par étape. Après avoir bien maîtrisé le fonctionnement du four, il est possible de désactiver la fonction de guidage. Cette fonction peut être sélectionnée quand le deux-points ou l’horloge s’ache à l’écran.Appuyer quatrefois sur Minuterie/Horloge pour activer/désactiver le menu àl’écran. Par défaut, le menu àl’écran est ACTIVÉ. NOTA : Cette fonction peut uniquement être utilisée lorsque la fonction de guidage est activée. Fonctionnement (suite) Pour activer ou désactiver15
Fonctionnement (suite) Réglage de l’horloge Réglage du verrou de porte pour la sécurité des enfants Lorsqu’il n’y a PAS de cuisson dans le four, appuyer deux fois sur Minuterie/Horloge ; le deux-points «:» clignote.Tourner le sélecteur pour régler les heures.Après avoir réglé l’heure, appuyer à nouveau sur le sélecteur et le tourner pour régler les minutes.Une fois les minutes réglées, appuyer sur le L’écran ache l’heure du jour.NOTA :1 Pour réinitialiser l’horloge, recommencer les étapes.2 L’horloge conserve l’heure du jour tant que le four est branché et alimenté en énergie électrique.3 L’horloge fonctionne selon un système de 12heures.4 Le four ne peut fonctionner pendant que l’heure clignote.Lorsque le deux-points ou l’heure du jour s’ache à l’écran, appuyer trois fois sur Arrêt/Réenclenchement; « » s’ache à l’écran.Appuyer trois fois sur Arrêt/Réenclenchement; l’écran ache le deux-points ou l’heure du jour et le réglage du verrou de porte pour la sécurité des enfants est désactivé.NOTA :1. Tant qu’il est activé, ce système empêche le fonctionnement électronique du four. La porte n’est pas verrouillée.2. Pour activer ou désactiver le verrou de porte, il faut appuyer 3 fois sur Arrêt/Réenclenchement dans un délai de 10secondes.3. Ce système peut être activé pendant l’achage du deux- points ou de l’heure.
sélecteurpour terminer.16
Appuyer sur Micro-ondes jusqu’à ce que le niveau désiré d’intensité s’ache à l’écran. PL 10 est le niveau le plus élevé et PL 1 est le plus faible.Pression une deux troisquatre cinq six sept huit neuf dix onze 1 heure et 30minutes.Appuyer sur le sélecteur, la cuisson commence et le compte à rebours s’amorce à l’écran. À la n de la cuisson, cinqbips se font entendre.NOTA :1 Il est recommandé d’ouvrir la porte et de sortir les parties décongelées pendant ce cycle. Retourner, remuer ou redisposer les parties encore congelées.2 Quand la durée de cuisson sélectionnée est de moins d’une heure, la minuterie fait le compte à rebours des secondes.4 Pour la décongélation, régler l’intensité à PL 3 (MOY.-FAIBLE).NE PAS TROP CUIRE :Ce four cuit plus rapidement que les modèles plus anciens. Une surcuisson donne des aliments plus secs et peut engendrer un incendie. Le niveau de puissance d’un four à micro-ondes donne le niveau d’intensité micro-ondes disponible.Mise en garde :NE PAS décongeler les aliments àune intensité élevée. Cela peut causer une concentration d’énergie àun endroit xe,ce qui peut entraîner la formation d’étincelles et endommager le four. Utiliser plutôt la fonction «Décongélation». Fonctionnement (suite) Cuisson PL 10 (ÉLEVÉE) PL 9 PL 8 PL 7 (MOY.-ÉLEVÉE)PL 6 (MOYENNE) PL 5 PL 4 PL 3 (MOY.-FAIBLE/DÉCONGÉLATION) PL 2
Niveau d'intensitéRégler la durée de cuisson en tournant le sélecteur. Le niveau d'intensité PL 10 a une durée maximale de cuisson de 30 minutes.Pour les autres niveauxd'intensité, la durée maximale de cuisson programmable est de3 Pour le réchauage, utiliser le niveau d'intensité PL 10 (ÉLEVÉE) pour les liquides, PL 7 (MOY.ÉLEVÉE) pour la plupart des aliments et PL 6 (MOYENNE) pour les aliments plus denses.17
Fonctionnement (suite) Maintien au chaud Régler la durée de maintien au chaud en tournant le sélecteur(jusqu’à 90minutes). Par exemple,régler une durée Appuyer sur le sélecteur, lacuisson commence et le compte à rebours s’amorce àl’écran. À la n de la cuisson, cinq bips se font entendre.NOTA :La fonction MAINTIEN AU CHAUD peut être programmée comme dernière étape après l’entrée manuelle de la durée de cuisson. Elle ne peut pas être utilisée avec les fonctions automatiques ou avec senseur. Appuyer 11 fois sur Micro-ondes pour sélectionner la fonction MAINTIEN AU CHAUD.
Fonctionnement (suite) NOTA :
1. Au besoin, d’autres niveaux d’intensité peuvent être utilisés. Sélectionner le niveau d’intensité avant d’appuyer sur
30 express 2. La touche 30 express peut aussi servir à ajouter du temps pendant la cuisson manuelle.3. Elle ne peut pas être utilisée avec les programmes automatiques (comme la décongélation, le réchauage avec senseur, la cuisson auto/avec senseur). Fonction 30 express Appuyer sur 30 express jusqu’à ce que l’écran ache la durée de cuisson désirée (jusqu’à 5 minutes). Le niveau d'intensité est préréglé à PL10. Appuyer sur le sélecteur, la cuisson commence et le compte à rebours s’amorce à l’écran. À la n de la cuisson, cinqbips se font entendre.
Fonctionnement (suite) Réglage de la minuterie Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie auxiliaire. Appuyer une fois sur Minuterie/Horloge.Régler la durée de la minuterie en tournant le sélecteur (jusqu’à 1 heure et 30minutes).Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche. Le décompte de la durée se fait sans que le four fonctionne.Attention : La porte du four étant fermée, si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la fonction minuterie, la programmation du four n’a PAS été réglée correctement; ARRÊTER IMMÉDIATEMENT LE FOUR et relire les instructions.NOTA :1. Si la porte du four est ouverte pendant le temps de la minuterie, la durée d’attente ou la minuterie diérée, le compte à rebours se poursuit à l’écran.
Fonctionnement (suite) Réglage de la durée d'attente Certaines recettes nécessitent une durée d’attente en fin de cuisson. Appuyer sur Micro-ondes jusqu’à ce que le niveau d’intensité souhaité s’ache à l’écran. PL 10 est le niveau le plus élevé et PL 1 est le plus faible. Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur (consulter la page précédente pour les durées maximales). Appuyer une fois sur Minuterie/Horloge. Régler la durée d’attente en tournant le sélecteur (jusqu’à 1 heure et 30 minutes).
Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche. La cuisson débute. Après la cuisson, le compte à rebours de la durée d‘attente s’amorce sans que le four fonctionne.NOTA :1. Après la n de chaque cycle de cuisson, un bip se font entendre. À la n du programme de cuisson, cinq bips se font entendre.2. Si la porte du four est ouverte pendant le temps de la minuterie, la durée d’attente ou la minuterie diérée, le compte à rebours se poursuit à l’écran.3. La durée d’attente et la minuterie diérée ne peuvent pas être programmées avec les programmes automatiques (comme la décongélation, le réchauage avec senseur, la cuisson auto/avec senseur) et le préchauage. Cela sert à empêcher que la température des aliments au départ augmente avant le début de la décongélation ou de la cuisson. Un changement de la température de départ pourrait produire des résultats imprécis.4. Lors de l’utilisation d’une durée d’attente ou de la minuterie diérée, seulement 2 cycles d’intensité sont permis.
Fonctionnement (suite) Le début de la cuisson peut être diéré pour retarder la cuisson. Pour ce faire, appuyer d’abord une fois sur Minuterie/Horloge.Régler la durée diérée désirée en tournant le sélecteur (jusqu’à 1 heure et 30minutes).
Appuyer sur Micro-ondesjusqu’à ce que le niveau désiré d’intensité s’ache àl’écran. P 10 est le niveau le plus élevé et PL 1 est le plus faible. Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur (consulter la page précédente pour les durées maximales). Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche. La cuisson débute. Après la cuisson, le compte à rebours de la durée d‘attente s’amorce sans que le four fonctionne.NOTA :1. Après la n de chaque cycle de cuisson, un bip se font entendre. À la n du programme de cuisson, cinq bips se font entendre.2. Si la porte du four est ouverte pendant le temps de la minuterie, la durée d’attente ou la minuterie diérée, le compte à rebours se poursuit à l’écran.3. La durée d’attente et la minuterie diérée ne peuvent pas être programmées avec les programmes automatiques (comme la décongélation, le réchauage avec senseur, la cuisson auto/avec senseur) et le préchauage. Cela sert à empêcher que la température des aliments au départ augmente avant le début de la décongélation ou de la cuisson. Un changement de la température de départ pourrait produire des résultats imprécis.4. Lors de l’utilisation d’une durée d’attente ou de la minuterie diérée, seulement 2 cycles d’intensité sont permis.
Réglage de la minuterie différée L22 Fonctionnement (suite) Cuisson en 3 cycles (Exemple : Régler successivement PL 10 sur 5 minutes, PL 7 sur 3 minutes et PL 4 sur 5 minutes.)Appuyer une fois sur pour sélectionner .Régler sur 5minutes en tournant le sélecteur. Régler sur 3 minutes en tournant le sélecteur.Appuyer 5fois sur Micro-ondes pour sélectionner Régler sur 5minutes en tournant le sélecteur.Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche. Le compte à rebours du premier cycle s’amorce à l’écran.NOTA :1. Durant le fonctionnement du four, un bip sont émis entre chaque cycle.2. Les fonctions automatiques (comme la décongélation, le réchauage avec senseur, la cuisson auto/avec senseur) et le préchauage ne peuvent pas être utilisés avec la cuisson en 3cycles.3. La durée d’attente et la durée diérée peuvent être utilisées avec la cuisson en 3cycles.4. Pendant la cuisson, une pression sur Arrêt/Réenclenchement interrompt la cuisson. Appuyer sur le sélecteur pour reprendre la cuisson. Le fait d’appuyer une deuxième fois sur Arrêt/Réenclenchement annule le programme sélectionné.5. Alors que la cuisson est interrompue, le fait d’appuyer une fois sur Arrêt/ Réenclenchement annule le programme sélectionné.PL 10Appuyer 2fois sur Micro-ondes pour sélectionner PL 7 PL 4 Micro-ondes
Fonctionnement (suite) NOTA :1. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec les programmes automatiques (comme la décongélation, le réchauage avec senseur, la cuisson auto/avec senseur).2. La fonction Ajout de temps sera annulée si aucune action n’est effectuée dans la minute qui suit la cuisson. Le niveau d’intensité est le même que celui du dernier cycle. Ajout de temps (Exemple : pour ajouter du temps de cuisson après PL5)Régler le programme de cuisson désiré en entrant le mode de cuisson et la durée requise.Après la cuisson, le message
AJOUTER TEMPS OU SAVOURER » s’ache à l’écran. Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur.Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche. Du temps sera ajouté. Le compte à rebours s’amorce à l’écran.
LE REPAS24 Fonctionnement (suite) NOTA :10. Il est possible que la durée de cuisson varie quelque peu lorsque plusieurs sacs de maïs sont cuits l’un après l’autre. Cela n’inue pas sur les résultats.1. Ne faire éclater qu’un sac à la fois.2. Placer le sac dans le four conformément aux instructions du fabricant.3. Utiliser des grains de maïs à température ambiante.4. Une fois le maïs éclaté, attendre quelques minutes avant d’ouvrir le sac.5. Ouvrir le sac avec prudence pour prévenir les brûlures lors de l’échappement de la vapeur.6. Ne pas réchauer les grains non éclatés ni réutiliser le sac.7. Si le poids du maïs à éclater dière de celui indiqué, suivre les instructions sur l’emballage.8. Ne jamais laisser le four sans surveillance.9. Arrêter le four lorsque les crépitements ralentissent et que l’intervalle entre chacun est de 2 à 3 secondes. La surcuisson pourrait faire brûler le maïs et déclencher un incendie.Appuyer sur . Sélectionner le poids de l’aliment en tournant le sélecteur. La rotation du sélecteur compte par pas de (0,1 oz).Le poids initial est de Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche. Lemessage «AJUSTER LE TEMPS D E OU MOINS» Si désiré, Tourner le sélecteur dans les 14 secondes pour augmenter ou réduire le temps de cuisson (5niveaux peuvent être sélectionnés).Après 14secondes, la durée s’ache à l’écran et le compte à rebours commence. À la n de la cuisson, cinqbips se font entendre. Maïs à éclater Maïs à éclater
1 g 100 g (3,5 oz). d' augmenter ou de diminuer le temps.
CUISSON AVEC PLUS OU
il est possible déle à l’écran.25 Fonctionnement (suite) Appuyer sur Turbo-décong
Sélectionner le poids de l’aliment en tournant le sélecteur. La rotation du sélecteur compte par pas de 50g (0,1 lb). Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche. La durée s’ache à l’écran et le compte àrebours s’amorce.
D écon g lation Turboé26
Fonctionnement (suite) Conseils et techniques de décongélation Conversion Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de livre en dixièmes de livre. Pour utiliser la décongélation T urbo, entrer le poids de l’aliment en livres (1,0) et dixièmes de livre (0,1). Si un morceau de viande pèse 1,95lb ou 1lb 14 oz, entrer 1,9lb. Avant de congeler :
1. La viande, la volaille et le poisson
doivent être congelés sur une ou deux couches seulement. Placer du papier ciré entre les couches.
2. Emballer avec de la pellicule
plastique très résistante, des sacs (indiqués pour congélateur) ou du papier pour congélateur.
3. Éliminer autant d’air que possible.
4. Fermer en s’assurant d’une bonne
étanchéité. Inscrire la date et la description sur une étiquette. Décongélation :
1. Retirer l’emballage. Cela permet
à l’humidité de s’évaporer et ainsi de réduire les risques de cuisson par le réchauement des jus des aliments.
2. Placer l’aliment dans un plat pour
3. Déposer les rôtis, côté gras en
dessous. Déposer le poulet entier, poitrine en dessous.
4. Sélectionner le niveau d’intensité
et la durée minimale afin que les aliments ne soient pas complètement décongelés.
5. Égoutter les jus durant la
6. Retourner les aliments durant la
décongélation. Après la décongélation : ALIMENT
à P3 min (par kg/lb) PENDANT LA
Poisson et fruits de mer (jusqu’à 1,4 kg [3 lb])
Séparer en morceaux/ Réarranger 5 min OUI Darnes de poisson 4 à 6 Retourner Filets de poisson 4 à 6 Retourner/Réarranger Pétoncles Poisson entier 4 à 6 Séparer/Retirer les parties décongelées 4 à 6 Retourner Viande Viande hachée 4 à 5 Retourner/Retirer la portion décongelée 10 min NON Rôtis [1,1 à 1,8kg (2½ à 4lb)] 4 à 8 Retourner 30 min au réfrigérateur Côtelettes/Bifteck 6 à 8 Retourner/Réarranger 5 min Côtes/Bifteck d’aloyau 6 à 8 Retourner/Réarranger Ragoût 4 à 8 Séparer/Retirer les morceaux décongelés Foie (tranches minces) 4 à 6 Séparer les morceaux Bacon (tranché) 4 Retourner ---- Volaille Poulet entier (jusqu’à 1,4 kg [3 lb]) 4 à 6 Retourner 20 min au réfrigérateur OUI Escalope 4 à 6 Séparer/Retourner/Retirer les morceaux décongelés 5 min Morceaux 4 à 6 Séparer/Retourner 10 min Poulet de Cornouailles 6 à 8 Retourner Poitrine de dinde (2,3 à 2,7kg [5 à6lb]) 6 Retourner 20 min au réfrigérateur
1. Le centre des gros morceaux peut
encore être gelé. La décongélation se termine pendant le temps de repos.
2. Laisser reposer, à couvert,
conformément au temps de repos indiqué dans le tableau ci-dessous.
3. Rincer les aliments mentionnés
4. Les aliments congelés en couches
doivent être rincés séparément ou avoir un temps de repos plus long. Onces Dixièmes de livre
14 à 15 0,01à0,05 0,06à0,15 0,16à0,25 0,26à0,35 0,36à0,45 0,46à0,55 0,56à0,65 0,66à0,75 0,76à0,85 0,86à0,95 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Décong lation Turbo (suite)é 0,0 Chair de crabe Égoutter/Retourner/ Centièmes de livre Temps de repos Rinçage27 Fonctionnement (suite) Pour permettre le fonctionnement du programme automatique, s’assurer que le four est en mode en appuyant sur Boisson sur le panneau des commandes.NOTA :
1. Utiliser une tasse/un bol allant au four à micro-ondes.
2. Un liquide surchaué peut causer un débordement s’il n’est pas mélangé à de l’air. Ne pas réchauer de liquide au four à micro- ondes sans le remuer avant et à mi-cuisson. 3. Ne pas surchauer les liquides lors de l’utilisation de la fonction Boisson/Soupe. Le four est programmé pour donner un résultat correct lors du chauage de 250 à 500ml (1 à 2t) de liquide, en partant de la température ambiante et de la température du réfrigérateur. La surchaue augmente le risque de brûlures ou l’éruption de l’eau. Voir page3, point 18. Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche.Le message «AJUSTER LE TEMPSMOINS» déle à l’écran.Si désiré, il est possible d’augmenter ou diminuer dans les 14 secondes pour augmenter ou réduire le peuvent être sélectionnés). Boisson Sélectionner le poids de la boisson en appuyant sur la touche, en alternant entre 1 et 2tasses.Après 14 secondes, la durée s’ache à l’écran et le compte à rebours commence.À la n de la cuisson, cinqbips se font entendre. Cette fonction permet de réchauer 250ml (1 t) ou 500ml (2t) de boissons à température ambiante sans régler l’intensité et la durée. (Voir NOTA 3)
horloge. Sélectionner le menu le temps. Tourner le sélecteur temps de cuisson (5niveaux D E CUISSON AVEC PLUS OU28 Fonctionnement (suite) Réchauffage avec senseur (réchauffage à une touche) Cette caractéristique unique de senseur Genius® intégré permet de réchauer un repas réfrigéré sur simple pression sur le sélecteur. Il n’est pas nécessaire de sélectionner le niveau d'intensité ou la durée de cuisson. Le senseur intégré mesure l’humidité des aliments et détermine la durée de cuisson.Lorsque le mode horloge est aché, appuyer sur le sélecteur pour mettre le four en marche. Pour réinitialiser le four et retourner au mode horloge, appuyer deux fois sur Arrêt/Réenclenchement.Comment cela fonctionneUne fois que le réchauage à une touche a été sélectionné, les aliments sont réchaués. température et commencent à cuire, une quantité encore plus importante de vapeurest émise. L’augmentation de l’émission de vapeur est détectée par un senseur d’humidité dans le four. Cette détection agit comme un signal permettant au four de calculer la durée de cuisson. La durée de cuisson restante s’ache à l’écran après un bip. Tant que le symbole du senseur clignote à l’écran, la porte du four ne doit pas être ouverte. Attendre que la durée de cuisson s’ache à l’écran, puis ouvrir la porte si nécessaire, pour remuer ou retourner les aliments.Ajustement au goûtLe réchauage à une touche réchaue un repas réfrigéré selon les préférences moyennes. Chacun peut régler le réchauage à une touche selon son propre goût. Une pression sur le sélecteur ache le symbole «+/–» et une barre clignotante à l’écran, tourner le sélecteur dans le sens horaire pour augmenter la durée ou dans le sens antihoraire pour la diminuer. Cette opération doit être eectuée en moins de 14secondes. Le mode par défaut est normal. Nota : 1. Il faut appuyer sur le sélecteur dans les deux minutes qui suivent la fermeture de la porte. Sinon, la fonction de réchauage à une touche est refusée et des bips se font entendre. Ouvrir la porte et la refermer pour libérer la fonction de réchauage à une touche.2. Le four calcule automatiquement la durée de réchauage ou la durée restante.3. La porte ne doit pas être ouverte avant que la durée ne soit achée à l’écran.4. Pour éviter toute erreur lors du réchauage à une touche, s’assurer que le plateau en verre et le récipient soient secs.5. La température ambiante ne doit pas être supérieure à 35°C (95°F) ni inférieure à 0°C (32°F).6. Le «Réchauage avec senseur» ne peut pas être utilisé par le contrôle Alexa. Si «Réchauage» est utilisé par le contrôle Alexa, le four fonctionne à PL10 (puissance maximale).Casseroles : Ajouter 45 à 60ml (3 à 4 c. à s) de liquide; couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Remuer lorsque la durée s’ache.
Aliments en conserve : Vider le contenu dans une casserole ou un bol de service; couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Après réchauage, laisser reposer pendant quelques minutes.
Assiette de nourriture : Disposer les aliments sur l’assiette; garnir de beurre, de sauce, etc. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Après réchauage, laisser reposer pendant quelques minutes.
NE PAS UTILISER LE RÉCHAUFFAGE AVEC SENSEUR :1. Pour réchauer les pains et les pâtisseries. Régler manuellement la durée et l’intensité pour ce type d’aliments.2. Pour réchauer des aliments crus ou non cuits.3. Lorsque l’intérieur du four est chaud.4. Pour réchauer des boissons.5. Avec des aliments surgelés.Lorsqu'ils deviennent chauds, de la vapeur est émise. Lorsqu'ils atteignent une certaine Cuisson auto : N 1 o29 Fonctionnement (suite) Pour permettre le fonctionnement du programme automatique, s’assurer que le four est en mode orloge. Sélectionner le menu souhaité en tournant le sélecteur.(Voir le tableau à la page suivante.)Appuyer sur le sélecteur pour conrmer le programme.NOTA :1. Si désiré, il est possible d' augmenter ou diminuer le temps . Tourner le sélecteur dans les 14 secondes pour augmenter ou réduire le temps de cuisson (5 niveaux peuvent être sélectionnés).2. Après s’être familiarisé avec la fonction Cuisson avec senseur à quelques reprises, il est possible de modier le degré de cuisson des aliments à l’aide du sélecteur.3. Lorsque la vapeur est détectée par le senseur Genius® et que un bip se font entendre, le compte à rebours s’ache à l’écran.4. Les fonctions automatiques sont oertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page suivante, consulter la section de cuisson manuelle, à la page16.
Pour de meilleurs résultats avec le SENSEUR GENIUS®, suivre ces recommandations :AVANT le réchauffage ou la cuisson :1. La température ambiante doit être inférieure à 35°C (95°F).2. Le poids des aliments doit dépasser 110 g (4 oz).3. S’assurer que le plateau en verre, l’extérieur des récipients de cuisson et l’intérieur du four à micro-ondes sont secs avant de placer l’aliment dans le four. De l’humidité résiduelle qui devient vapeur peut causer une détection erronée par le senseur.4. Couvrir les aliments avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne jamais utiliser un récipient étanche en plastique; cela peut empêcher la vapeur de s’échapper et trop cuire l’aliment.PENDANT le réchauffage ou la cuisson :NE PAS ouvrir la porte du four avant l’émission de un bip et l’achage du compte à rebours. Autrement, la fuite de vapeur entraîne un réglage imprécis du temps de cuisson.APRÈS le réchauffage ou la cuisson :Tous les aliments doivent reposer pendant un certain temps.Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche.Le message «AJUSTER LE TEMPS MOINS» déle à l’écran.Si désiré, il est possible d’augmenter ou diminuer le temps. Tourner le sélecteur dans les 14 secondes pour augmenter ou réduire le temps de cuisson (5niveaux peuvent être sélectionnés). Cuisson auto : Après 14 secondes, SENSEUR continue à s’acher à l’écran jusqu’à ce que le four calcule le temps de cuisson après avoir détecté un jet de vapeur.Ne pas ouvrir la porte du four avant l’achage de la durée restante de cuisson à l’écran.
DE CUISSON AVEC PLUS OU Une fois le compte à rebours amorcé, la porte du four peut être ouverte pour remuer, tourner ou redisposer les aliments.30 Fonctionnement (suite)
Menu PoidsRécipient recommandéConseils1 à 4pommes de terre (170 à 220 g) (6 à 8 oz chaque)Percer 6 fois chaque pomme de terre avec une fourchette en répartissant les trous également sur la surface. Placer la ou les pommes de terre sur un essuie-tout sur le pourtour du plateau en verre, à au moins 2,5cm (1po) de distance. Ne pas couvrir. Retourner après les 2bips. Laisser reposer 5minutes pour terminer la cuisson.Tous les morceaux devraient être de même grosseur. Laver à fond et ajouter 15ml (1c. à s) d’eau par 125ml (½t) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas saler/beurrer avant la n de la cuisson.Après les 2bips, remuer ou redisposer. Couvrir de nouveau et appuyer surAjouter 15ml (1c. à s) d’eau par 125ml (½t) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée.Ne pas saler/beurrer avant la n de la cuisson. (Non recommandé pour les légumes en sauce ou avec du beurre.)Après les 2bips, remuer ou redisposer. Couvrir de nouveau et appuyer surLégumes fraisPommes de terre110 à 450g (4 à 16 oz) Casserole pour micro-ondes avec couvercle ou pellicule plastique Légumes surgelés 110 à 450g (4 à 16 oz)Casserole pourmicro-ondes avec couvercle ou pellicule plastiquePizza surgelée170 à 340 g (6 à 12 oz)EmballageSuivre les directives du fabricant pour la préparation.Ajouter du temps de cuisson au besoin.170 à 900g (6 à 32 oz)EmballageSuivre les directives du fabricant pour la préparation. Après brûlures dues à la vapeur. Si du temps supplémentaire est requis, continuer avec la cuisson manuelle. Bol pourmicro-ondes125 à 375ml (0,5 à 1,5 t)125 à 375ml (0,5 à 1,5 t) Filet de poissonMets surgelé Riz blancPâtesSoupeRiz brun
Omelette 1 bol à 4bols (250 à 1000ml) 40 à 80 g (0,5 à 1,0 t) Bol pourmicro-ondesPlacer dans un bol de service pour micro-ondes sans couvercle.Suivre les directives du fabricant pour la préparation.Cette fonction permet de réchauer 1 bol (250ml) à régler l’intensité et la durée. (Voir NOTA 3 la page 29)Mettre le riz et l’eau chaude du robinet dans uneou une pellicule plastique perforée. Laisser reposer 5 àMettre le riz et l’eau chaude du robinet dans une ou une pellicule plastique perforée. Laisser reposer 5 à 10minutes avant de servir. Ajouter 1½ partied’eau à Disposer en une seule couche. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée.Suivre la recette de base pour omelette à la page32. 50 à 155g (1,75 à 5,5 oz)Déposer 50g (1,75oz) de pâtes avec 750ml (3t) d’eau chaude du robinet dans une casserole de 2L (8t) pour micro-ondes, ajouter du sel et de l’huile au goût, puis couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Pour 110 g (4oz) de pâtes, utiliser 1000ml (4t) d’eau chaude du robinet, pour 155 g (5,5oz) de pâtes, utiliser 1500ml (6t) d’eau chaude du robinet dans une casserole de 3L (12t).Casserole pour micro-ondesCasserole pour micro-ondesCasserole pour micro-ondesCasserole pour micro-ondesCasserole pour micro-ondes110 à 450 g (4 à 16 oz)2 à 4œufs beurre(2 à 12 oz)Plat pour micro-ondesRetirer l’emballage, couper le beurre en cubes de 3cm (1 po), puis les déposer dans un plat pour micro-ondes. Couvrir d’une pellicule plastique. le sélecteur. le sélecteur.1 partie de riz.10 minutes avant de servir. Ajouter 1½ partied’eau à casserole pour micro-ondes. Couvrir avec un couvercle casserole pour micro-ondes. Couvrir avec un couvercle 1 partiede riz.4 bols (1000ml) de soupes à température ambiante sans F ondre le(1,4 à 2,8 oz) Essuie-tout Réchauffageavec senseur 110 à 900 g(4 à 32 oz)Récipent pour micro-ondes
Cette caractéristique unique de senseur intégré permet de sélecteur. Il n’est pas nécessaire de sélectionner le niveau d'intensité ou la durée de cuisson. Le senseur intégré mesure l’humidité des aliments et détermine la durée de cuisson. réchauffer un repas réfrigéré sur simple pression sur leavec soin après la cuisson. L’éloigner du visage pour éviter les les 2 bips, remuer ou redisposer. Retirer la pellicule plastique 5 0 à 300g31 Fonctionnement (suite) Pour permettre le fonctionnement du programme automatique, s’assurer que le four est en mode Horloge. Sélectionner le menu souhaité en tournant le sélecteur.(Voir le tableau ci-dessous.)Appuyer sur le sélecteur pour conrmer le programme.Sélectionner le poids de l’aliment en tournant le sélecteur.Appuyer sur le sélecteur pour mettre l’appareil en marche. La durée s’ache à l’écran et le compte à rebours s’amorce. Cuisson auto (suite) Cuisson auto : Fondre le beurre
14 )32 Fonctionnement (suite)
RECETTES PAR MICRO ONDES
OMELETTE Recette d’omelette de base Portion : 1portion 15ml (1 c. à s) de beurre ou de margarine2 oeufs2 ml (2c. à s) de lait Sel et poivre noir moulu, au goût. Chauer le beurre dans une assiette de 20cm (8po) allant au four à micro-ondes pendant Tourner l’assiette pour en enrober le fond de beurre fondu. Entre-temps, combiner le reste des ingrédients dans un bol séparé, battre ensemble et verser dans l’assiette. Cuire, couvert d’une pellicule plastique perforée, avec la cuisson auto ( 12) ou 2minutes à PL 10. Laisser reposer 2minutes. À l’aide d’une spatule, détacher les bords de l’omelette de l’assiette, plier en trois et servir. Toujours battre les œufs avant de faire cuire l’omelette. NOTA: Doubler les ingrédients pour une omelette à 4oeufs.
Portions : 4 à 6 portions38ml (2 c. à s) de beurre23ml (1 c. à s) d’oignon haché½ gousse d'ail (émincée)60ml (4c. à s) de farine tout usage3ml ( c. à t) de moutarde en poudre3ml ( c. à t) de sel0,6ml ( c. à t) de poivre noir moulu375ml (1 t) de lait375ml (1 t) de fromage cheddar râpé140 g (5oz) (poids à sec) de macaroni, cuit et égoutté45ml (3c. à s) de chapelure3ml ( c. à t) de paprika Dans une casserole de 3L (12t), faire fondre le beurre pendant 40secondes à PL 10, avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ajouter l’oignon et l’ail, couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée, puis cuire pendant 1minute à PL 10. Incorporer la farine, la moutarde, le sel et le poivre, puis ajouter progressivement le lait. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée et cuire pendant 3 à 4 minutes à PL 10 jusqu’à ce que la sauce épaississe, remuer une fois.Ajouter le cheddar et les macaronis dans la sauce et bien remuer.Saupoudrer la chapelure et le paprika sur le dessus du plat.Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée.Cuire pendant 4 à 5minutes à PL 10, puis pendant 5minutes à PL 5. RAGOÛT DE BOEUF ET DE MACARONI Portions : 4 à 6 portions250 g ( lb) de bœuf haché maigre125ml ( t) de céleri haché1 boîte de 430 g (15oz) de sauce tomate150ml ( t) d'eau125ml ( t) de macaroni coupé non cuit2,5ml ( c. à t) de persil haché1,2ml ( c. à t) de sel0,6ml ( c. à t) de poivre noir moulu60ml ( t) de fromage cheddar râpé Dans une casserole de 3L (12t), émietter le bœuf haché. Cuire pendant 5 à 7minutes à PL6 ou jusqu’à ce que la viande soit cuite, remuer deux fois. Incorporer l’oignon, le poivron et le céleri. Cuire pendant 3 à 4 minutes à PL 10. Mélanger avec le reste des ingrédients, sauf le fromage. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire pendant 4 à 5minutes à PL 10, puis pendant 5minutes à PL 5. Saupoudrer de fromage. Couvrir et laisser reposer 5minutes.
20 secondes à PL 10, ou jusqu’à ce qu’il soit fondu.
Caractéristiques des aliments
Os et matières grasses Les deux influencent la cuisson. Les os conduisent irrégulièrement la chaleur. Il peut y avoir surcuisson de la viande qui entoure l’extrémité des os, tandis que celle placée sous un gros os, tel un jambon, peut ne pas être tout à fait cuite. Les grandes quantités de matières grasses absorbent plus rapidement les micro-ondes et risquent d’engendrer une surcuisson des viandes. Densité Les aliments poreux et aérés, tels les pains, gâteaux ou petits pains, prennent moins de temps à cuire que les aliments compacts et lourds comme les pommes de terre et les rôtis. Faire attention lors du réchauffage des aliments avec un centre à consistance différente, tels les beignes. Le centre de certains aliments est composé de sucre, eau ou matières grasses, et ces centres attirent les micro-ondes ( beignes avec gelée). La gelée à l’intérieur des beignes peut être très chaude même si le beigne n’est que tiède. Afin d’éviter des brûlures, laisser reposer afin de refroidir le centre. Quantité La cuisson de deux pommes de terre prend plus de temps que celle d’une pomme de terre. Si la quantité d’aliments diminue, il en est de même pour de cuisson. La surcuisson entraîne une diminution de l’humidité dans les aliments, causant ainsi un risque d’incendie. Ne jamais laisser le four micro-ondes sans surveillance lorsqu’il est utilisé. Forme Les aliments de même forme cuisent plus uniformément. L’extrémité fine d’un pilon cuit plus vite que l’extrémité où il y plus de viande. Compenser les différences de forme des aliments en plaçant les parties minces vers le centre et les grosses vers l’extérieur.
Les petites portions et les parties minces cuisent plus rapidement que les grosses. Température de départ Les aliments à la température de la pièce prennent moins de temps à cuire que ceux qui sortent du réfrigérateur ou du congélateur. Techniques de cuisson Perçage La peau, la pelure ou la membrane de certains aliments doit être percée ou fendue avant la cuisson pour permettre à la vapeur de s’échapper. Percer les huîtres, les palourdes, le foie de poulet, les pommes de terre et les légumes entiers. Une lamelle d’environ 2,5 cm (1 po) doit être pelée de la peau des pommes ou des pommes de terre nouvelles avant la cuisson. Percer ou fendre les saucisses fraîches et fumées. Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers, avec ou sans leur coquille. La vapeur s’accumule dans les œufs entiers, engendrant ainsi un risque d’explosion, de dommage au four ou de blessures. Par contre, il est possible de réchauffer des œufs durs TRANCHÉS ou de faire cuire des œufs BROUILLÉS. Apparence La couleur des aliments cuits micro-ondes peut différer de celle des aliments cuits au four traditionnel ou qui utilisent un produit à brunir. II est possible d’améliorer l’apparence des viandes et de la volaille en les badigeonnant de sauce Worcestershire, de sauce barbecue ou de sauce à brunir. Combiner la sauce à brunir et le beurre ou la margarine fondu, et badigeonner la viande avant la cuisson. Pour les pains éclair et les muffins, la cassonade peut remplacer le sucre granulé. La surface peut également être saupoudrée d’épices foncées avant la cuisson. Espacement Les aliments individuels, tels les petits gâteaux, les pommes de terre et les hors-d’œuvre cuiront plus uniformément s’ils sont placés à une distance égale les uns des autres. Si possible, disposer les aliments en cercle. Couvercle Tout comme la cuisson au four traditionnel, l’humidité des aliments s’évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de faitout ou une pellicule plastique est utilisé pour un meilleur scellage. Lors de l’utilisation d’une pellicule plastique, replier certains rebords du plastique sur lui-même pour permettre à la vapeur de s’échapper. peut être nécessaire de desserrer ou d’ôter la pellicule plastique pendant . Afin de prévenir les brûlures causées par la vapeur, s’assurer de tenir les couvercles en verre ou les pellicules plastiques loin du corps lors de leur retrait. Le papier paraffiné et les essuie-tout permettent aussi de conserver l’humidité des aliments à degrés. de cuisson Les de cuisson varient selon la forme des aliments, les températures de départ et les préférences régionales. Toujours commencer la cuisson des aliments à partir du temps de cuisson le plus court proposé dans la recette et vérifier si l’aliment est suffisamment cuit. Si l’aliment n’est pas assez cuit, poursuivre la cuisson. Il est toujours possible de rallonger la cuisson d’un aliment qui n’est pas assez cuit. Rien ne peut être fait si l’aliment est trop cuit. Mélange Il est nécessaire de remuer les aliments pendant la cuisson au four micro-ondes. Amener la portion cuite du bord vers le centre et la portion moins cuite du centre vers l’extérieur du plat. Réarrangement Réarranger les petits aliments tels les morceaux de poulet, les crevettes, les galettes de hamburger et les côtelettes de porc. Mettre les morceaux qui sont sur le contour au centre et ceux qui sont au centre sur le contour. Retournement Il est impossible de remuer certains aliments pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, l’énergie des micro-ondes se concentre dans une partie de l’aliment. Pour assurer l’uniformité de la cuisson, ces aliments doivent être retournés. À la mi-cuisson, retourner les plus gros aliments tel un rôti ou une dinde. La plupart des aliments continuent à cuire par conduction lorsque le four s éteint. La température interne de la viande protégée par u papier d’aluminium augmente de 3 °C à 8 °C (5 °F à 15 °F) d’ de 10 à 15 minutes. Les casseroles et les nécessitent moins de temps , mais cette période est nécessaire pour permettre la cuisson interne du centre des aliments sans brûler les extrémités. Vérification de la cuisson Les fours micro-ondes nécessitent la même vérification de cuisson que les fours traditionnels. La viande est cuite lorsqu’elle est tendre sous la fourchette ou qu’elle se coupe facilement. Le poulet est cuit lorsque le jus est transparent et que les pilons se détachent facilement. Le poisson est cuit lorsqu’il est opaque et qu’il s’effrite facilement. Les gâteaux sont cuits lorsqu’un cure-dent ou une sonde à gâteau est inséré et en ressort propre. Vérifier les aliments pour s’assurer qu’ils ont été cuits aux températures recommandées. Pour vérifier le degré de cuisson, insérer un thermomètre à viande dans une partie épaisse ou dense, loin du gras et des os. NE JAMAIS laisser le thermomètre dans l’aliment pendant la cuisson, sauf s’il est homologué à cette fin. Temp. Aliment 71 °C (160 °F) Pour le porc frais, la viande hachée, le blanc de volaille désossé, le poisson, les fruits de mer, les plats aux œufs et les aliments préparés surgelés. 74 °C (165 °F) Pour les restes, réfrigérés prêts à réchauffer, la charcuterie et les aliments « frais » à emporter. 77 °C (170 °F) Pour la viande blanche de volaille. 82 °C (180 °F) Pour la viande brune de volaille. p. ex. : les la durée Taille aux divers Durée durées
la duréeattented’attente
périodeat et ntelégumes
t34 de détergent doux ou de nettoyant à vitre, puis essuyer. Nettoyer la sole du four avec un chiffon humecté Sole du four : Il peut arriver qu’il y Pièces de rechange possibles : ce intérieure est recouverte d'une pellicule isolante contre la chaleur et la vapeur. ait condensation sur des surfaces plus froides, telles que la porte du fPendant la cuisson, spécialement dans des conditions de forte humidité, les aliments dégagent toujours de la vapeur. ( ......................... .............................
Entretien et nettoyage du four micro-ondes
AVANT LE NETTOYAGE : Débrancher le cordon d’alimentation. Si la prise n’est pas accessible, laisser la porte du four ouverte pendant le nettoyage. APRÈS LE NETTOYAGE : S’assurer de bien remettre en place l’anneau à galets et le et d’appuyer surArrêt/Réenclenchement pour
1. Surfaces extérieures : Nettoyer avec un
chiffon humide. Afin de prévenir tout risque d’endommager les pièces internes,
2. Étiquette : Ne pas . Essuyer
avec un chiffon humide.
3. Intérieur du four : Essuyer avec un
humide après usage. Un détergent doux peut être utilisé au besoin. Ne pas utiliser un détergent puissant 4. Porte du four : Essuyer avec un chiffon doux toute vapeur accumulée sur la surface intérieure ou sur le pourtour extérieur de la porte. our. Ce phénomène est tout à fait normal.) La surfa
6. Couvercle du guide d’ondes : Ne pas retirer le couvercle du guide d’ondes. Il est important de conserver propre le couvercle tout comme l’intérieur du four. 7. Panneau des commandes : Le panneau des commandes est recouvert d’une pellicule protectrice amovible pour prévenir les rayures pendant l’expédition. Il est possible que de petites bulles d’air se forment sur la pellicule. Si tel est le cas, la retirer en collant du ruban adhésif sur un de ses coins, puis en tirant délicatement. Dans le cas où le panneau des commandes deviendrait mouillé, l’essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser un détergent puissant
8. Plateau en verre : Retirer le plateau et le laver dans de l’eau savonneuse ou le mettre au lave-vaisselle.
9. Anneau à galets : L’anneau à galets peut être lavé dans de l’eau savonneuse ou dans un lave-vaisselle. S’assurer de garder ces pièces propres afin d’éviter tout bruit excessif. IL EST IMPORTANT DE CONSERVER PROPRE ET SEC L’INTÉRIEUR DU FOUR. LES RÉSIDUS D’ALIMENTS ET LA CONDENSATION PEUVENT PRODUIRE DE LA ROUILLE OU DES ÉTINCELLES, ET ENDOMMAGER LE FOUR. APRÈS ESSUYER TOUTES LES SURFACES, LES ÉVENTS D’AÉRATION, LES JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ ET SOUS LE PLATEAU EN VERRE.
Achat d’accessoires pour tous les produits Panasonic en visitant notre site Web à :
plateau en verre, rétablir l'affichage normal. ne laisser aucun liquide s'infiltrer par les évents d'aéraon. la retirer chffon ni de substances abrasives. te s c e Ne pas la rerer. ni de substances abrasives. UTILISATION, Y COMPRIS Faire l'achat en ligne de pièces, accessoires et manuels d'ulisaon hp://www.panasonic.ca/french/support Auto Defrost More Less
Le four interférences le téléviseur. Il se peut que certaines interférences soient produites sur la réception radio ou télévisée lors de l’utilisation du four micro-ondes. Ces interférences sont semblables à celles produites par les mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à cheveux, etc. Elles n’indiquent pas une défectuosité du four. De la condensation s’accumule sur la porte et de l’air chaud s’échappe des évents d’aération. Pendant la cuisson, de la vapeur et de la chaleur s’échappent de l’aliment. La majorité de cette vapeur et chaleur est évacuée avec l’air qui circule dans le four. Toutefois, une partie de la vapeur peut se condenser sur les parois froides telle la porte du four. Ceci est normal. Essuyer le four après usage (voir page ).
Le four ne fonctionne pas. Le four n’est pas bien branché ou il doit être réinitialisé; débrancher la fiche de la prise, attendre dix secondes et rebrancher. Le disjoncteur est déclenché ou le fusible est sauté; enclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. Il y a un problème avec la prise; essayer un autre appareil sur la prise pour vérifier si elle fonctionne.
La cuisson ne peut commencer. La porte n’est pas complètement fermée; fermer la porte. après la programmation; appuyer sur le . Un autre programme est déjà en mémoire; appuyer sur la touche Arrêt/Réenclenchement pour annuler la programmation en mémoire et pour reprogrammer le four. Le programme est erroné; recommencer la programmation selon les directives du manuel d’utilisation. La touche Arrêt/Réenclenchement a été appuyée accidentellement; recommencer la programmation. Le plateau en verre est instable. Le plateau en verre ne repose pas adéquatement sur l’anneau à galets ou il y a des particules d’aliment sous l’anneau; retirer le plateau et l’anneau à galets. Nettoyer avec un linge humide et remettre l’anneau à galets et le plateau en verre en place. Durant le fonctionnement, le plateau en verre est bruyant. L’anneau à galets et la sole du four sont sales; nettoyer ces parties selon la section Entretien et nettoyage du micro-ondes (voir page ). « » et « » apparaissent dans la fenêtre d’affichage.
Marche Ouv. porte Arrêt/Réenclenchement Guide de dépannage Avant de car la plupart des problèmes peuvent facilement être résolus avec ces solutions simples : communiquer avec un centre de service, consulter ce qui suit, crée des four à
sélecteur n'a pas été enf oncé sélecteur
Garantie limité (seulement pour le Canada)
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. Catégorie Type de service Pièce Main- d’œuvre Tube magnétron Four à micro-ondes de comptoir En atelier 1 an 1 an 4 ans supplémentaires (pièce seulement)
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits et de l' assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support RÉPARATIONS Veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de chez vous : panasonic.ca/french/support/servicentrelocator EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original.1 000 W9,0 A, 1 050 W
*Essai CEI Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. V c.a. , 60
Intensité d'ulisation 280 mm 472 mm 361 m m
Le numéro de série de ce produit peut se trouver à l’arrière du four ou sur le côté gauche du panneau des commandes. Inscrire le numéro de modèle et le numéro de série de ce four dans l’espace fourni et conserver ce manuel comme archive permanente de votre achat pour des références futures. N° de modèle N° de série Date de l’achat
Notice Facile