NN-E48NBM - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NN-E48NBM PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes Panasonic NN-E48NBM, capacité 23 litres, puissance de 800 W, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions extérieures : 48,5 x 39,5 x 28,5 cm. |
| Poids | Poids net : 12 kg. |
| Utilisation | Fonction de décongélation, cuisson rapide, réchauffage, et cuisson automatique avec des programmes prédéfinis. |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, couleur noire, design moderne et compact. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NN-E48NBM PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NN-E48NBM - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NN-E48NBM de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NN-E48NBM PANASONIC
Instructions de sûreté importantes. Avant d’utiliser ce four à micro-ondes, veuillez lire attentivement les instructions et précautions et conservez-les pour référence ultérieure.
Attention! Inspecter l’appareil pour vérier que les joints de la porte et les zones de joint de la porte ne sont pas endommagés; si c’est le cas l’appareil ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par un technicien formé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro- ondes émises par le four. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualié.
Attention! Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
Attention! Lors du réchauffage de liquides, par ex. de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud.
Attention! Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vériez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant an d’éviter qu’il se brûle.2
Attention! L’appareil doit être débranché de sa source d’alimentation pendant l’entretien et lors du remplacement des pièces. Après le retrait de la che d’alimentation, la che doit rester visible pour l’agent d’entretien an de s’assurer que toute connexion accidentelle est évitée.
Attention! Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque d’électrocution.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de maintenance similairement qualié an d’éviter tout danger.
Ne pas placer ce four à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz.3
Ce four est prévu uniquement pour une utilisation sur un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une utilisation intégrée ou à l’intérieur d’un placard.
Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce que l’autre côté ou le dessus du four soit totalement libre. Laissez un espace de 15 cm au-dessus du four.
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces types de récipients ont tendance à s’enammer si surchauffé.
Si vous constatez la présence de fumée ou de ammes dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt / Ré-initialisation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les ammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des applications domestiques et similaires telles que : - coins cuisines pour le personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnements de travail; - fermes; - par les clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements résidentiels; - environnements de type gîte touristique.4
Ne cherchez pas à cuire des œufs dans leur coquille ou des œufs durs entiers dans votre four à micro-ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole en céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un chiffon humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée.
Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four an de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.5
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes.
Le four à micro-ondes est prévu uniquement pour le réchauffage d’aliments et de boissons. Prendre garde lors de la cuisson d’aliments peu riches en eau, par ex. du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ces derniers peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s’ils cuisent trop longtemps. Nous déconseillons de réchauffer des éléments peu riches en eau tels que du popcorn ou des papadums. Le séchage d’aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, de pantoues, d’éponges, de chiffons humides, de chaufferettes, de bouteilles d’eau chaude et similaire risque de conduire à des blessures, à une ignition ou à un feu.
La lampe du four doit être remplacée par un technicien de maintenance formé par le fabricant. NE PAS tenter de retirer le boîtier extérieur du four.
Les récipients métalliques ou les plats avec des bordures métalliques ne doivent pas être utilisés durant une cuisson à micro-ondes. Des étincelles se produiront.6
Français Examen de votre four à micro-ondes Déballer le four, retirer tout le matériel d’emballage, et rechercher sur le four d’éventuels dommages tels que des bosselures, des fermoirs de portes brisés ou des fentes dans la porte. Si vous trouvez des dommages quelconques, notiez immédiatement votre revendeur. Ne pas installer un four à micro-ondes endommagé. Instructions de mise à la terre
POUR LA SÉCURITÉ PERSONNELLE. Si votre prise CA n’est pas mise à la terre, il est de la responsabilité du client de la remplacer par une prise murale convenablement mise à la terre. Tension de fonctionnement La tension doit être la même que celle indiquée sur l’étiquette du four. Si une tension supérieure à celle indiquée est utilisée, ceci peut cause un incendie ou d’autres dégâts. Installation et connexion Placement de votre four Ce four est prévu uniquement pour une utilisation sur un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une utilisation intégrée ou à l’intérieur d’un placard.
Placer le four sur une surface plate et stable, à 85 cm au-dessus du sol.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
Pour un bon fonctionnement, assurer une circulation d’air sufsante pour le four. Utilisation sur un plan de travail : Laissez 15 cm d’espace au-dessus du four, 10 cm au fond et 5 cm des deux côtés. 10 cm15 cm 5 cm 5 cm plan de travail Si l’un des côtés du four est placé au ras d’un mur, l’autre côté ou le dessus ne doit pas être bloqué.
Ne pas placer ce four à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz.
Le cordon d’alimentation ne doit pas toucher l’extérieur du four. Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chaudes. Ne pas laisser le cordon pendre au dessus du bord d’une table ou d’une surface de travail. Ne pas immerger le cordon, la prise ou le four dans de l’eau.
Les pieds ne doivent pas être enlevés.
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des applications domestiques et similaires telles que :
coins cuisines pour le personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnements de travail; - fermes; - par les clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements résidentiels; - environnements de type gîte touristique.8
Les joints de la porte et les zones de joint de la porte doivent être nettoyés avec un chiffon humide. Inspecter l’appareil pour vérier que les joints de la porte et les zones de joint de la porte ne sont pas endommagés; si c’est le cas l’appareil ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par un technicien formé par le fabricant.
Ne tentez jamais de modier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualié.
Ne pas utiliser cet appareil si le CORDON OU la PRISE sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou s’il a chuté. Il est dangereux pour toute personne autre qu’un technicien de service formé par le fabricant d’effectuer une réparation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de maintenance ou similairement qualié an d’éviter tout danger.
Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas utiliser à l’extérieur.
Éviter d’utiliser le four dans un endroit à l’humidité élevée.
Ne pas bloquer les prises d'air. Si ces ouvertures sont bloquées durant le fonctionnement, le four risque de surchauffer. Dans un tel cas, le four est protégé par un dispositif de sécurité thermique et reprend le fonctionnement uniquement après avoir refroidi.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. Placement de votre four Consignes de sécurité importantes9
Français Utilisation de votre four
Ne pas utiliser le four pour toute autre n que la préparation d’aliments. Ce four est spéciquement conçu pour réchauffer ou cuisiner des aliments. Ne pas utiliser ce four pour réchauffer des produits chimiques ou d’autres produits non-alimentaires.
Avant utilisation, vérier que les accessoires / récipients sont adaptés à une utilisation dans des fours à micro-ondes.
Lorsque le four n’est pas utilisé, n’y ranger aucun objet à l’intérieur au cas où il est accidentellement mis sous tension.
L’appareil ne doit pas être utilisé SANS ALIMENT DANS LE FOUR. Un tel fonctionnement risque d’endommager l’appareil.
Si vous constatez la présence de fumée ou de ammes dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt / Ré-initialisation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les ammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur. Fonctionnement du moteur de ventilation
Après utilisation du four, le moteur du ventilateur peut tourner quelques minutes an de refroidir les composants électriques. Ceci est normal et vous pouvez retirer les aliments même si le moteur du ventilateur fonctionne. Vous pouvez continuer à utiliser le four durant ce temps. Éclairage du four
Lorsqu’il s’avère nécessaire de remplacer l’éclairage du four, veuillez consulter votre revendeur. Accessoires
Le four est équipé de toute une série d’accessoires. Toujours suivre les instructions données quant à l’utilisation des accessoires. Plateau de verre
Ne pas utiliser le four sans l
anneau à roulettes et le plateau de verre en place.
Ne jamais utiliser un autre type de plateau de verre que celui spéciquement conçu pour ce four.
Quand le plateau en verre est chaud, attendre qu’il refroidisse avant de le laver ou de le plonger dans l’eau.
Le plateau de verre peut tourner dans n’importe quel sens.
Si l’aliment ou le plat de cuisson sur le plateau de verre touche les parois du four et arrête la rotation du plateau, ce dernier tournera automatiquement dans le sens opposé. Ceci est normal.
Ne placez pas d’aliments directement sur le plateau de verre sauf indication contraire dans les recettes. Toujours placer la nourriture dans un plat allant au micro-ondes. Anneau à roulettes
Ne pas retirer l’anneau à roulettes du plancher cavitaire.
L’anneau à roulettes et le bas du four doivent être nettoyés fréquemment an de réduire le bruit et l’accumulation de restes d’aliments.10
L’anneau à roulettes doit toujours être utilisé avec le plateau de verre pour la cuisson.
Si vous retirez accidentellement l’anneau à roulettes, placez-le soigneusement dans l’orice du centre du four et positionnez-le en dessous de la broche. Le traitement plat est appliqué sur la broche pour tenir fermement l’anneau à roulettes pendant le fonctionnement. Temps de cuisson
Le temps de cuisson dépend de l’état, de la température, de la quantité d’aliments et du type de récipient.
Commencer avec le temps de cuisson minimum an d’éviter toute surcuisson. Si la nourriture n’est pas assez cuite, vous pourrez toujours la cuire un peu plus longtemps.
Important! Si les temps de cuisson recommandé est dépassé, les aliments risquent d’être gâchés et, dans des cas extrêmes, de prendre feu et d’endommager l’intérieur du four. Petites quantités de nourriture
De petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau peuvent brûler, se dessécher ou s’enammer si cuits trop longtemps. Si des aliments prennent feu dans le four, maintenir la porte du four fermée, mettre le four hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise. Aliments peu riches en eau
Le four à micro-ondes est prévu uniquement pour le réchauffage d’aliments et de boissons. Prendre garde lors de la cuisson d’aliments peu riches en eau, par ex. du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ces derniers peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s’ils cuisent trop longtemps. Nous déconseillons de réchauffer des éléments peu riches en eau tels que du popcorn ou des papadums. Le séchage d’aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, de pantoues, d’éponges, de chiffons humides, de chaufferettes, de bouteilles d’eau chaude et similaire risque de conduire à des blessures, à une ignition ou à un feu. Œufs
Ne cherchez pas à cuire des œufs dans leur coquille ou des œufs durs entiers dans votre four à micro- ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson. Perçage de la peau
Les aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’œufs et les saucisses doivent être piqués avant d’être cuits par MICRO-ONDES an d’éviter qu’ils n’éclatent. Consignes de sécurité importantes11
Français Thermomètre à viande
Utiliser un thermomètre à viande pour vérier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Ne pas utiliser un thermomètre à viande conventionnel dans le four à micro-ondes parce qu’il risque de provoquer des étincelles. Liquides
Lors du réchauffage de liquides, par ex. de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro- ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respecter les règles suivantes : a Éviter d’utiliser des récipients à bords droits avec des goulots étroits. b Ne pas surchauffer.
Mélanger le liquide avant de placer le récipient dans le four et répéter cette opération à mi- cuisson. d Une fois le liquide réchauffé, le laisser reposer un court instant dans le four, puis le mélanger à nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient. Papier / plastique
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces types de récipients ont tendance à s’enammer si surchauffé.
N’utiliser aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé qu’il convient aux fours à micro-ondes. Les produits en papier recyclé peuvent contenir des impuretés qui risquent de provoquer des étincelles ou de s’enammer en cours de d’utilisation.
Retirez les liens métalliques de fermeture des sacs de cuisson avant de les placer dans le four. Ustensiles / papier aluminium
Ne pas réchauffer des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci risquent d’exploser.
Les récipients métalliques ou les plats avec des bordures métalliques ne doivent pas être utilisés durant une cuisson à micro-ondes. Des étincelles se produiront.
Si vous utilisez du papier aluminium, une pique à viande ou des objets métalliques, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être d’au moins 2 cm an d’éviter les étincelles. Biberons / petits pots pour bébés
La partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés doivent être retirés avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
Vériez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant an d’éviter qu’il se brûle.12
Pièces de votre four
Bouton de déverrouillage de la porte Appuyer pour ouvrir la porte. L’ouverture de la porte pendant la cuisson interrompt le processus de cuisson sans annuler le programme. Il est tout à fait sûr d’ouvrir la porte à tout moment pendant un programme de cuisson et il n’y a aucun risque d’exposition aux micro-ondes. La cuisson reprend après que la porte soit fermée et le bouton Démarrer/Régler soit appuyé.
Guide d’alimentation micro-ondes (Ne pas enlever.)
Cordon d’alimentation
Remarque Cette illustration est à seule n de référence. L’étiquette d’identication est xée sur le four.
Français Panneau de commande
Votre panneau de contrôle peut avoir des différences d’aspect, mais les mots sur les boutons et la fonctionnalité seront les mêmes.
Bip sonore Vous entendez un bip quand vous appuyez correctement sur une touche. Si vous appuyez sur une touche et que vous n’entendez aucun bip, l’unité n’a pas ou ne peut pas accepter l’instruction. Le four sonnera deux fois entre des étapes programmées. À la n de tout programme terminé, le four sonnera 5 fois et « End » (Fin) sera afché.
Bouton Décongélation Auto
Bouton Menu automatique
Bouton Arrêt/Ré-initialisation Avant la cuisson Une pression annule vos instructions. Pendant la cuisson Une pression interrompt momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et un point ou l’heure apparaissent sur l’écran.
Bouton Démarrer/Régler Une pression permet au four de commencer l’opération. Si la porte est ouverte ou si vous appuyez une fois sur Arrêt/Réinitialisation pendant l' opération, vous devez appuyer de nouveau sur Démarrer/Régler pour redémarrer le four.
Remarque Si le bouton Démarrer/Régler n'est pas appuyé pendant 6 minutes après le réglage du programme de cuisson, le four va automatiquement annuler le programme de cuisson. L'afchage reviendra sur l'horloge ou le point.14
Cette fonction rend les commandes du four inutilisables ; Cependant, la porte peut être ouverte. Le verrou de sécurité enfant peut être réglé lorsque l'écran afche un point ou l'heure. Réglage de l’horloge Verrouillage de sécurité enfant Lorsque le four est branché pour la première fois, « 88.88 » apparaît dans la fenêtre d’afchage. Appuyer sur Démarrer/Régler. L’heure est maintenant xée dans l’afchage. Presser deux fois sur Minuterie / Horloge. Les heures commencent à clignoter. Appuyer sur Haut/ Bas pour régler l'heure. Appuyer sur Démarrer/Régler. Les minutes commencent à clignoter. Appuyer sur Haut/ Bas pour régler les minutes.
Pour remettre l'horloge à l'heure, répétez l'étape entière ci-dessus.
2. L’horloge restera à l’heure tant que le four est branché et que l’électricité n’est pas
3. Cette horloge s’afche sur 24 heures, c.-à-d. 14h00 = 14:00 et non 2:00.
Appuyez sur Démarrer/Régler 3 fois pendant 10 secondes. L’heure disparaît. L’heure courante n’est pas perdue. « L --- » est indiqué dans l’afchage. Pour l’activer : Pour le désactiver : Appuyez sur Arrêt/Réinitialisation 3 fois en moins de 10 secondes. L’heure apparaît de nouveau à l’afchage.15
Français Cuisson et décongélation aux micro-ondes Le plateau de verre doit toujours être en place lors de l’utilisation du four. Appuyez sur Micro Power (Micro Puissance) pour sélectionner le niveau de puissance souhaité. Régler le temps de cuisson. Se rapporter à la section "Réglage du temps de cuisson/ minuteur" ci-dessous. Appuyer sur Démarrer/ Régler. Le compte à rebours s’afche. Presser Niveau de puissance Temps maximal disponible une fois 900 W Élevée 30 minutes deux fois 200 W Décongélation 99 minutes 50 secondes 3 fois 500 W Moyen 99 minutes 50 secondes 4 fois 400 W Doux 99 minutes 50 secondes 5 fois 100 W Chaud 99 minutes 50 secondes
Le four fonctionne automatiquement à la puissance de 900 W (Élevée) si un temps de cuisson est entré sans que le niveau de puissance ait été préalablement sélectionné.
2. Pendant la cuisson, le plateau de verre peut vibrer. Cela n’affectera pas les performances de cuisson.
3. Pour une CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES, se reporter à la page 17.
4. Le TEMPS DE REPOS peut être programmé après la PUISSANCE DE MICRO-
ONDES et le réglage de l’heure. Consulter la page 19.
5. NE PAS essayer d’utiliser le mode micro-ondes seul avec un quelconque accessoire en
6. Toujours vérier la nourriture durant la décongélation en ouvrant la porte puis en
redémarrant. Il n’est pas nécessaire de couvrir les aliments durant la décongélation. Pour obtenir un résultat équilibré, mélanger, retourner ou séparer plusieurs fois au cours de la décongélation. Pour de grosses pièces et de la volaille, retourner à mi-temps durant la décongélation, puis protéger les extrémités et les pointes avec du papier en aluminium.
7. Lorsque le four à micro-ondes fonctionne à une puissance de 900 W (Haut) pendant
une longue période, le four à micro-ondes règle automatiquement la puissance pour protéger les composants du four à micro-ondes.
Réglage du temps de cuisson/minuteur Lorsque vous réglez le temps de cuisson ou le minuteur, utilisez les touches suivantes selon vos besoins. Appuyer chaque bouton de minuterie de manière répétée selon la valeur de temps que vous voulez régler. Appuyer sur la touche Quick 30 (Rapide 30) pour régler le temps de cuisson par incrément de 30 secondes. Après avoir saisi la valeur de temps avec chaque bouton de minuterie ou la touche Quick 30 (Rapide 30), vous pouvez régler les valeurs de temps avec les boutons Haut/Bas.16
Conseils pour la décongélation
Les petites pièces peuvent être cuites presque immédiatement après la décongélation. Il est normal que les grosses pièces soient encore congelées au centre. Il faut leur laisser au minimum une heure de repos avant de les cuire. Pendant ce temps de repos, la température s’homogénéise et la décongélation se poursuit par conduction. Note: Si l’aliment n’est pas destiné à être cuit immédiatement, le conserver au réfrigérateur. Ne jamais recongeler un aliment décongelé sans le cuire au préalable. LES RÔTIS AVEC OS ET LES
Il est préférable de placer les rôtis sur une soucoupe retournée ou bien une passoire en plastique a n qu’ils ne trempent pas dans le liquide d’exsudation. Il est indispensable de protéger les parties nes ou protubérantes de ces aliments avec de petits morceaux de papier aluminium a n d’éviter un début de cuisson de ces parties. Il n’est pas dangereux d’utiliser des petits morceaux de papier aluminium dans votre four, à condition qu’ils ne touchent pas les parois du four. LA VIANDE HACHÉE OU EN CUBES,
LES PETITS CRUSTACÉS
Les parties extérieures de ces aliments décongelant rapidement, il faut les séparer, briser les blocs en morceaux à plusieurs reprises pendant la décongélation et les retirer au fur et à mesure qu’ils sont décongelés.
Les côtelettes et les morceaux de poulet doivent être séparés sitôt que possible pour faciliter une décongélation homogène. Les parties grasses et les extrémités décongèlent plus rapidement. Placez-les vers le centre du plateau ou protégez-les. LE PAIN Les boules et les miches de pain nécessitent un temps de repos pour permettre une décongélation à coeur. Ce temps de repos sera plus court si le pain est coupé en tranches ou même en 2 morceaux. Cuisson et décongélation aux micro-ondes17
Français Cuisson à étapes multiples Cette fonction vous permet de programmer jusqu’à 3 étapes de cuisson en continu. Exemple : Pour régler en continu une puissance de 900 W (Fort) pour 2 minutes, 500 W (Moyen) pour 3 minutes et 100 W (Chaud) pour 2 minutes. Appuyer une fois sur Puissance Micro pour sélectionner une puissance de 900 W (Fort). Régler le temps de cuisson*. Presser deux fois. Appuyer deux fois sur Puissance Micro pour sélectionner une puissance de 500 W (Moyen). Régler le temps de cuisson*. Presser 3 fois. Appuyer 4 fois sur Puissance Micro pour sélectionner une puissance de 100 W (Chaud). Appuyer sur Démarrer/Régler. Le temps de la première étape est décompté à l’écran. Régler le temps de cuisson*. Presser deux fois.
- Se rapporter à la section "Réglage du temps de cuisson/minuteur" à la page 15.
Les PROGRAMMES AUTO ne peuvent pas être utilisés avec la CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES.
2. En mode de fonctionnement, 2 bips retentissent entre chaque étape, et 5 bips
retentissent après que toutes les étapes ont été terminées.
3. La puissance de MICRO-ONDES de 900 W (Fort) peut être réglée une seule fois en
CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES.18
Fonction quick 30 (rapide 30) Cette fonction vous permet de régler le temps de cuisson par incrément de 30 secondes jusqu’à 5 minutes à une puissance de 900 W (Fort). Appuyez sur Quick 30 (Rapide 30) jusqu’à ce que le temps de cuisson désiré apparaisse sur l’afchage. Appuyer sur Démarrer/Régler. Le compte à rebours s’afche. Fonction add time (ajout de temps) Cette fonction vous permet d’ajouter le temps de cuisson pendant la cuisson. Pendant la cuisson, appuyez 1 minute ou 10 secondes. Le temps de cuisson sera augmenté jusqu'à 5 minutes.
Remarque La fonction AJOUT DE TEMPS n’est pas disponible pour PROGRAMMES AUTO.19
Français Utilisation de la minuterie Cette fonction opère comme une MINUTERIE DE CUISINE ou vous permet de programmer le TEMPS DE REPOS / DÉMARRAGE DIFFÉRÉ. Minuterie de cuisine Exemple : Pour compter 5 minutes. Presser Minuterie / Horloge. Appuyer sur Démarrer/ Régler. Le temps est décompté sans que le four ne fonctionne. Régler la durée désirée*. (jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Presser 5 fois.
- Se rapporter à la section "Réglage du temps de cuisson/minuteur" à la page 15. Temps de repos Exemple : Pour un délai de repos de 5 minutes après cuisson de 3 minutes à puissance MICRO-ONDES 500 W (Moyenne). Appuyez sur Micro Power (Micro Puissance) 3 fois pour sélectionner la puissance 500 W (Moyenne). Régler le temps de cuisson désiré*. Presser 3 fois. Presser Minuterie / Horloge. Appuyer sur Démarrer/Régler. La cuisson commence. Après cuisson, la durée de repos diminue sans que le four ne fonctionne. Régler le temps de repos désiré*. (jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Presser 5 fois.
- Se rapporter à la section "Réglage du temps de cuisson/minuteur" à la page 15.20
Démarrage différé Exemple : Pour démarrer la cuisson à la puissance MICRO-ONDES de 500 W (Moyenne) pendant 3 minutes après 5 minutes de repos. Presser Minuterie / Horloge. Régler le délai désiré*. (jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Presser 5 fois. Régler le temps de cuisson désiré*. Appuyez sur Micro Power (Micro Puissance) 3 fois pour sélectionner la puissance 500 W (Moyenne). Presser 3 fois. Appuyer sur Démarrer/ Régler. Le délai est décompté, puis commencer la cuisson.
- Se rapporter à la section "Réglage du temps de cuisson/minuteur" à la page 15.
La CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES peut être programmée avec TEMPS DE REPOS ou DÉMARRAGE DIFFÉRÉ.
2. Même si la porte du four est ouverte pendant la MINUTERIE DE LA CUISINIÈRE, le
TEMPS DE REPOS ou le DÉMARRAGE DIFFÉRÉ, la durée indiquée dans la fenêtre d’afchage continuera le décompte.
3. Le TEMPS DE REPOS / DÉMARRAGE DIFFÉRÉ ne peut pas être programmé avant /
après aucun PROGRAMME AUTO. Utilisation de la minuterie21
Français Avec ces fonctions, vous pouvez décongeler/réchauffer/cuire des aliments en fonction du poids. Sélectionner la catégorie et régler le poids des aliments. Le poids est programmé en grammes. Le four détermine automatiquement le niveau de puissance des MICRO-ONDES et le temps de cuisson. Pour une sélection rapide, le poids commence à partir du poids le plus communément utilisé pour chaque catégorie. Ne pas inclure le poids de toute eau ajouté ou le poids du récipient.
Les PROGRAMMES AUTO doivent être utilisés UNIQUEMENT pour les aliments décrits.
2. Décongeler / cuire des aliments uniquement dans les plages de poids décrites.
3. Toujours peser les aliments au lieu de compter sur les informations d’emballage.
4. La plupart des aliments bénécient d’un TEMPS DE REPOS. Après avoir cuisiné avec
un PROGRAMME AUTO, laisser la chaleur continuer à se propager au centre. Décongélation auto Appuyer sur Démarrer/Régler. Ne pas oublier de mélanger ou de retourner la nourriture durant la décongélation. Réglez le poids des aliments congelés. Le poids est incrémenté / décrémenté par 10 g. Sélectionner le programme de Décongélation Auto désiré. Le numéro de programme auto s’afche. Programme Instructions
Poids : 200 - 1000 g Pour décongeler des petits morceaux de viande, escalope, saucisses, viande hachée, steak, côtelettes, lets de poisson (chacun de 100 g à 400 g). Appuyez une fois sur Décongélation Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrer/Régler. Retourner et protéger lors des bips. Laisser reposer pendant 15 à 30 minutes. 1 pression
Poids : 600 - 1600 g Pour décongeler de gros morceaux de viande, poulets entiers, pièces de viande. Appuyez deux fois sur Décongélation Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrer/Régler. Les poulets entiers et les pièces de viande nécessiteront d’être protégées durant la décongélation. Protéger les ailes, les poitrines et les corps gras avec des feuilles lisses d’aluminium xées avec des bâtonnets à cocktail. Ne pas laisser la feuille d’aluminium toucher les parois du four. Laisser un temps de repos de 1 à 2 heures avant cuisson pour que le cœur des aliments soit décongelé. Retourner et protéger lors des bips. 2 pressions Programmes auto22
Poids : 100 - 600 g Pour décongeler du pain (entier, en tranches, petits pains) et les gâteaux. Les gâteaux à la crème et les gâteaux glacés ne conviennent pas à ce programme. Placer le pain ou le gâteau dans une grande assiette ou un plat en peu profond. Appuyez 3 fois sur Décongélation Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrer/Régler. Tournez aux bips. Laisser le pain reposer de 10 (pain blanc léger) à 30 minutes (pain de seigle dense). Couper en deux les grandes miches de pain durant le temps de repos. 3 pressions Menu automatique Appuyer sur Démarrer/Régler. Le compte à rebours s’afche. Appuyer sur Démarrer/Régler pour conrmer le réglage. Réglez le poids des aliments. Le poids est incrémenté / décrémenté par 10 g. Sélectionner le programme du Menu automatique désiré*. Le numéro de programme auto s’afche.
- Après avoir appuyé sur le bouton Menu automatique, vous pouvez également utiliser les touches Haut/Bas pour sélectionner le programme du Menu automatique.
Remarque Comme certaines variations peuvent se produire dans les aliments, vériez que les aliments soient bien cuits et chauds avant de servir. Programme Instructions
Poids : 200 - 800 g Pour réchauffer un repas précuit. Tous les aliments doivent être précuits. Les aliments doivent être à la température du réfrigérateur, approx. +5 °C. Réchauffer dans le récipient tel qu' acheté. Suivre les instructions du fabricant pour la préparation. En cas de transfert des aliments dans un plat, couvrir avec un lm extensible percé. Placer le récipient sur le plateau de verre. Appuyez une fois sur Menu automatique et appuyez sur Démarrer/ Régler. Régler le poids des aliments et appuyez sur Démarrer/ Régler. Mélanger lors des bips. Mélanger à nouveau à la n du programme et laisser reposer quelques minutes. De gros morceaux de viande ou de poisson dans une sauce ne peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Ce programme n’est pas adapté à des aliments riches en féculents tels que du riz des nouilles ou des pommes de terre. Les aliments dans des récipients en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter une cuisson plus longue. 1 pression Programmes auto23
Poids : 300 - 600 g Pour réchauffer un repas précuit congelé. Tous les aliments doivent être précuits et congelés (-18 °C). Réchauffer dans le récipient tel qu’acheté. Suivre les instructions du fabricant pour la préparation. En cas de transfert des aliments dans un plat, couvrir avec un lm extensible percé. Placer le récipient sur le plateau de verre. Appuyez deux fois sur Menu automatique et appuyez sur Démarrer/Régler. Réglez le poids des aliments et presser Démarrer/Régler. Mélanger lors des bips et couper les blocs en morceaux. Mélanger à nouveau à la n du programme et laisser reposer quelques minutes. De gros morceaux de viande ou de poisson dans une sauce ne peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Ce programme n’est pas adapté à des aliments riches en féculents tels que du riz des nouilles ou des pommes de terre. Les aliments dans des récipients en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter une cuisson plus longue. 2 pressions
Poids : 100 - 800 g Pour la cuisson de légumes frais tels que des carottes, des brocolis, des choux-eurs et des haricots verts. Placer les légumes préparés dans un récipient de taille adaptée. Saupoudrer avec 1 cuillère à soupe d’eau pour 100 g de légumes. Couvrir de lm extensible. Percer le lm extensible avec un couteau une fois au centre et 4 fois autour du bord. Appuyez 3 fois sur Menu automatique et appuyez sur Démarrer/Régler. Réglez le poids des aliments et appuyer sur Démarrer/Régler. Mélanger lors des bips sonores. 3 pressions
Légumes Surgelés Poids : 100 - 800 g Pour toutes sortes de légumes surgelés, comme les petits pois, le maïs ou les mélanges de légumes. Placer les légumes préparés dans une casserole adaptée allant au micro-ondes puis ajouter 2 à 6 cuillères à soupe d’eau si nécessaire. Couvrir avec un couvercle bien ajusté. Placer la casserole sur le plateau de verre. Appuyez 4 fois sur Menu automatique et appuyez sur Démarrer/Régler. Réglez le poids des aliments et presser Démarrer/Régler. Mélanger lors des bips. À la n de la cuisson, laisser la casserole couverte reposer pendant 3 à 5 minutes. 4 pressions
Poids : 200 - 700 g Pour la cuisson de lets de poisson frais et de steaks. Placer dans un récipient de taille adaptée. Ajouter 1 à 3 cuillères à soupe de liquide. Couvrir de lm extensible. Percer le lm extensible une fois au centre et 4 fois autour du bord. Appuyez 5 fois sur Menu automatique et appuyez sur Démarrer/Régler. Réglez le poids des aliments et presser Démarrer/Régler. Laisser reposer quelques minutes. 5 pressions24
Poids : 200 - 600 g Pour la cuisson des pommes de terre. Bien peler les pommes de terre et les couper en morceaux de même taille. Les placer dans une casserole de taille adaptée allant au micro-ondes et ajouter 1 à 3 cuillères à café d'eau. Couvrir avec un couvercle ou un lm plastique. Placer la casserole sur le plateau de verre. Appuyez 6 fois sur Menu automatique et appuyez sur Démarrer/Régler. Réglez le poids des aliments et presser Démarrer/Régler. Mélanger lors des bips. 6 pressions
Poids : 200 - 800 g Pour la cuisson des morceaux de poulet, comme les ailes, les pilons, les cuisses, et les escalopes, etc. Bien percer les morceaux de poulet avec une fourchette avant de les faire cuire. Placer les morceaux de poulet préparés dans un plat de taille adaptée allant au micro-ondes. Ajouter 1 à 5 cuillères à soupe d’huile le cas échéant. Couvrir avec un couvercle bien ajusté. Placer le plat sur le plateau de verre. Appuyez 7 fois sur Menu automatique et appuyez sur Démarrer/Régler. Régler le poids des aliments et appuyer sur Démarrer/Régler. Tournez aux bips. 7 pressions
Poids : 100 - 300 g Pour la cuisson du riz blanc, notamment le riz à grains courts, longs grains, le riz jasmin et basmati. Placer le riz dans une casserole de taille adaptée allant au micro-ondes. Ajouter la quantité d’eau recommandée ci-dessus. Prévoir au moins
⁄2 profondeur du volume pour l’évaporation et pour éviter tout débordement d’eau bouillante. Couvrir avec un couvercle. Placer la casserole sur le plateau de verre. Appuyez 8 fois sur Menu automatique et appuyez sur Démarrer/Régler. Réglez le poids des aliments et presser Démarrer/Régler. Laisser reposer pendant 5 minutes après la cuisson. 8 pressions Riz Quantité d’eau recommandée Taille du récipient 100 g 150 ml 3 litres 200 g 300 ml 3 litres 300 g 450 ml 3 litres Programmes auto25
Français Questions et réponses Q: Pourquoi mon four ne s’allume-t-il pas ? R: Lorsque le four ne s’allume pas, vérier ce qui suit :
Le four est-il solidement branché ? Retirer la che de la prise, attendre 10 secondes et la réinsérer.
Vérier le disjoncteur et le fusible. Réarmer le disjoncteur ou remplacer le fusible s’il s’est déclenché ou a grillé.
Si le disjoncteur ou le fusible sont en état de marche, brancher un autre appareil dans la prise. Si l’autre appareil fonctionne, il existe probablement un problème au niveau du four. Si l’autre appareil ne fonctionne pas, il existe probablement un problème au niveau de la prise. S’il semble qu’il existe un problème au niveau du four, contacter un centre d’entretien agréé. Q: Mon four provoque des interférences sur ma télévision. Est-ce normal ? R: Certaines interférences radio et TV peuvent se produire lorsque vous cuisinez avec le four. Ces interférences sont similaires aux interférences provoquées par de petits appareils tels que des mixeurs, des aspirateurs, des sèche-cheveux, etc. Ceci n’indique pas un problème avec votre four. Q: Le four n’accepte pas mon programme. Pourquoi ? R: Le four est conçu pour ne pas accepter un programme incorrect. Par exemple, le four n’acceptera pas une quatrième étape. Q: Parfois de l’air chaud sort des prises d’air du four. Pourquoi ? R: La chaleur dégagée des aliments en cours de cuisson réchauffe l’air du compartiment du four. L’air réchauffé est emporté hors du four par la circulation d’air dans le four. Il ne se trouve pas de micro-ondes dans l’air. Les prises d’air du four ne doivent jamais être bloquées durant la cuisson.26
Entretien de votre four
Le four doit être débranché avant le nettoyage.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole en céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un chiffon humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée. Évitez de nettoyer la zone du guide d’alimentation du micro-ondes qui se trouve côté droit dans la cavité du four.
Ne pas utiliser de nettoyeurs durs ou abrasifs ni de grattoirs en métal aiguisé pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils risquent d’éraer la surface, ce qui peut conduire à l’éclatement du verre.
La surface extérieure du four doit être nettoyée avec un chiffon humide. An de ne pas endommager les pièces de fonctionnement à l’intérieur du four, ne pas laisser d’eau couler dans les ouvertures de ventilation.
Si le panneau de commande devient sale, le nettoyer à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyeurs durs ou abrasifs sur le panneau de commande. Lors du nettoyage du panneau de commande, laisser la porte ouverte pour éviter toute mise en route accidentelle. Après le nettoyage, appuyer le bouton Arrêt / Ré-initialisation pour effacer la fenêtre d’afchage.
Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou autour de l’extérieur de la porte du four, essuyer avec un chiffon doux. Ceci peut se produire lorsque le four est utilisé dans un environnement fortement humide et n’indique en rien un dysfonctionnement de l’appareil.
Il est nécessaire à l’occasion de retirer le plateau de verre pour le nettoyage. Laver le plateau dans de l’eau savonneuse chaude ou dans un lave-vaisselle.
L’anneau à roulettes et la sole du compartiment du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter un bruit excessif. Essuyer simplement la surface inférieure du four avec un détergent doux et de l’eau chaude puis sécher avec un chiffon propre. L’anneau à roulettes peut être lavé dans de l’eau légèrement savonneuse. Les vapeurs de cuisson s’accumulent durant une utilisation répétée mais n’affectent en aucun cas la surface inférieure ou l’anneau à roulettes. Ne pas retirer l’anneau à roulettes du plancher cavitaire pour le nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
Ce four doit être entretenu uniquement par du personnel qualié. Pour l’entretien ou la réparation du four, contacter le revendeur agréé le plus proche.
Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
Maintenir propres les prises d’air en permanence. Vérier qu’aucune poussière ou autres matériaux n’obstruent les prises d’air en haut, en bas et à l’arrière du four. Si les prises d’air sont obstruées, ceci risque de causer une surchauffe qui peut affecter le fonctionnement du four et aboutir potentiellement à une situation dangereuse.27
Français Caractéristiques Source d’alimentation : 230 V, 50 Hz Consommation électrique : Maximum ; 1400 W Sortie : 900 W (CEI-60705) Dimensions extérieures :
469 mm (L) x 380 mm (P) x 280 mm (H) Dimensions du compartiment de cuisson : 329 mm (L) x 326 mm (P) x 236 mm (H) Volume Total de la Cavité : 25 L Diamètre du Plateau de Verre : 288 mm Fréquence de Fonctionnement : 2450 MHz Poids net : 12 kg Niveau sonore : L WA 63 dB Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Ces spécications peuvent changer sans préavis. Cet équipement se conforme à la norme européenne de perturbations CEM (CEM = compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme ce produit est un équipement de groupe 2, classe B et se trouve à l’intérieur des limites requises. Groupe 2 signie que l’énergie de radiofréquence est produite volontairement, sous la forme d’un rayonnement électromagnétique à des ns de réchauffement ou de cuisson des aliments. Classe B signie que ce produit peut être utilisé dans des zones d’habitation normales. Informations utilisateur sur l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Ce symbole sur les produits et / ou les documents d’accompagnement signie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, veuillez déposer ces produits aux points de collecte désignés, où ils seront acceptés sur une base gratuite. Sinon, dans certains pays, vous pouvez renvoyer vos produits à votre revendeur local lors de l’achat d’un produit neuf équivalent. La mise au rebut de ce produit permettra d’économiser des ressources précieuses ainsi que de prévenir d’éventuels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient sinon résulter d’une manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur votre point de collecte le plus proche. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Pour les utilisateurs professionnels de l’Union européenne Si vous souhaitez vous débarrasser d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur pour plus d’informations. Informations sur la mise au rebut pour d’autres pays en dehors de l’Union européenne Ce symbole est valide uniquement dans l’Union européenne. Si vous souhaitez éliminer ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur et demander la méthode d’élimination appropriée.Panasonic Corporation Website: https://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2022 PN: F0622-0 Printed in P.R.C.
Notice Facile