Mini 48 MP - Appareil photo Berger & Schröter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini 48 MP Berger & Schröter au format PDF.
| Caractéristiques techniques | 48 MP, capteur CMOS, zoom optique 10x, écran LCD 3 pouces |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie de paysage, portraits et événements |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware recommandée |
| Sécurité | Utiliser avec précaution en milieu humide, éviter les chocs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : batterie, chargeur, câble USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mini 48 MP Berger & Schröter
Questions des utilisateurs sur Mini 48 MP Berger & Schröter
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini 48 MP - Berger & Schröter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini 48 MP de la marque Berger & Schröter.
MODE D'EMPLOI Mini 48 MP Berger & Schröter
DQ1DFK6HNXQGHQVFKDOWHW
mobile phone and take photos and videos manually. If there is a SUREOHPZLWKWKHSKRWRRUYLGHRDGMXVWWKHSRVLWLRQDQGVHHLIWKHUH LVDQREVWDFOHLQIURQWRIWKHOHQVRULIWKHUHLVDOLJKWVKLQLQJGLUHFWO\ RQWKHFDPHUDRUVLPLODU$IWHUDGMXVWLQJWKHSRVLWLRQWKHFDPHUDµV recording screen can be seen through the mobile phone.31 Contenu de la livraison 1x Caméra WiFi Trail 1x Panneau solaire 1x Câble USB-C 1x Support de trépied et support de trépied [9LVGH¿[DWLRQFKHYLOOHV [6DQJOHGµLQVWDOODWLRQ [0DQXHOGµXWLOLVDWLRQ FR Manuel d‘utilisation Mini caméra sauvage 48 MP avec panneau solaire32 1RPEUHPD[5pVROXWLRQSKRWR 48 MP Résolution vidéo 1080p Full HD 30fps )RUPDWGH¿FKLHU JPEG au format H.264 Mémoire externe Carte mémoire Micro SD (max. 256 GB) 3RUWpHGXÀDVK,5 MXVTXµjPSRXUXQDQJOHGH vue de 90 Capteur PIR 6HQVLELOLWpIDLEOHjpOHYpHLQWHU- YDOOHGHVHFjK Température de fonctionnement &j& Angle de détection 100° Temps de déclenchement 0.2 ~ 0.6 s Délai de déclenchement 5 s - 60 min programmable Prise de vue en série jSKRWRV Durée de la vidéo UpJODEOHGHVHFjPLQ Horodatage 7HPSpUDWXUHGDWHHWKHXUH Données techniques Période de travail UpJODEOHjRXWRXWH ODMRXUQpH 0RGHGµHQUHJLVWUHPHQW 3KRWRYLGpRSKRWRYLGpR Interface PC Connexion USB-C Alimentation électrique EDWWHULHLQWpJUpH9 PDKSDQQHDXVRODLUHRX via port USB-C (5V) Lentille I )12 )29 ¿OWUH IR automatique Boîtier résistant aux intempéries IP6633 Aperçu des produits
1. Capteur de mouvement PIR 5. Emplacement USB-C
4. Emplacement pour carte
2. prise de vue manuelle
3. connecter le téléphone
portable pour visualiser les images 4. la lumière bleue est WRXMRXUVDOOXPpH$SUqV VHFRQGHVODOXPLqUHURXJH VµDOOXPHORUVTXµXQPRXYHPHQW est détecté (la fréquence de la lumière rouge dépend du régla- ge). Aucune image ou prise de YXHQµHVWHႇHFWXpH Ä21³ 1. mode de travail
2. après que la lumière bleue
VµHVWDOOXPpHHQYLURQIRLVOD FDPpUDFRPPHQFHjGpWHFWHU des mouvements. SHXWrWUHFRQQHFWpjXQ téléphone portable pour régler la caméra et visualiser les images.35 Via la carte SD 8QHFDUWHPpPRLUHPLFUR6';&6'+&GHWDLOOHVWDQGDUGHVWQpFHV- VDLUHFDSDFLWpPD[LPDOHGH*RFODVVH 9HXLOOH]IRUPDWHUYRWUHFDUWH6'DYDQWGHOµXWLOLVHUGDQVODFDPpUDVL votre carte SD ne fonctionne pas avec votre caméra. 9HXLOOH]UHWLUHUDYHFSUpFDXWLRQOHV¿OPVGHSURWHFWLRQVXUODIDFH DYDQWGHODFDPpUDSRXUREWHQLUOHVPHLOOHXUHVSHUIRUPDQFHVHQ SDUWLFXOLHUOHV¿OPVGHSURWHFWLRQVXUOHFDSWHXUGHPRXYHPHQW 3,5SHXYHQWIDYRULVHUODSHUIRUPDQFHGHGpWHFWLRQPrPHSDV GµHQUHJLVWUHPHQW Via la batterie intégrée
- Batterie 2000MA intégrée ; entrée solaire (typeC) ; charge typeC (5V)
- Utilisez un adaptateur de charge 5V 1A pour prolonger la durée de vie de la batterie.
1. Activez le WiFi et le Bluetooth sur votre téléphone portable avant
SHXWSDVVXUYHLOOHUOHVPRXYHPHQWVSRXUOµHQUHJLVWUHPHQW et ne peut enregistrer que manuellement. Après avoir fermé OµDSSOLFDWLRQDWWHQGH]HQYLURQVHFRQGHVHWODFDPpUD reprendra la détection automatique des mouvements (mode
2. Le mode test permet de déterminer si la caméra fonctionne
FRUUHFWHPHQW/DOXPLqUHEOHXHHVWWRXMRXUVDOOXPpHHWDSUqV VHFRQGHVODOXPLqUHURXJHFOLJQRWHFHTXLLQGLTXHTXHOD caméra détecte des mouvements.
3. La connexion entre le téléphone portable et la caméra peut
photo est automatiquement interrompue. Vous devez rétablir ODFRQQH[LRQSRXUDႈFKHUjQRXYHDXOHVSKRWRVDSUqVOH partage.
6. /RUVTXHYRXVDFFpGH]jODFDUWHOµDSSDUHLOSKRWRVH
déconnecte automatiquement et vous devez ensuite rétablir la connexion.42 Installation sur le mur
1. 0DUTXH]ODSRVLWLRQGHPRQWDJHjOµDLGHGHODSHWLWHSODTXH
métallique (fournie) et percez des trous dans le mur.
2. Insérez les chevilles blanches dans les trous.
3. )L[H]OHNLWGH¿[DWLRQFRPPHLQGLTXpVXUOµLPDJH
,QVWDOOH]ODFDPpUDjOµHQGURLWTXHYRXVDYH]FKRLVLHW¿[H]OD avec des vis Pour déterminer la position43 Précautions d‘utilisation Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les conseils avant GµXWLOLVHUODFDPpUD
OHSRXUREWHQLUGHOµDLGH Consignes de sécurité 3RVH]OµDSSDUHLOSKRWRHWSDVVH]GHOµDXWUHF{WpGHOµDUEUH Passez maintenant la ceinture dans les boucles. $MXVWH]ODSRVLWLRQGHODFDPpUDHWVHUUH]ODFHLQWXUH
4. Si vous craignez que la caméra ne soit pas suspendue
1. Les fonctions Bluetooth et WiFi de votre téléphone portable
sont-elles activées ?
2. /DGLVWDQFHGHFRQQH[LRQGRLWrWUHDXVVLSURFKHTXHSRVVLEOH
(10 mètres) sans aucun obstacle.
5. Essayez de redémarrer votre téléphone et la caméra.
infrarood LED's DDQXLWVFKDNHODDU
Notice Facile