OB-300 - Tensiomètre Newgen Medicals - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OB-300 Newgen Medicals au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Newgen Medicals OB-300 - page 1
Caractéristiques techniques Tensiomètre électronique avec affichage numérique
Plage de mesure Pression artérielle systolique : 0 à 299 mmHg
Précision de mesure ±3 mmHg
Affichage Grand écran LCD
Alimentation Piles (type non spécifié)
Utilisation Mesure de la pression artérielle à domicile
Maintenance Remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible
Sécurité Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes de circulation sanguine sans avis médical
Informations générales Appareil compact et léger, facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - OB-300 Newgen Medicals

Comment calibrer le tensiomètre Newgen Medicals OB-300 ?
Le tensiomètre OB-300 est pré-calibré en usine. Pour un contrôle, comparez les mesures avec celles d'un appareil de référence. Si une différence significative est constatée, veuillez contacter le service client.
Pourquoi le tensiomètre n'affiche-t-il pas de lecture ?
Assurez-vous que le tensiomètre est correctement positionné sur le bras et que la batterie est chargée. Vérifiez également que le brassard est bien ajusté.
Que faire si le brassard est trop petit ou trop grand ?
Utilisez un brassard de taille appropriée pour votre tour de bras. Des brassards de différentes tailles peuvent être disponibles pour votre modèle. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Comment interpréter les résultats du tensiomètre ?
Les résultats affichés incluent la pression systolique, la pression diastolique et le pouls. Des valeurs normales sont généralement considérées comme étant autour de 120/80 mmHg. Consultez votre médecin pour des conseils personnalisés.
Le tensiomètre indique-t-il une erreur, que faire ?
Si un code d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier la cause. Généralement, cela peut être dû à un positionnement incorrect ou à une erreur de mesure. Réessayez après avoir corrigé la position.
Comment nettoyer le tensiomètre ?
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les produits chimiques agressifs.
Quelle est la durée de vie de la batterie du tensiomètre ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer plusieurs mois. Remplacez les piles lorsque l'indicateur de batterie faible s'affiche.
Puis-je utiliser le tensiomètre sur un bras avec une blessure ?
Il est préférable de ne pas utiliser le tensiomètre sur un bras blessé. Utilisez l'autre bras ou consultez un professionnel de santé pour des conseils.
Comment conserver le tensiomètre ?
Rangez le tensiomètre dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Utilisez la housse de protection fournie pour éviter les dommages.
Puis-je utiliser le tensiomètre pendant la grossesse ?
Consultez toujours votre médecin avant d'utiliser un tensiomètre pendant la grossesse pour vous assurer que c'est approprié pour votre situation.

Questions des utilisateurs sur OB-300 Newgen Medicals

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OB-300 - Newgen Medicals et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OB-300 de la marque Newgen Medicals.

MODE D'EMPLOI OB-300 Newgen Medicals

  • Out: Das Messergebnis liegt außerhalb des Messbereichs (SYS: 60-230 mmHg, DIA: 40-130 mmHg, Puls: 40-199 Schläge/Minute).DE 32 newgen medicals – www.newgen-medicals.de Technische Daten Stromversorgung 4 x Batterie Typ AAA LCD-Display 60 x 92 mm Geeignete Oberarmweite 22-32 cm Messmethode Oszillometrische Messung Messbereich Blutdruck 0-299 mmHg 0-39,9 kPa Systolischer Blutdruck 60-230 mmHg 8-30,7 kPa Diastolischer Blutdruck 40-130 mmHg 5,3-17,3 kPa Messgenauigkeit Blutdruck bei 5-40°C ± 3 mmHg / ± 0,4 kPa Messbereich Puls 40-199 Schläge/Minute Messgenauigkeit Puls bei 5-40°C ± 5 % Luftdruck 50-106 kPa Speicherplätze 2 x 250 Betriebstemperatur 5-40°C Betriebsluftfeuchtigkeit 15-95 % Lagertemperatur -20°C bis 60°C Lagerluftfeuchtigkeit ≤ 93 %, nicht kondensierend, bei einem Wasserdampfdruck von bis zu 50 hPa Firmware-Version A01 Maße Manschette 13 x 14 x 4,97 cm Gewicht 242 gDE newgen medicals – www.newgen-medicals.de 33 Für Ihre NotizenDE 34 newgen medicals – www.newgen-medicals.deDE Kundenservice: DE: +49(0)7631–360–350 CH: +41(0)848–223–300 FR: +33(0)388–580–202 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV3 – 16.06.2021 – CR/BS/EX:JaW//MNFR NX-1401-675 (Modèle : TMB-1490-CS) OB-300 Tensiomètre-brassard à écran LCD et 500 emplacements de sauvegarde Mode d'emploiFR 2 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr Table des matières Votre nouveau tensiomètre-brassard .............................. 4 Contenu ........................................................................... 4 Consignes de sécurité ...................................................... 5 Consignes importantes pour le traitement des déchets ... 9 Déclaration de conformité .............................................. 10 Description du produit .................................................... 12 Mise en marche ............................................................... 15 Insérer / Remplacer les piles .......................................... 15 Utilisation ......................................................................... 15 Régler la date et l'heure ................................................. 15 Préparation .................................................................... 18 Fixer le brassard ............................................................ 19 Mesurer la tension artérielle ........................................... 21 Affichage des résultats de mesure ................................. 22 Supprimer les résultats de mesure ................................ 22 Nettoyage et entretien .................................................... 23 Annexe ............................................................................. 24 Informations sur la tension artérielle .............................. 24 Dépannage .................................................................... 26 Caractéristiques techniques ........................................... 27FR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 3FR 4 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr Votre nouveau tensiomètre- brassard Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce tensiomètre- brassard à écran LCD. Ce tensiomètre vous permet de connaître à tout moment les valeurs de la pression systolique et diastolique ainsi que la fréquence cardiaque. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Tensiomètre Brassard avec câble Housse de rangement Mode d'emploi Accessoires requis (disponibles séparément sur www.pearl.fr) : 4 piles AAAFR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 5 Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention : risque de blessures ! N'ouvrez jamais le produit, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit ! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez le produit ni à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Conservez l'appareil dans un endroit propre et sec. Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Toute autre utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur.FR 6 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr L'appareil n'est pas adapté pour être utilisé dans des situations d'urgence médicale ni lors d'opérations. Utilisez l'appareil pour prendre la tension de personnes adultes uniquement. Il ne convient pas pour prendre la tension sur des enfants. Ce tensiomètre ne convient pas aux personnes qui souffrent d'arythmies sévères, de fibrillations ventriculaires ou autres maladies des artères périphériques, ni aux personnes qui portent un stimulateur cardiaque, ni aux femmes enceintes. Mesurer trop fréquemment la tension artérielle en un faible laps de temps peut entraîner des perturbations de la circulation sanguine ainsi que des douleurs dans l'avant-bras. Si vous souhaitez effectuer plusieurs mesures de la tension artérielle sur une personne, respectez un délai d'au moins 5 minutes entre chaque mesure. En cas de mesure suspecte, répétez la mesure. Les valeurs que vous avez mesurées ne peuvent servir qu'à titre indicatif. Elles ne remplacent pas une consultation médicale. Parlez des valeurs obtenues avec votre médecin. Ne prenez en aucun cas de décisions médicales (p. ex. médicaments et leur posologie) ! N'utilisez le tensiomètre ni sur des enfants ni sur des femmes victimes d'une prééclampsie. Avant l'utilisation lors de la grossesse, il est recommandé de demander l'accord d'un médecin. Les maladies cardio-vasculaires peuvent entraîner des résultats de mesures erronés ou nuire à la précision des mesures.FR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 7 De même, le diabète, les perturbations de la circulation ou du rythme cardiaque ainsi que les frissons ou les tremblements peuvent entraver la précision des mesures. Le tensiomètre ne doit pas être utilisé en même temps qu'un appareil chirurgical à haute fréquence. N'utilisez l'appareil que pour des personnes dont le bras est d'une circonférence adaptée. Notez que, pendant le gonflage, les fonctions du membre concerné peuvent entre entravées. La circulation sanguine ne doit pas être entravée trop longtemps par la mesure de la tension. En cas de disfonctionnement de l'appareil, retirez le brassard de votre bras. Évitez les pressions continues dans le brassard ainsi que les mesures trop fréquentes. La perturbation temporaire du flux sanguin que cela provoque peut causer des blessures. Ne fixez pas le brassard sur un bras dont les artères ou les veines font l'objet d'un traitement médical. N'utilisez pas le brassard sur des personnes qui ont subi une ablation de la poitrine. Ne placez pas le brassard sur une plaie. Cet appareil ne doit être utilisé que pour les buts décrits dans ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation. Fixez le brassard uniquement sur la partie supérieure du bras. Évitez de serrer, écraser ou plier mécaniquement le tuyau du brassard.FR 8 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr Ne lancez la mesure de la tension que lorsque le brassard est correctement fixé sur la partie supérieure du bras. N'appuyez pas sur la touche Start si le brassard n'est pas mis en place. Utilisez l'appareil pour faire des mesures comparatives, en particulier lors d'activités sportives. N'utilisez pas l'appareil pour poser un diagnostic médical. La mesure de la tension avec cet appareil ne peut pas remplacer une consultation médicale en cas de maladie grave. Si vous éprouvez une sensation de malaise pendant l'utilisation de l'appareil, ou si l'appareil affiche des résultats de mesure suspects, consultez un médecin. En cas de douleur dans le bras lors de l'utilisation de l'appareil, appuyez sur la touche Start/Stop afin de faire sortir immédiatement l'air du brassard et de libérer le bras. Lorsqu'une pression de 40 kPa (300 mmHg) est atteinte, si le brassard ne se dégonfle pas, retirez le brassard du bras, appuyez sur la touche Start/Stop puis pressez sur le brassard pour en expulser l'air manuellement. Veillez à ce que ni le brassard ni le câble ne soit plié. Sinon, le tensiomètre ne peut pas fonctionner correctement. Ne placez pas le brassard sur une plaie ouverte. N'utilisez pas à proximité du tensiomètre un téléphone portable ou tout autre appareil qui pourrait créer de forts champs électriques ou électromagnétiques. En effet, ces champs magnétiques peuvent créer des interférences et influencer les résultats des mesures. Vérifiez le bon état de l'appareil avant chaque utilisation. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé, s'il présente un dysfonctionnement, ou s'il est tombé.FR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 9 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. À conserver hors de la portée et de la vue des enfants. Utilisez uniquement les accessoires fournis ou recommandés. Pour pouvoir assurer une reproductibilité des mesures, mesurez toujours la tension artérielle à la même heure de la journée. Avant chaque mesure, reposez-vous pendant environ 5 minutes. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d’erreur ! Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement appropriéFR 10 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, NX-1401 (modèle : TMB-1490 CS) conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 93/42/CEE, relative aux dispositifs médicaux, 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique. Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.FR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 11

Lire le mode d'emploiFR 12 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr Description du produit

3. Connecteur pour le tuyau

8. Touche Utilisateur

9. Prise d'alimentation (utilisation non recommandée)

10. Compartiment à piles

Symbole indiquant des bulles d'air dans le brassard

Unité de mesure de la pression sanguine

Unité de mesure de la pression sanguine

Date actuelle (année/mois/jours) et heure actuelle (heure/minute)

Indication des pulsations cardiaques

Valeur moyenne des trois dernières mesuresFR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 15 Mise en marche Insérer / Remplacer les piles Ouvrez le compartiment à piles et insérez 4 piles de type AAA. Ce faisant, veillez à respecter la polarité. Refermez le compartiment à piles. Remplacez les piles si l'indication des piles faibles apparaît à l'écran, si l'écran est plus sombre ou s'il ne s'allume plus. Utilisation Régler la date et l'heure Éteignez le tensiomètre. Appuyez sur la touche "S" pour allumer l'écran et afficher l'heure. Maintenez la touche "S" appuyée jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter afin d'effectuer les réglages par la suite.FR 16 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr Commencez par régler la date en appuyant sur la touche Mem. Enregistrez le réglage en appuyant sur la touche Set.FR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 17 L'affichage passe au mois. Réglez-le en appuyant également sur la touche Mem. Confirmez ce réglage en appuyant sur la touche Set. L'affichage passe au jour. Réglez-le en appuyant également sur la touche Mem. Confirmez ce réglage en appuyant sur la touche Set. L'affichage passe au format de l'heure. Choisissez le format 12 ou 24 heures en appuyant sur la touche Mem. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche Set.

L'affichage passe aux chiffres des heures puis des minutes. Pour procéder aux réglages, appuyez sur la touche Mem puis confirmez en appuyant sur la touche Set.FR 18 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr Vous devez ensuite régler l'unité de mesure. Pour cela, procédez comme précédemment. Une fois les réglages effectués, l'écran affiche d'abord "dOnE", puis les réglages effectués. Ensuite l'écran s'éteint. Préparation

1. Environ 1 heure avant la mesure de la tension, évitez de

manger, de fumer, de faire du sport ou vous baigner. Ces activités peuvent influencer la mesure de la tension.

2. Restez assis pendant environ 5 minutes dans un

environnement calme avant de procéder à la mesure.

3. Pendant la mesure, restez assis et détendu, en

maintenant la partie supérieure du bras à hauteur du cœur. N'effectuez pas la mesure debout.

4. Évitez de parler ou de vous déplacer pendant la mesure.FR

Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 19

5. N'effectuez pas la mesure à proximité de fortes

interférences électromagnétiques, comme celles qui peuvent être produites par des appareils à micro-ondes ou des téléphones mobiles.

6. N'effectuez pas la mesure dans un environnement froid.

7. Patientez au moins 3 minutes avant de procéder à une

8. Essayez de procéder à la mesure de la tension chaque

jour à la même heure afin d'obtenir des résultats comparables.

9. Pour obtenir des résultats valables, utilisables pour des

comparaisons, vous devez effectuer la mesure tous les jours à la même heure, sur le même bras et dans la même position.

10. Ce tensiomètre n'est pas adapté pour les personnes qui

souffrent de sévères arythmies. Fixer le brassard Branchez le tuyau sur la prise placée du côté gauche du tensiomètre. Restez assis pendant environ 5 minutes dans un environnement calme avant de procéder à la mesure. Posez le bras sur la table ou sur une autre surface plane. Libérez le bras sur lequel vous souhaitez procéder à la mesure ; retirez les vêtements épais, votre montre et vos bijoux. Placez le brassard sur la partie supérieure du bras ; le tuyau doit se trouver du côté intérieur de votre bras.FR 20 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr Le bord inférieur du brassard doit être positionné environ 2 à 3 cm au-dessus du coude. Le brassard ne doit pas être trop serré. Vous devez encore pouvoir passer un doigt sous le brassard.FR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 21 Pendant la mesure, restez assis et calme, en maintenant la partie supérieure du bras à hauteur du cœur. N'effectuez pas la mesure debout. Mesurer la tension artérielle Appuyez sur la touche START/STOP pour allumer le tensiomètre. L'écran LCD s'allume et affiche tout d'abord 0 pour toutes les valeurs. La mesure de la tension s'effectue alors automatiquement : une fois le brassard vidé, la mesure de la tension commence. De l'air s'échappe du brassard. La pression systolique et la pression diastolique sont mesurées, ainsi que la fréquence cardiaque. Elles sont ensuite automatiquement enregistrées. Pendant la mesure ou pendant que l'appareil se trouve en mode Enregistrement, vous pouvez choisir entre l'utilisateur A et l'utilisateur B en appuyant sur la touche Utilisateur. Une fois la mesure de la tension effectuée, appuyez une nouvelle fois sur la touche Start/Stop pour éteindreFR 22 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr l'appareil. Sinon, l'appareil s'éteint automatiquement après une minute d'inactivité. NOTE : Vous pouvez enregistrer 250 résultats de mesure par utilisateur. Affichage des résultats de mesure Lorsque l'écran LCD est éteint, appuyez sur la touche Mem pour afficher la dernière valeur mesurée. Si vous avez déjà effectué plus de 3 mesures, c'est la moyenne des 3 dernières mesures qui est affichée. Appuyez sur la touche Mem ou Set pour afficher les différents résultats de mesure enregistrés. Maintenez la touche Mem appuyée pour afficher rapidement 10 résultats de mesure l'un après l'autre. La date et l'heure sont affichées alternativement avec les résultats des mesures. En appuyant sur la touche Utilisateur, vous passez aux résultats de l'autre utilisateur. Chaque nouvelle mesure de la tension est enregistrée sous le numéro 1. Supprimer les résultats de mesure Lorsque l'appareil se trouve en mode d'affichage des résultats, maintenez la touche Reset appuyée pendant 3 secondes. L'écran affiche alors "dEL ALL" – tous les résultats de mesure sont supprimés dès que vous appuyez sur la touche Set. L'appareil s'éteint ensuite.FR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 23 Vous pouvez quitter le mode de suppression sans supprimer les résultats de mesure en appuyant sur la touche Start/Stop. Nettoyage et entretien Vous pouvez nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humidifié imprégné d'un peu de produit nettoyant. Vous pouvez nettoyer le brassard avec un peu d'alcool ménager que vous aurez versé sur un chiffon. Laissez ensuite le brassard sécher à température ambiante. Pour le nettoyage, n'utilisez ni produit nettoyant agressif, ni benzène, ni autre solvant, et ne plongez pas le tensiomètre dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une durée prolongée.FR 24 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr Annexe Informations sur la tension artérielle La circulation sanguine alimente le corps en oxygène. La tension désigne la pression qui s'exerce sur les artères. La valeur de la pression artérielle systolique (la valeur du haut sur l'écran) représente la pression artérielle générée par la contraction du muscle cardiaque.

Le muscle cardiaque se contracte Le sang est expulsé La pression augmente dans les vaisseaux sanguins Conséquence : augmentation de la pression artérielle La valeur de la pression artérielle diastolique (la valeur du bas sur l'écran) représente la pression artérielle générée par la détente du muscle cardiaque.

Le muscle cardiaque se détend Le sang entre dans le cœur La pression diminue dans les vaisseaux sanguins Conséquence : diminution de la pression artérielle Après chaque mesure, l'écran affiche sur le bord gauche la classification de la mesure sur une échelle de six niveaux, correspondant à la classification de la tension artérielle deFR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 25 l'OMS : tension optimale, tension normale, tension normale haute, limite entre normale haute et légère hypertension, légère hypertension, hypertension modérée, forte hypertension. Si le tensiomètre détecte des pulsations cardiaques irrégulières, le symbole correspondant s'affiche à l'écran. Les pulsations cardiaques sont considérées comme irrégulières si, lors du processus de mesure, est détecté au moins deux fois un rythme cardiaque supérieur ou inférieur de 25 % au rythme cardiaque moyen pendant cette mesure. Si le tensiomètre mesure souvent des pulsations cardiaques irrégulières, vous devez consulter un médecin.FR 26 Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr Dépannage La tension artérielle mesurée n'est pas située dans la plage des valeurs normales. Vérifiez la position du tensiomètre sur la partie supérieure du bras, et corrigez-la si besoin. Ceci peut également être causé par un mouvement du tensiomètre ou de votre corps pendant la mesure. Adoptez une position calme et détendue, et procédez à nouveau à la mesure. Un des codes d'erreur suivants apparaît sur l'écran LCD E01 : Le brassard n'est pas assez serré. Vérifiez la position du brassard et corrigez-la si besoin. E02 : Un mouvement a été détecté, ou bien le pouls est est trop faible pour être mesuré. Arrêtez de parler, détendez-vous puis procédez à nouveau à la mesure E03 : Le signal du pouls n'a pas pu être détecté. Desserrez le vêtement que vous portez sur votre bras, puis réessayez. E04 : Le processus de mesure a échoué. Détendez-vous un moment puis procédez à nouveau à la mesure. EExx : (xx pour un chiffre, p. ex. 01 ou 02) Une erreur de calibrage est survenue. Procédez à nouveau à la mesure. Out: Le résultat de la mesure est en dehors de la plage de mesure (SYS: 60-230 mmHg, DIA: 40-130 mmHg, fréquence cardiaque : 40-199 battements/minute).FR Newgen medicals – www.newgen-medicals.fr 27 Caractéristiques techniques Alimentation 4 piles AAA Écran LCD 60 x 92 mm Diamètre de l'avant-bras 22-32 cm Mode de mesure Mesure oscillométrique Plage de mesure de la tension artérielle 0-299 mmHg 0-39,9 kPa Tension systolique 60-230 mmHg 8-30,7 kPa Tension diastolique 40-130 mmHg 5,3-17,3 kPa Précision de la mesure de la tension artérielle À 5-40 °C ± 3 mmHg / ± 0,4 kPa Plage de mesure (pouls) 40-199 bpm Précision de la mesure (pouls) À 5-40 °C ± 5 % Pression de l'air 50-106 kPa Emplacements de mémorisation 2 x 250 Température de fonctionnement 5 – 40 °C Humidité de l'air pour le fonctionnement 15 – 95 % Température de stockage -20 à 60 °C Humidité de l'air pour le stockage ≤ 93 %, sans condensation, pour une pression de vapeur jusqu'à 50 hPa Version du firmware A01 Dimensions du brassard 13 x 14 x 4,97 cm Poids 242 gFR Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV3 – 16.06.2021 – CR/BS/EX:JaW//MN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Newgen Medicals

Modèle : OB-300

Catégorie : Tensiomètre