DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Haut-parleur

Dymension Outdoor AW-450 - Haut-parleur DEFINITIVE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dymension Outdoor AW-450 DEFINITIVE TECHNOLOGY au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES 中文 ZH
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur extérieur stéréo, résistant aux intempéries, puissance de 60W, réponse en fréquence de 60Hz à 20kHz.
Utilisation Conçu pour une utilisation en extérieur, idéal pour les jardins, terrasses et espaces extérieurs.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier les connexions audio.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'immersion dans l'eau, respecter les instructions de montage.
Informations générales Compatible avec la plupart des récepteurs audio, garantie limitée de 5 ans, poids de 2,5 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - Dymension Outdoor AW-450 DEFINITIVE TECHNOLOGY

Comment connecter mon haut-parleur Dymension Outdoor AW-450 à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que votre haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez des appareils à proximité. Sélectionnez 'Dymension AW-450' dans la liste des appareils disponibles pour établir la connexion.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et attendez quelques minutes avant de réessayer de l'allumer.
Quel est le niveau de résistance à l'eau du Dymension Outdoor AW-450 ?
Le Dymension Outdoor AW-450 est classé IP65, ce qui signifie qu'il est résistant à la poussière et protégé contre les jets d'eau à faible pression.
Comment régler le volume de mon haut-parleur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur ou contrôlez le volume via votre appareil connecté. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode silencieux.
Puis-je utiliser plusieurs haut-parleurs Dymension AW-450 en même temps ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs haut-parleurs compatibles via Bluetooth, mais cela dépend de la capacité de votre appareil source. Consultez le manuel de votre appareil pour plus de détails.
Que faire si la qualité du son est mauvaise ?
Assurez-vous que votre appareil source ne soit pas à trop grande distance. Vérifiez également que le haut-parleur n'est pas obstrué et que rien ne bloque les grilles des haut-parleurs.
Comment mettre à jour le firmware de mon haut-parleur ?
Connectez votre haut-parleur à l'application mobile dédiée de Definitive Technology, qui vous informera des mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est dans la portée de votre routeur Wi-Fi et que vous entrez le bon mot de passe. Redémarrez votre routeur et réessayez la connexion.

Questions des utilisateurs sur Dymension Outdoor AW-450 DEFINITIVE TECHNOLOGY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dymension Outdoor AW-450 - DEFINITIVE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dymension Outdoor AW-450 de la marque DEFINITIVE TECHNOLOGY.

MODE D'EMPLOI Dymension Outdoor AW-450 DEFINITIVE TECHNOLOGY

Informations importantes sur le produit

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
  6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
  7. Ne bloquez aucune bouche d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.

  8. Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.

  9. Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.

  10. Utilisez uniquement les pièces jointes/accessoires spécifiés par le fabricant.

  11. Utilisez uniquement le chariot, le support, trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de renversement.

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

  1. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

  2. Confiez toutes les réparations à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été supprimé.

Remarques sur l'utilisation

  • Évitez les températures élevées.
  • Ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans l'appareil.
  • Ne laissez pas les insecticides, le benzène et les diluants entrer en contact avec l'appareil.
  • Ne jamais démonter ou modifier l'appareil de quelque manière que ce soit.
  • Les sources de flammes nues telles que les bougies allumées ne doivent pas être placées sur l'appareil.
  • Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur l'appareil.
  • Ne placez pas l'appareil dans de l'eau stagnante.

Sound United, LLC

5541 Fermi Court

Carlsbad, CA 92008, USA

1. Introduction

Les enceintes d'intérieur/d'extérieur de la série AW (Definitive Technology All-Weather) sont des produits haute performance uniques développés pour une reproduction musicale exceptionnelle dans les applications intérieures/extérieures privées et commerciales, telles que les restaurants et les bars. Les enceintes AW-450, AW-550 et AW-650 utilisent des matériaux et des composants spécialement développés, réunis pour conférer un niveau de qualité sonore et de durabilité supérieur à ces enceintes polyvalentes d'intérieur et d'extérieur.

2. Contenu du carton

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le carton :

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Contenu du carton - 1
Enceinte AW x2

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Contenu du carton - 2
Gabarit de montage

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Contenu du carton - 3
Documentation

3. Préparation de l'installation

  • Les enceintes AW ont un schéma de dispersion très large. Cependant, si vous essayez de disperser le son dans un espace très volumineux, utilisez plusieurs paires d'enceintes AW pour obtenir une répartition uniforme du son. En possédant plusieurs paires, vous évitez d'avoir des zones dans lesquelles le son est trop fort et d'autres dans lesquelles le son n'est pas assez fort.
  • Positionnez les enceintes AW aussi près que possible de la zone d'écoute. Les enceintes sont orientables horizontalement ou verticalement (voir Figure 1).
  • N'oubliez pas de toujours diriger les enceintes de manière à permettre à l'eau de s'écouler hors du cône du moteur et/ou du radiateur basse-grave. Positionnez toujours les enceintes de façon à ce que le côté avec le moteur médium/basse et le tweeter, c'est-à-dire le côté avec le badge du logo Definitive Technology (voir Figure 2), soit orientés vers la zone d'écoute.
  • Une paire d'enceintes AW couvre environ 18 à 37 mètres carrés (200 à 400 pieds carrés) d'espace d'écoute à des niveaux modérément élevés. Essayez de diriger les enceintes directement vers la zone d'écoute pour maximiser le niveau de sortie. Le montage horizontal des enceintes sous le toit est un bon emplacement (en particulier s'il se trouve au même niveau que la zone d'écoute). Dirigez le côté moteur/tweeter/logo vers le bas, en direction de la zone d'écoute (voir Figure 3 et Figure 4).
  • Le côté de l'enceinte avec le radiateur grave-basse peut être placé face à une surface adjacente, telle qu'un mur, le dessous d'une façade, le plafond ou le sol, à condition qu'il y ait au moins 5 cm de dégagement (voir Figure 3 et Figure 4). Le positionnement du radiateur grave/basse à proximité d'une grande surface fournit des basses plus fortes. Pour réduire les basses, éloignez l'enceinte du mur, du plafond, du toit ou du sol.

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Préparation de l'installation - 1

text_image CÔTÉ DE LA PIECE TOIT CÔTÉ moteur / tweeter (logo) CÔTÉ radiateur grave-basse Zone d'écoute

Figure 3

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Préparation de l'installation - 2

text_image Badge logo Radiateur grave-basse Moteur médium/basse Tweeter

Figure 2

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Préparation de l'installation - 3

text_image MUR Côté moteur / tweeter (logo) Côté radiateur grave-basse Zone d'écoute

Figure 4

REMARQUE: Les enceintes de la série AW utilisent des composants et des matériaux spéciaux pour une utilisation en extérieur. Cependant, vous pouvez prolonger la durée de vie de l'enceinte en la positionnant de manière à minimiser son exposition aux intempéries.

4. Montage des enceintes

L'installation des enceintes de la série AW nécessite des outils tels qu'un foret et un tournevis. Si vous avez des questions sur les compétences ou les outils requis pour installer ces produits, veuillez consulter votre revendeur Definitive Technology, votre entrepreneur général ou votre installateur professionnel.

Instructions de montage détaillées

  1. Assurez-vous que le matériel de montage et la surface que vous choisissez sont capables de supporter le poids de l'enceinte (voir la section Spécifications pour connaître le poids du produit) associé à la force générée par les vents puissants et/ou accumulations de neige courantes dans la région.
  2. Assurez-vous que les emplacements que vous choisissez ne dissimulent pas le câblage électrique ou la plomberie derrière la surface.
  3. Avant l'installation, conservez le gabarit de montage inclus dans l'emplacement choisi pour vous assurer qu'il élimine en toute sécurité les obstacles tels que le plafond, les murs adjacents, les angles, les poutres, les luminaires et les cadres de porte/fenêtre.
  4. Marquez les emplacements des vis à l'aide du gabarit de montage.
  5. Si vous êtes certain qu'un goujon est présent derrière la surface du mur, enfoncez les vis N°10/M5 (non incluses) dans le mur et dans le goujon (voir Figure 5).
  6. S'il n'y a pas de goujon derrière le mur à l'emplacement choisi, installez les ancrages muraux (non fournis) dans le mur en suivant les instructions du fabricant de l'ancrage mural. Utilisez toujours deux ancrages muraux et deux vis par enceinte (voir Figure 5). Pour les surfaces et les goujons en bois, utiliser des vis en bois ; pour la tôle ou le plâtre, utiliser des ancrages muraux ; pour la maçonnerie, utiliser des ancrages pour maçonnerie.
  7. Enfoncez les vis dans les chevilles ou les ancrages muraux, en laissant les têtes de vis dépasser de 4 mm (1/8 po).
  8. Si le câble de l'enceinte est alimenté par un trou dans le mur derrière le support, tirez le câble de l'enceinte à travers le trou central du support avant de monter le support.
  9. Alignez le support fixé à l'enceinte de façon à ce que les têtes de vis passent à travers le grand trou central de la fente de vis du support.
  10. Faites glisser l'enceinte et le support vers le bas, en faisant la tête de vis derrière la plus petite extrémité de la fente.
  11. Tirez doucement sur l'enceinte pour vous assurer que le matériel de montage et le support sont correctement alignés et fixés.
  12. Si le support n'est pas bien serré contre le mur, retirez l'enceinte du mur, repoussez les vis un peu plus loin, puis remontez l'enceinte.
  13. Une fois l'enceinte montée, les boutons de verrouillage du support peuvent être desserrés pour « orienter » l'enceinte, puis serrés à la main pour maintenir l'enceinte correctement inclinée (voir Figure 6).
  14. Faites pivoter le badge logo, si nécessaire, en soulevant le badge à ressort et en le tournant dans l'orientation souhaitée.

Réglage du support

Afin de diriger le côté moteur/tweeter/logo vers la position d'écoute, tournez les boutons de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'au moins une rotation jusqu'à ce que l'enceinte soit suffisamment lâche dans le support pour pouvoir pivoter. Serrez les boutons de verrouillage à la main pour fixer l'enceinte dans l'angle souhaité.

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : Il est essentiel d'utiliser le matériel approprié conçu pour un montage correct, sûr et sécurisé sur la surface sur laquelle vous fixez l'enceinte AW. Si vous n'êtes pas certain de la manière de procéder, consultez un entrepreneur en bâtiment ou un installateur professionnel.

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Réglage du support - 1

text_image Desserrer Serrer Côté moteur / tweeter (logo)

Figure 6

5. Connexion des enceintes

Câblage de l'enceinte

Consultez le schéma de câblage ci-dessous pour déterminer le calibre de câble minimum requis pour une distance donnée.

Calibre de câble Distance

16 AWG Jusqu'à 45 mètres (150 pi)

14 AWG Jusqu'à 80 mètres (250 pi)

Connexion des enceintes

Il est essentiel de connecter les deux enceintes (gauche et droite) dans la polarité appropriée pour garantir une bonne performance. Notez qu'une borne sur chaque enceinte (la borne +) est de couleur rouge et l'autre (la borne -) est de couleur noire. Assurez-vous de connecter la borne rouge (+) de chaque enceinte à la borne rouge (+) de son canal sur l'amplificateur ou sur le récepteur et la borne noire (-) de l'enceinte à la borne noire (-) de l'amplificateur/récepteur. Il est essentiel de raccorder toutes les enceintes de la même manière à l'amplificateur (en phase). Si vous constatez un manque de basses, il est probable qu'une enceinte est déphasée de l'autre ; vérifiez à nouveau le câblage et reconnectez-la si nécessaire.

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Connexion des enceintes - 1

Pré-conditionnement de l'enceinte (rodage)

Les enceintes de la série AW doivent avoir l'air prêtes à l'emploi. Cependant, une période de préconditionnement (rodage) de 20 à 40 heures de fonctionnement normal à volume modéré est nécessaire pour atteindre la pleine capacité de performance. Le pré-conditionnement permet aux suspensions du moteur de se desserrer et d'obtenir des basses plus complètes, plus claires, plus ouverte aux fréquences médiums et une reproduction plus fluide des hautes fréquences.

Niveaux de puissance et d'écoute à niveau élevé

Il faut un nombre plus important d'enceintes et plus de puissance d'amplificateur pour atteindre un niveau sonore donné à l'extérieur par rapport à ceux nécessaires pour produire le même niveau sonore apparent à l'intérieur. Gardez cela à l'esprit lorsque vous concevez et écoutez le système extérieur. Faites attention à la puissance du système extérieur. Nous vous recommandons de laisser les commandes de graves et d'aigus sur l'amplificateur ou le récepteur en position « nulle » (0 dB).

La distorsion sonore lorsque les enceintes sont en cours de lecture à des niveaux élevés est provoquée par une activation de votre récepteur ou amplificateur plus forte que le récepteur ou supérieur à la capacité de reproduction de vos enceintes. La plupart des récepteurs et des amplificateurs émettent leur puissance nominale bien avant que le contrôle du volume ne soit complètement activé. La position du contrôle du volume est donc un mauvais indicateur des limites de puissance. Si les enceintes émettent de la distorsion lorsque vous les utilisez à un un volume élevé, baissez le volume.

6. Utilisation et entretien

La construction robuste des enceintes de la série AW garantit des années de fonctionnement fiable. Nettoyez régulièrement les enceintes avec une solution d'eau et de savon doux pour éliminer la saleté et les polluants.

DEFINITIVE TECHNOLOGY Dymension Outdoor AW-450 - Utilisation et entretien - 1

Pour obtenir de l'aide, une FAQ ou plus d'informations sur ces produits, veuillez consulter www.definitivetechnology.com ou scanner le code QR.

Caractéristiques de l'AW-450

Type d'enceinte / Électrique

MoteursMoteur basse/médium 110 mm (4,5 po) x 1radiateur grave-basse à pression 110 mm (4 po) x 170 mm (6 po) x 1tweeter dôme en oxyde d'aluminium 25 mm x 1
Entrées Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel
Fréquence de réponse (-3dB) 86 Hz à 24 kHz
Impédance nominale 4 Ω (compatible 8 Ω)
Puissance d'amplificateur recommandée 80 W
Sensibilité (2,83 V à 1 m) 85 dB SPL
Physique
Matériau du boîtier PP +30 % de remplissage minéral
Notation Indice de protection IP66 pour une utilisation en extérieur
Dimensions du produit (L x H x P)168 mm (6,61 po) x 202 mm (7,95 po) x 290 mm (11,42 po) (les dimensions comprennent le support)
Poids du produit (unité) 2,5 kg (5,5 livres)

Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Caractéristiques de l'AW-550

Type d'enceinte / Électrique

MoteursMoteur basse/médium 130 mm (5,25 po) x 1 radiateur grave-basse à pression 127 mm (5 po) x 200 mm (8 po) x 1 tweeter dôme en oxyde d'aluminium 25 mm x 1
Entrées Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel
Fréquence de réponse (-3dB) 82 Hz à 24 kHz
Impédance nominale 4 Ω (compatible 8 Ω)
Puissance d'amplificateur recommandée 100 W
Sensibilité (2,83 V à 1 m) 86 dB SPL
Physique
Matériau du boîtier PP +30 % de remplissage minéral
Notation Indice de protection IP66 pour une utilisation en extérieur
Dimensions du produit (L x H x P)190 mm (7,48po) x 224 mm (8,81po) x 311 mm (12,24po) (les dimensions comprennent le support)
Poids du produit 3,0 kg (6,6 livres)

Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Caractéristiques de l'AW-650

Type d'enceinte / Électrique

MoteursMoteur basse/médium 165mm (6,5 po) x 1 radiateur grave-basse à pression 139mm (5,5 po)x 250mm (10 po) x 1 tweeter dôme en oxyde d'aluminium 25 mm x 1
Entrées Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel
Fréquence de réponse (-3dB) 76 Hz à 24 kHz
Impédance nominale 4 Ω (compatible 8 Ω)
Puissance d'amplificateur recommandée 100 W
Sensibilité (2,83 V à 1 m) 87 dB SPL
Physique
Matériau du boîtier PP +30 % de remplissage minéral
Notation Indice de protection IP66 pour une utilisation en extérieur
Dimensions du produit (L x H x P)231 mm (9,09 po) x 264 mm (10,39 po) x 350 mm (13,78 po) (les dimensions comprennent le support)
Poids du produit 4,0 kg (8,8 livres)

Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Garantie limitée de 5 ans (États-Unis et Canada)

Definitive Technology, LLC (ci-après « Définitive ») garantit à l'acheteur d'origine uniquement que ce produit Definitive Loudspeaker (le « Produit ») sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période limitée de cinq (5) ans à compter de la date de achat au détail d'origine auprès d'un revendeur agréé définitif. Cependant, cette garantie sera automatiquement résiliée avant l'expiration des cinq (5) ans si l'acheteur au détail d'origine vend ou transfère autrement le produit à toute autre partie. L'acheteur au détail d'origine sera ci-après dénommé "vous". Pour permettre à Definitive d'offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez visiter le site Web sur la ou les cartes d'enregistrement du produit et remplir le formulaire dans les dix (10) jours suivant la date d'achat.

Les produits défectueux doivent être expédiés, accompagnés d'une preuve d'achat, en port payé assuré, au revendeur agréé définitif auprès duquel vous avez acheté le produit, ou à un centre de service agréé. Les produits doivent être expédiés dans le conteneur d'expédition d'origine ou son équivalent ; dans tous les cas, le risque de perte ou de dommage pendant le transport est à votre charge. Si, après examen à l'usine ou au revendeur agréé définitif, il est déterminé que le produit présentait un défaut de matériaux ou de fabrication à tout moment au cours de cette période de garantie, Definitive ou le revendeur agréé définitif réparera ou remplacera, à sa discrétion, ce produit sans frais supplémentaires. frais, sauf dans les cas indiqués ci-dessous. Toutes les pièces et tous les Produits remplacés deviennent la propriété de Definitive. Les produits remplacés ou réparés dans le cadre de cette garantie vous seront retournés, dans un délai raisonnable, port payé.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, une catastrophe, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, des procédures d'emballage ou d'expédition inadéquates, une utilisation commerciale, des entrées de tension supérieures au maximum nominal de l'unité, l'apparence esthétique des armoires non directement attribuable à un défaut de matériaux ou de fabrication, ou à un entretien, une réparation ou une modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Definitive. Cette garantie prendra fin si le numéro de série sur le produit a été retiré, altéré ou dégradé. Cette garantie remplace toutes les autres garanties exprimées. Si ce produit présente un défaut de matériaux ou de fabrication tel que garanti ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement comme indiqué ci-dessus. En aucun cas, Definitive ne sera responsable envers vous de tout dommage accessoire, spécial ou consécutif résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si Definitive ou un revendeur agréé Definitive a été informé de la possibilité de tels dommages, ou pour toute réclamation de toute autre partie. Certains états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation et l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Toutes les garanties implicites sur ce produit sont limitées à la durée de cette garantie expresse. Certains états ou provinces n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre. Definitive décline toute responsabilité pour les actes de tiers. La responsabilité de Definitive, qu'elle soit fondée sur un contrat, un délit ou toute autre théorie, ne doit pas dépasser le prix d'achat du produit pour lequel une réclamation a été faite. Pour les demandes de garantie aux États-Unis, le consommateur accepte et accepte que tous les litiges soient résolus conformément aux lois californiennes du comté de San Diego, en Californie. Definitive se réserve le droit de modifier cette déclaration de garantie à tout moment.

Cette garantie s'applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis d'Amérique, ses possessions, les échanges des forces armées américaines et de l'OTAN, et le Canada, à l'exception du Québec. Les résidents du Québec sont régis par la législation sur la protection du consommateur de cette province. Les termes et conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles auprès des distributeurs agréés définitifs dans ces pays. Veuillez consulter le guide de garantie spécifique aux produits achetés dans des pays ou territoires non référencés ici.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEFINITIVE TECHNOLOGY

Modèle : Dymension Outdoor AW-450

Catégorie : Haut-parleur