PowerHouse 522 - Générateur Anker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerHouse 522 Anker au format PDF.
| Type de produit | Station d'alimentation portable (générateur) |
| Marque | Anker |
| Modèle | PowerHouse 522 |
| Dimensions | 21,6 × 21,14 × 14,4 cm |
| Poids net | 3,9 kg |
| Capacité de la batterie | 320 Wh |
| Type de batterie | Lithium-ion (non spécifié) |
| Entrée CC | 11-28 V, 9 A (100 W max) |
| Sortie CA | 120 V, 2,5 A, 60 Hz, 300 W |
| Sortie prise de voiture | 12 V, 10 A |
| Sortie USB-A | 5 V, 2,4 A (7 W max) |
| Sortie USB-C1 (entrée/sortie) | 5 V/9 V/15 V/20 V, 3 A (60 W max) |
| Sortie USB-C2 | 5 V, 3 A / 9 V, 2,25 A (20 W max) |
| Température de décharge | -20 °C à 40 °C |
| Température de charge | 0 °C à 40 °C |
| Écran | LCD avec indicateurs de batterie, puissance, mode éco, alertes |
| Mode économie d'énergie | Oui, activable/désactivable |
| Lampe de poche | Oui, avec mode SOS (appui long 2 s) |
| Réinitialisation | Via trou de réinitialisation avec trombone (1 s) |
| Entretien | Charger à 100 % après usage ; stocker entre 0-40 °C ; recharger tous les 3 mois en stockage |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, au feu, aux températures > 130 °C ; ne pas démonter ; utiliser uniquement accessoires recommandés |
| Réparabilité | Contacter le support Anker (support@anker.com) |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerHouse 522 Anker
Questions des utilisateurs sur PowerHouse 522 Anker
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerHouse 522 - Anker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerHouse 522 de la marque Anker.
MODE D'EMPLOI PowerHouse 522 Anker
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Recharge

- Veuillez charger complètement le produit avant de l'utiliser pour la première fois.
- Lorsque votre station d'alimentation portable n'a plus que 1 % de batterie, les indicateurs de batterie restante clignotent pour vous rappeler de recharger l'appareil.
17
Chargement



- Les ports USB-A et USB-C permettent de brancher et de charger. Lorsque les appareils sont branchés, ils commencerl à se charger automel quement; lorsqu'ils sont débranchés, ils s'éleignent automeliquement.
- La prise de la voiture et le sort de sortie CA ne prenient pas en charge le branchement et la charge. Utilisez les boutons marche/arré correspondants pour les au mèren avant de les charger.
- Pour éviter de vider la batterie, nous vous recommandons de laisser le mode économie d'énergie activé, sauf lorsque vous chargez ces appareils de faible puissance comme les appareils CPAP et les appareils photo.
Mode économie d'énergie
L'activation du mode d'économie d'énergie évite le gaspillage d'énergie en éléignant automatiquement la Power Station une fois que tous vos appareils sont complètement chargés. La désactivation du mode d'économie d'énergie permettra une charge stable sur une période prolongée, comme pour la photographie par intervalles ou le somnell avec une machine CPAP.
16
Guide de l'écran LCD



Mode économie d'énergie


Alerte de température élevée
- Lorsque cette icône apparaît, arrêtez d'utiliser le produit et laissez-le renoldir jusqu'à ce que l'icône disparaisse.


Alerte de basse température
- Lorsque cette icône apparaît, cessez d'utiliser le produit jusqu'à ce que l'icône disparaisse.


Entrée/soûte USB-C


Sc-tie USB-A


Chargement en voiture



Charge CA et Tension Fréquence
Apouvez sur le bouron marche/arrêt du port de sortie CA pendant 2 secondes pour commuter la fréquence.


Batterie restante



Batterie restante (en heures)



- Puissance d'entrée actuelle



Puissance de sortie actuelle
19
Mode lampe de poche
Appuyez une fois sur le bouton pour allume: la lumière ambiante.

Maintenez le bouton enforcé pendant 2 secondes pour activer le mode SOS.

Dépannage
Réinitialisation de votre station d'alimentation

Si votre station d'alimentation ne fonctionne pas correctement, insérez un trombone ou une épingle dans le trou de réinitialisation pendant 1 seconde pour une réinitialisation d'usine. Si la station d'alimentation ne fonctionne toujours pas, veu lieu contacter support@arker.com
FAQ
Q1: Quelle est la puissance maximale de sortie du port CA?
300 W, et si vous utilise le port CA pour des appareils de plus de 300 W, le produit s'éténdra automatiquement.
Q2: Puis-je recharger le produit tout en chargeant des appareils connectés?
Oui
Q3: Ce produit peut-il alimenter un CPAP?
Oui, mais n'oubliez pas de désactiver d'abord le mode économie d'énergie.
Q4: Ce produit perd-il automatiquement son alimentation s'il n'est pas éteint?
20
Oui, lorsque la prise de courant de la voiture ou le bouron de commande CA est allumé, même si aucun appareil n'est en cours de charge, il y aura toujours une certaine consommation d'énergie à vide. Pour éviter de vider à balleiris, nous vous recommandons de la sster le mode économique d'énergie activé, sauf lorsque vous chargez des appareils de faible puissance comme les appareils CPAP et les appareils photo.
Q5: Quel type de chargeur solaire peut charger ce produit?
Toul chargeur solaire 11 V-28 V avec un connecueur mâle CC 8 mm (DC 7909).
Spécifications
| Capacité de cellule 320 Wh | |
| Entrée C.C 11-28V | ==9A (100W Max) |
| Sortie du chargeur de volume 12V | ==10A |
| Sortie CA 120V=2.5A,60=7,300W | |
| Sortie USB-A 5V | ==24A (7W Max) |
| Entrée USB-C1.5V | ==3A/9V==3A/15V==3A/20V==3A (60W Max) |
| Sortie USB-C1.5V | ==3A/9V==3A/15V==3A/20V==3A (60W Max) |
| Sortie USB-C 2.5V 3A/9V 2.25A (20WMax) = | |
| Température de décharge -20 °C-40°C/-4°F-104°F | |
| Température de charge 0 °C-40 °C/32°F-104°F | |
| Taille 21.6*21.14*4.4cm/8.5*8.32*5.67 pouces | |
| Poids net | 3.9kg/8.6 Ivres |
Attention

Non autorisé à bord des avions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERT SSEMENT - Lors de l'ÉUITisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes :
Lise/ toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
- Pour réduire le riscue de blessure, une surveillance édroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé à proximité d'enfants
• Na pas mettre les doçls ou les ma na dans le produit. - Ne pas exposer le produit à la pluie ou à la neige.
• L'utilisation d'une alimentation ou d'un chargeur non recommandé ou vendu par le fabricant du produit peut entraîner un risque d'incendie ou de blessures corporelles.
Pour réduire le risque d'endommager la prise et le cordon électricues, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez le produit. - Ne pas utiliser le produit au-delà de sa puissance nominale. Les sorties de surcharge supérieures à la valeur nominale
peuvenl entraîner un risque d'incendie ou de blessures corporelles.
- Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé ou modifié. Les piles encommagées ou modifiées peuvent avoir un compartement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessures corpore les.
- Ne pas utiliser le produit avec un cordar ou une fiche endommagés, ou un câble de son lie encommagé.
- Ne pas démonter le produit. Le confér à un réparateur qualifié si un entretien ou une réparation est nécessaire. Un remorlage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électricus.
- Ne pas expose au feu ou à des températures élevées. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion.
Pour réduire le risque d'électrocution, débrancher le bloc d'alimentation de la prise avant d'entreprendre toute opération d'entretien. - Faire effectuer l'entrel en par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Ce la permettre de garantir la sécurité du produit.
- Lors de la charge d'un appareil, le produit peut être chaud. Il s'agit d'une condition de fonctionnement normale qui ne doit pas suscter d'inquiétude
Lors de la charge de la batter é interne, travailler dans un endroit bien séré et ne restreindre en aucun cas la ventilation • Ne pas nettroyer le produit avec des produits chimiques ou des détergents nocils - Une mauvaise utilisation, une chute ou une force excessive peut endommager le produit.
• Lors de la mise au rebut de piles ou de batteries secondaires, garder les piles ou les batteries de systèmes
électrochimiques différents séparées les unes des autres.
Instructions de stockage et d'entretien
- Stocker le produit entre 0 °C et 40 °C. Evitez d'exposer le produit à la pluie ou d'util ser le produit dans un environnement humide
- Pour préserver la durée de vie de la batterie, chargez-la à 100 % après l'avoir utilisée. Si vous envisagez de stocker votre centrale, rechargez-la à 100 % tous les 3 mois
- Garder le produit sur une surface plane lors de l'utilisation, du chargement et du stockage
IC Statement
Cet appareil numérique de a classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.