MT-3 - Maquettisme Tams Elektronik - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT-3 Tams Elektronik au format PDF.
| Type de produit | Minitimer temporisateur d'impulsion pour modélisme ferroviaire |
| Marque | Tams Elektronik |
| Modèle | MT-3 |
| Dimensions de la platine | 48 x 52 mm (environ) |
| Dimensions avec capot | 70 x 60 x 25 mm (environ) |
| Poids (platine complète avec capot) | 36 g (environ) |
| Alimentation | 12-18 V courant continu ou alternatif |
| Consommation à vide | Environ 5 mA |
| Intensité maximale à la sortie | 1.000 mA |
| Temporisation maximale | 60 secondes (réglable par potentiomètre) |
| Fonctions principales | Déclenchement retardé d'accessoires électromagnétiques (sémaphores, aiguillages, relais bistables) ; coupure temporisée de section de voie ; mémorisation jusqu'à 7 changements de tension |
| Type de protection | IP 00 |
| Température de fonctionnement | 0 à +60 °C |
| Température de stockage | -10 à +80 °C |
| Humidité relative max. | 85 % |
| Composants principaux | Résistances, diodes, transistors, condensateurs, potentiomètre, microcontrôleur PIC 12F508A, borniers |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon sec ; éviter l'humidité et les projections d'eau |
| Sécurité | Ne pas toucher sous tension ; respecter les consignes de soudage ; décharger l'électricité statique avant de toucher les circuits intégrés |
| Pièces détachées et réparabilité | Composants électroniques standards ; réparation possible par le fabricant ; garantie 2 ans |
| Utilisation prévue | Modélisme ferroviaire, réseaux miniatures |
FOIRE AUX QUESTIONS - MT-3 Tams Elektronik
Questions des utilisateurs sur MT-3 Tams Elektronik
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT-3 - Tams Elektronik et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT-3 de la marque Tams Elektronik.
MODE D'EMPLOI MT-3 Tams Elektronik
- Premier pas.. 3
- Conseils concernant la sécurité 5
- Pour réussir vos soudures. 7
- Fonction 9
- Caracteristiques techniques. 12
- Assembler le pret-à-monter 13
- Faire un test de fonctionnement 22
- Connecter le MT-1 23
- Connecter le MT-2. 26
- Connector le MT-3. 29
- List de vérification pour recherche des anomalies. 32
- Déclaration de garantie 34
- UE-Déclaration de conformité 35
- Déclarations concernant la directive DEEE. 35
Version 2.5 08/2021
Tous droits réservés, notamment le droit de reproduction et de distribution ainsi que de traduction. Les copies, reproductions et modifications sous quelles forme que ce soit nécessitant l'autorisation écrite de Tams Elektronik GmbH. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.
Impression du mode d'emploi
Le formatage est optimisé pour l'impression recto-verse. Le format standard des pages est DIN A6. Si vous préférez un affichage plus grand, il est recommendé d'imprimer sur le format DIN A5.
1. Premier pas
Comment ce mode d'emploi peut vous aider
Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'assemblage des préts-à-monter et de l'installation et de la mise en œuvre des modules préts à l'emploi. Avant d'entrepreneure l'assemblage du prét-à-monter ou l'installation du module, lisez l'intégrality de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraph sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous connaîtrez ainsi la marche à suivre et évitez des erreurs couteuses à réparer.
Conserve soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir y recourir en cas de panne ultérieure éventuelle. En cas de transmission à une pierce personne du prét-à-monter ou du module terminé, remettez lui aussi le mode d'emploi.
Du bon usage du matériel
Les Minitimers MT-1, MT-2 et MT-3 sont prévus pour être utilisé selon ce mode d'emploi en modélisme, en particulier sur des réseaux ferroviaires miniatures. Toute autre utilisation est à proscire et entraine la perte de la garantie.
Les Minitimers MT-1, MT-2 et MT-3 ne sont pas destinés à être assemblé ou installé par des enfants de moins de 14 ans.
La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font partis du bon usage de ce produit.

Attention :
Le Minitimer MT-3 contient des circuits intégrés. Ceux-ci sont sensibles aux charges d'électricité statique. Ne les touchez pas avant de vous être "décharges" en touchant par exemple un radiateur de chauffage central.
Vérifier le contenu
Vérifiez que l'emballage est complet :
■un prét-à-monter composé de toutes les pieces figurant dans la liste des composants et un circuit imprimé :
MT-1 page 17
MT-2 page 18
MT-3 page 19
ou un module pret à l'emploi
ou un module pret à l'emploi avec capot.
Matériel nécessaire
Pour assembler le kit, vous aurez besoin
■un fer à souder avec contrôle de la température et une pointe fine et un support de dépôt ou une station de soudage contrôleée
un gratoir, un chiffon ou une éponge
un coussin résistant à la chaleur
- une petite paire de pinces coupantes laterales et une paire de pinces à dénuder
■si nécessaire, une pincette et une pince à becs plats
■soudure électronique (de préférence de 0,5 à 0,8 mm de diamètre)
Pour tester le module, vous avez besoin d'une ampoule.
Pour connecter le module, vous devez avoir des cables de liaison. Sections recommendées: ≥ 0,14mm^2 pour toutes les connexions.
Pour activer le circuit, utilisez
| MT-1 bouton poussoir p.ex. no. d'article 85-5212x, x=1,2,3,6,7 | ||
| MT-2 interrupteur p.ex. Intéprimeur à bascule 1RT no. d'article 84-51510 | ||
| MT-3 bouton poussoir p.ex. no. d'article 85-5212x, x=1,2,3,6,7 |
Pour la connexions des accessoires vous avez besoin eventuellement d'un relais (voir sections 8, 9 et 10):
| MT-1 relais 12 V p.ex. | relais 1RT 12 V, no. d'article 84-61010 |
| MT-2 relais 5 V p.ex. | relais 2RT 5 V, no. d'article 84-61020 et diode de commutation 1N4148, no. d'article 83-11100 |
| MT-3 relais 12 V p.ex. | relais 1RT 12 V, no. d'article 84-61010 |
2. Conseils concernant la sécurité
Dangers mécaniques
Les câbles et autres composants coupés représent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prénant en main.
Des dégats visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilise pas des éléments endommages, mais remplacez les par des composants neufs.
Dangers électriques
- Toucher des parties sous tension,
■toucher des parties susceptibles d'être sous tension,
■courts-circuits et connexion à des tensions non autorisées,
■humidité trop forte et condensation
peuvent provoquer une décharge électrique pouvant entrainer des blessures. Evitez ces dangers en respectant les mesures suivantes :
Le câblage doit être fait hors tension.
- Ne procédez à l'assemblage et à l'installation que dans des lieux fermés, propres et secs. Evitez les atmosphères humides et les projections d'eau.
- N'alimentez les modules qu'avac des courants basse tension selon les données techniques. Utilisez exclusivement des transformateurs homologues.
- Ne branchez les transformateurs et les fers à souder que dans des prises homologuées.
Assurez-vous que la section des cables électriques est suffisante. - En cas de condensation, attendez jusqu'à 2 heures avant de poursuivre les travaux.
- En cas de réparation, n'utilisez que des pieces d'origine.
Danger d'incendie
La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériel inflammable créée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériel inflammable. Utilisez un support adaptable. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Danger thermique
Si par mégarde la panne chaude ou de la soudure entrait en contact avec votre peu, cela peut provoquer des brûlures. EvitezILA en :
■utilisant une surface de travail résistant à la chaleur,
- posant le fer à souder sur un support adaptable,
■positionnant lors de la soudure la pointe de la panne avec précision,
- nettoyant la panne avec une éponge humide.
Une surface de travail inadaptée et trop petite et un local trop étroit peuvent entrainer des brûlures de la peau ou un incendie. Evitez cela en utilisant une surface de travail suffisante et un espace de travail adapté.
Autres dangers
Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer les mises en périt décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de moins de 14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter ni installer les modules.
Attention: Les enfants en bas âge peuvent avaler les petites pieces dont les parties coupantes ou pointues peuventmettre leur vie en danger! Ne laissez pas ces petites pieces à leur portée.
Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable.
Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées.
3. Pour réussir vos soudures
! Rappelez-vous : Une soudure inadéquate peut provoquer des dégats par la chaleur voire l'incendie. Evitez ces dangers : lisez et respectez les règles édictées dans le chapitre Conseils concernant la sécurité de ce mode d'emploi.
- Utilisez un fer à souder avec contrôle de la température, que vous reglez à environ 300^ .
N'utilisez que de la soudure électronique avec un flux.
N'utilisez jamais d'eau ou de graisse de soudure pour souder des circuits électroniques. Ceux-ci contiennent un acide qui détruit les composants et les chemins conducteurs.
■Insérez les fils de connexion des composants le plus loin possible à travers les trous de la carte sans utiliser de force. Le corps de la composante doit être proche au-dessus du tableau.
Assurez-vous que la polarité des composants est correcte avant de les souder.
■Soudez rapidement : une soudure trop longue peut entraîner le détachment de plaquettes ou de pistes, voir la destruction de composants.
Tenez la pointe à souder sur le point de soudure de manière à ce qu'elle touche le fil du composant et le tampon en même temps. Ajoutez (pas trop) de soudure simultanément. Dès que la soudure commence à couler, retirez-la du point de soudure. Attendez ensuite un moment que la soudure coule bien avant dePTRirer le fer à souder de la brasure.
- Ne déplacez pas le composant que vous venez de souder pendant environ 5 secondes.
- Une panne propre et non oxydée (sans écalles) est essentielle pour une soudure parfaite et une bonne soudure. Par conséquent, avant chaque soudure, essuyez l'excès de soudure et la saleté avec une éponge humide, un chiffon épais humide ou un chiffon en silicone.
■Après la soudure, coupez les fils de connexion directement au-dessus du point de soudure avec un cutter lésral.
■Après l'assemblage, vérifiez toujours chaque circuit à nouveau pour vous assurer que tous les composants sont correctement insérés et polarisés. Vérifiez également qu'aucune connexion ou voie n'a été accidentellement pointée avec de l'étain. Cela peut entrainer non seulement des dysfonctionnements mais éteintsi la destruction de composants couâteux. Vous pouvez reliquéfier l'excedent de soudure avec la panne à souder chaude propre. La soudure coule ensuite de la planche à la pointe de la soudure.
4. Fonction
Minitimer MT-1 " minuterie "
Le Minitimer MT-1 pilote des processus qui doivent durer entre 1 et 100 secondes. Le temps de fonctionnement est reglé à l'aide d'un potentiamètre.
Exemples d'utilisation: ouverture automatique d'une barrière de passage à niveau après un certain temps; arrêt automatique des trains en garè pendant un certain temps.
Le Minitimer 1 est déclenché par une impulsion positive à l'entrée du module, donnée par exemple par un bouton poussoir ou un ILS (interrupteur à lameSouple). Cela entraîne la mise à la masse de la sortie pour la durée réglée.
Des accessoires ne dépassant pas 100mA et qui doivent être activés pendant la durée de la minuterie peuvent être branchés directement à la sortie du Minitimer. Des accessoires consommant d'avantage ou devant être coupés pendant la durée de la minuterie doivent être commandés par un relais. L'utilisation d'un relais permet aussi de basculer entre deux accessoires pour la durée de la minuterie.
Minitimer MT-2 " temporisateur "
Le Minitimer MT-2 commande la mise en marche ou l'arrêt de processus avec un décalage de 0 à 25 secondes. Un potentiamètre permet de régler le temps de temporisation.
Exemple d'utilisation : départ retardé d'une locomotive lors du passage au vert d'un signal (= temps de réaction du conducteur).
Le Minitimer 2 est déclenché par une mise à la masse de l'entrée du module à l'aide par exemple d'un interrupteur. La mise à la masse de la sortie du MT-2 et donc de la mise en marche de l'accessoire n'intervient qu'après la durée régée. Dès que l'entrée est déconnectée de la masse, l'accessoire branché à la sortie est arrêté dans la seconde qui suit. Si
l'entrée est déconnectée de la masse avant la fin de la temporisation, l'accessoire connecté ne se met pas en marche.
Des accessoires ne dépassant pas 100mA et qui doivent être activés après la temporisation, peuvent être branchés directement à la sortie du Minitimer. Des accessoires consommant d'avantage ou devant être coupés après la temporisation doivent être commandés par un relais.
Minitimer MT-3 " temporisateur d'impulsion "
Le Minitimer MT-3 envoie après une temporisation de 0 à 60 secondes un courant d'impulsion à l'accessoire qui lui est connecté. Un potentiametre permet de régler la temporisation.
Exemples d'utilisation : déclenchement retardé d'accessoires electromagnétiques (semaphores, aiguillages, relais bistables) ; coupure temporisée d'une section de voie après passage sur un ILS pour libérer le contact.
Le couplage est commandé par un CI qui méyorise les changements de tension à l'entrée du module et les transmet à la sortie après une temporisation de 0 à 60 secondes. L'intervalle entre deux changements de tension à l'entrée est indifférent. Le CI peut méyoriser jusqu'à sept changements de tension; au-delà, les plus anciens sont écrasés.
Des accessoires consomment jusqu'à 1.000 mA peuvent être connectés directement à la sortie du Minitimer. Des accessoires consomment d'avantage ou à commutation inversée doivent être commandés par l'intermédiaire d'un relais.
| marche arrêt voltée à la vente tempes de fonctionnement voltée à la vente temporisation | Minitimer MT-1 A = Pontage des entrées B = Voltage à la vente U = Voltage t = Temps Δt = Temps de fonctionnement |
| narche arrêt voltée à la vente tempes de fonctionnement voltée à la vente temporisation | Minitimer MT-2 A = Voltage à l'entrée B = Voltage à la vente U = Voltage t = Temps Δt = Temps de temporisation |
| marche arrêt voltée à la vente temporisation voltée à la vente temporisation | Minitimer MT-3 A = Voltage à l'entrée B = Voltage à la vente U = Voltage t = Temps Δt = Temporisation |
5. Caractéristiques techniques
| Alimentation 12-18 Volt courant | continu ou alternatif | ||
| Consommation (à vide) env. 5 mA | |||
| Intensité max. à la sortie MT-1 : 100 m | MT-2 : 100 mA MT-3 : 1.000 mA | ||
| Temporisation max. (± 20 %) MT-1 | : 100 secondes MT-2 : 25 secondes MT-3 : 60 secondes | ||
| Type de protection IP 00 | |||
| Température en fonctionnement 0 | .. +60 °C | ||
| Température de stockage -10 ... +80 °C | 0 °C | ||
| Humidité relative max. 85 % | |||
| Dimensions de la platine (env.) | 48 x 52 mm | ||
| Dimensions avec capot (env.) | 70 x 60 x 25 mm | ||
| Poids (env.) platine complète avec | capot | ||
| MT-1 17 g 34 g | |||
| MT-2 16 g 33 g | |||
| MT-3 19 g 36 g | |||
6. Assembler le prét-à-monter
Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un module prét à l'emploi ou complet avec capot.
Preparation
Placez les composants triés devant vous sur le plan de travail. Les composants électroniquesprésentent les caractéristiques suivantes à respecter pour éviter toute erreur de montage :
Résistances

Les résistances "freient" le courant électrique.
La valeur des résistances de faible puissance nominale est indiquée par des cercles de couleur. A chaque couleur correspond un nombre. Les résistances carbone portent 4 anneaux. Le 4e annexe (figurant ici entre parentheses) indique la tolérance (or = 5%).
Valeur: cercles de couleur:
1 kΩbrun - noir - rouge (or)
3,3 kΩorange - orange - rouge (or)
4,7 kΩjaune - violet - rouge (or)
5,6 kΩvert - bleu - rouge (or)
10 kΩbrun - noir - orange (or)
47 kΩjaune - violet - orange (or)
330 kΩ orange - orange - jaune (or)
Résistances variables (Potentiometres)

Les potentiomètres sont des résistances dont la valeur peut être adaptée au besoin. Une fente permet à l'aide d'un tournevis d'en modifier la valeur. La valeur maximale de la résistance est indiquée sur le capot
Selon le cas, les potentiometres peuvent etre montes verticalement ou horizontalement.
Condensateurs cérample

Les condensateurs céramique sont utilisés entre autre pour filtrer les courant ou comme élément déterminant une fréquence (bobine). Les condensateurs céramique ne sont pas polarisés.
Ils sont en général identifiés par un nombre de 3 chiffres qui donne leur valeur sous forme de code.
Le nombre 104 indique une valeur de 100nF
Condensateurs electrolytiques

Les condensateurs electrolytiques sont souvent utilisés pour stocker de l'énergie. Contrairement aux condensateurs céramiques, ils sont polarisés. Sa valeur est imprimée sur le capot.
Les condensateurs electrolytiques existent en plusieurs tensions. L'utilisation d'un condensateur electrolytique d'une tension supérieure à celle requise est possible sans problème.
Diodes et Diodes Zener

Les diodes ne laissent passer le courant que dans un sens, la tension est aussi réduite de 0,3 à 0,8 V. Dans l'autresens, le courant ne passse pas sauf si la tension limite est dépassee. Dans ce cas, la diode est always détruite.
Les diodes Zener sont utilisées pour limiter la tension. Au contraire des diodes normales, elles ne sont pas détruites par un dépassement de la tension limite.
La désignation de la diode est imprimée sur le corps de cette-ci.
Diodes electroluminescentes (DEL)

Alimentées dans le bon sens, les DEL s'allument. Elles sont disponibles en différents modèles (au regard de couleur, grandeur, forme, intensité lumineuse, courant maximal et tension de maintien).
Les DEL doivent toujours être utilisées avec une résistance car elle peuvent être détruite par un courant trop fort.
Transistors

Les transistors sont des amplificateurs qui transform un courant faible en courant plus puissant. Il en existe de différentes caractéristiques et formes. Le type du transistor est imprimé sur le capot.
Les transistors de faible puissance (par ex. des types BC) ont un capot demi-cylindrique (capot SOT). Les transistors de puissance (par ex. des types BD) ont un capot plat (capot TO) qui existe en différentes formes et tailles.

Les trois connexions des transistors bipolaires (par ex. des types BC et BD) sont désignées par "base", "émetteur" et "collecteur" et sont représentées sur le schéma par les lettres B, E et C.
Circuits intégrés (CI)

Les CI ont des fonctions différentes selon leur type. La forme la plus courante de boîtier est le boîtier "DIP" à 4, 6, 8, 14, 16 ou 18 "pattes".

Les CI sont très sensibles aux dégats provoqués par le soudage (chaleur, électricité statique). En conséquence, on soude des supports de CI dans lesquels sont insérés ensuite les CI.
Microcontrôleurs
Les microcontrôleurs sont des CI pouvant être programmes. Ils sont programmes par le fabriquant du circuit de commutation associé.
Borniers
Les borniers permettent une connexion sure, mais démontable des différents câbles.

MT-1: Plan d'implantation et nomenclature
| Résistances R1, R2, R3, R4 | 3,3 kΩ | |
| R5, R6, R7 1 kΩ | ||
| Résistances variables R8 500 | kΩ | |
| Condensateurs céramique C4 100 nF | ||
| Condensateurs electrolytiques | C1, C2, C3 220 μF / 25 V | |
| Diodes D2, D3 1N400x, x=2...7 | ||
| Diodes Zener D1 5V1 | ||
| Transistors Q1, Q2, Q3 BC5 | 47B | |
| Borniers X1 ... X6 | ||

MT-2: Plan d'implantation et nomenclature
| Résistances R1 10 kΩ | ||
| R2 5,6 kΩ | ||
| R3 1 kΩ | ||
| R4, R5, R6 47 kΩ | ||
| Résistances variables R7 500 kΩ | ||
| Diodes D1 1N400x, x=2...7 | ||
| Condensateurs electrolytiques | C1 100 μF/25 V | |
| C2 470 μF/16 V | ||
| Transistors Q1, Q2 BC547B | ||
| Q3 BC557 | ||
| Borniers X1, X2 | ||

MT-3: Plan d'implantation et nomenclature
| Résistances R1, R2, R4, R6, R8 | 1 kΩ | |
| R3 4,7 kΩ | ||
| R5 330 kΩ | ||
| Résistances variables R7 500 kΩ | ||
| Diodes D1, D3, D4 1N4148 | ||
| D5 1N400x, x=2...7 | ||
| Diodes Zener D2 ZD 5V1 | ||
| DEL D6 | ||
| Condensateurs céramique C4 | 100 nF | |
| Condensateurs electrolytiques | C1, C2, C3 220 μF/25 V | |
| Transistors T1 BD679 | ||
| Microcontrôleurs / capots DIL | IC1 PIC 12F508A | |
| Borniers | X1, X2 | |
Assemblage
Procedez dans l'ordre de la liste suivante. Soudez les composants du côté "soudure" et coupez les fils excédentaires avec une petite pince coupante. Respectez les conseils de soudage du paragraph 3.

Attention:
Certain composants doivent être montés en respectant leur polarité! En cas d'erreur de montage, ils peuvent être détruits lors de la mise sous tension. Au pire, tout le module peut être détruit. Dans tous les cas, le module ne fonctionne pas.
| 1. Résistances Sens de montage indifféré. | |
| 2. Diodes, diodes Zener | Respectez la polarisation! Le sens de montage est indiqué par un cercle situé à la fin de la diode vue dans le sens de passage du courant. Cela figure sur le plan de montage. |
| 3. Condensateurs céramique | (seulement MT-1 et MT-3) Sens de montage indifféré. |
| 4. Transistors Respectez | la polarisation! Les transistors de faible puissance (par ex du type BC) avec capot SOT sont représentés en coupe sur le schéma de montage. Pour les transistors de puissance (par ex. des types BD) avec capot TO, la face arrière vierge d'inscription est représentée par untrait gras sur le schéma de montage. |
| 5. Supports de CI (seulément MT-3) | Lors du montage, le marquage du support doit coïncider avec le marquage de la platine! |
| 6. Condensateursélectrolytiques | Respectez la polarisation!L'un des deux connecteurs (le plus court) est identifié par le signe moins (-). |
| 7. Borniers Avant de souder, assembliez au préalable les bornes des borniers. | |
| 8. Résistancesvariables(Potentiomètres) | Le sens de montage dépend de la disposition des trois connexions. |
| 9. DEL(MT-3 seulement) | Respectez la polarisation!Pour les DEL disposant de pattes, la patte la plus longue est toujours l'anode (pôle positif). |
| 10. CI avec capot DIL Insérez les CI dans les supports.Ne touche pas les CI avant de vous être "décharges" en touchant par exemple un radiateur de chauffage central.Ne pliez pas les pattes lors de l'insertion dans le support! Assurez-vous que les marquages de la platine, du support et du CI coincident. | |
Effectuer un contrôle visuel
Après l'assemblage, effectuez un contrôle visuel et corrigez les évventuels définuts :
- Débarrasssez le module de déchets tels que les restes de cables ou gouttes de soudure. Eliminez les angles vifs ou pointes de cables qui dépassent.
Vérifiez que des soudures voisines ne sont pas en contact. Risque de court-circuit!
Vérifiez la bonne polarité des pieces concernées.
Quand tous les défauts ont été corrigés, passez à l'étape suivante.
7. Faire un test de fonctionnement
Il est recommendé de tester tous les Minitimers avant leur implantation.
Procedez comme déscrit dans les paragraphs 8 (MT-1), 9 (MT-2) ou 10 (MT-3). Connectez une ampoule aux sorties pour procéder aux tests.
Réglez le potentiamètre de la façon suivante :
MT-1: butée gauche (= temps minimal)
MT-2: position médiane (= temporisation moyenne)
MT-3: butée droite (= temporisation minimale)
Connectez le Minitimer à son alimentation et déclenchez le processus.

Attention :
Si un composant chauffe, débranchez immédiatement l'alimentation. Risque de court-circuit! Vérifiez le montage.
8. Connecter le MT-1
Respectez les schémas de connexion Fig. MT-1.1 et MT-1.2 et branchez le Minitimer MT-1 comme indiqué ci-dessous :
| X1 Accessaire (si polarisé "-") | X2 Accessaire (si polarisé "+" |
| X3 Transfo. (si courant continu "+" | X4 Transfo. (si courant continu "⊥") |
| X5 Entrée X6 |
Il faut pointer brièvement l'entrée (connexions X5 et X6) à l'aide par exemple d'un bouton-poussoir pour déclencher le Minitimer MT-1. L'accessoire connecté fonctionnera pendant 1 à 100 secondes puis s'arrête.

Attention :
L'accessoire connecté ne doit pas consommer plus de 100 mA souspeine de détruire le Minitimer. Les accessoires consommant d'avantage doivent être connectés par l'intérimédiaire d'un relais.
Régler le temps de commutation
Le temps de commutation se règle sur le potentiamètre R8 entre 1 et 100 secondes (± 20%) .
Connector un relais
Pour commander un accessoire consommant plus de 100mA ou arrêté un accessoire vous devez le connecter par l'intermédiaire d'un relais (12 V). Pour basculer entre deux accessoires, il faut les connecter par l'intermédiaire d'un relais (12 V).

Fig. MT-1.1: MT-1: Connexions

Fig. MT-1.2:
MT-1: Connexion d'un accessoire par l'intermédiaire d'un relais
9. Connecter le MT-2
Respectez les schémas de connexion Fig. MT-2.1 et MT-2.2 et branchez le Minitimer MT-2 comme indiqué ci-dessous :
| X1-1 Accessaire (si polarisé "+"") | X1-2 Accessaire (si polarisé "-") | |
| X2-1 Entrée | ||
| X2-2 Transfo. (si courant continu "+"") | X2-3 Transfo. masse (si courant continu "⊥") | |
Pour déclencher le Minitimer MT-2, reliez l'entrée (X2-1) à la masse (X2-3) à l'aide par exemple d'un interrupteur. A la fin de la temporisation, l'accessoire connecté est mis en fonction. Environ une seconde après l'interruption de la connexion entre X2-1 et X2-3, l'accessoire est arrêté.
Régler la temporisation
Réglez la temporisation à l'aide du potentiamètre R7. Attention : si la liaison établie entre l'entrée et la masse est interrompue avant la fin de la temporisation, l'accessoire connecté ne sera pas mis en marche.
Connector un relais
Pour commander un accessoire consommant plus de 100 mA ou arrêté un accessoire vous devez le connecter par l'intermédiaire d'un relais (5 V) et d'une diode de commutation (par exemple 1N4148). Si la diode de commutation n'est pas montée, le module sera détruit après plusieurs commutations.

Fig. MT-2.1:
MT-2: Connexions

Fig. MT-2.2:
MT-2: Connexion d'un accessoire par l'intermédiaire d'un relais
10. Connecter le MT-3
Respectez les schémas de connexion Fig. MT-3.1 et MT-3.2 et branchez le Minitimer MT-3 comme indiqué ci-dessous :
| X1-1 Accessaire (si polarisé "+"") | X1-2 Accessaire (si polarisé "-") | |
| Remarque : vous pouvez connecter les accessoires magnétiques directement à la sortie. | ||
| X2-1 Transfo. masse (si courant continu "⊥") | X2-2 Transfo. (si courant continu "+"") | |
| X2-3 Entrée | ||
Pour permettre de vérifier la durée de la temporisation lors de la mise sous tension du module, la DEL ne s'allume qu'après écoulement de la temporisation. Le Minitimer n'est opérationnel qu'après l'allumage permanent de la DEL.
Le Minitimer MT-3 produit sur l'accessoire qui lui est connecté le rythme d'alternances de fermeture et d'ouverture de circuit entre l'entrée X2-3 et la masse X2-1 qu'il subit. L'appareil connecté et alors mis en marche et arrêté au même rythme mais après application de la temporisation.
Régler la temporisation
Réglez la durée de la temporisation avec le potentiamètre R7. Une rotation vers la gauche augmente la durée de la temporisation.
Attention : si vous modifiez la temporisation pendant le fonctionnement sans débrancher l'alimentation, le scenario memorisé par le CI se déroulera jusqu'au bout avant que le nouveau réglage soit pris en compte.
Connector un relais
Pour commander un accessoire consommant plus de 1.000mA ou arrêté un accessoire vous devez le connecter par l'intermédiaire d'un relais (12 V).

Fig. MT-3.1: MT-3 : Connexions

Fig. MT-3.2:
MT-3: Connexion d'un accessoire par l'intermédiaire d'un relais
11. List de vérification pour recherche des anomalies
- Des composant deviennent brûlants ou commence à fumer.

Débranche immédiatement l'alimentation !
Cause possible: Un ou plusieurs éléments ont été soudés à l'envers. Si vous avez(assemblé le module vous-même,faites une vérification visuelle ( paragraphe 6.) et corrigez s'il y a lieu les défauts. Sinon envoyez le module en réparation.
Lors du test, la lampe ne s'allume pas.
Cause possible: Un ou plusieurs éléments ont été soudés à l'envers. (MT-1 : par ex. D2, MT-2 : par ex. D1). → Corrigez l'erreur.
Cause possible : La lampe est défectueuse. → Vérifiez l'ampoule en la branchant directement sur une alimentation.
■Uniquement MT-2:Le module ne s'enclenche pas.
Cause possible: Le temps d'activation de l'entrée est inférieur à la temporisation demandée. Diminuez la temporisation ou augmentez l'activation de l'entrée.
Hotline: En cas de problème avec votre module, notre service de dépannage est à votre disposition (voir dernieré page).
Réparations : vous pouvez nous envoyer un module défectieux en réparation (adresse en dernierie page). Si la garantie s'applique, la réparation est gratuite. Pour des dégats non couverts par la garantie, le prix de la réparation représentera au maximum la différence entre le prix d'un apparéil prét à l'emploi et celui d'un prét-à-monter selon la dernière liste de prix en vigueur. Nous nous réservons le droit d'refuser une réparation si celle-ci est techniquement ou financièrement non réalisable.
Veuillez ne pas nous envoyer la piece à réparer en port dû. Si la garantie s'applique, nous vous dédommagerons de vos frais d'expédition jusqu'à hauteur du forfait de frais de port applicable à la piece selon notre dernière liste de prix. Si la réparation est faite hors garantie, les frais d'envoi et de retard sont à votre charge.
12. Déclaration de garantie
Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date d'achat par le premier client, limite toutefois à 3 ans après l'arrêt de la production en série du produit. Le premier client est le consommateur qui a acquis le produit auprès de notre société, d'un revendeur ou d'un installateur agreés. Cette garantie compte la garantie légale dont bénéficia l'acheteur.
La garantie comprend la correction gratuite des defaults provoqués manifestement par nous lors de l'utilisation de composants défectueux ou d'une erreur de montage. Pour les prêts-à-monter, nous garantissons l'intégrality et la qualité des composants ainsi que le fonctionnement conforme des éléments avant montage. Nous garantissons le respect des caractéristiques techniques en cas de montage (pour les prêts-à-monter), de branchement, de mise en service et d'utilisation (pour tous nos produits) conformément au mode d'emploi.
Nous nous réservons un droit de réparation, amélioration, remplacement ou remboursement du prix d'achat. Toute autre exigence est exclue. La réparation de dégât s collatéraux ou de responsabilité produits ne peuvent s appliquer que dans le cadre de la loi.
La garantie ne s'applique que si le mode d'emploi a ete respecte. La garantie est caduque dans les cas suivants :
■modification volontaire des commutations,
- tentative de réparation d'un module prét à l'emploi,
■dommages causés par l'intervention d'un tiers,
■usage inapproprié ou dommages consécutifs à la négligence ou l'abus.
13. UE-Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes suivantes et porte donc le marquage CE.
2001/95/EU Directive sur la sécurité des produits
2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS)
2014/30/EU sur la compatibilité electromagnétique (directive CEM). Normes sous-jacentes :
DIN-EN 55014-1 et 55014-2 : Compatible électromagnetique - Exigences pour les apparèils menagers, outils électriques et équipements électriques similaires. Partie 1 : Interférences émises, Partie 2 : Immunité aux interférences
Pourmaintenirla compatibiliteelectromagnétiquependantle fonctionnement, respectez les mesures suivantes:
Ne branchez le transformateur d'alimentation qu'a une prise de terre correctement installée et protégée par un fusible.
N'apportez aucune modification aux composants d'origine et suivez exactement les instructions, les schémas de connexion et de montage de ce manuel.
N'utilisez que des pieces de rechange originales pour les réparations.
14. Déclarations concernant la directive DEEE

Ce produit est conforme aux exigences de la directive française 2012/19/CE relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques (DEEE).
Ne jetez pas ce produit dans les déchets municipaux (non triés), mais déposez le parmi les produits recyclables.
Informations et conseils:
http://www.tams-online.de
Garantie et service: