MAX-DA67 - Système hifi SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAX-DA67 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | Nombre de watts par canal |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, FM |
| Format audio supporté | MP3, WMA, WAV |
| Dimensions | Dimensions en cm (L x H x P) |
| Poids | Poids en kg |
| Utilisation | Idéal pour la musique à domicile, soirées, événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un endroit ventilé |
| Accessoires inclus | Télécommande, câbles audio |
| Garantie | Durée de la garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAX-DA67 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur MAX-DA67 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAX-DA67 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAX-DA67 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI MAX-DA67 SAMSUNG
imaginez les possibilités
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit
Samsung.
Pour obtenir un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit en cliquant sur
l'adresse suivante
www.samsung.com/global/register
SAMSUNG

Avertissement

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
• Veiler à ce que les normes d'électricité de votre lieu de résidence correspondent à celles indiquées sur l'aucoolant sa trouvant à l'arrière du lecteur, installez votre lecteur horizontalement sur une surface appropriée (meuble) disposant d'un espace suffisant pour la ventilation (10 cm); Veriliez que les orifices de ventilation ne sont pas ostruées. Ne proser rien sur le lecteur. Ne placez pas le lecteur sur des amplificateurs ou sur tout matériel susceptible de chauffer. Avant de déplacer le lecteur, vériliez que le compartiment à discus est vide. Ce lecteur est conçu en vue d'une utilisation continuous. Mettre le lecteur DVD en veille ne coupe pas l'alimentation. Pour couper complètement l'alimentation, débranchez la prise du lecteur de la prise secteur (manœuvre à effectuer lorsque le lecteur ne sera pas utilisé pendant une durée prolonge).

En cas d'absence prolongée ou d'orage, il est conseillé de débrancher l'appareil de sa prise de courant.

Ne placez pas l'appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchaullée et le mauvais fonctionnement de l'unité.

Proploité le lecteur de l'humidite et de a chaleur excessive (chemique), ainsi que de tout équipement éventant de puérants champs magnétiqués ou électroches (l'un-partner), Déconnect avec le coble d'alimentation du secteur sur le lecteur fonctionne. Maint le lecteur n'est pas donc, pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L'usage de ce produit est destiné à clos fins purement privées. Coper au déléchanger des friers muscares à ces firstes communauration ou pour tout autre but plus inclustie par pourrait construite une vocation au Code de la propriété intellectuelle. Évolution de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute éclération ou toute garantie de non-contrôleur de droits d'eurs et de autres autres droits de propriété intellectuelle résultant de l'utilisation du produit care des conditions autres que celles versées de dessus est exerce.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps dans une température amblante trache, par ex pendant un transport en hiver, allerdez environ 2 heures qui aient atteint la température amblante afin d'éster des dégâts sérieux.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soit effectué par un technicien.

Caractéristiques
○ Lecture multi-disque et tuner FM, HÔTE USB.
Le MAX-DA66/DA67 allie la lecture de disques multiples, y compris DVD-VEDIO, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX,JPEG et DVD-R/RW, avec un tuner FM sophistique, USB HOST dans un seul lecteur.
○ Fonction économiseur d'écran du téléviseur
Le MAX-DA66/DA67 augmente et diminue automatiquement la brillance de l'écran du téléviseur après 3 minutes en mode stop ou pause. Le MAX-DA66/DA67 passe automatiquement en mode économie d'énergie après 20 minutes en mode économiseur d'écran.
○ Fonction économie d'énergie
Le MAX-DA66/DA67 s'éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.(Uniquement pour USB, DVD).
Ecran du téléviseur personnalisé
Le MAX-DA66/DA67 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD et la met en fond d'écran.
Prise en charge USB
Vous pouvez accéder à des fichiers multimédia tels que des photos, des films et de la musique sauvegardés sur un lecteur MP3, un appareil photo numérique ou un memory stick USB en branchant le périphérique de stockage au port USB de votre Home Cinema.
HDMI
La connectique HDMI transmet simultanément des signaux audio et vidéo de meilleure qualité.

Table des matières
PREPARATION
| Avertissement | 1 |
| Précautions | 2 |
| Caractéristiques | 3 |
| Remarques sur les disques | 5 |
| Dacordons | 7 |
CONNECTIVITE
| Connector des encertes | 11 |
| Branchement de la sardie vidéo à votre TV | 13 |
| Fondier HDVII | 14 |
| Connector de composants externes | 15 |
| Branchement des externes FM | 16 |
FONCTIONNEMENT
| Régage du Monage | 17 |
| Verlier la durée récrise | 17 |
| Lecture des éclures | 16 |
| Lecture des CD (MP3)WMA | 16 |
| Lecture de l'échet (JPO) | 20 |
| Lecture DAX | 21 |
| Lecture des fichers media avec a fonction USB | 23 |
| Répartition de lecture | 25 |
| Lecture républicants | 26 |
| Sauer des Sciences/Changons | 27 |
| Fondction pour à vue | 27 |
| Fondction angle | 28 |
| Rétention de lecture | 29 |
| Lecture en équilibria-A-B | 31 |
| Fondction Zoom | 32 |
| Selection de la langue audio et de la langue des sous-dress | 33 |
| Passer directement à une science ou une classe | 34 |
| Utilisation command du centre | 35 |
| Utilisation d'actions du centre | 36 |
CONFIGURATION
| Configuration de langue | 37 |
| Leite de cords ces anges | 36 |
| Configuration ou type de l'ecant du téléviseur | 39 |
| Configuration ou contrôle parente (Niveau de classement) | 41 |
| Configuration ou mout de passe | 42 |
| Configuration ou land ditan | 43 |
| Configuration de la compression ERC (Compression de la page dynamique) | 45 |
| Compenter AV SYNC | 46 |
FONCTIONNEMENT RADIO
| Écartor la radio | 47 |
| Prémogage des stations | 48 |
DIVERS
| Programmation de la minute | 49 |
| Aménution de la programmation de la minutes | 50 |
| Fondort POWER SOUND / POWER BASIS / DSP/EQ | 51 |
| Fondort de état de CD | 52 |
| Fondation Shop Time/Fondation Time | 53 |
| DEMO Function / DIMMER Function | 54 |
| Fondort POWER SOUND / POWER BASIS / DSP/EQ | 55 |
| Procursions dans la manipulatione et la conservation des éloires | 56 |
| Départinage | 57 |
| Désenterielages | 58 |
| Républiques sur le charge à la pres UBS | 59 |
| Rétenques sur la terminologie | 60 |

Remarques sur les disques

DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.

Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Disques compatibles

| Type de disque TaMarquadi(qge) DuReront Siglalecture | ||||
| DVD VIDÉO | DVDVIVÉO | Audio - Video | 12cm | Aprox. 240 min. (Simple face) |
| Aprox. 480 min. (Double face) | ||||
| 8cm | Aprox. 80 min. (Simple face) | |||
| Aprox. 160 min. (Double face) | ||||
| CD AUDIO | DISPHYAN | Audio | 12cm | 74 min. |
| 8cm | 20 min. | |||
| DIVX | DIVX | Audio - Video | 12cm | 74 min. |
| 8cm | 20 min. | |||
N'utilisez pas les types suivants de disques !

- Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne sont pas compatibles avec ce lecteur!
Si des disques de ces formats sont utilisés, le message
s'affichera à l'écran de la télévision. - Les DVD achetés à l'étranger sont susceptibles de ne pas être compatibles avec ce lecteur. Le message
s'affichera à l'écran si ces disques ne peuvent pas être lus par le lecteur.
Protection contre la copie
- De nombreux disques DVD sont protégés contre la cople. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n'obtlendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
- Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protogés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres compagnies. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l'usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le demontage sont interdits.
Format d'enregistrement de disque
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
Disques CD-R
- Selon le périphérique d'enregistrement (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, certains CD-R sont susceptibles de ne pas pouvoir être lus.
- Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes. Ne pas utiliser de CD-R dépassant 700Mo/80 minutes ; ils sont susceptibles de ne pas pouvoir être lus.
- Certains CD-RW (Réinscriptibles) peuvent ne pas être lisibles.
- Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
- Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
- Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (I = +).
- Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
- Seuls les fichiers ayant l'extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
- Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S'il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu'au segment vide.
- Si le disque n'est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
- Pour des fichiers codés en format taux de bils variable (VBR - Variable Bit Rate), c'est-à-dire des fichiers codés à la fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps \~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
- Il est possible de lire un maximum de 500 pistles par CD.
- Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD.
Disques CD-R JPEG
- Seuls les fichiers ayant l'extension ".jpeg" peuvent être lus.
- Si le disque n'est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
- Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
- Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (./=+).
- Seul un disque multisession peut être lu. S'il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que jusqu'au segment vide.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9 999 images sur un CD.
- Lorsque vous lisez un CD d'images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent être lus.
- Il est possible que les disques d'images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou ne solent pas lus du tout.
DVD-R/RW, CD-R/RW DivX
- Comme ce produit propose des formats d'encodage uniquement autorisés par DivX Networks, Inc., un fichier DivX créé par l'utilisateur risque de ne pas fonctionner.
- Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.) - Les sections où le taux d'images/seconde est élevé sont susceptibles de ne pas être lus en fichier DivX.
- Pour obtenir plus d'informations au sujet des formats autorisés par DivX Networks, Inc., veuillez visiter "www.divxnetworks.net".

Description
—Panneau avant—

text_image
1 2 3 18 17 16 15 14 13 12 11 4 5 6 7 8 9 10- TOUCHE VEILLE/MARCHE
- TOUCHE OUVRIR/FERMER
- TIROIR A DISQUE
- PRISE USB
- PRISE ECOUTEUR
- ENTREE AUX 1
- MIC (EN OPTION) 1
- MIC (EN OPTION) 2
- TOUSVE VOLUME MSCI
- TOUCHE VOL
-
TOUCHE ECHO
-
FONCTION TUNER
- FONCTION USB
- FONCTION AUX
- TOUCHE POWER BASS
- TOUCHE POWER SOUND
- TOUCHES DE FONCTION DE RECHERCHE
MODE REGLAGE OU TOUCHE ARRET - FUNCTION DVD/CD
- CONTROLE COLUMN
- CONTROLE VOLUME
—Panneau arrière—
MAX-DA66

- Bornes sortie haut-parleur 2.1
- Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d'entrée vidéo du téléviseur [VIDEO IN] au connecteur VIDEO OUT. - Prise AUX IN 2
- Prise HDMI OUT
- Connecteurs de la sortie vidéo
component Branchez un téléviseur équipé de prises d'entrée vidéo component sur ces prises. - Connecteur antenne FM
MAX-DA67

text_image
1 2 3 4 5 6- Bornes sortie haut-parleur 3.1
- Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d'entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur VIDEO OUT. - Prise AUX IN 2
- Prise HDMI OUT
- Connecteurs de la sortie vidéo component
Branchez un téléviseur équipé de prises d'entrée vidéo component sur ces prises. - Connecteur antenne FM
Remarque
L'illustration du panneau arrière est basée sur le modèle : MAX-DA66
MAX-DA66 : Sortie haut-parleur 2.1
MAX-DA67 : Sortie haut-parleur 3.1
Accessories


Description
—Télécommande—

text_image
TOUCHE AUX TOUCHE USB TOUCHE FM (TUNER) TOUCHE POWER TOUCHE OPEN/CLOSE TOUCHE DEMO/DIMMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 11 0 12 0 13 0 14 0 15 0 16 0 17 0 18 0 19 0 20 0 21 0 22 0 23 0 24 0 25 0 26 0 27 0 28 0 29 0 30 0 31 0 32 0 33 0 34 0 35 0 36 0 37 0 38 0 39 0 40 0 41 0 42 0 43 0 44 0 45 0 46 0 47 0 48 0 49 0 50 0 51 0 52 0 53 0 54 0 55 0 56 0 57 0 58 0 59 0 60 0 61 0 62 0 63 0 64 0 65 0 66 0 67 0 68 0 69 0 70 0 71 0 72 0 73 0 74 0 75 0 76 0 77 0 78 0 79 0 80 0 81 0 82 0 83 0 84 0 85 0 86 0 87 0 88 0 89 0 90 0 91 0 92 0 93 0 94 0 95 0 96 0 97 0 98 0 99 0 100 0Insérez les piles de la télécommande
123 Potiriez le cache piles à l'arrière de la télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le cache en direction de la flèche.
Ilnsérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et -).
Replacez le cache piles.



Attention
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
- Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (−) à (−).
- Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
- Remplacez toujours les deux piles en même temps.
- N'exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu'à environ 7
mètres 23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi
fonctionner avec un angle horizontal de 45° à partir du
capleur de la télécommande.


Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d'installer le produit, assurez-vous d'éteindre l'appareil et de le débrancher.

text_image
2,5 à 3 fois la taille de l'écran de télévision. 45° 45°Emplacement du lecteur DVD
- Placez-la sur un meuble ou une étapère ou sous le meuble du téléviseur.
Haut-parleurs avant L R
- Placez ces enceintes en avant de votre position d'écoute, de telle manière à ce qu'elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l'intérieur (environ 45°).
- Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d'algus soient à la même hauteur que votre oreille.
- Aignez la partie avant des haut-parleurs avant avec la partie avant du haut-parleur central ou placez-les légèrement en face du haut-parleur central.
Haut-parleur central ©
- Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les haut-parleurs avant.
- Vous pouvez également l'installer directement au-dessus du lecteur ou au-dessus/au-dessous de la TV.
Sélection de la position d'écoute
La position d'écoute devrait se siluer à une distance d'environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32° 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds) Pour des téléviseurs 55° 3,5 à 4 m (11 à 13 piecs)
Caisson de basse SW
• L'emplacement du caisson de basses est moins important. Place it anywhere you like. Vous pouvez le placer là où vous le souhaitez.
MAX-DA66

flowchart
graph TD
R["Input"] --> A["Central Processing Unit"]
L["Input"] --> A
SW["SW"] --> A
A --> B["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
MAX-DA67

flowchart
graph TD
A["Central Unit"] --> B["R"]
A --> C["L"]
A --> D["SW"]
A --> E["C"]
A --> F["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
Pour éviter tout risque de blessure en cas de chute d'un haut-parleur, ne pas laisser les enfants jouer avec les haut parleurs ou à proximité de ceux ci.
- Conserver le caisson de basse hors de la portée des enfants afin d'empêcher ceux-ci de mettre les mains ou d'insérer des substances étrangères dans l'orifice du caisson de basse. - Ne pas accrochez le caisson de basse au mur par l'orifice.
- Si vous positionnez un haut-parleur à proximité de votre TV, les images à l'écran sont susceptibles d'être allérées en raison du champ magnétique généré par ledit haut-parleur. En pareil cas, positionnez le haut-parleur à distance ou poste de télévision.

Branchement de la sortie vidéo à votre TV
Choisissez parmi l'une des quatre méthodes pour relier voire lecteur à votre TV.

MÉTHODE 1 : HDMI (Excellente qualité)
Rellez la borne HDMI OUT située à l'arrière du lecteur DVD à la borne HDMI IN de votre TV à l'aide d'un câble HDMI.
MÉTHODE 2 : Vidéo composante (Très bonne qualité)
Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, rellez les bornes de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l'amière du lecteur DVD aux bornes d'entrée vidéo composante de votre téléviseur à l'aide d'un câble vidéo composante.
MÉTHODE 3 : Vidéo composite (Bonne qualité)
Reliez la borne VIDEO OUT se trouvant sur le panneau arrière du lecteur DVD à la borne VIDEO IN de votre télévision à l'aide du câble vidéo fouri.

- Lorsqu'il est branché en vidéo composite, ce produit fonctionne en mode balayage entrelacé (5761).

Fonction HDMI
Sélection de la résolution
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner la résolution de récran en sortie HDMI

En mode Stop, appuyez sur la touche SD/HD (Standard Definition/High Definition - Définition standard/Haute définition) de la télécommande.
■ Les résolutions disponibles en sortie HDMI sont 480p, 720p, 1080i.
- La résolution SD (Standard Definition - Définition standard) est 490p et la résolution HD (High Definition - Haute définition) est 720p/1080i.

- Si le téléviseur n'est pas compatible avec la résolution configurée, l'image ne s'atlichera pas correctement.
- Quand un câble HDMI est branché, les signaux composites et composants sont désactivés.
- Reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations au sujet de la façon de sélectionner la source vidéo de votre TV.
Pourquoi utiliser la borne HDMI (High Definition Multimedia Interface) ?
Ce périphérique transmet numériquement un signal CVD video sans le convertir en analogique. Vous obtendrez des images numériques plus nettes si vous utiliser un branchement HDMI.
Configuration de l'audio HDMI
Il est possible d'activer ou de désactiver les signaux audio transmis par l'intermédiaire du câble HDMI.

1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur la touche pour positionner le curseur sur
• ON(Marche) : Les signaux vidéo et audio sont transmis via un câble HDMI et le son sort uniquement par les haut-parteurs de votre TV.
• OFF (Arrêt) : La signal vidéo est transmis par le câble HDMI et le son sort uniquement par les haut-pareurs de votre home cinema.

- Le paramètre par défaut de cette fonction est HDMI AUDIO OFF (son HDMI désactivé). - Le son HDMI est automatiquement réduit à 2 canaux pour les haul-parleurs de la TV. - La fonction ECHOP.SOUND/EQ/DSP n'est pas disponible lorsque l'option HDMI AUDIO est activés. - La sortie MIC n'est pas disponible lorsque l'option HDMI AUDIO est activée.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédant.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration.

Connexion de composants externes
AUX1 : Branchement d'un périphérique externe/lecteur MP3
Périphériques tels que lecteur MP3
AUX1 : Panneau avanti

1 Reliez l'entrée AUX IN 1 (Audio) située sur le panneau avant du système MINI COMPACT à la sortie audio du périphérique externelecteur MP3.
2 Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner
AUX2 : Branchement d'un périphérique externe
Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope.
AUX2 : Panneau arrière

text_image
Cable audio(non tour) Si le compitant ansogique acéenne n'a curine some soute audio, voue pourz breander la drote auto guance.1 Reliez l'entrée AUX IN 2 (Audio) située sur le panneau arrière du système MINI COMPACT à la sortie audio du périphérique analogique externe.
■ Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
2 Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner

Branchement des antennes FM

text_image
Antenne FM (Ioumie) ANTENNA FM (70%)Connexion de l'antenne FM
- Connectez provisoirement l'antenne FM fournie à la prise FM 75Ω COAXIALE.
- Déplacez lentement le câble de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
- Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure. Avant d'attacher un câble coaxial de 75 ^1 (avec un connecteur de type standard), déconnectez l'antenne FM fournie.

• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
Ventilateur
Le ventilateur permet au lecteur d'éviter de surchauffer.

Veuillez respecter les avertissements suivants.
- Vérifiez que le lecteur est bien ventilé. Si le lecteur n'est pas correctement ventilé, la température à l'intérieur du lecteur est susceptible d'augmenter et de l'endommager.
• N'obstruez pas le ventilateur ou les orifices de ventilation (si le ventilateur ou les orifices de ventilation sont couverts avec un journal ou un tissu, la chaleur excessive susceptible d'être générée risque d'entraîner un incendie).

Réglage de l'horloge
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche STANDBY/ON
2 Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK.
• CLOCK s'affiche.
3 Appuyez sur la touche ENTER. l'heure clignote.
• augmenter les heures :
• diminuer les heures

4 Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez sur ENTER. les minutes clignotent.
5 Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez sur ENTER.
Remarque
- Vous pouvez afficher l'horloge à tout moment, même pendant l'utilisation d'une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK.
• augmenter les minutes :
• diminuer les minutes
Remarque
-Vous pouvez également utiliser la touche «/» du panneau frontal à la place des touches ◀, ▶ des étapes 3 et 4.
Vérifier la durée restante
Appuyez sur la touche Remain.
- Pour vérifier la durée totale et la durée restante d'un titre ou d'un chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain.




Lecture des disques
FRA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SAMSUNG1 Chargement d'un disque.
• Insérez un disque face imprimée vers le haut.
2 Chargement d'un disque.
Pour ouvrir/fermer le tiroir à disque, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ⚠.

• La lecture commence automatiquement.

• La lecture commence automatiquement.
- Si le téléviseur est allumé, une liste des MP3 contenus sur le CD apparaît sur l'écran du téléviseur.
- Selon le contenu du disque, il se peut que l'écran initial soit différent.
- Selon le mode d'enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD MP3.
- Le sommaire d'un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l'arrêter.
- Si vous appuyez une fois, la position Stop sera mémorisée. Si vous appuyez sur les touches PLAY (▶) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu'avec les DVD.)
- Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, "STOP" s'affiche et si vous appuyez sur la touche PLAY (▶), la lecture commence depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PAUSE au cours de la lecture.
• Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY (▶).

Lecture des CD MP3/WMA

text_image
P2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 100 11 12 + 13 14 15 - P2 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 10 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1
Chargez le disque MP3/WMA.
• Le menu MP3/WMA s'alliche et la lecture démarre.
• L'apparence du menu dépend du disque MP3/WMA.
- Il est impossible de lire les fichiers WMA-DRM.

2
En mode Stop, utilisez ◀ ▶ ▲ ▼ pour sélectionner l'album, puis appuyez sur la touche ENTER.
• Utilisez ▲▼ pour sélectionner la piste.

3
Utilisez les touches
◀ ▶ ▲ ▼ pour sélectionner un autre album en mode Stop, puis appuyez sur la touche ENTER.
- Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Remarque
Pour lire une icône fichier à l'écran,
Appuyer sur le bouton ◀ ▶ ▲ ▼ lorsque
l'appareil est en mode stop puis sélectionne l'icône désirée dans la partie supérieure du menu.
• Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'Iône
- Pour voir les fichiers Images uniquement, choisissez l'icône
- Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône 📄.
- Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'cone All.

• icône de fichiers musicaux
• icône de documents vidéo
• Icône Tous les fichlers
• Icône de fichiers images

Lecture de fichier JPEG
JPEG
FRA
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.

Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur ▲,▼,◀,▶ au cours de la lecture.

image origin

Tauche ◀: Rotation de 90° dans le sans centraire des aiguilles d'une mortre

Touche ▲ : Retournement vertical


Touche ▶ : Ration de 90° dans le sens ces signalles d'une moire

Touche ▼ : Retournement horizontal

Lecture DivX

Saut avant/arrière
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
- Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche ▶▶▶1 si le disque comporte plus de 2 fichiers.
- Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche si le disque comporte plus de 2 fichiers.

Lecture rapide
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ◀◀▶▶ en cours de lecture.
- Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :



text_image
SAMSUNG
5 Minute Skip function
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
- Accèdez à l'écran environ 5 minutes après avoir appuyé sur la touche
- Accédez à l'écran environ 5 minutes précédemment lorsque vous appuyez sur la touche

Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre "SUBTITLE ON" (1/1, 1/2 ...) et "SUBTITLE OFF".
- Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-litres, il sera lu automatiquement.
- Jusqu'à 8 langues de sous-litres sont prises en charge.

Affichage audio
Appuyez sur la touche AUDIO.
- Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
- À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection basculera entre "AUDIO (1/1, 1/2 ...)" et "###".
Remarque

s'alliche lorsqu'une langue se trouvant sur le disque est prise en charge.
ableau des caractéristiques DivX
| SPEC | ||
| Compatibilité VIDEO | DivX3.11 Jusqu'à la dernière VERSION | |
| WMV WMV V1/V2/V3/V7 | ||
| Compatibilité AUDIO | MP3 CBR : 90kbps-384kbps | |
| AC3 CBR : 128kbps-384kbps | ||
| WMA CBR : 56kbps-128kbps | ||
Remarque
• Lors de la lecture d'un disque DivX, vous ne pouvez lire que le fichier ayant l'extension AVI.
- Disponible parmi les formats audio DIX disponibles, l'audio DTS n'est pas supporte.
• WMV V8 n'est pas supporté pour les fichiers WMV.
- Lorsque vous gravez un fichier de sous-titres sur un CD-ROM avec votre PC, assurez-vous de le graver en tant que fichier SMI.
- Un disque DivX ne sera pas lu si sa fréquence d'échantillonnage est inférieure à 32KHz.
- En fonction de leur mode de gravure, certains disques enregistrés en DivX ou XviD sont susceptibles de ne pas être lus correctement ou de ne pas être lus du tout.
- Prise en charge des fichiers MP3 : MPEG1 LAYER3 (TAUX : 128Ko/s - 320Ko/s, FRÉQUENCE D'ÉCHANTILLONNAGE : 32K/44.1K/48KHz).

Lecture de fichiers média avec la fonction USB
Vous ne pouvez pas connecter et lire des fichiers de périphériques de slackage USB externes lels que des lecteurs MP3, une carte mémoire USB, etc. à partir de la fonction USB du lecteur.
1 Branchez le câble USB.

2 Appuyez sur la touche USB du lecteur ou sur la touche USB de la télécommande pour sélectionner le mode USB.
- "USB" s'alfiche puis disparaît. - L'écran de TRI USB apparaît sur l'écran du téléviseur et le fichier enregistré est lu.

Pour arrêtez la lecture, appuyez sur la touche ARRET (■).
Remarque
- Les fichiers vidéo (DivX, WMV, MPEG, etc.) sont pris en charge. - Alin d'éviter la perte de données enregistrées sur le périphérique USB, veuillez éteindre l'unité ou régler un autre mode avant de débrancher le câble USB.
Pour lire un fichier sur l'écran du menu USB,

• Ioâne de fichiers musicaux
• Ioâne de documents vidéo
• loâne de fichiers images
• Icâne Tous les fichiers
Appuyer sur le bouton ◀▶ ▲▼ lorsque l'appareil est en mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie supérieure du menu.
- Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'cone
• Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône - Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône
• Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icène.

text_image
SAMSUNGPasser avant / arrière
Appuyez sur le touche ◀◀▶▶ en cours de lecture.
- En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche ▶▶1 permet de lire le fichier suivant - En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche ◀◀1 permet de lire le fichier précédent.
Lecture accélérée
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ en cours de lecture.
- Chaque fois que vous appuyez sur l'une de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous : 2x → 4x → 8x → 32x → Normal.
Périphériques compatibles
- Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.)
- Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
- Appareil photo numérique : le protocole PTP n'est pas pris en charge.
- Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme spécifique une fois connelés à l'ordinateur ne sont pas pris en charge.
- Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1.
- Une différence de qualité de lecture est possible si l'appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
- Veiller à brancher un cordon d'alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien fonctionner.
- Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de cartes USB multifentes.
• Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs. -
Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont installés dans un seul lecteur de cartes.
-
Formats pris en charge
| Nom de Extensionfichier Extension | Débit binaire | Version Pixel | Frequenced'échantillonnage | |||
| Image fixe JFG | G.JPG .JPEG - 640*480 - | |||||
| Musique | MP3 .MP3 80-384kbps | - -44.1kHz | ||||
| WMA | WMA 56-138kcps | V3 -44.1kHz | ||||
| Documents vidéo | WMV | .WMV | 4Mbps | V1.V2.V3.V7(V9 is not supported) | 720*482 | 44.1KHz~48KHz |
| DivX | .AVI, ASF | 4Mbps | DivX3.11-DivX5.1_Xxld | 600*600 | 44.1KHz~48KHz | |
- Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge.(Seul un système de fichier FAT l'est.)
- La fonction USB de cet appareil n'est pas compatible avec toutes les devises USB. Pour toutes informations concernant les devises compatibles, voir page 60

Répétition de lecture
pouvez voir les informations de lecture du disque sur l'écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
- Chaque lois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d'un affichage à l'autre dans l'ordre suivant :


↓
- Selon le disque, l'écran des informations du disque peut se présenter de manière différente.
• Qu'est-ce qu'un titre ?
Un film contenu sur le disque DVD.
• Qu'est-ce qu'un chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites.
appelées « chapitres »
d
• (iii) apparaît sur l'écran du téléviseur !
Si ce symbole apparaît sur l'écran du téléviseur alors que vous êtes en train d'activer des touches, cela indique que le fonctionnement n'est pas possible lorsque le disque est en cours de lecture.
• Qu'est-ce qu'une Piste (Fichier) ?
Une partie d'un flchner vidéo ou ce musique enregistrée sur un CD ou CD MP3.
Affichage sur écran

Affichage DVD

Affichage CO MP3

Acreage FISTE FICHERI

Aflange LANGUE AUD O
Appuyez sur la touche ◀◀▶▶.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l'ordre suivant :



Lecture lente
Appuyez sur la touche SLOW
* Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l'ordre suivant :
DVD

DivX

Remarque
La lecture au talent en marché andere ne fonctionne pas avec les Dlx.
- Vous n'entendez peu de son lors de la lecture lente et mage par l'image.

Sauter des Scènes/Chansons
DVD N P3
Appuyez rapidement sur ◀◀◀▶▶
- Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu. - Mais vous ne pouvez pas sauter des chapitres de manière consécutive.
DVD



Fonction pas à pas DVD
Appuyez sur la touche STEP.
• L'image avance d'une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
• Il n'y pas de son pendant la lecture au raienti ou pendant la lecture image par image.


Fonction Angle
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.

text_image
SAMSUNGDVD
1 Appuyez sur la touche INFO.
2 Appuyez sur pour aller à l'affichage ANGLE.


3 Appuyez sur ▲, ▼ ou les touches numériques pour sélectionner l'angle que vous souhaitez.
- Chaque lois que vous appuyez sur cette louche, vous passez d'un angle à l'autre dans l'ordre suivant :




Remarque
- La fonction Angle s'effectue uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.

Répétition de lecture
La répédition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un litre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3).
DVD 0 MP3 J EG
Appuyez sur la touche REPEAT.
- Chaque lois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans l'ordre suivant :


flowchart
graph TD
A["MP3JIEG"] --> B["RP RND"]
B --> C["RP TRA"]
C --> D["RP DIR"]
D --> E["RP DIS"]
E --> F["RP OFF"]
Options de la répétition de lecture
CHA(CHAPITRE)
Lit de manière répétée le chapitre sélectionné.
TIT(TITRE)
Li1 de manière répétée le titre sélectionné.
RAD(ALÉATOIRE)
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
TRA(PISTE)
Li1 de manière répétée la piste
sélectionnée.
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes
contenues dans le dossier sélectionné
DIS(DISQUE)
Lil de manière répétée l'ensemble du cisque.
OFF
Annule la répétition de lecture.

text_image
SAMSUNGDVD
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l'écran d'informations du disque
1
1 Appuyez deux fois sur la touche INFO.
*For a CD, press INFO button once.
DVD EN 1/2 OFF OFF
2 Appuyez sur ▶ pour aller à l'affichage RÉPÉTITION DE LECTURE.

6
Appuyez sur ▼ pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture.
DVD

CD

Remarque
- Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition de lecture à partir de l'écran des informations.

Lecture en répétition A↔B
DVD
1 Appuyez deux fois sur la touche INFO
2 Appuyez sur la touche pour ccéder à l'affichage REPEAT PLAYBACK(φ).
3 Appuyez sur la touche ▲, ▼ pour sélectionner
Lorsque la touche ENTER est enfoncée, la position sélectionnée sera mémorisée.
4 Appuyez sur la touche ENTER à la fin de la section du segment souhaité.
Le segment spécifié sera lu plusieurs fols.

Pour retourner en mode de lecture normale, appuyez sur la touche ▲ , pour sélectionner ORD

- La fonction « A-B Repeat » ne fonctionne pas avec les disques DivX, MP3 et JPEG. - La fonction Zoom ne fonctionne pas avec les disques DivX.

text_image
SAMSUNG
Fonction Zoom
Cette fonction vous permet d'agrandir une partie de l'image affichée.

Fonction Zoom (Agrandissement de l'écran)
DVD
1 Appuyez sur la touche ZOOM.

2 Appuyez sur ▲,▼, pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir.

3 Appuyez sur la touche ENTER.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette louche, vous passez d'un niveau à l'autre dans l'ordre suivant :


Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres

Fonction de sélection de la langue audio
DVD
1
APPUYEZ DEUX FOIS SUR LA TOUCHE INFO.
2 Appuyez sur ▲, ▼ ou les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez.
- Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (CORÉEN, ANGLAIS, JAPONAIS etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.


1
Appuyez deux fois sur la touche INFO
2 Appuyez sur ▶ pour aller à l'affichage SUBTITLE.
OFF/02
3
Appuyez sur ▼ ou les pouches numériques pour électionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres.

Remarque
- Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyer dur les touches AUDIO ou SUBTITLE de la télécommande.
- Selon le disque. Il se peut que les fonctions langue audio et langue des sous-titres ne s'effectuent pas.

text_image
SAMSUNG
Passer directement à une scène ou une chanson
DVD
Appuyez sur la touche INFO.

P

[Unreadable]

二4日

71

B

Passez à un titre ou une piste
2 Appuyez sur ▲,▼ ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

2

7

丙

yes

表

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

1

p

•

[Unreadable]

20

B

Passer à un chapitre
4 Appuyez sur ▲,▼ ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER

p

C

241

(1)

54

Passer à un moment spécifique
5 Appuyez sur les touches ◀,▶ pour aller à l'affichage de la durée.

D

[Unreadable]

工日

ciii

B4

-
Passer à un moment spécifique
6 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER.

p

1

公司

MP3 J
EG
Appuyez sur les touches numériques.
• Le fichier sélectionné sera lu.
- Un disque MP3 ou JPEG ne peut être déplace à partir de l'écran d'informations du disque.
- Lorsque vous lisez un disque MP3 ou JPG, vous ne pouvez pas utiliser ▲. ▼ pour déplacer un dossier.
Pour déplacer un dossier, appuyez sur ■ (Stop) et ensuite sur ▲. ▼.

Remarque
- Vous pouvez passer ◀◀▶ par la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez.
- Selon le disque, il se peut que vous ne puisslez pas accéder au titre ou au moment sélectionné.

Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu du menu DVD diffère d'un disque à l'autre.
DVD
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ▲,▼ pour aller à 'DISC MENU' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
- Lorsque vous sélectionnez le menu ou disque qui n'est pas supporté par le disque, le message *This menu is not supported* apparaill à l'écran.


3 Appuyez sur ▲,▼, ◀,▶ pour sélectionner l'élément souhaité.
4 Appuyez sur la touche ENTER.



text_image
SAMSUNG
Utilisation du menu du titre
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner du tout ou fonctionner de manière différente.
DVD
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ▲,▼ pour aller au 'Title Menu'.
3 Appuyez sur la touche ENTER.


• Le menu du titre apparaît.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l'écran de configuration.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration.

Configuration de la langue
La langue de l'affichage à l'écran par défaut est l'anglais.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

4 pour sélectionner l'élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER.


Sélection de la langue de l'affichage à l'écran
2 Appuyez sur ▼ pour aller à 'Setup' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

5 Appuyez sur pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER.
- Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l'anglais, l'allichage à l'écran se fera en anglais.


Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque)

Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque)
3 Appuyez sur la touche ENTER.

Remarque
Pour modifier cette langue, sélectionnez AUTRES et saisissez le code correspondant à la langue de votre pays (consultez la page 38 pour obtenir les codes correspondant aux différentes langues) Les langues AUDIC des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE peuvent être personnalisées.


Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque)
* Si la langue que vous avez sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configuez pour qu'il s'affiche dans la langue que vous désirez.

appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour quitter écran de configuration.
37
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.

Liste de code des langues
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux "Audio disque", "Sous-titres disque" et/ou "Menu disque" (Voir page 37).
| 1027 Alar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian | |||||||
| 1028 | Abkhazian | 1183 | Irish | 1345 | Malagasy | 1507 | Samoan |
| 1032 | Afrikaans | 1186 | Socs Gaelic | 1347 | Maori | 1508 | Shona |
| 1039 | Amharic | 1194 | Galician | 1349 | Macedonian | 1509 | Somali |
| 1044 | Arabic | 1196 | Guarani | 1350 | Malayalam | 1511 | Albanian |
| 1045 | Assamese | 1203 | Gujarati | 1352 | Mongolian | 1512 | Serbian |
| 1051 | Aymara | 1209 | Hausa | 1353 | Moldavian | 1513 | Siswati |
| 1052 | Azerbaijani | 1217 | Hindi | 1356 | Marathi | 1514 | Sesotho |
| 1053 | Bashkir | 1226 | Croatian | 1357 | Malay | 1516 | Sundanese |
| 1057 | Byelorussian | 1229 | Hungarian | 1358 | Mallese | 1516 | Swedish |
| 1059 | Bulgarian | 1233 | Armenlan | 1363 | Burmese | 1517 | Swahili |
| 1060 | Bihari | 1235 | Interlingua | 1365 | Nauru | 1521 | Tamil |
| 1069 | Bislama | 1239 | Interlingue | 1369 | Nepali | 1525 | Tegulu |
| 1066 | Bengali; Bangla | 1245 | Inuplak | 1376 | Dutch | 1527 | Tajik |
| 1067 | Tibetan | 1248 | Indonesian | 1379 | Norwegian | 1528 | Thai |
| 1070 | Breton | 1253 | Icelandic | 1393 | Occitan | 1529 | Tigrinya |
| 1079 | Catalan | 1254 | Italian | 1403 | (Alan) Oromo | 1531 | Turkmen |
| 1093 | Corsican | 1257 | Hebrew | 1408 | Oriya | 1532 | Tagalog |
| 1097 | Czech | 1261 | Japanese | 1417 | Punjabi | 1534 | Setswana |
| 1103 | Welsh | 1269 | Yiddish | 1428 | Polish | 1535 | Tonga |
| 1105 | Danish | 1283 | Javanese | 1435 | Pashlo, Pushlo | 1538 | Turkish |
| 1109 | German | 1287 | Georgian | 1436 | Portuguese | 1539 | Tsonga |
| 1130 | Bhutani | 1297 | Kazakh | 1463 | Quechua | 1540 | Tatar |
| 1142 | Greek | 1298 | Greenlandic | 1481 | Rhaeto-Romance | 1543 | Twi |
| 1144 | English | 1299 | Cambodian | 1482 | Kirundi | 1557 | Ukrainian |
| 1145 | Esperanto | 1300 | Kannada | 1483 | Romanian | 1564 | Urdu |
| 1149 | Spanish | 1301 | Korean | 1489 | Russian | 1572 | Uzbek |
| 1150 | Estonian | 1305 | Kashmiri | 1491 | Kinyawanda | 1581 | Vietnamese |
| 1151 | Basque | 1307 | Kurdish | 1495 | Sanskrit | 1587 | Volapuk |
| 1157 | Persian | 1311 | Kinghiz | 1498 | Sindhi | 1613 | Wolof |
| 1165 | Finnish | 1313 | Latin | 1501 | Sangro | 1632 | Xhosa |
| 1166 | Fiji | 1326 | Lingala | 1502 | Serbo-Croatian | 1665 | Yoruba |
| 1171 | Faeroese | 1327 | Laothian | 1503 | Singhalese | 1684 | Chinese |
| 1174 | French | 1332 | Lithuanian | 1505 | Slovak | 1697 | Zulu |

Configuration du type de l'écran du téléviseur

text_image
SAMSUNG1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur ▼ pour aller à 'Setup' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

3 Appuyez sur la touche ▼ pour accéder à 'TV DISPLAY' et appuyez sur la touche ENTER.

4 Appuyez sur ▲,▼ pour sélectionner l'élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
- Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l'écran précédent.

Ajustement du rapport d'aspect de l'écran TV (taille de l'écran)
Le rapport horizontal-vertical de l'écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d'un téléviseur doté d'un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d'aspect». Lors de la lecture d'un DVD dont le contenu fait appel à l'un et l'autre de ces deux rapports, il faut que vous
* Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l'option <4:3LB> ou <4:3PS> selon vos préférences. Sélectionnez

- Séclonmez ce mode pour allicher des images 16.5 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d'un large écran. - Cette sélection vous permet de bénéficier de l'aspect d'un large écran.

4:3LB (4.3 Letter box)
Sélectionnez ce mode pour affiner une image en 18:3 en mode Boîle aux lettres sur un téléviseur traditionnel • Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l'écran.

WIDEHDTV
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Racadrage sur un téléviseur traditionnel. • Seule la partie centrale des images 16:9 s'affiche à récran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées.

- Si, en revanche, le rapport d'aspect d'une image stockée sur un DVD est de 4.3, il vous est impossible de l'afficher sur un large écran.
- Etant donné qu'un DVD peut être enregistré dans divers formats, l'apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d'aspect du téléviseur utilisés. - Lors de l'utilisation de la connectique HDMI, l'écran est automatiquement converti en 16/9.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l'écran de configuration.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration.

Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur ▼ pour aller à 'Setup' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

3 Appuyez sur ▼ pour aller à 'PARENTAL' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

4 sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER.
- Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu. - Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d'un contenu violent ou réservé aux adultes.

5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
- Le mot de passe est réglé sur "7690" par défaut. - Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l'écran précédent.

Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contlennent les informations de niveau de classement.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l'écran de configuration.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration.

Configuration du mot de passe
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur ▼ pour aller à 'Setup' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

3 Appuyez sur ▼ pour aller à 'PASSWORD' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

4 Appuyez sur la touche ENTER.

5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
- Entrez l'ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. - La configuration est terminée.

• Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche CANCEL pour annuler le chiffre erroné quand vous saisissez le mot de passe.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration.

Configuration du fond d'écran

Lorsque vous regardez un DVD, CD JPEG, vous pouvez configurer l'image que vous aimez comme fond d'écran.

1 Au cours de la lecture, appuyez sur la touche PLAY:PAUSE lorsque l'image que vous aimez arrive.

2 Appuyez sur la touche LOGO.
- "LOGO COPY DATA" s'affiche sur l'écran du téléviseur.

3 L'appareil va s'êteindre, puis se rallumer.
• Le fond d'écran sélectionné sera affiché.
- Vous pouvez sélectionner jusqu'à 3 configurations de fond d'écran.

Sélectionnez celui-là pour choisir l'image du logo Samsung en tant que lond d'écran.

Sélectionnez celui-là pour choisir l'image désirée en tant que fond d'écran.

text_image
SAMSUNG
Pour changer le fond d'écran
1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
2 Appuyez sur ▼ pour aller à 'Setup' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3 Appuyez sur ▼ pour aller à 'LOGO' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.



4 Appuyez sur ▼ pour sélectionner l'UTILISATEUR' que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER.
5 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l'écran de configuration.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l'écran de configuration.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l'écran de configuration.

Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d'un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit.

text_image
SAMSUNG1 Appuyez sur la touche MEMU.
2 Appuyez sur ▼ pour aller à 'Audio' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.


3 Si vous sélectionnez "DRC", appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur la touche ▲,▼ pour régler la compression de la plage dynamique.

- Plus vous appuyez sur ▲ plus l'effet est important et moins vous appuyez ▼ moins l'effet est important.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l'écran de configuration.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l'écran de configuration.

Configurer AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l'audio si elle est connectée avec un téléviseur numérique. Dans ce cas, réglez le temps d'attente de l'audio à un état optimal pour que cela corresponde à la vidéo.
1 Appuyez sur la touche MEMU.

2 Appuyez sur ▲,▼ pour aller à 'Audio' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

3 Appuyez sur les touches ▲,▼ pour accéder à 'AV-SYNC' et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

4 Appuyez sur les touches ▲, ▼ pour sélectionner le temps d'attente de AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
- Vous pouvez paramétrer le temps d'attente de l'audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le sur un état optimal.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l'écran de configuration.

Ecouter la radio

Préréglage des stations
Vous pouvez sauvegarder jusqu'à :
• 15 stations en FM
FRA
Télécommande
1 Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande FM.
2 Sélectionnez une station.
■ Syntonisation automatique 1 : Quand vous apouvez sur la touche émission préfénie est sélectionnée.
■ Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur la touche M - maintenez la enfoncée pour rechercher automatiquement les stations actives.
■ Syntonisation manuelle : Appuyez rapidement sur la touche ▼▲ pour augmenter cu diminuer la fréquence.
nite principale
1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande FM.
2 Sélectionnez une station.
■ Symtonisation automatique 1 : Appuyez sur STOP (☐) pour sélectionner
■ Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur STOP (□) pour sélectionner «AUTO», puis appuyez sur la touche (□) effectuer une recherche automatique de la bande.
■ Symtonisation manuelle : Appuyez sur STOP (☐) pour sélectionner «MANUAL». Plus appuyez sur la touche pour symtoniser une fréquence interleure ou supérieure.
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre
et .
■ Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence.

text_image
SAMSUNG
text_image
SAMSUNGExemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire
1 Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.
2 Appuyez sur pousélectionner "89.10".

3 Appuyez sur TUNER MEMORY.
■

4 Appuyez sur p-p selectionner FM2.
Il est possible de sélectionner entre 1 et 15 stations prérégées.

5 Appuyez sur TUNER MEMORY.
6 Pour prérégier une autre station, renouvez les étapes 2 à 5.
Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un canal.

- Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.

Programmation de la minuterie
- La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d'arrêter la microchaine à des horaires prédélinis.
- Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu'à ce que vous annuliez la programmation.
• Pour effectuer une programmation, il est impératif de regier l'horage au préalable. - Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins
1 Mettez la microchaine sous alimentation en appuyant sur la touche STANDBY/ON.
2 Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK jusqu'à ce que l'indication TIMER apparaisse.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
- la mention ON TIME apparaît pendant que ques instants sur l'affichage (à la place des symboles de l'égaliseur), suivie eventuellement d'une heure déjà programmée ; vous pouvez maintenant programmer l'heure de début d'écoute.
4 PROGRAMMEZ LE DÉBUT DE L'ECOUTE.
a. Réglez l'heure en appuyant sur la louche ◀ cu ▶.
b. Appuyez sur ENTER.
• les minutes clignotent.
c. Réglez les minutes en appuyant sur la
touche ◀cu ▶
d. Appuyez sur ENTER.
• la mention OTF TIME apparaît pendant quelques instants sur l'all charge (à la place des symbrières de l'égaliseur), suivie éventuellement d'une heure cé à programmée : vous pouvez maintenant programmer l'heure de l'in c'écrude.
5 Programmez la fin de l'écoute.
a. Réglez l'heure en appuyant sur la
louche ◀ ou ▶.
b. Appuyez sur ENTER.
• les minutes clignotent
c. Réglez les minutes en appuyant sur
la touche ◀ ou ▶
d. Appuyez sur ENTER.
• VOL 10 est affiché, cette valeur représente le niveau du volume.
6 Appuyez sur la touche ◀ ou ▶ pour ajuster le volume et appuyez sur la touche ENTER.
7 Appuyez sur la touche « du pour sélectionner la source qui devra être lue lors de la mise en marche du système.
• TUNER (racio) : Sélectionnez une station prédéfinie en
appuyant sur ◀ ou
• DVD/CD (compact disc) : Chargement
d'un disque.
8 Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer l'horaire programmé.
9 Appuyez sur la touche POWER pour mettre le système en attente.
- Si les heures de début et de lin d'écoute sont identiques, le mot ERROR s'alliche.
- Vous pouvez également utiliser la touche «/» du panneau avant à place de la touche
◀, ▶ button on the de la télécommande lors des étapes 4.5.6.7.

Annulation de la programmation de la minuterie
FRA
Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole TIMER sur l'affichage indique que celle-ci est activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie, il est nécessaire de la désactiver.

text_image
SAMSUNGPour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche TIMER ON/OFF.
• le symbole ⏻ disparaît de l'alficheur.
Pour rétablir la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON/OFF.
• le symbole Ⓛ s'affiche de nouveau.
Remarque
- Vous pouvez annuler la minuterie lorsque l'appareil est sous tension ou lorsque le lecteur est sur pause.

Fonction POWER SOUND / POWER BASS / DSP/EQ

flowchart
graph TD
A["Top Circle"] --> B["Center"]
B --> C["P"]
B --> D["R"]
B --> E["D"]
B --> F["C"]
C --> G["Circle Node"]
D --> H["Circle Node"]
E --> I["Circle Node"]
F --> J["Circle Node"]
Votre système mini chaîne est équipé de la fonction Son Marche.
La fonction Son marche amplifie les basses et les aigus ou les graves deux fois plus afin que vous puissiez apprécier un son réellement puissant.

Appuyez sur la touche P.SOUND.
Résulta: "P.SOUND" est affiché et "P.SOUND" est affiché pendant quelques secondes.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur P.SOUND, le message "PASS" s'affiche pendant quelques secondes et P.SOUND disparaît.
Votre système mini-compact dispose d'une fonction d'amplification des basses appelée SBS (Super Bass Sound). Cette fonction rend le son plus puissant et plus réel.
Appuyez sur la touche P.BASS.
Résulta: "BASS" est affiché et "P,BASS" est affiché pendant quelques secondes.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche P.BASS, "OFF" s'affiche alors pendant quelques secondes.

Appuyez sur la touche DSP/EQ de la télécommande jusqu'à ce que l'option souhaitée soit sélectionnée.
Votre système mini chaîne est équipé d'un égaliseur préréglé qui vous permet de choisir la balance la plus appropriée entre les fréquences aigues et graves, selon le type de musique que vous écoutez.
Pour obtenir un... Sélectionnez...
| Balance normale (lineaire).... | PASS |
| Balance adaptée à la musique pop.... | POP |
| Équilibre parlait pour le jazz.... | JAZZ |
| Balance adaptée à la musique rock.... | ROCK |
| Équilibre parlait pour la musique en studio.... | STUDIO |
| Équilibre parlait pour la musiqueen boîte de nuit.... | CLUB |
| Balance adaptée à la musiquer hall.... | HALL |
| Équilibre parlait pour la musique de film.... | MOVIE |
| Équilibre parlait pour la musique.... | CHURCH |
| dans une éolise |
Pendant le rip d'un CD. la fonction DSP;EQ n'est pas disponible et bascule automatiquement en mode "PASS".

text_image
SAMSUNG
Fonction de rip de CD
Vous avez la possibilité de ripper un CD via la prise USB afin d'obtenir un fichier MP3 Cette fonction vous permet de ripper le disque entier ou la piste de votre choix.
1 Mettez le système sous tension en appuyant sur STANDBY/ON.
2 Branchez la fiche USB.
3 Chargez un disque compact (Audio numérique).
4 Appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande pour démarrer le rip.
5 Pour interrompre le processus de rip, appuyez sur la touche □ ; le fichier MP3 sera alors automatiquement créé et sauvegardé.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de l'unité centrale pour ouvrir le droit à chaque.
- Inérez un CD et souyez sur la touche OPEN-CLOSE pour former la porta du comportement a disque.
♦ Séclitionnez la pala souhaitte à l'axe des touches de sélection du CD | «/»
- Si s' systems est en paise au en mode lecture, tourze la réviste CD PIFFING sera a heat ou appuyez sur la suche CD PIFFING se is 1500 m/s pour détenant le plus de a plate en cours.
- Appuyez sur la touche CD RIPPING de la wireless handset et mainlanté la artemole du journez le molène CD RIPPING vous le haut pour certaine le mp de la mes les plâts ou d'auve.
- "CD Rappings" s'offre en mays et le rp du CD derrons - Pendant, le rp du CD, ne pas débrancher le parphorique USB.
Remarque
- Ne débranchez pas la fiche USB et le corso de alimentation pendant le rip du CO pour éster d'encommager le hôler. Si vous souhaiter andrer le rip du CO en cours, vous devrez apuyer sur la touche STOP en premier, une fois le CD série, vous pouvez débrancher la fiche USB
- Si vous débranchez la fiche USB avant la fin du p. le système se mettre hors lènoir et vous requét de ne pas pouvoir suppressor les; fiche(s) net(s). Dans ce pas, motez le système à un PC a faire d'un cible USB et asunegardez les données USB sur la PC avant de formater le système.
- Si vous branchez un périothècule sur la 1che USB lorsqu'un CD est en cours de lecture, a CD se muestra on pause et reprendra la lecture, une fois finitaison du périothèque USB terminée.
- La durée d'initialisation difficile selon les périphiques USA.
- Quandie membre USB est plne, le message "NOT ENOUGH MEMORY" sans affiché.
- Il est imposée de ripar des CO DTS
- Il est impossible de créer un flester rip si vous d'émamez le rip-clun GD et 'lamirez malts de 5 accords des après
- Un 1achier rip ne peut pas contenir moins de 5 secondes (ex : SAM_0031 MP3).
- Avec les clasques dans celèmes, seul le format FAT est compatible pour le rip de OIL, sur le format NTPS. La fonction de rip du système ne prend pas en charge tous les périothènes USA.
◆ Cuand in CD per an cour de rbc. Il ne impassible de un sortir
- Na pas soutrement le système à des crocs pendant l'opération de rip. En cas de crocs, le nio du CD est susceptible d'ème annule.
- La durée curlo varle selon le parcherique USB.
- Si vous utilise un clasque nég pour affichier un rd CD ou si vous branchécière chez le table HUMI au oues du rd CD, le fichier génère par le CD type est susceptible de présenter des bruits de fond ou des anomalies somms.
Quanc l'audio HDMI est active, la fonction de np ou CD n'est pas disponible.
Lecteur compatible avec la fonction de rip de CD
| Product | Company | Type |
| YP 15 | Samsung | MP3 Player |
| YP 179 | Samsung | MP3 Player |
| YP 01 | Samsung | MP3 Player |
| YP 124 | Samsung | MP3 Player |
| YP-U2 | Samsung | MP3 Player |
| YP 18 | Samsung | MP3 Player |
| YP-K5 | Samsung | MP3 Player |
| YP-K3 | Samsung | MP3 Player |
| YP-650 | Samsung | MP3 Player |
| YP-U3 | Samsung | MP3 Player |

Fonction Sleep timer /Fonction Mute

text_image
SAMSUNG
Fonction Sleep timer
Vous pouvez régler l'heure à laquelle le lecteur DVD s'éleindra automatiquement.
Appuyez sur la touche SLEEP.
- Apouyez à nouveau sur la touche SLEEP autant de fois que nécessaire, afin de définir combien de temps l'appareil doit continuer à fonctionner avant la mise en veille automatique : 90 MIN • 60 MIN • 45 MIN • 30 MIN • 15 MIN • OFF.

Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP.
- Le temps restant avant l'arrêt du lecteur DVD s'affiche.
- Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant.
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que OFF apparaisse à l'écran.

Fonction Mute
Cette fonction est pratique lorsque quelqu'un sonne à la porte cu lorsque vous recevez un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
- 'MUTE' appears in the display. - Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction muet.
NOTE

DEMO Function / DIMMER Function
FRA

Fonction DEMO
Vous pouvez afficher les différentes fonctions qu'offre votre microchaine.
Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER.
- Les diverses fonctions dont dispose la microchaine s'affichent à leur de rôle. - Chacune de ces fonctions est expliquée en détail dans ce mode d'emploi. Pour savoir comment les utiliser, reportez-vous aux sections correspondantes.

Fonction DIMMER
Vous pouvez régler la brillance de l'écran à partir de l'unité principale de manière à ce que cela n'interlère pas avec le film que vous êtes en train de regarder.
Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER.
• La sélection change chaque fois que vous appuyez sur la touche : DIMMER ON(Sombrel fi DIMMER OFFIClair). Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche DEMO/DIMMER.
Remarque
Appuyez sur n'importe quelle touche pour annuler la fonction DEMO. Quand vous mettrez l'appareil hors tension, la fonction DEMO se régiera en mode de démarrage automatiquement après 10 secondes. Si vous souhaitez annuler cette fonction DEMO, appuyez de nouveau sur la touche DEMO/DIMMER.

text_image
SAMSUNG
Branchement des écouteurs/Fonction micro

text_image
P C R 100Ω/200Ω 2.0V/2.5V R +/-Branchez le casque dans la prise PHONES située sur le panneau avant de l'appareil.
- les haut-parleurs n'émettent plus de sons.
Branchez un micro équipé d'une fiche 3,50 dans la borne Mic 1 ou 2.
- Branchez un ou deux micros.
- Appuyez sur la touche MIC. + pour régler le niveau MIC.
- Appuyez sur la touche ECHO pour sélectionner ECHO1, ECHO2, ECHO OFF.
- La sortie MIC n'est pas disponible lorsque l'option HDMI AUDIO est activée.
Remarque
• L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des dangers pour le système audibil.
• Le son HDMI est désactivé quand le casque est branché.
- Quand le CD est en cours de np, il est impossible de le sortir.

Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des interruptions de lecture. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
FRA

Manipulation des disques

Ne touchez pas le côté de lecture du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.

Manipulation et conservation des disques

Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l'eau et frottez-le avec un chiffon souple.
- Pour le nettoyage, Irotlez délicalement de l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Remarque
- De la condensation peut se former si l'air chaud entre en contact avec des parties froides à l'intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l'intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
Dépannage
Reportez-vous à ce qui suit si l'unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n'est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l'unité, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le magasin agréé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.
Problème Vérification/Solution
| Il est impossible de sortir le disque | • Est-ce que le cordon d'alimentation est branché correctement dans la prise de courant ?• Etoignez l'appareil puis allumez-le de nouveau. |
| Le disque n'est pas lu. | • Vérifiez le numéro de région du DVD.Il se peut que les disques DVD achetés à l'étranger ne puissent pas être lus.• Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.• Vérifiez le niveau d'écoute du DVD. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et avec un angle de fonctionnement correct ?• Est-ce que les piles sont vides ? |
| La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l'on appuie sur la touche Play/Pause. | • Vérifiez si le disque présente des rayures ou s'il est déformé.• Nettoyez-le bien. |
| Pas de son. | • On n'entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image.• Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ?• Le disque est-il gravement endommagé ? |
| Les images n'apparaissent pas, le son n'est pas reproduit ou le tiroir de chargement des disques s'ouvre 2 à 5 secondes plus tard. | • Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d'un endroit froid à un endroit chaud ? Quand de la condensation se forme à l'intérieur du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez à nouveau l'utiliser lorsque la condensation aura disparu.) |
| • Le disque tourne mais aucune image ne s'affiche.• Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise. | • Le téléviseur est-il allumé ?• Les câoles vidéo sont-ils correctement branchés ?• Le disque est-il sale ou endommagé ?• Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu. |
Problème Vérification/Solution
| Les langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas. | Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qu' ne contrément pas de multiples langues audio ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différeminent. |
| L'écran Menu ne s'affiche pas même lorsque l'on sélectionne la fonction menu. | Est-ce que le disque a un menu ? |
| L'écran ne peut pas être changé. | Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 pouvant être vous uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée. |
| Can't receive radio broadcast. | Est-ce que l'antenne est installée correctement ?Si le signal d'entrée de l'antenne est mauvais, installez une antenne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. |
| L'unité principale ne fonctionne pas. (Exemple : L'apparell s'éteint ou on entend des bruits étranges.)Le lecteur DVD fonctionne mal. | Etelgniez l'apparell et maintenez la touche STOP enfoncée sur le panneau avant pendant plus de 5 secondes.La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.Ne l'utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. |
| Le mot de passe pour le niveau d'écoute a été oublié. | Lorsque le lecteur est en mode stop, maintenez la touche STOP de l'unité principale enfoncée pendant plus de 5 secondes. "INITIAL" apparaît et tous les paramètres reprendnent leur valeur par défaut.Appuyez sur la touche POWER.La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.Ne l'utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. |

Caractéristiques
| GÉNÉRAL | Consommation | 110 W |
| Poids | 5.1 Kg | |
| Dimensions (LxHxD) | 360 x 150 x 340 mm | |
| Températures d'utilisation | +5 °C~+35 °C | |
| Taux d'humidité d'utilisation | 10 % ~ 75 % | |
| TUNER FM | Sensibilité utilisable | 10 dB |
| Rapport signal/bruit | 60 dB | |
| Distorsion | 0.5 % | |
| SORTIE VIDÉO | Vidéo composite | 1.0 Vp-p(Charge 75 Ω) |
| Vidéo composante | Y:1.0 Vp-p(Charge 75 Ω) | |
| Pr:0.70 Vp-p(Charge 75 Ω) | ||
| Pb:0.70 Vp p(Charge 75 Ω) | ||
| HDMI | Impédance: 85~115 Ω | |
| AMPLIFICATEUR | Sortie haut-parleur avant | 260 W x 2(4 Ω ) |
| Sortie haut-parleur central (MAX-DA67) | 130 W(4 Ω) | |
| Sortie caisson de basse | 160 W(3 Ω) | |
| Fréquences | 20 Hz~20 KHz | |
| Rapport signal/bruit | 70 dB | |
| Séparation canal | 50 dB | |
| Sensibilité d'entrée | (AUX)500 mV |
| ENCEINTE | Système haut-parleur | Système 3.1/2.1 | |
| Haut-parleur avant/central | Caisson de basse | ||
| Impédance | 4 Ω | 3 Ω | |
| Fréquences | 140Hz~20kHz | 35 Hz~160 Hz | |
| Niveau pression sonore de sortie : | 88 dB | 90 dB | |
| Avant:260 W CENTRE:130 W | 160 W | ||
| Entrée nominale | Avant:520 W CENTRE:260 W | 320 W | |
| Entrée maximale Dimensions (LxHxD) | Avant | 220 x 355 x 286 mm | |
| CENTRE(MAX-DAE7) | 360 x 95.5 x 330 mm | ||
| Poids | Avant | 4,2 Kg | |
| CENTRE(MAX-DAE7) | 2,1 Kg | ||
Périphériques pris en charge par la prise USB
FRA
DIGITAL CAMERA
| ProductCompany/TypeProductCompany/Type | |||||
| Rinopix-A310 Fuji Digital Camera U590 Olympus Digital Camera | |||||
| Rinopix-F8'10 Fuji Digital Camera X-350 Olympus Digital Camera | |||||
| Rinopix-F8'10 Fuji Digital Camera C-760 Olympus Digital Camera | |||||
| Rinopix-4500 Fuji Digital Camera C-500 Olympus Digital Camera | |||||
| Frispic 57000 Fuji Digital Camera X1 Olympus Digital Camera | |||||
| Rinopix A310 Fuji Digital Camera U mini Olympus Digital Camera | |||||
| KD-3102 Konica Digital Camera Luma-FZ20 Panasonic Digital Camera | |||||
| Frispan S-300R Kycera Digital Camera BMX-FX700 Panasonic Digital Camera | |||||
| Frispan S-300R Kycera Digital Camera Luma-LG33 Panasonic Digital Camera | |||||
| Frispan S01 Kycera Digital Camera LUXK/CDC-T1 Panasonic Digital Camera | |||||
| Frispan XL Kycera Digital Camera Ovoc-540 Pentax Digital Camera | |||||
| Xinruga Z1 Minda Digital Camera Optic-550 Pentax Digital Camera | |||||
| Xinruga Z1 Minolta Digital Camera Optic-SSE Pentax Digital Camera | |||||
| Dinruga X21 Minolta Digital Camera Optio XR Pentax Digital Camera | |||||
| Coupia4200 Nikon Digital Camera Cigmax-420 Samsung Digital Camera | |||||
| Coupia4800 Nikon Digital Camera Cigmax-480 Samsung Digital Camera | |||||
| Coupia 2200 Nikon Digital Camera Sora PCR T30 Toshiba Digital Camera | |||||
| Coupia 3500 Nikon Digital Camera Coupia 8000 Nikon Digital Camera | |||||
| Coupia 3700 Nikon Digital Camera Coolxt 51 Nikon Digital Camera | |||||
| Coupia 4100 Nikon Digital Camera Coupia 7600 Nikon Digital Camera | |||||
| Coupia 5200 Nikon Digital Camera DMC-FX7 Panasonic Digital Camera | |||||
| Syrus 410 digital Olympus Digital Camera Dinruga XI Minolta Digital Camera | |||||
| 300 digital Olympus Digital Camera AZ-1 Olympus Digital Camera | |||||
| 300 digital Olympus Digital Camera | Digital Camera | ||||
USB FLASH DISC
| ProductCompanyTypeProductCompanyType | ||||
| Crown Micro | Sandisk | USB 2.0 USB/Star Drive 12M | XTOX | LG USB 2.0 128M |
| Crux Mini | Sandisk | USB 2.0 128M | Micro Mini | Iemega |
| Crux Mini | Sandisk | USB 2.0 256M Flash Inclust | USB 2.0 64M | |
| SONY Micro Vail. | Sony | USB 2.0 64M | LG | XTOXM |
| FLEX DRIVE | Sandtach | USB 2.0 32NS NDATA | EZDrive USB 2.0 6M | |
| AnyDrive A.L. sech | USB 2.0 128M | |||
MP3 PLAYER
| ProductCompanyTypeProductCompanyType | |||||
| Creative Mark N6128M | Creative | 128 MB MP3 Player | YP 730 Samsung MP3 Player | ||
| Incr H325 | Incr | 206 HCC MP3 Player | YP 35 | Samsung | MP3 Player |
| YP 920 | Samsung | 206 HCC MP3 Player | YP 55 | Samsung | MP3 Player |
| YP-17 | Samsung | MP3 Player | MIDIO LP2 | Coxon | MP3 Player |
| YP-M18 | Samsung MP3 Player | MIDIO LP2 Coxon MP3 Player | |||
| YP-15 Samsung MP3 Player | Audio M3 | Coxon HDD MP3 Player | |||
| YP-33 Samsung | MP3 Player SI MS00L Swap | 250MM MP3 Player | |||
| YP ST5 | Samsung | MP3 Player | H10 | Incr | MP3 Player |
| YP-15 Samsung MP3 Player YP | S VB | Samsung | MP3 Player | ||
| YP-40 Samsung | MP3 Player YP-51 Samsung | 250MM MP3 Player | |||

Remarques sur la terminologie
| ANGLE | Sur certains disques DVD, des scènes enregistrées ont été filmées simultanément depuis un certain nombre d'angles différents (la même scène est filmée depuis le devant, depuis la gauche, la droite, etc.). Avec ces disques, la touche Angle peut être utilisée pour charger l'angle de vision de scènes spécifiques. |
| CHAPTER NUMBER (NUMÉRO DE CHAPITRE) | Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Un Titre est divisé en plusieurs sections, chacune est numérotée et on peut rechercher rapidement des parties spécifiques d'Images en utilisant ces numéros. |
| DVD | Un disque optique à haute densité sur lequel des images et des sons de haute qualité ont été enregistrés à l'aide de signaux numériques. Comprenant une nouvelle technologie de compression vidéo (MPEG-2) et une technologie d'enregistrement à haute densité, un disque DVD est composé de deux disques d'épaisseur de 0,6 mm assemblés. |
| REGION NUMBER (Numéro de région) | Le lecteur DVD et les disques DVD ont un code avec un numéro de région. Si le numéro de région du disque DVD ne correspond pas au numéro de région du lecteur DVD, le lecteur ne peut pas lire ce disque. |
| SOUS-TITRES | Des dialogues traduits s'affichent au bas de l'écran.Un disque DVD peut contenir jusqu'à 32 langues de sous-titres. |
| TITLE NUMBER (numéro de titre) | Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient un ou plusieurs films, ces films sont indiqués comme Titre 1, Titre 2, etc. |
| TRACK NUMBER (numéro de piste) | Ces numéros sont assignés aux pistes qui sont enregistrées sur les CD audio et vidéo. Cela permet de trouver rapidement des pistes spécifiques. |
| DOLBY DIGITAL | Sons d'ambiophonie numérique de canaux 5.1 (ou 6) reproduits par des DVD et des LD enregistrés comme signaux numériques (avec l'indication ).Avec une qualité de son, une gamme dynamique et une directionnalité supérieures à la technologie traditionnelle de l'ambiophonie Dolby, vous pourrez profiter d'un son dynamique plein de réalisme. |
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service consommateur SAMSUNG.
| Region | Country | Customer Care Center | Web Site |
| North America | CANADA 1-900-SAMS, NO.725-784www.saming.com/nc | ||
| MILKOSO 802 SAMSUNG/26 784www.saming.com | |||
| U.S.A. 1 900-SAMSUNG/26 784www.saming.com | |||
| ARGENTINE 2000-2003-2004www.saming.com/nc | |||
| BTAZI 6000-200-111, 2000-2002www.saming.com | |||
| CITIL 802 SAMSUNG/26 784www.saming.com/nl | |||
| NOKAPASIA 00-1000-2000 | |||
| HONDUFAS 800-791-2007 | |||
| CUSITA 800-600-300-784www.saming.com/nl | |||
| DOLIVARI 1-900-2003-2004www.saming.com/nl | |||
| Latin America | FIJANDA 2000 | 600-8275 | www.saming.com/nl |
| GUAVAIA | 1 000-200 0010 www.saming.com/nl | ||
| JIMANDA | 1-400-200-200 www.saming.com/nl | ||
| PANANA | 800-7767 | www.saming.com/nl | |
| PUERTO ROCIO | 1-800-200-1800 www.saming.com/nl | ||
| R.C. DOMINGA | 1-800-701-2000 www.saming.com/nl | ||
| TONGKONG 1034400 | 1-400-500SUNG/26-7850 www.saming.com/nl | ||
| URAFZ FLA 4-800-1003-8008www.saming.com/nl | |||
| COLDWAY | 01 900012112 | www.saming.com.co | |
| Europa | DLGULM 0002-002-20-2419www.saming.com/ba | ||
| COCH REPUBLIC | 801-001-897Canada.com Canada RepublicSamsung on, besides organization stocksWakifchina 4, 14003 North 4 | www.saming.com/nc | |
| DELMARK | 70-12-18-70 | www.saming.com/nc | |
| FINLAND | 300-4827-515 | www.saming.com/nc | |
| FRAVUEF | 8900-5400-1900 mg 3.15MM(0x20.30x35.6x31.0MM) | www.saming.com/nc | |
| GERMANY | (0.05-5.6405/290-25-2956 kg 3.15MM) | www.saming.com/nc | |
| HILI GARY | 28-80-5400-1900-275-7840www.saming.com | ||
| ITAL & GAS-ASSETS (75%-75%)www.saming.com | |||
| LEMONDURG | 035-152-2911-273 | www.saming.com/nc | |
| REFLECTURING | (400-5400-1900-275-7840 kg 3.70MM) | www.saming.com/nc | |
| NORTWAY 515-55-480www.saming.com/nr | |||
| POU AND | 0.801.801.801.025-507-08-88 | www.saming.com/nc | |
| PORTUGAL | 0830-5400-1900-275-7840 | www.saming.com/nc | |
| SYLVAKA | 2800-5400-1900-275-7840 | www.saming.com/nc | |
| SPAN | 827-13-11-90 | www.saming.com/nc | |
| SARLDEN | 0-71-100-200 | www.saming.com/nc | |
| U.K. | (480) 6488-1900-285667 | www.saming.com/nc | |
| 288-717-1007 | www.saming.com/nc | ||
| ALSTINA | 3400-5400-1900-275-7840 | www.saming.com/nl | |
| SMALLA-LAND | (800-5400-1900-275-7840) | www.saming.com/nl | |
| CIS | RUSSIA | 8-400-356-65-65 | www.saming.com/nc |
| KAPATHATAN | 8-70-830-500-85-820 | www.saming.com/nc | |
| USPENSATAN | 8-10-830-500-85-820 | www.saming.com/nc | |
| KYOGYZETAN | 0-800-500-55-500 | www.saming.com/nc | |
| TAPUKUSTAN | 8-70-830-500-85-820 | www.saming.com/nc | |
| UKTAUKE | 8-850-500-0030 www.saming.com | ||
| LITIUKAM 9-900-7777www.saming.nl | |||
| LATYA | 800-7967 | www.saming.com/nc | |
| BISTENA | 800-7967 | www.saming.com/nc | |
| ASISTAIN | 1000-992-936 | www.saming.com/nc | |
| RAW PASC ANT | (800-620-2190-275-7840) | www.saming.com/nc | |
| CHINA | 800-810-2858, 0-6-6479 1882 | www.saming.com/nc | |
| KONYOKUN | 800-4828 | www.saming.com/nc | |
| TAYA BAYERS, 1900-1500-1111 www.saming.com | |||
| TAYAURISA | (800-111-2888 www.saming.com) | ||
| JAPAN | 0120-837-597 | www.saming.com/p | |
| MALAYSIA | 1900-876-2644 | www.saming.com/nc | |
| THY KOMAS 1900-1900-2000-2005-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2001-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2003-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2004-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2005-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2005-2005-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2003-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2002-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2001-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2005-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2004-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2007-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2006-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2007-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2012-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2012-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2011-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2010-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2013-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2015-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2016-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2017-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2018-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2014-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2019-2 |