F55A - Support mural Crimson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F55A Crimson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support mural pour écran de télévision jusqu'à 55 pouces, capacité de charge maximale de 40 kg. |
|---|---|
| Type de montage | Montage fixe ou inclinable, compatible avec les normes VESA. |
| Matériaux | Acier robuste avec finition anti-corrosion. |
| Utilisation | Idéal pour les salons, bureaux ou espaces de divertissement. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les vis et les fixations pour assurer la sécurité de l'installation. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, installation recommandée par un professionnel. |
| Informations générales | Inclus tous les accessoires de montage nécessaires et un manuel d'installation détaillé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - F55A Crimson
Questions des utilisateurs sur F55A Crimson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F55A - Crimson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F55A de la marque Crimson.
MODE D'EMPLOI F55A Crimson
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
200lb / 90kg
CAUTION!
| M4 x 12mmF [4] | M4 x 20mmG[4] | M5 x 12mmH [4] | M5 x 30mmI [4] | M6 x 12mmJ [4] | M6 x 20mmK [4] | M6 x 30mmL[4] |
| M8 x 16mmN [4] | M4 / M5 SpacerR [4] | |||||
| M8 x 20mmO [4] | ||||||
| M8 x 40mmP [4] | M6 / M8 SpacerS [4] | |||||
| 8mm x 65mmA [4] | B [4] | M8 WasherU [2] | M5 WasherV [4] |
Bois peu 6mm-7/32". peu maçonnerie 11mm-7/16". 13mm Clé à douille. Marteau si nécessaire.
C(1)
E(2)
INSTALL INSTRUCTIONS

Instrucciones de instalación Ins fr cions d'installation
1a-1
Utilisez localisateur de montants pour localiser les centres de deux piliers structurels.
1a-1

text_image
1a-11a-2

text_image
1a-2Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.

WARNING!

Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2"x4", mur ou au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre maximum de 5/8".
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
EN
Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l'emplacement des trous dans la ligne médiane.
1a-3

text_image
a-3Montures sont conçus pour être installés sur un mur en béton d'une épaisseur minimale de 8 "et la densité supérieure à 2000 psi et 8" x8 "x16" en blocs de béton qui rencontre la norme ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d'un autre finition.
1b-2 CINDER BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
EN Use 11 mm-7/16" drill bit to drill 65mm - 2.5" holes on marks.
ES Utilice un 11 mm-7/16" para perforar la madera poco 65mm - 2.5" agujeros.
FR Utilisez un 11 mm-7/16" bits de forage pour percer 65mm - 2.5" po.
1b-2

Aligner le support de montage (E) dans les trous à l'arrière du téléviseur. Fixer à l'aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.

3-1

Utiliser des entretoises [R / SI] entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.

text_image
3-33-2

Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d'éliminer mou
ADJUST COIL CORD4
| EN | Adjust the cord length according to the screen height if needed. |
| ES | Ajuste la longitud del cable de acuerdo a la altura de la pantalla si es necesario. |
| FR | Ajuster la longueur du cordon en fonction de la hauteur de l'écran si nécessaire. |

text_image
45
HANG TV
| EN | Hook top of bracket over the top of wall mount then lower down and tilt toward wall. Engage kickstand to angle TV from the wall and allow access to inputs on back of TV. |
| ES | Parte superior del gancho de soporte sobre la parte superior del soporte de pared a continuación, más abajo y la inclinación hacia la pared. Amplie pie de apoyo para permitir el acceso a los insumos en la parte posterior de la televisión. |
| FR | Accrocher le haut du support sur le support mural, puis plus bas et l'inclinaison vers le mur. Engager bêquille afin de permettre l'accès aux intrants à l'arrière du téléviseur. |
Pour le retirer, tirez le cordon vers le bas la bobine, puis tirez sur la télévision, puis soulevez-le.
8

Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit Crimson! Vous venez d'acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d'une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant pas pour Crimson AV LLC.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
WARRANTY CONTINUED
EN
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.