712115 - Réfrigérateur Cool Head - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 712115 Cool Head au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cool Head 712115 - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur Cool Head 712115
Capacité 200 litres
Dimensions 60 x 60 x 170 cm
Classe énergétique A+
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Fonctionnalités Contrôle de la température, éclairage LED
Utilisation Idéal pour un usage domestique, conservation des aliments frais et surgelés
Maintenance Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des surfaces
Sécurité Verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 712115 Cool Head

Comment régler la température de mon réfrigérateur Cool Head 712115 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle de température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Le réglage optimal se situe généralement entre 3°C et 5°C.
Mon réfrigérateur Cool Head 712115 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement du réfrigérateur, surtout le bruit du compresseur. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est bien de niveau et qu'aucun objet n'entrave son fonctionnement.
Pourquoi y a-t-il de la condensation dans mon réfrigérateur Cool Head 712115 ?
La condensation peut se former si la porte du réfrigérateur est ouverte fréquemment ou si elle n'est pas bien fermée. Vérifiez également le joint de porte pour des signes d'usure.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur Cool Head 712115 ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Comment dégivrer mon réfrigérateur Cool Head 712115 ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes en dessous pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Mon réfrigérateur Cool Head 712115 ne refroidit pas, que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est bien branché et que le thermostat est réglé sur une température appropriée. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Quel est le niveau de bruit normal pour un réfrigérateur Cool Head 712115 ?
Le niveau de bruit normal est généralement inférieur à 45 dB. Si vous constatez un bruit plus fort, il peut être nécessaire de vérifier le compresseur ou d'autres composants.
Comment optimiser l'espace dans mon réfrigérateur Cool Head 712115 ?
Organisez les aliments par type et utilisez des contenants empilables pour maximiser l'espace. Évitez de surcharger le réfrigérateur pour permettre une circulation d'air adéquate.
Mon réfrigérateur Cool Head 712115 a une odeur désagréable, comment la supprimer ?
Pour éliminer les odeurs, nettoyez l'intérieur avec du bicarbonate de soude et de l'eau. Placez également un bol de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur pour absorber les odeurs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour mon réfrigérateur Cool Head 712115 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant en recherchant le modèle Cool Head 712115.

Questions des utilisateurs sur 712115 Cool Head

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 712115 - Cool Head et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 712115 de la marque Cool Head.

MODE D'EMPLOI 712115 Cool Head

1. Législation relative à la santé et à la sécurité au travail

2. Mesures anti-incendie

3. Normes de câblage IEE

4. Normes de construction

5. NE PAS utiliser l’appareil à l’extérieur.

6. NE PAS tenter de réparer l’appareil par soi-même.

7. NE PAS utiliser d’appareils endommagés. En cas de doute, veuillez

consulter des réparateurs agréés.

8. NE PAS utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (p. ex. des

appareils de chauffage, des sorbetières, etc.), à moins que ceux-ci ne soient du type recommandé par le fabricant.

9. Évitez d’obstruer les orifices de ventilation de l’enceinte de l’appareil ou

de la structure intégrée. 10.NE PAS utiliser de dispositifs mécaniques ou tous autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. 11.NE PAS endommager le circuit réfrigérant. 12.NE PAS vous tenir debout ou prendre appui sur la base, les tiroirs ou la porte. 13.NE PAS laisser de l’huile ou de la graisse entrer en contact avec les éléments en plastique ou le joint de la porte. En cas de contact, nettoyez immédiatement. 14.Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de savoir-faire sous réserve qu’elles soient sous la surveillance d’une personne ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers que l’appareil présente (pour le marché européen). 15.Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. 16.Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. 712100-115-120-125-140 G2EFD 18FR Conseils relatifs à la sécurité 17.NE placez AUCUNE substance combustible, explosive ou volatile, ni aucun fluide agressif, acide et alcalin dans l’appareil. 18.NE PAS utiliser cet appareil pour stocker des fournitures médicales. 19.NE PAS utiliser de nettoyeurs à jet/haute pression pour nettoyer l’appareil. 20.NE PAS laisser les enfants jouer avec l’emballage, et détruisez tous sacs en plastique de manière sécurisée. 21.Les bouteilles contenant un pourcentage élevé d’alcool doivent être fermées hermétiquement et placées à la verticale dans le réfrigérateur. 22.Transportez, rangez et manipulez toujours l’appareil en le positionnant à la verticale et déplacez-le en tenant la base de l’appareil. 23.Mettez toujours l'appareil hors tension, puis débranchez-le de la prise de courant avant de procéder à son nettoyage. 24.Si le cordon d'alimentation est endommagé, son remplacement doit être confié au fabricant, à son service de réparation ou à une personne possédant les mêmes qualifications, afin de prévenir tout risque. 25.L’utilisation de cet appareil n’est pas destinée aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou à celles manquant d’expérience et de savoir-faire, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance ou reçoivent des instructions d’une personne responsable de leur sécurité (pour le marché en dehors de l’Europe). 26.Surveillez vos enfants afin de vous assurer que ceux-ci ne jouent pas avec l’appareil. 27.Utilisation réservée exclusivement à l'intérieur. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans un endroit où des jets d’eau peuvent être utilisés. L’appareil ne doit pas être nettoyé par jet d’eau. 28.Afin garantir une utilisation en toute sécurité, assurez-vous que l’appareil est installé et branché conformément aux descriptions données dans le manuel d’utilisation. 29.Toutes réparations et tous travaux sur l’appareil doivent être effectués exclusivement par notre service clientèle/technicien qualifié. 30.La clé du meuble électrique doit être conservée hors de la portée des enfants et utilisateurs. 31.Ne gardez pas de substances explosives, notamment des contenants d'aérosol avec des gaz propulseurs inflammables, dans cet appareil. 712100-115-120-125-140 G2EFD 19FR Utilisation prévue Utilisez cet appareil exclusivement pour la réfrigération et le stockage de produits alimentaires et de boissons à des fins commerciales. Emplacement et installation Retirez l'emballage de l'appareil. Assurez-vous de retirer de toutes les surfaces l’intégralité des films et revêtements de protection en plastique. Afin de prévenir tous risques de blessures et d’endommagement de l’appareil, nous recommandons que l’appareil soit déballé et installé par deux personnes. La catégorie climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle indique à quelles temperature ambiantes l’aappareil peut functioner. La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil. Classe climatique Max. temperature ambiante l'humidité relative de l'air

40% Conservez une distance de 20 cm (7 pouces) entre l'appareil et les murs ou tout autre objet, pour permettre une ventilation optimale. Augmentez cette distance si l'obstacle est une source de chaleur. L’appareil doit être posé sur un sol solide, nivelé et stable afin de réduire au minimum tous bruits et vibrations. Mettez l’appareil à niveau en réglant les pieds. Évitez d’installer l’appareil en l’exposant aux rayons du soleil ou à proximité de sources thermiques, notamment des fours ou des radiateurs. Veuillez vous assurer que l'appareil est correctement ventilé. Vérifiez si l’alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. La fiche doit être accessible après installation. Branchez et débranchez la fiche de manière appropriée. Lorsque vous insérez la fiche dans une prise, assurez-vous que la fiche est entièrement insérée. Lorsque vous débranchez l'appareil, faites-le en tenant le corps de la fiche. Ne tirez jamais le cordon d’alimentation directement. Si vous envisagez de mettre l’appareil hors service pendant une période prolongée, mettez-le hors tension, puis débranchez-le de la prise de courant. Nettoyez l’appareil et laissez la porte ouverte afin d’éviter les mauvaises odeurs dans l’appareil. Important! Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être mis à la terre de manière appropriée. Cet appareil est muni d’un cordon électrique comportant un conducteur de terre et une prise de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise mise à la terre et installée de manière appropriée. Consultez un électricien qualifié ou un centre de réparation si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre. En cas de doute concernant la mise à la terre adéquate de l’appareil, faites contrôler le circuit par un électricien qualifié afin de vous assurer que la prise de courant est mise à la terre de manière appropriée. Si le cordon d'alimentation n'atteint pas la prise de courant la plus proche, réorganisez l'agencement du magasin ou demandez à un électricien qualifié d'installer une nouvelle prise. En cas de coupure de courant, patientez au moins 3 minutes avant de redémarrer l’appareil, afin d’éviter d’endommager le compresseur. Faites glisser l'étagère/le tiroir pour la/le mettre en place. Remarque: Si l'unité n'a pas été stockée ou déplacée dans une position verticale, posez-la verticalement pendant environ 12 heures avant de l'utiliser. Remarque: Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez les étagères et l'intérieur à l'eau savonneuse. 712100-115-120-125-140 G2EFD 20FR Mise en route Stockage des aliments Suivez ces instructions afin d'obtenir les meilleurs résultats de votre appareil : Rangez des produits alimentaires dans l’appareil uniquement lorsque celui-ci a atteint la température de fonctionnement correcte. Assurez-vous que les rangées des récipients GN soient toujours occupées, même lorsque les récipients GN sont inutilisés ou vides. Des rangées vides réduiront grandement l'efficacité de l'appareil. Refermez toujours la porte, le couvercle rabattable ou le tiroir lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne placez pas d'aliments ou de liquides chauds non recouverts à l'intérieur de l'appareil. Emballez ou recouvrez les aliments dans la mesure du possible. N’entravez pas les ventilateurs à l’intérieur de l’appareil. Évitez d’ouvrir la porte pendant des périodes prolongées. Les aliments doivent être mis dans des récipients avant d'être placés dans le meuble frigorifique ou sur l'étagère. Les aliments ne doivent pas être placés directement dans le meuble frigorifique. Mise en marche Fermez la porte de l’appareil. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est positionné sur *O+, puis branchez l’appareil à la prise de courant. Mettez sous tension [I+. La température actuelle à l’intérieur de l’appareil s’affiche. Le voyant qui se trouve sur le panneau de commande clignote pour indiquer un retard de démarrage du compresseur. Ouverture/fermeture du couvercle rabattable ou du tiroir Le couvercle rabattable du Saladette peut être placé sur plusieurs positions : Lorsque le couvercle rabattable est fermé, faites coulisser l'abattant pour le remettre en position mi- ouverte. Ceci permet un accès partiel aux plateaux récipients GN. Soulevez le couvercle rabattable et pousse-le vers l'arrière de manière à ce que la charnière se place dans la fente de support. Soulevez le couvercle rabattable et poussez-le complètement vers l'arrière afin que les plateaux récipients GN soient entièrement exposés.

AVERTISSEMENT : Le couvercle rabattable coulissant ne possède pas de système de verrouillage. Assurez-

vous toujours que le couvercle rabattable est à moitié ouvert avant de l'ouvrir.

AVERTISSEMENT : Ne tirez pas le tiroir au-delà de sa position d'ouverture complète afin d'éviter toute

blessure. 712100-115-120-125-140 G2EFD 21FR Mise en route Réglage et commande de la temperature (Dixell) Le panneau avant de l’écran du thermostat:

1. Voyant de dégivrage

2. Voyant de fonctionnement du compresseur

4. Touches de modification de la température

Comment voir la limite définie

  • Appuyez sur la touche SET, puis relâchez-la immédiatement, la limite définie s’affiche ;
  • Appuyez à nouveau sur la touche SET, puis relâchez-la immédiatement ou patientez pendant environ 15 s pour retourner à la visualisation normale. Comment modifier la limite définie
  • Appuyez sur la touche SET pendant plus de 2 secondes afin de modifier la valeur de la limite définie ;
  • La valeur de la limite définie s’affiche et le l’indicateur « °C » commence à clignoter ;
  • Pour modifier la valeur définie, appuyez sur les flèches “ ” ou “ ” dans un délai de 15s.
  • Pour mémoriser les nouvelles valeurs de la limite définie, appuyez à nouveau sur la touche SET ou patientez pendant 15 s. Dégivrage automatique L’appareil exécute automatiquement des cycles de dégivrage. Remarque: Le cycle démarre lors de la mise en marche initiale de l'appareil. Dégivrage manuel :
  • Appuyez sur la touche DEFROST et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.
  • Le cycle de dégivrage démarrera immédiatement et le témoin lumineux de Dégivrage s'allumera. Remarque: Lancer un cycle de dégivrage réinitialise également le minuteur automatique de dégivrage. 712100-115-120-125-140 G2EFD 22FR Mise en route Guide D’Utilisation Et RÉGlage Du Point De Consigne Du Thermostat(EVCO) La façade du thermostat

1. Led fonctionnement Compresseur

(seulement pour les utilisateurs autorisés)

6. Touche On/Stand-by (maintenir appuyer)

7. Touche dégivrage manuel (maintenir appuyer )

Comment mettre l’appareil dans l’état ON / STAND -BY Appuyez et maintenez la touché pendant 4s, l’appareil va passer de l’état ON à STAND-BY e vis- versa. Pendant que la touché est maintenu la LED va clignoter pour indiquer le changement d’état Comment déverrouiller le clavier (»Loc» message) Appuyez sur un bouton pendant plus de 2s, le message «UnL» apparaîtra et le clavier sera déverrouillé. Note: pour des r aisons de sécurité le clavier se verrouille automatiquement après 30s d’inactivité sur les touches. Pour exécuter toute opération, il faut d'abord déverrouiller le clavier. Comment visualiser et modifier le point de consigne Appuyer et relâcher immédiate ment la touché SET , le point de consigne sera visualisé et commence à clignoter ; Pour changer la valeur appuyer sur la touché ou dans les 20 secondes. Pour mémoriser la nouvelle valeur du point de consigne appuyer sur la touche SET ou attendre 20 sec. Dégivrage automatique Les appareils exécuteront automatiquement un cycle de dégivrage. Remarque: le cycle commence à partir du moment où l'appareil est mis sous tension. Pour faire un dégivrage manuel : Appuyez et maintenez la touche DEGRIVRAGE pendant 3s. Le cycle de dégivrage commencera immédiatement et l’indicateur lumineux de dégivrage s allumera. Remarque: lors du dégivrage automatique, la minuterie du dégivrage se remet automatiqueme nt à zéro. Le prochain cycle de dégivrage automatique commence après le dégivrage manuel. 712100-115-120-125-140 G2EFD 23FR Nettoyage, soin et entretien Entretien de routine Mettez l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. Nettoyez l’enceinte et l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Ne laissez jamais le commutateur, le panneau de commande, le cordon et la fiche d’alimentation trempé. N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif. Ceux-ci risquent de laisser des résidus nocifs. Utilisez exclusivement de l’eau savonneuse douce. Nettoyez le joint de la porte à l’eau exclusivement. Veillez à ce qu’aucune goutte d’eau de nettoyage ne s’infiltre dans les composants électriques. L’appareil ne doit pas être nettoyé par jet d’eau. Après nettoyage, essuyez toujours à l’aide d’un chiffon doux et sec. Ne laissez pas l'eau utilisée pour le nettoyage passer dans l'orifice d'évacuation vers le ventilateur d'évaporation. Prenez garde lorsque vous procédez au nettoyage du dos de l’appareil. En cas de besoin, toutes réparations doivent être confiées à un technicien qualifié. Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez l’appareil après positionnement du commutateur sur OFF, videz le compartiment de refroidissement, puis nettoyez-le entièrement. Entretien spécial Les instructions données dans le paragraphe suivant peuvent être suivies par des techniciens qualifiés Le nettoyage périodique du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou brosses souples) peut prolonger la durée de vie de l’appareil. Assurez-vous que les raccordements électriques ne sont pas desserrés. Assurez-vous que le thermostat et le capteur sont en bon état de fonctionnement. Entretien du marbre N'utilisez pas de substances ou détergents abrasifs pour le nettoyage du plan de travail. Lavez à l'eau savonneuse tiède. Ne placez pas de substance chaude ou congelée sur le plan de travail en marbre, afin d'éviter de le briser Essuyez les écoulements aussi vite que possible, en particulier les liquides tels que le jus de citron ou le vinaigre. Nous recommandons l'utilisation d'une planche à découper pour éviter d'endommager le plan de travail. Essuyez soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et sec après le nettoyage . Comment nettoyer le filtre du condensateur 712100-115-120-125-140 G2EFD 24FR Accessoires optionnels 4 Roulettes Positionnement : 2 roulettes avec frein à fixer en bas à l'avant et 2 roulettes sans frein à fixer en bas à l'arrière. Procédure : Suivez les 8 étapes ci-dessous pour remplacer les pieds de la Saladette par des roulettes. Remarque: Si vous prévoyez l'achat d'accessoires optionnels , veuillez vous renseigner auprès de notre personnel des ventes. Attention : Débranchez l'appareil de la prise de courant principale avant d'effectuer le remplacement. Sécurisez le chariot élévateur avant d'effectuer le remplacement. Sécurisez les tiroirs, étagères, couvercles rabattables et portes avant d'effectuer le remplacement. Videz le meuble frigorifique avant d'effectuer le remplacement. Mettez les freins des roulettes en position verrouillage après le remplacement. 712100-115-120-125-140 G2EFD 25FR Accessoires optionnels Ouverture du compartiment moteur 712100-115-120-125-140 G2EFD 26FR Dépannage Panne Défaillance éventuelle Gestes de résolution des problèmes L’appareil ne fonctionne pas correctement L'appareil n'est pas mis sous tension Vérifiez que l'unité soit correctement branchée et sous tension Fiche et/ou câble endommagés Contactez votre agent ou technicien qualifié Un fusible dans la fiche a sauté Remplacez le fusible (fiche Royaume-Uni) Alimentation Vérifiez la source d’alimentation L’appareil se met sous tension, mais la température est trop élevée/basse Trop de glace sur l’évaporateur Dégivrez l’appareil Condensateur obstrué par la poussière Contactez votre agent ou technicien qualifié Les portes ne se ferment pas correctement Vérifiez que les portes se ferment bien et que les joints ne sont pas endommagés L'appareil est placé à proximité d'une source de chaleur ou le flux d'air vers le condensateur est interrompu Déplacez le réfrigérateur vers un emplacement plus approprié Température ambiante trop élevée Augmentez l’aération ou déplacez l’appareil vers une position moins chaude Des produits alimentaires non adaptés sont stockés dans l’appareil Retirez tous produits alimentaires en excès ou toutes obstructions du ventilateur L’appareil est surchargé Réduisez la quantité d’aliments stockés dans l’appareil L'appareil est particulièrement bruyant Desserrez l'écrou/la vis Contrôlez et serrez l’ensemble des écrous et vis L’appareil n’a pas été installé dans une position stable et à niveau Vérifiez la position d’installation et changez-la, au besoin L'appareil a une fuite d'eau L'appareil n'est pas mis à niveau correctement Ajustez la hauteur des pieds réglables et mettez l'appareil à niveau (le cas échéant) L’orifice de décharge est bouché Nettoyez l’orifice de décharge Le mouvement d'eau vers l'évacuation est obstrué Nettoyez le sol de l'appareil (le cas échéant) Le réservoir d’eau est endommagé Contactez votre agent ou technicien qualifié Le bac récepteur déborde Videz le bac récepteur (le cas échéant) 712100-115-120-125-140 G2EFD 27FR Mise au rebut Si l’appareil ne sert plus et que vous souhaitez le mettre au rebut, retirez-en les portes afin d’empêcher tout enfant en bas âge de s’y retrouver piégé. Veuillez en conséquence le mettre au rebut d’une manière favorable à la protection de l’environnement. Contactez un technicien d’entretien qualifié :

1. Pour récupérer tout le fréon/réfrigérant

2. Pour retirer le compresseur ou retirer l’huile du compresseur

3. Pour retirer les gaz propulseurs d’isolant inflammables

Ensuite, le distributeur/revendeur peut contacter le centre local de recyclage de métaux pour le ramassage des éléments restants du meuble, des étagères, etc. Des exigences ou conditions particulières peuvent être en vigueur. Vous pouvez obtenir des information relatives à la mise au rebut des appareils de froid auprès de : Votre fournisseur Les autorités publiques (le conseil municipal, le Ministère de l’Environnement, etc.) En vertu de la loi, la mise au rebut de déchets dangereux peut faire l’objet d’amendes et d’emprisonnement aux termes des dispositions des règles applicables en matière d’environnement.

1. Le réfrigérant de cet appareil est un réfrigérant à base d’hydrocarbures et couvert par le Protocole de

2. Le relâchement du réfrigérant dans l’atmosphère risque de nuire à l’environnement en contribuant au

réchauffement de la planète. Le potentiel de réchauffement de la planète (Global Warming Potential, GWP) du R600a/R290 est de 3. Mise au rebut Les appareils électriques usagés sont recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Veuillez nous soutenir activement dans notre effort de conservation et de protection de l'environnement en retournant cet appareil aux centres de collecte (le cas échéant). Mettez les matériaux d’emballage au rebut en respectant les réglementations légales en vigueur. 712100-115-120-125-140 G2EFD 28FR Donées techniques Modèle Saladette 2 portes Saladette 3 portes Classe climatique Veuillez vous référer aux informations indiquées sur le produit. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique apposée au dos de l’appareil ainsi qu’à l’intérieur du compartiment de réfrigération. Le schéma des circuits est apposé au dos de l’appareil ainsi qu’à l’intérieur du compartiment de réfrigération. Gaz frigorigène Charge de réfrigérant Gamme de températures (°C) Puissance d’entrée Fréquence nominale Tension nominale Volume interne Poids net Poids brut Agent moussant Dimensions extérieures (mm) PRÉCAUTION: RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION LIÉ AU RÉFRIGERANT INFLAMMABLE R600a/ R290. Garantie Une garantie légale s’applique au présent produit. Cette garantie ne couvre par les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un placement ou d’un branchement inapproprié, d’une conservation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’usage de la force ou d’une cause externe. Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi car il contient des informations importantes. Remarque :

1. Si ce produit ne fonctionne pas convenablement, veuillez en premier lieu vérifier qu’il ne s’agit pas d’un

dysfonctionnement. Contrôlez p. ex. qu’une coupure de courant, ou qu’une mauvaise manipulation n’en est pas la cause.

2. Veuillez noter que, lorsque cela est possible, les documents suivants ou les informations doivent être

joints avec le produit défectueux : Reçu de caisse Description/type/marque du modèle Décrivez la panne et le problème avec autant de détails que possible. En cas de réclamation pour défaut ou pour faire jouer la garantie, veuillez contacter le vendeur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cool Head

Modèle : 712115

Catégorie : Réfrigérateur