712021 - Réfrigérateur Cool Head - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 712021 Cool Head au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Type de froid | Non spécifié |
| Nombre de portes | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Utilisation | Pour le stockage de denrées alimentaires et de boissons |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Sécurité | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des systèmes de refroidissement |
| Informations générales | Vérifier les dimensions pour s'assurer qu'il s'adapte à l'espace disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 712021 Cool Head
Questions des utilisateurs sur 712021 Cool Head
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 712021 - Cool Head et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 712021 de la marque Cool Head.
MODE D'EMPLOI 712021 Cool Head
712010-027 G23M 21/42 712010-027 G23M 21/42712010-027 G23M 22/42 712010-027 G23M 22/42712010-027 G23M 23/42 Traduction du mode d’emploi d’origine Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit . Ce produit a, comme tous les autres produits , été développé sur base des connaissances techniques les plus récentes et fabriqué en utilisant des éléments électriques/électroniques fi ables et modernes. Prenez quelques minutes avant d’utiliser l’appareil et lisez attentivement ce mode d’emploi. Merci!
L’endroit de pose de l’appareil doit être plat et stable. Le montage et les éventuels travaux de réparation doivent être effectués un service clientèle ou par un spécialiste qualifi é. Ne retirez jamais des éléments de commande intégrés ou d’autres éléments de l’appareil. Important: pour votre sécurité personnelle, lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. Conservez le mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
L’appareil doit répondre aux dispositions locales en vigueur en ce qui concerne les points suivants:
1. Normes de santé et de sécurité sur le lieu de travail.
2. Disposition en matière de protection contre l’incendie.
3. Normes IEE relatives aux câblages électriques.
4. Code de la construction.
5. Cet appareil est conçu pour un usage commercial.
6. N’utilisez PAS l’appareil en plein air.
7. N’effectuer JAMAIS de travaux d’entretien à l’appareil vous-même.
8. N’utilisez PAS l’appareil si vous voyez qu’il est endommagé. En
cas dedoute, adressez-vous au service clientèle.
9. N’utilisez jamais d’autres appareils électrique à l’intérieur de cet
appareil (par exemple chauffages, machine à glaçon (excepté si le fabricant l’a expressément autorisé).
10. Veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation intégrées ou
apparentes sur le boîtier.
11. N’essayez jamais d’accélérer le processus de dégivrage de manière
mécanique ou à l’aide d’objets tiers (excepté si le fabricant l’a expressément autorisé).
12. N’endommagez JAMAIS le circuit de refroidissement de l’appareil.
13. Ne vous placez PAS sur l’appareil ou sur la plaque en verre et ne
14. Veillez à ce que les composants en plastique n’entrent PAS en
contact avec de l’huile ou de la graisse. Si tel est le cas, nettoyez-les immédiatement.
15. Ne posez JAMAIS d’objets infl ammables, explosifs ou volatiles,
de médicaments, d’alcalis ou d’autres liquides dans l’appareil.
16. Ne stockez jamais de substances médicinales dans cet appareil.
17. Ne nettoyez JAMAIS l’appareil à l’aide d’un nettoyeur haute
18. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d’emballage.
Eliminez les sacs en plastique conformément aux prescriptions.
19. Portez, stockez et mettez toujours l’appareil en marche en position
verticale. Tenez toujours l’appareil par le socle lorsque vous le portez.
20. Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, éteignez-le et débranchez
21. En cas d’endommagement de la prise, faites-la remplacer immédiatement
par le fabricant, un service clientèle avisé ou un spécialiste qualifi é.
22. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales limitées manquant d’expérience et de connaissances, ni par des mineurs, sauf s’ils sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou que cette dernière leur a expliqué le fonctionnement de l’appareil.
23. Il y a lieu de surveiller les enfants afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas
24. L’appareil est uniquement conçu pour un usage domestique. Il ne peut
pas être placé à proximité d’un jet d’eau et ne peut jamais être nettoyé à l’aide d’un nettoyeur haute-pression.
24. Afi n de garantir un fonctionnement sûr de l’appareil, ce dernier doit être
monté et raccordé tel que décrit dans ce mode d’emploi.
26. Les travaux de réparation et d’entretien peuvent exclusivement être
réalisés par un service clientèle ou un spécialiste qualifi é.
27. Ne pas ranger dans cet appareil des produits potentiellement explosifs
(ex: aérosols contenant des gaz infl ammables). MONTAGE
- Déballez l’appareil. Eliminez entièrement les fi lms de protection en plastique et les couches de protection présents sur toutes les surfaces. Afi n d’éviter toute blessure et de prévenir tout endommagement de l’appareil, déballez et montez-le à deux.
- Veillez à placer l’appareil avec une distance de sécurité de 20 cm (7 pouces) par rapport à un mur ou à un autre objet afi n de garantir un fl ux d’air suffi sant. Augmentez la distance de sécurité si l’objet voisin possède une source de chaleur.
- Mettez l’appareil d’aplomb en ajustant les pieds à visser. Afi n d’éviter les vibrations et le développement de bruits, placez l’appareil sur un sol plat et dur ou sur un socle spécial.
- La température de la pièce où se trouve l’appareil doit être comprise entre 10 et 32°C (classe climatique: 4). L’appareil ne peut pas être exposé à la lumière directe du soleil. Aucune source de chaleur, comme par exemple un four ou un chauffage, ne devrait se trouver à proximité directe de l’appareil.
- Veillez à ce que la ventilation de l’appareil fonctionne correctement.
- L’alimentation électrique et la tension du réseau doivent correspondre aux données mentionnées sur la plaquette signalétique de l’appareil. La prise doit être accessible après l’installation.
- Branchez et débranchez la prise de manière correcte. La prise doit être poussée fermement dans la prise murale. Lorsque vous la débranchez, placez une main sur la prise murale et tenez la prise de l’autre main pour l’extraire. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble.
- Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain laps de temps, éteignez-le et débranchez la prise. Nettoyez l’appareil et ouvrez portes et couvercles afi n d’éviter la formation d’odeurs.
- Important! Pour votre sécurité, veillez à ce que l’appareil soit correctement relié à la terre! Le câble de cet appareil est équipé d’un fi l de terre et d’une prise Schuko. Branchez la prise dans une prise murale reliée à la terre et installée de manière conforme. Demandez conseil à un électricien qualifi é ou au service clientèle si vous avez des doutes concernant les prescriptions de mise à la terre. Si vous avez des doutes sur le fait que la mise à la terre ait été réalisée correctement, faîtes contrôler le circuit par un électricien qualifi é.
- Si le câble secteur n’est pas assez long pour atteindre la prise murale la plus proche, modifi ez le lieu de pose ou faites installer une prise à proximité de l’appareil par un électricien.
- Après une panne de courant, attendez au moins 3 minutes avant de remettre l’appareil en marche afi n d’éviter d’endommager le compresseur. Montage des plaques en verre Remarque: veillez à ce que les trous de positionnement pour vis sans tête situés sur la garniture soient tournés vers l’intérieur. Remarque: le trou le plus éloigné du bord de la plaque en verre doit être dirigé vers la face arrière de l’appareil. Remarque: veillez à ce que seule l’extrémité souple de la vis sans tête entre en contact avec les plaques en verre. Attention: l’extrémité aplatie de la vis doit être en contact avec la face extérieure de la plaque en verre. Remarque: les plaques en verre ne peuvent pas servir de tablettes.
- Déballez précautionneusement le contenu de la boîte en bois et du carton. Demandez à une seconde personne de vous aider.
- Vissez les garnitures sur les bords de l’appareil.
- Glissez les deux parois en verre latérales dans les garnitures. Les trous de positionnement présents sur les plaques en verre doivent être dirigés vers le haut.
- Pour fi xer les plaques en verre, vissez une vis sans tête dans chaque garniture.
- Glissez les plaques en verre arrière dans les garnitures. Les trous de positionnement présents sur les plaques en verre doivent être dirigés vers le haut.
- Pour fi xer les plaques en verre, vissez une vis sans tête dans chaque garniture.
- Glissez une douille en plastique dans chaque trou.
- Vissez le support sur la face intérieure des plaques en verre à l’aide des accessoires de vissage.
- Placez la plaque en verre supérieure sur le support et alignez les différents trous.
- Placez un capuchon en plastique dans chaque trou et fi xez la plaque en verre supérieure aux supports à l’aide des vis. Montage des vitres ATTENTION ! LES PLAQUES EN VERRE SONT FRAGILES.
712010-027 G23M 26/42712010-027 G23M 27/42 MONTAGE Support Plaque en verre Accessoires de vissage Douille en plastique Accessoires de vissage FONCTIONNEMENT Conservation des aliments Tenez-vous aux prescriptions suivantes afi n d’obtenir le meilleur résultat de conservation possible :
- Remplissez l’appareil avec des aliments uniquement lorsque ce dernier a atteint la température de service prescrite.
- Les récipients GN doivent toujours se trouver dans les compartiments prévus à cet effet, même lorsqu’ils ne sont pas remplis. Le retrait des récipients GN réduirait fortement la performance de l’appareil.
- Veillez à toujours bien fermer la porte, le tiroir et le couvercle.
- Ne d’aliments ou de liquides chauds non emball’appareil.
- Les aliments doivent toujours être bien emballés ou couverts.
- Les ventilateurs situés à l’intérieur de l’appareil ne peuvent pas être bloqués.
- Les portes/tiroirs de l’appareil ne peuvent pas rester ouverts pendant une période trop longue.
- La limite de charge maximale d’une étagère/d'un tiroir est de 20 kg.
- Les éléments placés dans le coffre ou dans la vitrine doivent se trouver dans des récipients. Ils ne peuvent pas être stockés sans être emballés.
- Lorsque vous procédez au remplissage de la vitrine avec des aliments ou des légumes frais, du givre peut se former sur la surface de la vitrine. Ce processus est tout à fait normal. Mise en marche de l’appareil
- Fermez la porte/les tiroirs de l’appareil.
- L’interrupteur secteur doit se trouver sur la position (O). Branchez l’appareil dans une prise adaptée.
- Mettez l’interrupteur secteur sur la position (I). La température actuelle régnant à l’intérieur de l’appareil est affi chée.
- Le symbole présent sur le champ de commande clignote pendant trois minutes pour indiquer le délai d’attente entre l’arrêt du compresseur du le redémarrage de l’appareil. Ouverture / Fermeture du couvercle/du tiroir
AVERTISSEMENT : le couvercle à glissière ne dispose pas d’un mécanisme de verrouillage. Le couvercle à glissière doit
AVERTISSEMENT : Afi n d'éviter toute blessure, n'ouvrez pas le tiroir entièrement.
Le couvercle de la saladette GSA est réglable sur plusieurs niveaux:
- Repoussez légèrement le couvercle fermé dans la position « semi-ouvert ». Ceci vous permettra d’avoir partiellement accès aux récipients GN.
- Ouvrez le couvercle vers le haut jusqu’à ce que la charnière s’enclenche dans les rainures de guidage.
- Abaissez le couvercle entièrement vers l’arrière jusqu’à ce que les récipients GN soient totalement accessibles.
712010-027 G23M 27/42712010-027 G23M 28/42 FONCTIONNEMENT Réglage et contrôle de la température Le thermostat
1. Témoin de dégivrage
2. Témoin de fonctionnement du compresseur
3. Thermostat digital
4. Touche de programmation (servant uniquement lors de l’entretien de l’appareil)
5. Touches de réglage de la température
Lecture de la température
- Appuyez une fois brièvement sur la touche SET. La température est affi chée.
- Appuyez à nouveau sur la touche SET et patientez 15 secondes. L’affi chage normal réapparaît. Modifi cation de la température
- Maintenez la touche SET enfoncée pendant plus de 2 secondes afi n de défi nir une nouvelle valeur.
- La température est affi chée et la mention « °C » se met à clignoter.
- Pour modifi er la température, appuyez sur les touches „ ” (haut) ou „ ” (bas) dans les 10 secondes.
- Pour mémoriser une nouvelle température, appuyez soit sur la touche SET ou attendez 10 secondes. Dégivrage manuel L’appareil exécute automatiquement un dégivrage manuel toutes les heures. Remarque : l’activation du dégivrage automatique se fait lors de la première mise en service de l’appareil. Pour effectuer un dégivrage manuel, procédez comme suit :
- Maintenez la touche DEGIVRAGE enfoncée pendant 5 secondes.
- Le processus de dégivrage débute immédiatement et la LED de dégivrage s’allume. Le dégivrage dure 20 minutes. Remarque : lorsque vous effectuez un dégivrage manuel, le compteur d’activation du dégivrage est automatiquement remis à zéro. Le prochain dégivrage automatique sera activé 12 heures après le dégivrage manuel.
712010-027 G23M 28/42712010-027 G23M 29/42 FONCTIONNEMENT Guide d’utilisation et réglage du point de consigne du thermostat La façade du thermostat
1. Led fonctionnement Compresseur
5. Touche programmation (seulement pour les utilisateurs autorisés)
6. Touche On/Stand-by (maintenir appuyer)
7. Touche dégivrage manuel (maintenir appuyer)
Comment déverrouiller le clavier (»Loc» message) - Appuyez sur un bouton pendant plus de 2s, le message «UnL» apparaîtra et le clavier sera déverrouillé. Note: pour des raisons de sécurité le clavier se verrouille automatiquement après 30s d’inactivité sur les touches. Pour exécuter toute opération, il faut d'abord déverrouiller le clavier. Comment visualiser et modifier le point de consigne - Appuyer et relâcher immédiatement la touche , le point de consigne sera visualisé et commence à clignoter; - Pour changer la valeur appuyer sur la touche ou dans les 20 secondes. - Pour mémoriser la nouvelle valeur du point de consigne appuyer sur la touche ou attendre 20 sec. Dégivrage manuel L'appareil va automatiquement lancer un cycle de dégivrage toutes les 12 heures. Remarque: le cycle commence à partir du moment où l'appareil est mis sous tension. Pour faire un dégivrage manuel: - Appuyez et maintenez la touche DEGRIVRAGE pendant 3s. - Le cycle de dégivrage va commencer immédiatement et la LED s’allume. Le dégivrage durera 20 minutes. Remarque: Démarrer un dégivrage manuel réinitialise également la minuterie de dégivrage automatique. Le prochain dégivrage automatique débutera 12 heures après la fin du dégivrage manuel. Comment mettre l’appareil dans l’état ON / STAND-BY - Appuyez et maintenez la touche pendant 4s, l’appareil va passer de l’état ON à STAND-BY et vis-versa. Pendant que la touche est maintenu la LED va clignoter pour indiquer le changement d’état.
Entretien de routine Coupez l’appareil avant de procéder au nettoyage et débranchez-le.
- Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil aussi fréquemment que possible.
- Essuyez l’appareil avec un chiffon humide. Veillez à ce que l’interrupteur, le panneau de commande, le câble et la prise sect eur ne soient pas mouillés.
- N’utilisez pas de détergents agressifs lorsque vous procédez au nettoyage. Ces derniers pourraient laisser des résidus nocifs sur l’appareil. Utilisez uniquement de l’eau savonnée douce.
- Veillez à ce que l’eau de nettoyage n’entre jamais en contact avec les composants électriques de l’appareil.
- Ne nettoyez jamais l’appareil avec un jet d’eau.
- Après nettoyage, essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux.
- Nettoyez la face arrière de l’appareil avec précaution.
- Les réparations doivent être exécutées par un service clientèle ou un spécialiste qualifi é.
- Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain laps de temps, placez l’interrupteur de fonctionnement sur la position ARRET et débranchez la prise. Videz tous les compartiments de réfrigération et nettoyez soigneusement l’appareil. Entretien spécial Les consignes suivantes s’adressent aux spécialistes Procédure à suivre régulièrement
- Nettoyez régulièrement le condensateur à l’aide d’un outil adapté (aspirateur ou brosse souple).
- Les connexions électriques ne peuvent pas être desserrées.
- Contrôlez que le thermostat et le capteur fonctionnent correctement.
- Le cas échéant, faites nettoyer le condensateur par un spécialiste qualifi é.
ATTENTION : UN RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION EXISTE LORS DE L’UTILISATION DE L’AGENT REFRIGERANT INFLAMMABLE R600a. Informations sur la protection de l’environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagementdes ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants). MODÉLEPUISSANCENOMINALECLASSEDE CLIMATGAMME DE TEMPERATURESRÉFRIGÉRANTCHARGE DE RÉF.POWERCOURANT NOMINALDIMENSIONSPOIDS NETLITRES NETS
Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, contrôlez les points suivants: Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas L’appareil n’est pas allumé Contrôlez si l’appareil est branché et mis en marche La prise et le câble sont endommagés Contactez un service clientèle ou un spécialiste qualifi é Le fusible du câble a brûlé Remplacez le fusible (GB) Raccordement au réseau Contrôlez le raccordement au réseau Erreur interne de câblage Contactez un service clientèle ou un spécialiste qualifi é Trop de glace dans l’évaporateur Dégivrez l’appareil Le condensa L’appareil ne peut pas être mis en marche car la température est trop élevée / basse teur est poussiéreux Contactez un service clientèle ou un spécialiste qualifi é L’appareil se trouve à proximité d’une source de chaleur ou le fl ux d’air vers le condensateur est interrompu Choisissez un endroit de pose mieux adapté pour l’appareil La température ambiante est trop élevée Assurez une meilleure ventilation ou sélectionnez un endroit de pose où il fait plus frais Aliments non adaptés stockés dans Ecrous/vis desserré Retirez les aliments trop chauds ; le ventilateur ne peut pas être bloqué L’appareil est trop rempli Réduisez la quantité des éléments stockés L’appareil fait beaucoup plus de bruit que normalement échéant, resserrez-les Contrôlez les vis et les écrous et le cas L’appareil n’est pas stable Contrôlez le lieu de pose et bougez l’appareil si nécessaire Le dispositif de collecte déborde Videz le dispositif de collecte GARANTIE La garantie légale s’applique à ce produit. Toute réclamation doit être formulée immédiatement après constatation. La demande de garantie peut être formulée par l’acheteur ou par un tiers. Le droit de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : mauvaise utilisation ou fausse manipulation, stockage ou rangement non soigné, mauvais branchement ou montage, violence faite à l’appare il ou toute autre infl uence extérieure. Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d’emploi qui vous fournira des informations importantes. Toute demande de garantie de l’acheteur est soumise à la présentation de la preuve d’achat. Remarques: 1. Si votre produit ne fonctionne plus correctement, merci de vérifi er au préalable si une mauvaise manipulation ou une coupure d’électricité, par exemple, n’est pas à l’origine de ce dysfonctionnement.
2. Merci de fournir dans tous les cas les informations et documents suivants relatifs à votre produit défectueux:
- Preuve d’achat - Désignation de l’appareil / type / marque - Description la plus précise possible du dysfonctionnement ou du défaut. Pour toute demande de garantie ou pour signaler un dysfonctionnement, veuillez vous adresser à votre magasin. l’appareil
Notice Facile