iM30 - Flash GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iM30 GODOX au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Flash Godox iM30, puissance de 30W, température de couleur de 5600K ± 200K, indice de rendu des couleurs (IRC) > 95. |
|---|---|
| Modes d'Utilisation | Modes de flash à pleine puissance, mode stroboscopique, compatible avec les systèmes de déclenchement sans fil Godox. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, vérification des connexions, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles, éviter l'exposition à l'eau, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations Générales | Poids léger, design compact, idéal pour la photographie de portrait et de produit, alimentation par secteur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - iM30 GODOX
Questions des utilisateurs sur iM30 GODOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iM30 - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iM30 de la marque GODOX.
MODE D'EMPLOI iM30 GODOX
Manuel d’utilisation Flash intégré à l’appareil photo iFlash01 Consignes de sécurité du manuel d'instructions Conseils de sécurité importants Ce produit est un équipement photographique professionnel et doit être utilisé par des professionnels. Les précautions de base suivantes doivent être respectées pendant l'utilisation : Tous les matériaux de protection pour le transport et l'emballage du produit doivent être enlevés avant l'utilisation. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire et comprendre entièrement le manuel du produit, et suivre strictement les conseils de sécurité du manuel. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de mort, de blessure grave, de détérioration du produit ou d'autres pertes matérielles. Ce produit est un luminaire professionnel. Il est interdit aux enfants de l'utiliser. Les adultes doivent surveiller de près les enfants lorsqu'ils s'approchent de l'appareil an d'éviter qu'ils ne le percutent ou qu'ils ne l'utilisent à des ns privées, ce qui pourrait entraîner des blessures. Ce luminaire n'est pas un luminaire ordinaire et ne doit pas être utilisé pour l'éclairage général. Toute personne ayant subi des lésions oculaires ou étant sensible aux yeux doit éviter d'utiliser ce luminaire ou de le regarder directement. Il faut être prudent lors de son utilisation et il est strictement interdit de toucher les parties à haute température telles que le tube flash an d'éviter les brûlures. Il n'est en aucun cas permis de diriger le flash directement vers l'œil humain (en particulier les yeux des nourrissons), car cela peut entraîner une décience visuelle à court terme. Si vous ressentez une gêne oculaire, éteignez immédiatement le luminaire, cessez de l'utiliser et consultez un médecin.
Si le tube flash est endommagé, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le fabricant, l'agent de service ou le personnel maintenance qualié pour qu'il soit remplacé à temps an d'éviter tout accident. Il est strictement interdit d'utiliser l'appareil ou des accessoires endommagés. Il faut attendre que le personnel de maintenance professionnel vérie et répare l'appareil et conrme qu'il est normal avant de continuer à l'utiliser. En cours d'utilisation, si le produit se rompt à la suite d'une chute, d'une pression ou d'un choc violent sur la coque, il convient de cesser immédiatement l'utilisation an d'éviter tout contact avec les composants électroniques internes et toute blessure par électrocution. Cet appareil n'est pas étanche, veuillez le garder au sec et ne pas l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides. Il doit être installé dans un endroit ventilé et sec, en évitant de l'utiliser dans des environnements pluvieux, humides, poussiéreux ou surchauffés. Ne placez pas d'objets sur l'appareil et ne laissez pas de liquides s'écouler à l'intérieur an d'éviter tout danger. Ne démontez pas ce produit sans autorisation. Si le produit est défectueux, il doit être inspecté et réparé par l'entreprise ou un réparateur agréé. Ne placez pas l'appareil à proximité de solvants volatils inflammables tels que l'alcool, l'essence ou des gaz tels que le méthane, l'éthane, etc. Cet appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans un environnement présentant des risques d'explosion. N'utilisez pas d'accessoires non approuvés par notre société, car cela pourrait provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. Lors du nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec pour
l'essuyer délicatement, n'utilisez pas de chiffon mouillé, sinon vous risquez d'endommager l'appareil. Ces instructions sont basées sur des tests rigoureux et peuvent être modiées sans préavis. Vous pouvez visiter notre site ofciel pour consulter la dernière version électronique du manuel d'utilisation et obtenir les informations les plus récentes sur le produit. Veuillez conrmer et respecter les lois et réglementations locales pertinentes avant de manipuler des piles. La période de garantie de cet appareil complet est d'un an. Les accessoires tels que les consommables (par exemple les piles), les adaptateurs et les cordons d'alimentation ne sont pas couverts par la garantie. Les réparations non autorisées annuleront l’admissibilité à la garantie et les frais de réparation sont à la charge du client. Les défaillances dues à une mauvaise utilisation ne sont pas couvertes par la garantie.
Avant-propos Merci d’avoir acheté les produits de Godox. iM30 est de petite taille, facile à transporter et prend en charge le flash manuel. Il est facile à utiliser et peut régler la puissance à tout moment sur 7 niveaux. Il a une forme carrée et un emplacement pour batterie intégré, qui peut être utilisé en insérant deux piles AA. Le fond adopte une conception de griffe à contact unique, qui convient à une variété de modèles d’appareil photo et peut être déclenchée de manière synchrone en l’insérant simplement. Avertissement Veuillez garder le produit au sec. Ne dirigez pas la tête du flash directement vers l’œil humain (en particulier les yeux des enfants en bas âge) car cela pourrait entraîner une décience visuelle à court terme. N’utilisez pas le flash à proximité de produits chimiques, de gaz inflammables ou d’autres substances spéciales qui pourraient être sensibles à l’éblouissement momentané émis par le flash dans des circonstances particulières, ce qui pourrait entraîner un incendie ou des interférences électromagnétiques. Dans ce cas, il convient de respecter les panneaux d’avertissement correspondants. Ce produit n’est pas étanche, veuillez faire attention en cas de pluie ou d’humidité.05 Nom du composant
1. Capteur de contrôle de la lumière
2. Bouton de commutation/test du flash
3. S1 voyant de contrôle de la lumière flash
4. S2 voyant de contrôle de la lumière flash
5. Bouton flash contrôlé par la lumière
6. Molette de puissance
Remarque : lorsque les indicateurs de flash commandés par la lumière S1 et S2 clignotent en même temps et que la machine ne clignote pas, cela signie que la machine est dans un état de faible puissance et que vous devez remplacer la batterie.
8. Trou de synchronisation de 2,5 mm
9. Couvercle de la batterie
10. Emplacement de la batterie
Source d’alimentation Bouton de commutation/test du flash Ouvrez manuellement le couvercle de la batterie, distinguez les pôles positifs et négatifs dans l’emplacement de la batterie, insérez deux piles AA (doivent être achetées séparément), puis installez le couvercle de la batterie le long des fentes. Mise sous tension : appuyez et maintenez ce bouton enfoncé et le voyant vert s’allumera, indiquant un démarrage réussi ; Flash de test : après la mise sous tension, le voyant vert clignote pour indiquer que l’appel est renvoyé. Dans cet état, le flash de test ne peut pas être effectué après quelques secondes, le voyant vert reste allumé pour indiquer que la recharge est terminée. A ce moment, appuyez brièvement une fois sur le bouton pour tester le flash. Arrêt : appuyez et maintenez ce bouton enfoncé et le voyant vert s’éteindra, ce qui signie que l’arrêt est réussi.07 Bouton flash contrôlé par la lumière Mode de contrôle de la lumière S1 Mode de contrôle de la lumière S2 Appuyez brièvement sur ce bouton pour basculer entre la séquence de flash contrôlé par la lumière S1/flash contrôlé par la lumière S2/flash contrôlé par la lumière éteinte. Les deux S1/S2 sont équipés de voyants lumineux. Lorsque le voyant lumineux est allumé, cela signie quelle fonction est activée. Lorsque le voyant lumineux s’éteint, cela signie que la fonction flash contrôlée par la lumière est désactivée. Le voyant s’allume en S1, signiant que le flash est en mode de contrôle de la lumière S1. Le flash peut être utilisé comme lumière secondaire pour créer une variété d’effets d’éclairage, adapté à l’environnement du flash manuel. Il déclenche le flash en synchronisation avec le premier flash du flash principal, avec le même effet que celui d’un guide flash sans l. Le voyant s’allume en S2, signiant que le flash est en mode de contrôle de la lumière S2. Le flash peut être utilisé comme lumière secondaire, adapté à l’environnement du flash TTL ; Grâce à une fonction anti-flash, l’appareil photo doté d’une fonction de pré-flash unique peut être utilisé pour synchroniser la prise de vue avec le contrôle de la lumière pour réaliser la prise de vue. Il déclenchera le flash en synchronisation avec le deuxième flash du flash principal, c’est-à-dire 2 déclenchements contrôlés par la lumière.08 iM30 a un total de 7 niveaux de puissance, du petit au grand : 1/64, 1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, Full. Vous pouvez simplement tourner la molette de puissance pour régler le niveau de puissance requis en fonction de la valeur d’ouverture, de la distance de prise de vue et de la valeur de sensibilité de l’appareil photo. Molette de puissance09 Table d’utilite
Ouverture Valeur GN Distance de prise de vue (m)
Sensibilité Puissance du flash Valeur GN
Specications Modèle Batterie Indice de flash (niveau de puissance maximal Full) Nombre de flashs à pleine puissance (niveau de puissance maximal Full) Temps de recharge (niveau de puissance maximal Full) Vitesse de la puissance du flash Température de couleur Température ambiante de fonctionnement Déclenchement synchrone Taille Poids net (batterie non incluse) iM30 2 piles alcalines n° 7/pile NiMH n° 7 (recommandees) ≈15(ISO100, en mètres) ≈230 fois (en utilisant une batterie rechargeable) ≈3,6 secondes 7 vitesses : 1/64 à Full S1/S2/Arrêt -10°C~+50°C Griffe, l synchronisé ≈61mm*52mm*45mm ≈78g Les spécications et les paramètres sont sujettes à des changements sans préavis.Garantie du produit Cher client, cette carte de garantie est une preuve importante pour demander un service de garantie, veuillez coopérer avec le vendeur pour la remplir et la conserver correctement, merci ! Note : Ce formulaire doit être tamponné et conrmé par le vendeur. Information produit Informations utilisateur Information du vendeur Remarque Maquette Nom Adresse de contact Nom numéro de contact Adresse de contact date de vente Code-barres du produit Numéro de contact Le présent document s'applique aux produits énumérés dans les informations relatives à la garantie du produit concerné (voir les notes ultérieures). D'autres produits ou pièces non couverts par le présent document (par exemple, les articles promotionnels, les articles gratuits et autres pièces ajoutées par l'usine, etc. Produits applicablesLes périodes de garantie correspondantes pour les produits et les composants sont indiquées dans les informations relatives à la garantie du produit concerné. La période de garantie est calculée à partir de la date du premier achat du produit, la date d'achat étant la date d'enregistrement sur la carte de garantie au moment de l'achat. Période de garantie Vous pouvez contacter directement le vendeur du produit ou l'agence de service agréée, ou vous pouvez appeler le numéro de service après-vente du produit Divine Bull pour nous contacter et demander à notre personnel de service d'organiser le service pour vous. Lors de la demande de garantie, vous devez fournir une carte de garantie valide comme preuve de garantie an d'obtenir la garantie. Si vous n'êtes pas en mesure de fournir une carte de garantie valide, la garantie peut vous être fournie si nous pouvons conrmer que le produit ou la pièce est couvert par la garantie, mais cela ne constitue pas une obligation de notre part. Comment obtenir un service de garantieLes garanties et services prévus par le présent document ne s'appliquent pas si le produit (i) n'est pas sous garantie pendant la période appropriée ; (ii) présente un dysfonctionnement ou des dommages causés par une utilisation, un entretien ou un stockage incorrects ou inadéquats, tels que : une manipulation inadéquate ; une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été raisonnablement conçu ; un branchement ou un débranchement inadéquat de l'équipement externe ; une chute ou un écrasement ; un contact ou une exposition à des températures inadéquates, à des solvants, à des acides ou à des bases, à une inondation ou à l'humidité ; (iii) est installé, réparé, modifié, ajouté ou démonté par une personne autre qu'un agent autorisé de la (3) Défaillance ou dommages causés par l'installation, la réparation, la modication, l'ajout ou le démontage par une agence ou une personne non autorisée ; (4) Modication ou suppression des informations d'identication originales du produit ou des pièces ; (5) Absence de carte de garantie valide ; (6) Défaillance ou dommages causés par l'utilisation d'un logiciel non autorisé légalement, non standard ou non publié ; (7) Défaillance ou dommages causés par une force majeure ou un accident ; (8) Autres défaillances ou dommages non causés par la qualité du produit lui-même. (viii) d'autres défauts ou dommages non causés par la qualité du produit lui- même. Dans ce cas, vous devez chercher une solution auprès de la partie responsable et Divine Cow ne peut en être tenu pour responsable. Le fait de ne pas utiliser le produit normalement en raison de pièces, d'accessoires ou de logiciels qui ne sont pas sous garantie ou couverts par la garantie ne constitue pas une faute couverte par la garantie. La décoloration normale, l'usure et la détérioration pendant l'utilisation du produit ne sont pas couvertes par la garantie. Lorsque la garantie ne s'applique pas.Numéro de téléphone du service après-vente du produit Shenniu 0755-29609320-8062 Informations sur la garantie du produit et le service d'assistance La période de garantie et le type de service pour le produit sont conformes aux informations sur la garantie du produit ci-dessous. Catégorie de produit Partie Autre Tels que les tubes-éclair, les ampoules de modélisation, les boîtiers, les couvercles de protection, les dispositifs de verrouillage, les emballages, etc. Chargeurs et autres pièces sous tension. Batterie Circuit imprimé Nom de l'option Période de garantie (mois)
Réparation client Réparation client Réparation client Aucune garantie Type de service de garantie
Notice Facile