SC5 - Balance PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC5 PRIMO au format PDF.
| Type de produit | Balance impédancemètre |
| Marque | PRIMO |
| Modèle | SC5 |
| Alimentation | 1 pile 3V (CR2032) |
| Affichage | LCD |
| Unités de pesée | kg / lb |
| Fonctions principales | Poids, taux de graisse, taux d'eau, masse musculaire, masse osseuse, calories (BMR) |
| Nombre de mémoires | 12 |
| Plage de réglage taille | 100 cm – 250 cm |
| Plage de réglage âge | 10 – 100 ans |
| Sexe réglable | Masculin / Féminin |
| Utilisateurs recommandés | Personnes de 10 à 70 ans (mode normal) ; déconseillé aux enfants <10 ans, +70 ans, femmes enceintes, porteurs de stimulateur cardiaque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide ; éviter tout contact des électrodes avec l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser près d'eau, sur surface mouillée ; ne pas monter pieds nus (enlever chaussettes) |
| Garantie | 3 ans |
| Période de réparation sous garantie | Expédition gratuite via « Retour Retail » en Belgique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC5 PRIMO
Questions des utilisateurs sur SC5 PRIMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC5 - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC5 de la marque PRIMO.
MODE D'EMPLOI SC5 PRIMO
Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de decide si certaines pieces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, chic, etc...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur
de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes non agrées. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse.
ENVOYER VOTRE APPAREIL DEFECTUEUX :
Si vous appeareil est defaillant durant le dél de garantie de 3 ans, vous pouze envoyer votre apparéil ensemble avec votre ticket de caisse, la carte de réponse complètement et dûment rempli ou une note avec la description du défaut, vos coordonnées complètes dont libre nom, adresse et numéro de téléphone le tout GRATUITÉMENT par le système « Retour Retail » de la Poste à l'adresse sous-mentionnée.
PRIMO
P/A ANTWERPEN X
NOORDERLAAN 395
2099 ANTWERPEN X
Vous pouvez envoyer votre apparéil par le système « Retour Retail » de n'importe quel bureau de poste en Belgique. La, vous receivez un code barre avec lequel votre paquet sera envoyé immédiatement et gratuitement. Vous obtenez ainsi tout de suite une preuve que votre paquet a été envoyé. Autres indications ou autres mentions comme 'port payé par le destinataire' ne sont pas nécessaires.
Veillez à ce que l'appareil soit bien emballé. Utilisez l'emballage original ou n'importe qu'elle autre boîte. Si le délambda de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horsaire et les pieces utilisées devront être payés.
1. WAS ZUTUN FALLS IHR GERAT NICT MEHR FUNKTIONIERT?
GARANTIE
Le symbole sur le produit ou son enmaballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit只不过 être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique.En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention desconsequences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulata d'untraitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenier plus de détails sur le cyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'éliminiation des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

L'emballage est recyclable. Traiter l'amballage ecologiquement.
Afin d'eviter tout risque d'incendie ou de blessure lors de l'utilisation de votre apparéil, veuillez respecter les mesures de précaution suivantes :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants lors de l'âge de 8 ans et par des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou d'un manque d'expérience et de connaissance, si elles sont surveillées ou si elles ont été informées de l'utilisation de l' apparéil d'une façon sure et qu'elles connaissent les risques liés à l'utilisation de l' apparéil.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent etre réalisés par des enfants, a moins qu'ils ne soient agedes plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés. - N'utilisez pas l'appareil à proximé d'eau, dans une cave humide ou pres d'une piscine. Retirez toujours vos chaussures et vos chaussettes avant de monter sur la balance. Veillez également à laver la plante de vos pieds. Montez toujours prudemment sur la balance. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plate.
- Les résultats obtenus pour les taux deGRAISSÉ et d'eau dans le corps sont disponibles à titre indicatif. Il n'est pas recommendé de les utiliser à des fins Médicales. Consultez toujours votre médecin généraliste pour des conseils concernant une medication ou un régime afin de retrouver un poids normal.
-
ÀpRES un effort intense, un régime excessif ou une déshydration grave, les résultats peuvent être trompeurs.
-
Les résultats peuvent également varier pour les personnes suivantes:
-
Les enfants de moins de 10 ans ou les adultes de plus de 70 ans. Dans ces cas, la balance doit être utilisé uniquement en mode normal.
- Les body-builders ou les autres athlétes professionnels.
L'utilisation de cet apparéil est déconseillée pour les personnes avec un stimulateur cardiaque ou tout autre implant Médicale électronique. Le fonctionnement de l'implant peut être perturbé.
L'appareil ne doit pas etre utilise par les femmes encein-tes,les personnes souffrant d'edemes et les personnes sous dialyse.
- Afin d'éviter toute interférence avec la balance, ne l'utilise pas à proximité d'appareils générant un fort champ magnétique. Maintenez toujours la balance à une distance suffisante de ces apparèils ou éteignez-les avant d'utiliser la balance.
- Il est extrémement dangereux de monter sur la balance si cette-ci est mouillée. La balance est alors glissante et le risque d'en glisser est très grand.
4. INTRODUCTION
Cet apparéil a été spécialément concu pour mesurer vos taux de graisse, d'eau, de masse musculaire et de masse osseuse. Grâce à celui-ci, vous pouvez surveiller de pres vos taux de graisse, d'eau, de muscles, votre masse osseuse et votre poids quotidiennement. En fonction de votre taille, de votre poids et de votre âge, la balance indique vos besoinés énergétiques quotidiens et vous aide ainsi à contrôler votre poids.
5. FONCTIONNEMENT
Le corps humain comprend une légère charge électrique. Une petite charge électrique est envoyée dans le corps au moyen des electrodes metalliques générées sur la balance. En fonction de la résistance que reçoit cette charge, les electrodes metalliques peuvent mesurer les taux deGRAISSSE, d'eau, de muscles et d'os.
6.CALORIES
Calorie = unité énergétique
Les données communiquées par la balance sont une indication de la quantité de caloires quotidienne recommendée dont vous corps a besoin. Si vous combiniez cet apport calorique à suffisamment d'exercices, vous perdrez du poids efficacement. C'est une théorie très simple. Étant donné que l'apport quotidien en calories ne peut assurer la dépense énergétique du corps, le corps ira puiser son énergie dans les glucides et les graisses stockés, jusqu'à aboutir à une perte de poids.
7. PREPARATION
Placez une pile 3V (CR2032) dans le compartment sous l'appareil. Placez la balance sur une surface sèche, plate et solide. Évitez les tapis ou les surfaces inégales.

8. LCD DISPLAY

9. UNITÉ DE PESAGE
Vous pouvez selectionner 1'unité kg ou lb sous votre balance.
Allumez l'appareil. Retournez-le et poussez ensuite sur le bouton qui se trouve a cote du compartment de la pile. L'indication kg ou lb apparaitra sur 1'ecran sous l'indication du poids.
10. UTILISATION DE LA BALANCE SANS MESURE
- Montez brievement sur la balance pour l'allumer.
- Remontez sur la balance.
- Une fois que la balance a etabli vous poids, les chiffres commencent à clignoter.
11. PESAGE CONSECUTIF
Lorsque vous vous âtes pesé, vous pouvez eventuèlement (sans descendre de la bal- ance) peser un poids supplémentaire.
Par example :
-若您 vous étés pesé et vous souhaitez peser un objet.
- Restez sur la balance et prenez l'objet.
La balance adaptera automatiquement le poids.
- En-retirant,votrecpoidsdu poidstotalaffiche,voyspuvezparfaitementpeser l'objet.
12. RÉGLAGE
Montez sur la balance pour l'allumer. L'écran affichera 0.0.
- Vous pouvez configurer une mémoire, ou si vous avez déjà enregistré une mémoire, désirir la bonne mémoire. Vous pouvez selectionner la mémoire en appuyant quelques secondes sur le bouton SET et en utilisant ensuite la flèche vers le haut ou vers le bas.
Ilya12 mémoires disponibles.
Montez sur la balance pour confirmer la mémoire sélectionnée.
Réglage de la mémoire:
- Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton SET. Le chiffre 1 clignotera. (chiffre 3 sur le dessin)
- Appuyez sur le bouton SET pour modifier ce réglage. Celui-ci est réglé sur:
Sexe : masculin
Taille: 165~cm
Age:25
L'indication du sexe va à prisent clignoter. Appuyez sur la flèche vers le haut afin de scélectionner féminin ou masculin. Appuyez sur le bouton SET afin de confirmer le sexe.


- Une fois le sexe confirmaé, la taille commencerà clignoter.
Modifiez la taille en appuyant sur la flèche vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur le bouton SET afin de confirmer la taille.
- Une fois la taille confirmaee, l'age commencera a clignoter.Modifiez 1'age en appuyant sur la flèche vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur le bouton SET afin de confirmer l'âge.
- Le chiffre 1 commencerà à nouveau à clignoter. Si vous souhaitez enregistrer plusieurs personnes, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour enregistrer la personne suivante. Répétez les étapes susmentionnées. Si vous avez terminé le réglage, montez sur la balance afin de selectionner la mémoire ajustate. Vous pouvez à présent commencer les mesures.
Remarque: Les paramètres de sexe, taille et âge peuvent uniquement être régés dans les mesures suivantes :
Memoire 1-12
Sexe: masculin/féimin
Taille: 100cm - 250cm
Age: 10-100
13. DEMARRAGE DE LA MÉSURE
Veillez à ce que vos pieds entrent en contact avec les électrodes métalliques de la balance.
- Montez sur la balance pour l'allumer.
- Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton SET.
- Sélectionnez votre mémoire (la dernière mémoire utilisée s'affichera).
- Montez sur la balance pour confirmer le réglage. Le poids affiche à présent 0.0.
- Montez sur la balance et attendez que les chiffres se stabilisent. Les chiffres clignoteront et vous verrez apparaitre quelques symboles de gauche à droite.
- Les résultats apparaissent. Ils se repeteront 3 fois.
14. GRAPHIQUE D'ÉVALUATION
Utilisez le graphique ci-dessous comme reference après vous estre pesé.
Femme
$$ \begin{array}{l} \leq 3 0 \quad | \dots | \dots | \dots | \dots | \dots | \dots | \dots | \dots | \dots | \ > 30 \quad 0 \% \quad 10 \% \quad 20 \% \quad 30 \% \quad 40 \% \ \end{array} $$
Homme
$$ \begin{array}{l} \leq 3 0 \ > 30 \quad 0 \% \quad 10 \% \quad 20 \% \quad 30 \% \quad 40 \% \ \end{array} $$

15. MESSAGES D'ERREUR

Indication batterie faible
La batterie est presque épuisée. Veuillez changer la pile.

Le poids posé sur la balance dépasse la capacité maximale de la balance.

Indication de taux de graisse faible
Le taux de graisse est trop bas. Un régime adapté est recommendé.

Indication de taux de graisse élevé
Le taux de graisse est trop haut. Un régime adapté est recommendé.

Re-test
Une erreur s'est produit. Veuillez recommencer afin d'obtenir un résultat correct.
16. NETTOYAGE
Nettoyez la balance uniquement au moyen d'un tissu humide. Évitez tout contact des electrodes métalliques avec de l'eau. N'utilisez aucun produit chimique ou corrosif.
vocht %
% d'humidité
Feuchtigkeit %

vet %
% de matieres grasses
Fett %
