BEKO TAM 4220 W - Plaque de grill

TAM 4220 W - Plaque de grill BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAM 4220 W BEKO au format PDF.

📄 95 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO TAM 4220 W - page 1
Type de produit Plaque de grill
Dimensions Non spécifiées
Puissance Non spécifiée
Matériau de la surface de cuisson Non spécifié
Nombre de zones de cuisson Non spécifié
Fonctionnalités supplémentaires Non spécifiées
Utilisation Idéale pour griller viandes, poissons et légumes
Entretien Nettoyage à l'aide d'un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Consignes de sécurité Utiliser sur une surface stable, éloigner des matériaux inflammables
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec le type d'alimentation électrique

FOIRE AUX QUESTIONS - TAM 4220 W BEKO

Comment nettoyer la plaque de grill BEKO TAM 4220 W ?
Pour nettoyer la plaque de grill, laissez-la refroidir complètement, puis utilisez une éponge humide avec du savon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
La plaque de grill BEKO TAM 4220 W est-elle compatible avec un lave-vaisselle ?
Non, il est recommandé de nettoyer la plaque de grill à la main pour préserver son revêtement.
Quelle est la puissance de la plaque de grill BEKO TAM 4220 W ?
La plaque de grill BEKO TAM 4220 W a une puissance de 2000 W.
Comment régler la température de la plaque de grill BEKO TAM 4220 W ?
Vous pouvez régler la température à l'aide du thermostat intégré, qui vous permet de choisir parmi plusieurs niveaux de chaleur.
Que faire si la plaque de grill ne chauffe pas ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Est-ce que la plaque de grill BEKO TAM 4220 W dispose d'un indicateur de chaleur ?
Oui, la plaque de grill est équipée d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque l'appareil est en marche.
Puis-je utiliser la plaque de grill BEKO TAM 4220 W à l'extérieur ?
Il est conseillé d'utiliser la plaque de grill à l'intérieur dans un environnement sec et bien ventilé.
Comment stocker la plaque de grill BEKO TAM 4220 W ?
Assurez-vous que la plaque est propre et sèche avant de la stocker dans un endroit frais et sec, loin de l'humidité.
Quelle est la taille de la surface de cuisson de la plaque de grill BEKO TAM 4220 W ?
La surface de cuisson de la plaque de grill BEKO TAM 4220 W mesure environ 42 cm x 26 cm.
Y a-t-il une garantie pour la plaque de grill BEKO TAM 4220 W ?
Oui, la plaque de grill BEKO TAM 4220 W est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur TAM 4220 W BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAM 4220 W - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAM 4220 W de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI TAM 4220 W BEKO

Veuillez d'abord lire ce manuel d'utilisation!

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et ont fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux.

A cet effet, veuillez lire en intégralité le présent manuel avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le soigneusement pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez ce produit à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le manuel d'utilisation également. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurants dans le manuel d'utilisation.

  1. Fente à pain
  2. Levier de démarrage
  3. Bouton de brunissage
  4. Bouton de réchauffage
  5. Bouton de décongélation
  6. Bouton d'arrêt
  7. Tiroir ramasse-miettes
  8. Boîtier

Signification des pictogrammes

Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d'utilisation :

BEKO TAM 4220 W - Signification des pictogrammes - 1

Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.

ATTENTION : Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

ATTENTION : Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante

Adapté à entrer en contact avec des aliments.

Ne faites pas entrer l'appareil en contact avec de l'eau ou tout autre liquide.

Données techniques

Alimentation: 220-240 V\~, 50-60 Hz

Puissance: 800 W

Modifications relatives à la technique et à la conception réservées.

Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre appareil ou les autres documents fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation de l'appareil et les conditions environnantes.

BEKO TAM 4220 W - Données techniques - 1

Cet appareil et ses accessoires se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

BEKO TAM 4220 W - Données techniques - 2

PAPIER RECYCLÉ ET RECYCLABLE

LE TRI + FACILE

Ce produit a été fabriqué dans une usine écologique et moderne.

1 Instructions importantes pour la écurité et l'environnement

Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation.

Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où cet appareil change de propriétaire, remettez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.

1.1 Consignes générales de sécurité

  • Le présent appareil est destiné à un usage domestique et privé uniquement et ne saurait convenir à une utilisation professionnelle.
  • N'utilisez pas l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été prévu. Le grille-pain est conçu pour griller et réchauffer du pain et des petits pains uniquement.
  • Évitez d'utiliser l'appareil à l'extérieur ou dans la salle de bain.
    • Assurez-vous que la tension de secteur figurant sur la plaque

signalétique correspond à votre alimentation secteur locale. Le seul moyen de déconnecter l'appareil du secteur consiste à débrancher la prise.

  • Pour plus de protection, l'appareil doit également être branché à un dispositif de courant résiduel domestique d'une valeur nominale ne dépassant pas 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.
  • N'immergez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche d'alimentation électrique dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintenez pas l'appareil sous l'eau courante et ne nettoyez pas les pièces au lave-vaisselle.
  • Débranchez la fiche d'alimentation électrique après avoir utilisé l'appareil, avant de le nettoyer, avant de quitter la pièce ou si un problème se produit.
  • Évitez de débrancher l'appareil en tirant sur le câble.
  • Évitez d'entourer le câble d'alimentation autour de l'appareil.
  • Ne pincez pas et ne courbez pas le cordon d'alimentation et ne le laissez pas frotter contre

1 Instructions importantes pour la écurité et l'environnement

des bords saillants afin éviter de l'endommager. Éloignez-le des surfaces brûlantes et des flammes.

  • N'utilisez pas de cordon prolongateur avec l'appareil.
  • N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé.
  • Nos produits électroménager respectent l'ensemble des normes de sécurité applicables. Si votre appareil venait à être endommagé, faites-le réparer ou remplacer par le revendeur, son service après-vente, une personne de qualification semblable, ou une personne agréée, afin d'éviter tout risque. Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
  • N'ouvrez en aucun cas l'appareil, aucune réclamation de garantie ne sera acceptée pour des dégâts résultats d'une manipulation incorrecte.
  • Veuillez toujours garder l'appareil ainsi que son cordon d'alimentation hors de portée des

enfants âgés de moins de 8 ans.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilisez.
  • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez-en toutes les pièces. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique « Nettoyage et entretien ».
  • Séchez l'appareil et tous ses composants avant de les brancher sur le secteur et d'y ajouter les accessoires.
  • Ne faites jamais fonctionner

1 Instructions importantes pour la écurité et l'environnement

ni n'installez aucun composant de cet appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes comme celles du brûleur à gaz, du brûleur électrique ou du four chaud.

  • Le pain peut s'enflammer en cas de surchauffe. N'utilisez jamais l'appareil à l'intérieur ou à proximité des combustibles, des endroits, des matériaux et des meubles inflammables.
  • Ne couvrez pas l'appareil ou ne le laissez pas entrer en contact avec des matériaux inflammables tels que des rideaux, textiles, murs, etc.
  • Évitez d'utiliser du papier, du carton, ou du plastique dans ou sous l'appareil.
  • Utilisez des tranches de pains d'une épaisseur adaptée aux fentes pour le pain.
  • Faites fonctionner l'appareil uniquement avec les éléments fournis.
  • Évitez d'utiliser l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
  • Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante.

  • Assurez-vous qu'il n'y a aucun danger de tension accidentelle sur le câble d'alimentation ou que quelqu'un puisse se prendre les pieds dedans lorsque l'appareil est en marche.

  • Placez l'appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.
  • Évitez tout contact avec les surfaces chaudes de l'extérieur de l'appareil qui peuvent devenir brûlantes lors de l'utilisation. Vous risquez de vous brûler.
  • N'utilisez pas de rallonge.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de télécommande séparé.
  • Lors de la première utilisation, de la fumée peut apparaître en raison des résidus de la production. Cependant, cela ne signifie pas que l'appareil est défectueux. La première fois que vous l'allumez, utilisez l'appareil normalement, mais sans pain. Vérifiez que la pièce est correctement ventilée.
  • Pour éviter le risque d'incendie, retirez fréquemment les miettes du tiroir à miettes.

1 Instructions importantes pour la écurité et l'environnement

  • N'utilisez pas le grille-pain sans son tiroir ramasse-miettes.
  • N'utilisez pas ce produit avec des aliments contenant du sucre ou des produits contenant de la confiture ou de la gelée.
  • Ne grillez pas le pain avec des ingrédients fondants comme le beurre.
  • N'essayez pas d' extraire une tranche de pain, un muffin, un bagel ou tout autre aliment coincé dans l'appareil à l'aide d'un couteau ou de tout autre objet. Tout contact avec des éléments sous tension peut entraîner un choc électrique.
  • Si le grille-pain commence à émettre de la fumée durant le fonctionnement, arrêtez-le immédiatement. Si le pain est coincé dans le grille-pain, débranchez toujours l'appareil avant de retirer le pain. Attention, le pain peut être très chaud.
  • N'utilisez aucun outil ou objet dans l'appareil. Les objets en métal peuvent causer des courts-circuits ou chocs électriques. N'endommagez pas les éléments chauffant et la mécanique.

  • N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur.

  • N'essayez pas de sortir le pain quand l'appareil est allumé.
  • Cet appareil comprend une fonction de chauffage. Il peut arriver que des parties autres que les surfaces fonctionnelles développent des temperatures élevées. C'est pourquoi il est conseille d'utiliser l'appareil avec précaution. Tenez l'appareil uniquement par les parties prévues à cet effet et utilisez des mesures de protection telles que des gants. Les zones ne devant pas servir de poignée doivent avoir suffisamment de temps pour refroidir.

- Ne toucher aux rouleaux chauffants que lorsque l'appareil aura repris la temperature ambiante.

1 Instructions importantes pour la écurité et l'environnement

1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

BEKO TAM 4220 W - Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : - 1

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

1.3 Conformité avec la directive LdSD :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.4 Information sur l'emballage

BEKO TAM 4220 W - Information sur l'emballage - 1

L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.

2 Fonctionnement

Lors de la première utilisation, de la fumée peut apparaître en raison des résidus de la production. Cependant, cela ne signifie pas que l'appareil est défectueux. La première fois que vous l'allumez, utilisez l'appareil normalement, mais sans pain. Il est recommandé d'utiliser le réglage moyen de la commande de brunissage (3). Vérifiez que la pièce est correctement ventilée.
En sélectionnant le niveau 1 à l'aide de la commande de brunissage, (3) vous obtiendrez le niveau de brunissage le plus faible, le plus élevé se trouvant au niveau 7.
Le niveau de brunissage peut varier selon le type de pain.
Quand vous grillez plusieurs tranches de pain à la suite, le grille-pain devient plus chaud et le pain devient peu à peu plus sombre. Sélectionnez donc un niveau de brunissage approprié.
Le degré de brunissage d'une seule tranche sera plus élevé que celui de deux tranches, même si la commande de brunissage (3) est réglée sur le même niveau.
Si la fiche d'alimentation électrique n'est pas branchée, le levier de démarrage (2) ne s'enclenche pas.
Le degré de brunissage peut aussi être réglé pendant que le pain grille avec la commande de brunissage (3).
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 1Pour annuler le grillage du pain avant la fin, appuyez sur le bouton d'arrêt (6). Le levier de démarrage (2) revient en place et les tranches de pain peuvent être sorties du grille-pain.
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 2Une fois le levier de démarrage (2) revenu en place, vous pouvez utiliser la fonction de surélevage en poussant le levier de démarrage (2) vers le haut.
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 3ATTENTION : Soyez attentifs quand vous sortez les tranches de pain du grille-pain car les parties métalliques du grille-pain et le pain peuvent devenir très chauds.
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 4Si des tranches de pain sont coincés dans le grille-pain, éteignez immédiatement le grille-pain en appuyant sur le bouton d'arrêt (6). Débranchez la fiche d'alimentation électrique de la prise murale. Laissez l'appareil refroidir totalement. Essayez de sortir le pain du grille pain avec précaution, sans endommager les éléments chauffants et les autres parties sensibles. N'utilisez aucun objet électroconducteur pour retirer le pain du grille-pain.
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 5Quand le bouton de décongélation (5) est enclenché, le grillage dure plus longtemps que pour un grillage normal.

2 Fonctionnement

BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 1Pour annuler le grillage du pain avant la fin, appuyez sur le bouton d'arrêt (6). Le levier de démarrage (2)revient en place et les tranches de pain peuvent être sorties du grille-pain.
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 2Une fois le levier de démarrage (2) revenu en place, vous pouvez utiliser la fonction de surélevage en poussant le levier de démarrage (2) vers le haut.
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 3ATTENTION : Soyez attentifs quand vous sortez les tranches de pain du grille-pain car les parties métalliques du grille-pain et le pain peuvent devenir très chauds.
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 4Pour annuler le grillage du pain avant la fin, appuyez sur le bouton d'arrêt (6). Le levier de démarrage (6) revient en place et les tranches de pain peuvent être sorties du grille-pain.
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 5Une fois le levier de démarrage (2) revenu en place, vous pouvez utiliser la fonction de surélevage en poussant le levier de démarrage (2) vers le haut.
BEKO TAM 4220 W - Fonctionnement - 6Soyez attentifs quand vous sortez les tranches de pain du grille-pain car les parties métalliques du grille-pain et le pain peuvent devenir très chauds.

3.1 Nettoyage et entretien

BEKO TAM 4220 W - Nettoyage et entretien - 1

ATTENTION : N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.

BEKO TAM 4220 W - Nettoyage et entretien - 2

ATTENTION : Ne jamais introduire l'appareil ou le câble d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide.

BEKO TAM 4220 W - Nettoyage et entretien - 3

Avant d'utiliser l'appareil après le nettoyage, séchez soigneusement tous ses éléments à l'aide d'une serviette douce.

3.2 Rangement

  • Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Veillez également à ce qu'il ait refroidi, soit débranché et entièrement sec.
  • Enroulez le câble d'alimentation autour de l'enrouleur de câble au bas du grille-pain.
  • Conservez-le dans un lieu frais et sec.
  • Assurez-vous de tenir l'appareil hors de portée des enfants.

3.3 Manipulation et transport

  • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
  • Ne placez pas de charge lourde sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
  • Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.

BEKO TAM 4220 W - Manipulation et transport - 1

Pour la mise en service, l'utilisation générale et le nettoyage, veuillez respecter les instruc-tions figurant aux pages 4-5 du présent manuel d'utilisation.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ПЕЧАТЬ

МАГАЗИНА

BEKO TAM 4220 W - Manipulation et transport - 2

ГАРАНТИЯ 2 ГОДА

BEKO TAM 4220 W - Manipulation et transport - 3

серия RUS №

BEKO TAM 4220 W - Manipulation et transport - 4

Дата продажи

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ПЕЧАТЬ

МАГАЗИНА

BEKO TAM 4220 W - Manipulation et transport - 5

ГАРАНТИЯ 2 ГОДА

Prvo proč tajte ovo kor sn čko uputstvo!

Poštovani kupci,

Zahvaljujemo vam na odabiru proizvoda kompanije Beko. Nadamo se da ćete na najbolji mogući način iskoristiti svoj uređaj koji je napravljen sa visokim kvalitetom i vrhunskom tehnologijom. Iz tog razloga, pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako ovaj uređaj predate trećem licu, priložite i ovo uputstvo za upotrebu. Pratite uputstva obraćajući pažnju na sve informacije i upozorenja navedena u uputstvu za upotrebu.

Značenje s mbola

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : TAM 4220 W

Catégorie : Plaque de grill