QDT125SSKSS - Lave-vaisselle HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QDT125SSKSS HAIER au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER QDT125SSKSS - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 12 couverts
Classe énergétique A+
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide, intensif
Fonctionnalités spéciales Départ différé, panier supérieur réglable
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 11 litres par cycle
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé
Sécurité Système de protection anti-débordement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - QDT125SSKSS HAIER

Pourquoi mon lave-vaisselle HAIER QDT125SSKSS ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment résoudre un problème de drainage sur mon lave-vaisselle HAIER QDT125SSKSS ?
Vérifiez que le filtre et le tuyau de drainage ne sont pas obstrués. Nettoyez le filtre et assurez-vous que le tuyau est correctement positionné et qu'il n'est pas plié.
Que faire si mon lave-vaisselle HAIER QDT125SSKSS fait du bruit pendant le cycle ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des objets mal placés ou des ustensiles qui touchent les pales de lavage. Vérifiez l'intérieur et réorganisez les articles si nécessaire.
Pourquoi les vaisselles ne sont-elles pas bien sèches après un cycle ?
Assurez-vous d'utiliser un agent de rinçage et vérifiez que le programme de séchage est activé. Il est également important de ne pas surcharger l'appareil.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle HAIER QDT125SSKSS ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires, puis replacez-le correctement.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec le HAIER QDT125SSKSS ?
Utilisez un détergent pour lave-vaisselle recommandé, en suivant les instructions de dosage sur l'emballage. Évitez d'utiliser du détergent pour lavage à la main.
Comment réinitialiser mon lave-vaisselle HAIER QDT125SSKSS ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi y a-t-il une odeur désagréable dans mon lave-vaisselle ?
Une odeur peut provenir de restes alimentaires coincés dans le filtre ou à l'intérieur de la machine. Nettoyez le filtre et exécutez un cycle à vide avec du vinaigre blanc.
Comment savoir si le lave-vaisselle HAIER QDT125SSKSS a un problème technique ?
Surveillez les voyants lumineux ou les codes d'erreur affichés sur le tableau de commande. Consultez le manuel pour le diagnostic des codes d'erreur.

Questions des utilisateurs sur QDT125SSKSS HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QDT125SSKSS - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QDT125SSKSS de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI QDT125SSKSS HAIER

  • Be sure to leave complete literature package and Installation Instructions with the consumer. 63(&,),&$7,21668%-(&772&+$1*(:,7+287127,&( 2-Piece Toekick Adjust Up or Down Use Top 4 Screw Holes Instructions d’installation Lave-vaisselle encastré En cas de question, appeler Haier au 1-877-337-3639. IMPORTANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé de PDQLqUHjSHUPHWWUHODGpSRVHXOWpULHXUHGHO¶HQFHLQWHD¿Qde permettre toute intervention. Si le lave-vaisselle livré est endommagé, il faut contacter immédiatement le concessionnaire ou l’entrepreneur de construction. Votre lave-vaisselle est un appareil qui chauffe l’eau.Accessoires optionnels – Consulter la liste de nécessaires GHSDQQHDX[GH¿QLWLRQGDQVOHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQ SÉCURITÉ Il faut lire et observer tous les avertissements (PRUDENCE et ATTENTION) montrés dans ces instructions. Pendant l’installation décrite dans ce livret, il faut porter des gants et des lunettes de sécurité. LIRE ATTENTIVEMENT. IL FAUT GARDER CES INSTRUCTIONS. IMPORTANT – Il faut respecter tous les codes et règlements.• Remarque pour l’installateur – Il faut prendre soin de laisser ces instructions pour le client et l’inspecteur local.• Remarque pour le consommateur – Il faut garder ces instructions avec le manuel d’utilisation, pour consultation ultérieure.• Niveau de compétence – L’installation de ce lave-vaisselle demande des talents mécaniques, électriques et de plomberie de base. L’installateur est responsable de l’installation appropriée. La Garantie des appareils ménagers ne couvre pas les défaillances du produit causées par une mauvaise installation. Consulter les renseignements dans la Garantie.• Durée d’installation – 1 à 3 heures. Les installations initiales demandent plus de temps que les installations de remplacement.AVANT DE COMMENCERIl faut lire soigneusement toutes ces instructions. STOPPIÈCES FOURNIES :

Deux (2) vis à bois à tête cruciforme n° 8 de 5/8 po de long pour fixer le lave-vaisselle au-dessous du plan de travail (inclus dans la documentation). Préparation pour l’installation OUTILS NÉCESSAIRES :

Tournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po

Clé à molette de 15 cm (6 po)

Équerre de menuisier

Lunettes de sécurité

Seau pour attraper l’eau lors de la purge du tuyau

Gants Pour les installations initiales seulement :

Perceuse et mèches appropriées

Scie-cloche MATÉRIAUX NÉCESSAIRES :

Bague, écrou de compression et coude à angle droit (filetage externe de 3/8 po à une extrémité, l’autre extrémité correspondant à l’alimentation d’eau)

Ruban d’étanchéité de filetage

Serre-fils sur la liste UL (3) Matériaux uniquement requis en cas d’installation initiale :

Dispositif anti-siphon pour le tuyau de vidange, si nécessaire

Raccord en té pour la plomberie d’égout, si nécessaire

Câble électrique ou cordon d’alimentation

Colliers de tuyau à vis

Dispositif de réduction de tension pour les branchements électriques

Conduite d’eau en cuivre de 3/8 po minimum

Manchon de raccord pour rallonger le tuyau de vidange, le cas échéant 2 vis à bois Robinet Coude à angle droit, bague et écrou de compression Ruban d’étanchéité GH¿OHWDJH 6HUUH¿OV Tuyau d’eau chaude Câble électrique (ou cordon d’alimentation, si nécessaire) Raccord en té Manchon Dispositif anti-siphon Collier de tuyau à vis Dispositif de réduction de tension Tournevis cruciforme Tournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po Niveau Equerre de menuisier Tournevis dynamométrique T25 Clé à molette de 15 cm (6 po) Coupe-tube Mètre ruban Lunettes de sécurité Lampe de poche Gants Seau Scie-cloche Perceuse et mèches appropriées 2Préparation pour l’installation

  • L’ouverture de l’armoire doit avoir une profondeur d’au moins 61 cm (24 po), une largeur de 45 cm à 46 cm (17- 5/8 po à 18 po) et une hauteur d’environ 88 cm (34-1/2 po), du sol au-dessous du plan de travail.
  • Le lave-vaisselle doit être installé de manière que le tuyau de vidange n’ait pas une longueur supérieure à 3 m (10 SLD¿QG¶REWHQLUXQERQpFRXOHPHQW Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer, au moment de l’installation, que le lave-vaisselle est complètement enclos. ESPACES : En cas d’installation dans un coin, laisser un espace de 5 cm (2 po) minimum entre le lave-vaisselle et l’armoire, le mur ou un autre appareil adjacent. Il doit y avoir un espace d’au moins 65 cm (25- 5/8 po) devant le lave- vaisselle pour permettre l’ouverture la porte. Figure B.

EXIGENCES DE VIDANGE

  • Respecter les codes et règlements locaux.
  • Ne pas dépasser 3 m (10 pi) jusqu’à l’égout.
  • Ne pas brancher les tuyaux de vidange d’autres appareils dans le tuyau de vidange du lave-vaisselle. REMARQUE : Il faut utiliser un dispositif anti-siphon pour empêcher le siphonage si le té de vidage ou le raccord du broyeur à déchets se trouvent à moins de 46 cm (18 po) du sol.

DÉTERMINATION DE LA MÉTHODE

DE VIDANGE Le type d’installation de la vidange dépend de la question suivante.

Est-ce que les codes ou règlements locaux exigent un dispositif anti-siphon ?

Est-ce que le raccord en té est à moins de 46 cm (18 po) du sol ? Si la réponse est OUI à une de ces questions, il FAUT utiliser la méthode nº 1.

  • Si les réponses sont NON, il est possible d’utiliser n’importe laquelle des deux méthodes.

PRÉPARATION DE L’ARMOIRE

  • Percer un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre dans le mur de l’armoire, dans les zones hachurées montrées à

OD¿JXUH$SRXUOHSDVVDJHGXWX\DXGHYLGDQJH/HWURX

doit être lisse, sans bords aigus. IMPORTANT : Pendant le branchement du tuyau de vidange au broyeur à déchets, vérifier que le bouchon de vidange a été enlevé.

Enlever le bouchon Méthode 1 – Dispositif anti-siphon avec raccord en té d’égout ou de broyeur à déchets Il faut utiliser un dispositif anti-siphon quand exigé par les codes et règlements locaux. Il faut installer le dispositif anti- siphon conformément aux instructions du constructeur. Méthode 2 – Acheminement du tuyau de vidange Lorsque l’on n’utilise pas de dispositif anti-siphon, il faut acheminer le tuyau de vidange de manière à ce qu’il forme une boucle élevée d’au moins 81 cm (32 po) pour empêcher le siphonneux. Voir l’étape 15 à la page 10. Figure B Armoire à l’équerre et d’aplomb 12,5 cm(5 po)12,5 cm(5 po)10 cm(4 po)10 cm (4 po) Le sol DOIT être au même niveau que le sol de la pièce Cette portion du mur ne doit pas avoir de tuyaux ni de fils La plomberie et les fils électriques doivent entrer dans la zone hachurée 88 cm (34-1/2 po) ± 6 mm (1/4 po) dessous du plan de travail au sol 61 cm (24 po) min. 45 cm min. à 46 cm max. (17-5/8 po à 18 po)15 cm(6 po)Espace pour l’ouverture de la porte, au mois 5 cm (2 po)Plan de travailLave-vaisselle65 cm(25-5/8 po)Figure A Il FAUT utiliser un dispositif anti-siphon si le raccord du tuyau de vidange au té de vidage ou au broyeur de déchets est à moins de 46 cm (18 po) du niveau du sol. Le lave- vaisselle risque de ne pas se vidanger correctement et de s’endommager si le raccord de vidange n’est pas à la bonne hauteur avec un dispositif anti-siphon ou une boucle de vidange élevée d’au moins 81 cm (32 po).

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Modèles équipés d’un cordon d’alimentation : Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Préparation de l’armoire et du passage des fils /HV¿OVGRLYHQWHQWUHUGDQVODFDYLWpG¶XQF{WpRXGH l’autre, de l’arrière ou du sol, dans la zone hachurée.

  • Couper un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre

PD[LPXPSRXUSHUPHWWUHOHSDVVDJHGHV¿OV

d’alimentation électrique. Le câble de branchement direct peut passer dans le même trou que le tuyau de vidange et le tuyau d’eau chaude, si c’est plus pratique. Si le mur de l’armoire est métallique, le bord du trou doit être protégé par un œillet. REMARQUE : Le cordon

G¶DOLPHQWDWLRQDYHFXQH¿FKHGRLWSDVVHUGDQVXQWURX

séparé. Branchement électrique du lave-vaisselle /HEUDQFKHPHQWpOHFWULTXHVHIDLWVXUOHF{WpGURLW du lave-vaisselle.

  • Pour les branchements directs, le câble doit passer FRPPHPRQWUpjOD¿JXUH(,OGRLW\DYRLUXQHORQJXHXU de câble d’au moins 61 cm (24 po) dépassant du mur arrière.
  • Pour le branchement avec un cordon d’alimentation, installer une prise à trois broches sur le mur arrière de l’armoire d’évier, de 15 cm (6 po) minimum ou 46 cm (18 po) maximum de l’ouverture, de 15 cm à 46 cm (6 à 18 po) au-dessus du sol. Figure E Alimentation électrique
  • Cet appareil doit avoir une alimentation en 120 V, 60 Hz, et être branché à un circuit indépendant correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 A ou un fusible temporisé. /HEUDQFKHPHQWGRLWrWUHIDLWDYHFGHX[¿OVSOXVXQ¿OGH terre, homologués pour une température de 80 ºC (176 ºF).
  • Si l’alimentation électrique n’est pas conforme à ces conditions, appeler un électricien agréé avant de continuer. Mise à la terre – Branchement direct Cet appareil doit être branché de façon permanente à un circuit à la terre avec un morceau de métal ou il faut installer un fil de mise à la terre avec les fils d’alimentation. Ce fil doit être branché à la borne de terre de l’équipement ou à un fil sur l’appareil. Instructions de mise à la terre – Modèles avec un cordon d’alimentation Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un passage de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de terre. Il faut brancher la fiche dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux. Trou de 38 mm (1-1/2 po)de diamètre, maximum7,5 cm (3 po)de l’armoire61 cm (24 po)du murTerre Noir Blanc

SÉCURITÉ : Enlever le fusible du circuit ou déclencher le disjoncteur avant de commencer l’installation. Avec cet appareil, ne pas utiliser une rallonge ou un adaptateur de prise. - Risque d’électrocution AVERTISSEMENT Le mauvais branchement du conducteur de mise à la terre peut causer des risques de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil, consulter un électricien agrée ou un technicien de réparation. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié. - Risque d’électrocution AVERTISSEMENTInstructions d’installation

  • Le tuyau peut passer dans le même trou que le câble électrique et le tuyau de vidange. Il est aussi possible de couper un trou supplémentaire de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre uniquement pour le tuyau d’eau. En cas

G¶XWLOLVDWLRQG¶XQFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDYHFXQH¿FKH

celui-ci doit passer dans le trou d’alimentation électrique. Figure F Branchement du tuyau d’eau

  • Couper l’alimentation d’eau.
  • Installer un robinet dans un endroit accessible, sous l’évier par exemple (optionnel, mais fortement recommandé et peut être exigé par les codes locaux).
  • Le branchement d’eau est sur la gauche du lave-vaisselle. Installer la conduite d’alimentation d’eau chaude avec un tuyau en cuivre d’au moins 3/8 po de diamètre externe. )DLUHSDVVHUODFRQGXLWHFRPPHPRQWUpjOD¿JXUH)HW l’amener à 46 cm (18 po) du mur arrière.
  • Régler le chauffe-eau à une température entre 49 et 65 ºC (120 et 150 ºF).
  • Purger la conduite d’eau pour éliminer tous les débris.
  • La conduite d’alimentation d’eau chaude doit avoir une pression entre 1,4 et 8,3 bar (20 et 120 psi).

Placer à portée de main le sachet contenant deux vis à tête cruciforme pour le montage du plan de travail et deux vis additionnelles pour la plinthe. (Fournies avec la documentation.) Figure G

LA PORTE 3RXUYpUL¿HUO¶pTXLOLEUHGHODSRUWHIHUPHPHQWPDLQWHQLUOH haut du lave-vaisselle. 9pUL¿HUO¶pTXLOLEUHGHODSRUWHHQO¶RXYUDQWHWHQOD refermant.

  • Si la porte tombe quand elle est relâchée, augmenter la tension du ressort. Si la porte monte quand elle est relâchée, diminuer la tension du ressort.
  • Les méthodes de montage de ressort et de mise sous WHQVLRQYDULHQWVHORQOHPRGqOH&RQVXOWHUOD¿JXUH appropriée pour le modèle. Devant de l’armoire Robinet 7,6 cm (3 po) du sol 46 cm (18 po) du mur 5 cm (2 po) de l’armoire Trou de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre Eau chaude DiminuerAugmenter

STOP La pression de la conduite d’alimentation d’eau chaude doit être d’au moins 1,4 bar (20 psi). Une pression plus faible risque de causer une fuite dans le robinet et des dégâts d’eau. ATTENTION L’ouverture de la porte cause le lave- vaisselle à basculer vers l’avant. Ne pas ouvrir la porte avant d’être prêt à installer le lave-vaisselle. S’il faut ouvrir la porte, maintenir le haut du lave-vaisselle fermement d’une main et la porte de l’autre main. ATTENTIONInstructions d’installation

  • Mesurer la hauteur d’installation et celle du lave-vaisselle. Étendre les pieds de mise à niveau de la base jusqu’à 12 mm (1/2 po) de la hauteur d’installation.

ÉTAPE 3 : DÉPOSE DE LA PLINTHE

  • Enlever les quatre vis de la plinthe. Soulever les deux pièces composant la plinthe.

ÉTAPE 4 : INSTALLATION DU CORDON

D’ALIMENTATION Ignorer cette étape si le lave-vaisselle est branché directement Utiliser le kit de cordon d’alimentation WX09X70910, en vente chez les distributeurs agréés d’appareils ménagers GE Appliances. Le cordon d’alimentation et les branchements doivent être conformes au code national d’électricité et aux codes et règlements locaux.

  • La longueur maximale du cordon électrique est de 2 mètres (6 pi) %UDQFKHUOH¿OG¶DOLPHQWDWLRQEODQFRXjQHUYXUHVDX¿O

ÉTAPE 5 : INSTALLATION DU COUDE À

  • Installer le coude à angle droit sur la vanne.
  • Ne pas serrer en excès le coude à angle droit, ceci pourrait tordre la patte de la vanne ou briser le raccord de la vanne.
  • Tourner le coude pour qu’il pointe vers l’arrière du lave-vaisselle. Ajuster à l’hauteur d’installationEnlever les quatre vis de la plintheBlancTerre Noir Vérifier que les fils blanc, noir et vert du lave-vaisselle passent dans le trou à l’arrièreDéposer le couvercle du boîtier de branchementPasser les filsd’alimentation à traversle dispositif d’élimination des contraintes et serrerUtiliser des serre-fils sur la liste UL

Coude à angle droit Tuyau de remplissageRuban d’étanchéité de filetPatte de la vanne

  • Amener le lave-vaisselle à proximité de l’emplacement Gp¿QLWLIHWOHEDVFXOHUVXUOHGRV 6Instructions d’installation
  • Redresser le lave-vaisselle et le placer devant l’ouverture GHO¶DUPRLUH,QVpUHUOHWX\DXGHYLGDQJHGDQVOHF{WpGHl’armoire. Si un cordon d’alimentation est utilisé, guider son extrémité dans un trou séparé.CONSEIL : Placer le tuyau d’alimentation d’eau et le câblage électrique de la maison sur le sol pour éviter d’entraver la base du lave-vaisselle.

NE PAS POUSSER CONTRE LE PANNEAU AVANT AVEC LE GENOU. CECI CAUSE DES DOMMAGES.• Glisser le lave-vaisselle dans l’ouverture, une dizaine de centimètres à la fois.• Au fur et à mesure du progrès, tirer le tuyau de vidange dans l’ouverture sous l’évier. Arrêter de pousser quand le lave-vaisselle dépasse d’une dizaine de centimètres devant les armoires adjacentes.9pUL¿HUTXHOHWX\DXGHYLGDQJHQ¶HVWSDVSLQFpVRXVOHlave-vaisselle et qu’il n’y a aucune interférence entre le WX\DXG¶HDXHWOHV¿OVHWWRXWDXWUHpOpPHQW Tuyau d’eau Fils de la maison 10 cm (4 po) 15 cm (6 po) Cordon d’alimentation (si utilisé) Tuyau d’eau Fils de la maison Tuyau de vidange Couverture isolante Longueur maximale du tuyau de vidange : 3 mètres (10 pi) Ne pas pousser contre le panneau de la porte avec le genou. Ceci endommage le panneau de la porte. 7Plan de travailPorte du lave-vaisselle12,7 mm (1/2 po) min Instructions d’installation

  • Pousser le lave-vaisselle dans l’armoire. 3RXVVHUOHVF{WpVDYHFOHVPDLQV1HSDVXWLOLVHUXQ genou contre la porte, car ceci endommage la porte. 3HQGDQWODPLVHHQSODFHGDQVO¶DUPRLUHYpUL¿HUTXHOD couverture isolante du bac n’est pas « rebroussée » et qu’elle n’interfère pas avec les ressorts.
  • Centrer le lave-vaisselle dans l’ouverture.
  • L’avant du panneau de porte doit être aligné sur le devant de l’armoire. 2XYULUHWIHUPHUDYHFVRLQODSRUWHSRXUYpUL¿HUTXHOH panneau de la porte n’accroche pas ou ne frotte pas sur le cadre de l’armoire.
  • Si la porte accroche ou frotte sur le cadre, changer la position ou mettre l’appareil de niveau (étape 10) jusqu’à ce que la porte se déplace librement et n’est pas en contact avec le cadre de l’armoire. Les commandes de ces modèles sont conçues pour être cachées par le plan de travail. Aligner le lave-vaisselle comme illustré par la Figure Q. Laisser un dégagement d’au moins 12,7 mm (1/2 po) entre le dessous du plan de travail et le haut de la porte de l’appareil, tel illustré par la Figure T. REMARQUE : Les commandes risquent de ne pas être cachées par le plan de travail si le tuyau de vidange se trouve piégé derrière l’appareil. REMARQUE : Si ce lave-vaisselle remplace un lave- vaisselle existant, il est possible que les trous de vis de l’ancienne patte du plan de travail ne soient pas au bon endroit pour accepter un modèle à commandes en haut. Il peut être nécessaire de faire de nouveaux trous. CONSEIL : Il est possible de régler les pieds de mise de niveau pour augmenter ou diminuer l’espace entre les commandes et le plan de travail, affectant la visibilité des commandes. IMPORTANT – Laisser un dégagement d’au moins 12,7 mm (1/2 po) entre les commandes et le dessous du plan de travail pour prévenir la condensation et les dommages infligés au panneau de commande par les têtes de vis. Figure PFigure QFigure RFigure SFigure T Pour changer la position du lave-vaisselle, prendre les deux côtés avec les mains. Ne pas pousser contre le panneau avant de la porte avec le genou. Ceci endommage le panneau de la porte. La porte est placée et bascule derrière le cadre de l’armoire Alignement correct La porte accroche sur le cadre de l’armoire Mauvais alignement Plan de travailPanneau de commande

Vue supérieure Commandes cachées par le plan de travail 8Instructions d’installation

ÉTAPE 10 : MISE À NIVEAU DU

LAVE-VAISSELLE IMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau pour obtenir un bon déplacement de l’égouttoir et du lave- vaisselle.

  • Veiller à maintenir un dégagement d’au moins 12,7 mm (1/2 po) (voir la Figure T). 0HWWUHXQQLYHDXVXUODSRUWHSRXUYpUL¿HUTXHOHODYH YDLVVHOOHHVWKRUL]RQWDOG¶XQF{WpjO¶DXWUH0HWWUHXQ niveau sur la glissière de clayette, à l’intérieur de la ODQJXHWWHSRXUYpUL¿HUTXHOHODYHYDLVVHOOHHVWKRUL]RQWDO de l’avant à l’arrière. Vérifier d’un côté à l’autre avec un niveau Vérifier de l’avant à l’arrière avec un niveau
  • Si l’appareil n’est pas à niveau, ajuster un par un les quatre pieds de mise à niveau. Conseil : Sortir l’égouttoir inférieur, à moitié environ. 9pUL¿HUTXHO¶pJRXWWRLUQHURXOHSDVHQDYDQWRXHQDUULqUH dans le lave-vaisselle. Si l’égouttoir roule, il faut mettre de niveau le lave-vaisselle une nouvelle fois.
  • Si la porte butte contre le bac, le lave-vaisselle n’est pas installé correctement. Régler les pieds de mise à niveau pour aligner la porte par rapport au bac. IMPORTANT ±$SUqVODPLVHjQLYHDXFRQWU{OHUTXHOH lave-vaisselle se trouve toujours dans la position correcte indiquée à l’étape 9. Figure UFigure V

ÉTAPE 11 : FIXATION DU LAVE-

VAISSELLE À L’ARMOIRE

À cette étape, il faut les 2 vis spéciales à tête cruciforme mises de côté avant l’étape 1. Le lave-vaisselle doit être fixé au plan de travail ou DX[F{WpVGHO¶DUPRLUH Utiliser la méthode nº 1 quand le plan de travail est en bois. Quand le plan de travail est en granite ou autre matériau qui n’accepte pas les vis, utiliser la méthode nº 2 pour fixer le lave- YDLVVHOOHVXUOHVF{WpV IMPORTANT – Enfoncer les vis tout droit et de niveau. Des têtes de vis qui dépassent rayent le GHVVXVRXOHVF{WpVGX panneau de commande et peuvent interférer avec la fermeture de la porte. Méthode 1 Fixation du lave-vaisselle au plan de travail en bois

  • Avec les deux vis spéciales à tête cruciforme fournies, visser le lave-vaisselle sur le dessous du plan de travail. Méthode 2 Fixation du lave-vaisselle avec les pattes de montage latérales (QOHYHUOHVERXFKRQVXQGHFKDTXHF{Wp
  • Mettre les vis à travers le lave-vaisselle et dans l’armoire DGMDFHQWHGHFKDTXHF{Wp5HPHWWUHOHVERXWRQVHQ place. Figure Y Pattes Plan de travail en bois Figure Z Au moins 12,7 mm (1/2

Plan de travail Porte du lave-vaisselle Figure AAFigure W À la fin de l’étape, fermer la porte du lave-vaisselle et vérifier qu’il y a un dégagement d’au moins 12,7 mm (1/2 po) entre le plan de travail et le haut du lave-vaisselle. Les deux méthodes Figure X Vis Bouchons Plan de travail en granit Tourner les pieds pour réglerPattes de montage sur le plan de travailPattes de montage latéral 9Instructions d’installation

Brancher le tuyau d’alimentation d’eau au coude à angle droit.

  • Glisser l’écrou de compression et ensuite la bague sur l’extrémité du tuyau d’eau.
  • Insérer le tuyau d’eau dans le coude à angle droit.
  • Glisser la bague contre le coude et serrer l’écrou de compression. Figure BBFigure CC

ÉTAPE 13 : BRANCHEMENT DU TUYAU

DE VIDANGE IL FAUT RESPECTER TOUS LES CODES ET RÉGLEMENTS LOCAUX. L’extrémité moulée du tuyau de vidange se branche sur l’orifice d’admission de 5/8 po à 1 po de diamètre, du raccord d’espace d’air, du raccord en té d’égout ou du broyeur à déchets. 'pWHUPLQHUODWDLOOHGHO¶RUL¿FHG¶DGPLVVLRQ

  • Couper le connecteur du tuyau de vidange à la ligne PDUTXpHVHORQOHEHVRLQSRXULQVWDOODWLRQVXUO¶RUL¿FH d’admission.
  • S’il faut un tuyau de vidange plus long, ajouter au tuyau installé en usine une longueur de 1,1 m (42 po) pour obtenir une longueur totale de 3 m (10 pi). Utiliser un tuyau de 5/8 ou 7/8 po de diamètre interne et un manchon pour brancher les deux extrémités de tuyaux. Maintenir le manchon en place avec des colliers. Figure DD
  • Monter avec des colliers le tuyau de vidange sur le dispositif anti-siphon, le raccord en té d’égout ou le broyeur à déchets. Remarque :

POUR OBTENIR UNE BONNE VIDANGE, LA

LONGUEUR TOTALE DU TUYAU DE VIDANGE NE DOIT PAS DÉPASSER 3 m (10 pi). Installation avec un raccord en té d’égoutFigure EEInstallation avec un broyeur à déchetsInstallation avec un raccord en té d’égoutFigure FFInstallation avec un broyeur à déchets Méthode 2 – Acheminement du tuyau de vidange Acheminer le tuyau de vidange de l’appareil à une élévation minimale de 81 cm (32 po) du sol en utilisant le dispositif de suspension fourni, tel illustré. IMPORTANT – En cas de branchement du tuyau d’égout au broyeur à ordures, vérifier que le bouchon de vidange a été enlevé.

PLACE. Conseil : Il faut éviter les frais d’intervention inutiles. Il faut toujours s’assurer que le bouchon de vidange a été enlevé avant de brancher le tuyau de vidange du lave-vaisselle au broyeur à déchets. Enlever le bouchon Collier Manchon Collier 18" Min. 32" Min. ggpp IMPORTANT – Il faut utiliser l’une des deux méthodes précédentes pour assurer le fonctionnement correct du lave-vaisselle. Méthode nº 1 – Dispositif anti-siphon avec raccord en té d’égout ou broyeur à déchets Raccorder le tuyau de vidange au dispositif anti-siphon, tel illustré. 32" Min. 18" Min. ggpp IMPORTANT Ouvrir et fermer la porte pour vérifier que le ressort de la porte ne frotte pas ou n’est pas en contact avec le tuyau de remplissage ni le tuyau d’alimentation d’eau. Changer le passage des tuyaux s’il y a un bruit de frottement ou une interférence.

  • Brancher le tuyau de vidange sur le dispositif anti-siphon, le raccord en té d’égout ou le broyeur à déchets, en utilisant la méthode indiquée précédemment. BagueEcrou de compression Tuyau d’alimentation d’eau chaudeCoude à angle droit Lignes de coupe

3/4" 5/8" IMPORTANT – Il ne faut pas couper la portion ondulée du tuyau. 10Instructions d’installation

Ignorer cette étape si le lave-vaisselle est équipé d’un FRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ9pUL¿HUTXHOHFLUFXLWHVWKRUVtension.• Déposer le couvercle du boîtier de branchement « A ». ,GHQWL¿HUOHVWURLV¿OVGXODYHYDLVVHOOHDYHFOHVH[WUpPLWpVGpQXGpHVEODQFQRLUHWYHUW,QVpUHUOHV¿OVGXODYHvaisselle dans le petit trou du boîtier de branchement « B ».$WWDFKHUOHV¿OVGHODPDLVRQDXEDVGXERvWLHUGHbranchement à l’aide du dispositif d’élimination des contraintes « C ».8WLOLVHUGHVVHUUH¿OVSRXUEUDQFKHUODWHUUHGXFLUFXLWDX¿OYHUWOH¿OEODQFDX¿OEODQFHWOH¿OQRLUDX¿OQRLU©'ª• Reposer le couvercle « E » du boîtier de branchement. 9pUL¿HUTXHOHV¿OVQHVRQWSDVSLQFpVVRXVOHFRXYHUFOH

Examiner cette liste après l’installation du lave-vaisselle pour éviter les frais d’intervention qui ne sont pas couverts par la garantie. Vérifier que le système est hors tension. Ouvrir la porte et enlever tout le conditionnement en mousse et papier. Trouver le Manuel d’utilisation dans l’enveloppe de documentation. Lire les instructions d’utilisation dans le Manuel d’utilisation.

Vérifier l’ouverture et la fermeture de la porte. Vérifier l’ajustement des ressorts si la porte ne s’ouvre ou ne se ferme pas librement ou a tendance à s’abaisser. Voir l’étape 1. Vérifier que les fils sont bien en place sous le lave-vaisselle, qu’ils ne sont pas pincés ni en contact avec les ressorts de porte ni autres éléments. Consulter l’étape 9. Vérifier l’alignement de la porte par rapport au bac, et que le lave-vaisselle est de niveau. Consulter l’étape 10. Sortir l’égouttoir, à moitié chemin. Vérifier qu’il ne recule ni n’avance. Si l’égouttoir se déplace, régler les pieds de mise à niveau. Consulter l’étape 10. Vérifier l’alignement de la porte par rapport à l’armoire. Si la porte touche l’armoire, repositionner le lave-vaisselle et régler les pieds de mise à niveau. Consulter l’étape 10. Vérifier que le tuyau d’alimentation d’eau et le tuyau de vidange ne sont pas pincés ni en contact avec d’autres éléments. Le contact avec le moteur ou le lave-vaisselle peut causer des bruits. Consulter l’étape 8. Ouvrir le robinet d’eau chaude d’évier et vérifier la température de l’eau. L’eau d’alimentation doit avoir une température entre 49 et 65 ºC (120 et 150 ºF). Il faut une température d’au mois 49 ºC (120 ºF) pour obtenir le meilleur rendement du lave-vaisselle. Consulter « Préparation du tuyau d’eau chaude », page 5. Ajouter deux litres d’eau au fond du lave-vaisselle pour lubrifier le joint de la pompe. Ouvrir le robinet d’eau. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Serrer les branchements selon le besoin. Enlever, du panneau de commande et de la porte, la pellicule de protection, si elle est présente. eYLWHUOHVIUDLVGHVHUYLFHHQFRQWU{ODQWTX¶XQGLVSRVLWLIanti-siphon ou un tuyau de vidange est installé à la hauteur minimale requise de 81 cm (32 po).Figure GGBlancTerre Noir Vérifier que les fils blanc, noir et vert du lave-vaisselle passent dans le trou à l’arrièreDéposer le couvercle du boîtier de branchementPasser les filsd’alimentation à traversle dispositif d’élimination des contraintes et serrerUtiliser des serre-fils sur la liste UL

Si le circuit de la maison n’est pas un circuit à deux fils plus fil de terre, l’installateur doit installer un fil de terre. Quand le circuit de la maison est en aluminium, il faut prendre soin d’utiliser une pâte antioxydante et des connecteurs aluminium à cuivre sur la liste UL. - Risque d’électrocution AVERTISSEMENTInstructions d’installation

Mettre le circuit sous tension (ou brancher le cordon d’alimentation dans la prise de courant, si installée).

Mettre le lave-vaisselle en marche pour vérifier qu’il n’y a pas de fuites. – Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche-arrêt) pour mettre l’appareil en marche. – Appuyer sur le bouton CYCLE SELECT (sélection cycle) jusqu’à ce que la lampe-témoin sous RINSE (cycle rinçage) s’allume.

Vérifier que l’eau entre dans le lave-vaisselle. Si l’eau n’entre pas dans le lave-vaisselle, vérifier que le robinet d’alimentation est ouvert et que le circuit est sous tension.

Vérifier qu’il n’y a pas de fuites sous le lave-vaisselle. S’il y a une fuite, couper l’alimentation électrique et serrer les branchements. Remettre le lave-vaisselle sous tension après avoir éliminé les fuites.

Vérifier qu’il n’y aucune fuite autour de la porte. Une fuite autour de la porte peut être causée par un frottement de la porte ou un impact avec l’armoire adjacente. Repositionner le lave-vaisselle si nécessaire. Consulter l’étape 9.

Le lave-vaisselle se vide et s’éteint environ 5 à 7 minutes après le premier remplissage. Inspecter le tuyau de vidange. S’il y a des fuites, mettre le circuit hors tension au coupe-circuit et corriger la plomberie selon le besoin. Remettre sous tension après avoir corrigé les problèmes. Consulter l’étape 12.

Ouvrir la porte du lave-vaisselle et vérifier que la plus grande partie de l’eau est évacuée. Dans le cas contraire, vérifier que le bouchon du broyeur à ordures a été enlevé et que le dispositif anti-siphon n’est pas bouché. Consulter l’étape 13. Vérifier aussi que le tuyau n’est pas pincé.

Faire passer la machine par un autre cycle de remplissage et de vidange. Vérifier qu’il n’y a pas de fuite et corriger selon le besoin.

À la fin du cycle de vidange, ouvrir la porte et appuyer sur le bouton ON/OFF pour arrêter l’appareil. Figure HH

ÉTAPE 17 : REPOSE DE LA PLINTHE

  • Placer la plinthe composée de 2 pièces contre les pieds du lave-vaisselle.
  • Placer la pièce intérieure de la plinthe (munies de fentes) contre le support de plinthe. Aligner les fentes sur les trous de vis du support de plinthe. Laisser la plinthe contacter le sol.
  • Positionner la plus grande pièce au-dessus de la pièce LQWpULHXUHHWOD¿[HUDYHFOHVTXDWUHYLVjSOLQWKH
  • Utiliser les deux vis additionnelles pour des installations de plus de 85 cm (33-1/2 po) de haut.
  • Toujours utiliser les deux pièces de la plinthe avec n’importe quelle hauteur d’installation.

ÉTAPE 18 - DOCUMENTATION

  • Prendre soin de laisser au consommateur l’enveloppe complète de documentation et d’instructions d’installation. LES DONNÉES TECHNIQUES PEUVENT CHANGER SANS PRÉAVIS Plinthe à 2 pièces Ajuster vers le haut ou le bas Utiliser les 4 trous à vis supérieurs
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : QDT125SSKSS

Catégorie : Lave-vaisselle