ELL1002 - Pointeur laser RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELL1002 RYOBI au format PDF.
| Type de produit | Niveau laser compact |
| Marque | RYOBI |
| Modèle | ELL1002 |
| Technologie de fixation | AirGrip (ventouse) |
| Portée de travail | Jusqu'à 9 m (sans détecteur) |
| Portée avec détecteur | Jusqu'à 10 m |
| Longueur d'onde laser | 690 nm (rouge) |
| Classe laser | Classe 2 (puissance < 1 mW) |
| Précision | ±1,5 mm/m |
| Nombre de points laser | 2 points (avant et arrière) |
| Mise à niveau | Autonivelant (plage de nivellement ±4°) |
| Alimentation | 3 piles AA (1,5 V) |
| Autonomie des piles | Environ 25 heures (utilisation continue) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C |
| Poids (avec piles) | Environ 0,5 kg |
| Garantie | 3 ans (limitée) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente RYOBI. Certains composants ne sont pas réparables par l'utilisateur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELL1002 RYOBI
Questions des utilisateurs sur ELL1002 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELL1002 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELL1002 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI ELL1002 RYOBI
Etats-Unis, Telephone 1-800-525-2579 USA Teléfono 1. 800. 525. 2670
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
ATTENTION
L'usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l'exposition à des rayonnements dangereux.
ATTENTION
L'usage d'appareils optiques avec ce produit présenterait un danger oculaire.
Le rayonnement du guide laser utilisé sur de niveau est de classe IIIa, avec des longueurs d'onde de 5 mW, 650 nm maximum. Ces lasers ne présentent généralement pas un danger pour la vue, toutefois, regarder directement le rayon peut causer un aveuglement temporaire.
■ Éviter le contact oculaire direct avec le laser et ne pas projeter le rayon laser dans les yeux de quiconque. Cela pourrait causer des lésions oculaires graves.
■ Ne pas retirer ou altérer les autocollants apposés sur le produit. Cela accroîtrait le risque d'exposition aux rayonnements laser.
■ Ne pas placer le niveau à un endroit où quiconque pourrait regarder directement dans le faisceau laser, volontairement ou accidentellement. Cela pourrait causer des lésions oculaires graves.
- Ne pas utiliser le niveau laser à proximité d'enfants ou laisser des enfants l'utiliser. Cela pourrait causer des lésions oculaires graves.
- Toujours éteindre le laser lorsqu'il n'est pas en usage. Laisser l'outil allumé accroît le risque que quelqu'un regarde accidentellement dans le faisceau laser.
- Ne pas utiliser le niveau laser dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.
- Toujours s'assurer que le faisceau laser est dirigé vers une pièce solide, ne présentant pas de surfaces réfléchissantes. Les matériaux brillants réfléchissants ne sont pas compatibles avec l'utilisation du laser.
■ Manipuler le niveau laser avec précaution. Le traiter comme tout autre appareil optique, tel qu'un appareil photo ou des jumelles.
- Éviter d'exposer le laser à des chocs, des vibrations continues ou des températures extrêmement basses ou élevées. Ceci pourrait causer des dommages à l'outil et/ou des lésions oculaires graves.
■ Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
CARACTÉRISTIQUES
FICHE TECHNIQUE Usage recommandé ..... à l'intérieur Longueur du rayon laser ..... jusqu'à 9 m (30 pi), à l'horizontale ou à la verticale Laser ..... classe IIIa, < 5mW, 650 nm Alimentation électrique ..... 2 piles AAA de 1,5 volt" Autonomie des piles ..... 2,5 heures de fonctionnement continu sur incluses piles alcalines (ventouse) 3 heures de fonctionnement continu sur incluses piles alcalines (laser)
Température de fonctionnement .... 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Dimensions.... 88,9 mm x 73,0 mm x 34,9 mm (3-1/2 po x 2-7/8 po x 1-3/8 po) Précision.... ± 13 mm à 4,9 m (1/2 à 16 pi)
* L'utilisation de piles alcaînes de haute qualité améliore sensiblement les performances du niveau à laser.
APPRENDRE À CONNAÎTRE LE
NIVEAU LASER
La sécurité d'utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l'outil et contenues dans ce manuel d'utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d'utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions et règles de sécurité.
TECHNOLOGIE DE VENTOUSE
AIRGRIP™
La base aspirante du niveau laser permet de le faire adhérer aux surfaces lisses. La base ventouse évite d'endommager les murs avec des épingles, des clous ou du ruban adhésif.
AIDE AU MÔNTAGE
La ventouse AIRgrip peut être inefficace sur certaines surfaces. L'aide au montage permet d'utiliser le système de ventouse AIRgrip ^™ sur davantage de surfaces.

TOUJOURS ÊTRE CONSCIENT de l'emplacement du faisceau lors de l'utilisation du laser, TOUJOURS S'ASSURER que toutes les personnes se trouvant à proximité du lieu d'utilisation soient consciente des risques présentés par un regard direct dans le faisceau du laser.

ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Ce produit a été expédié complètement assemblé Si des pièces sont manquantes ou endommagées appeler le 1-800-525-2579.
■ Appuyer sur la partie sînée au des du couvercle des piles et retirer le couvercle du niveau laser. ■ Installer les piles, en observant la polarité (+ ou -) à l'intérieur du compartiment des piles.
■ Replacer le couvercle des piles sur le niveau à laser et l'y fixer.
-
AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation du niveau laser l'opérateur et toutes les personnes présentes doivent TOUJOURS porter une protection oculaire. NE JAMAIS pointer le laser en direction du visage.
MARCHÉ/ARRÊT
Voir la figure
L'interrupteur marche/arrêt se trouve sur le côté du niveaulaser. Appuyers sur l'interrupteur pour activer (ON) le niveau laser et la pompe à vide ; tirer l'interrupteur vers le haut pour désactiver (OFF) l'appareil. Après avoir éteint le niveau laser, toujours attendre au moins 5 secondes avant de le rallumer.
USAGE DE LA VENTOUSE AIRgrip
Voir les figures 3 et «
La base aspirante du niveau laser perm adhérer à la plupart des surfaces lisses.
■ Placer le niveau à l'endroit où il doit être fixé et appuy l'érimlement neu la faire adhérez.
appuyer
■ Continuer a maintenir le niveau à laser contre la surface tout en activant (ON).
■ Lorsque la sonorit
niveau lentement
NOTE: Pour relâcher la dépression, éteindre le niveau
laser. Pour une desactivation rapide, appuyer sur la protubérance latérale de l'appareil, à
l'opposé de l'interrupteur. Le retrait du niveau sans telèche le dépression pouvait andemmasse l'util
Retscher la depression pourrait endommager Tout. Le lases s'âtient automatique en 15 minutes avant
Le laser s'entient automatique en 15 minutes avant l'épuisement des piles, toutefois, le moteur reste en
marche. Appuyer sur le commutateur marche/ arrêt
pour étendre le niveau et remplacer les piles.
POSITIONNEMENT DU NIVEAU LASER Voir la figure 4
■ Place is
■ Placer le être proje
■ Faire tourner l'appareil de sorte que la lentille las
pointe dans la direction du faisceau souhaitée.
■ Si une ligne verticale ou horizontale est nécessaire, ajuster le niveau en contrast les bullo du tubo
apuster le niveau en central les buns du tube approprié sur le dessus de la tête laser.
■ Allumer le laser.
USAGE DE AIDE AU MONTAGE
Voir la figure 4.
Grâce l'aide au montage, le système AIRgrip du niveau
laser peut être utilisé sur de nombreuses surfaces non ligres, telles que la brique, les parnaings peints, panier
insses, tenus que la brique, les parpensions peint, papier peint texture et des murs en stuc.
NOTE: Le système AIRgrip ne peut p
le stuc ou les parpaings non peints.
■ Placer l'aide au montage à l'endroit ou le niveau laser doit être fixé. Fixer avec des punaires ou du
ruban adhésif (non inclus).
LISTE DE
Niveau laser
Piles AAA (2)
UTILISATION
































ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures graves, toujours retirer les
piles de l'outil avant tout nettoyage ou entretien.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
ENTRETIEN GENERAL ■ Avant la première utiliza
■ Avant la première utilisation, nettoyer la base AIRgrip avec un chiffon humide pour éliminer les
n
■ Remettre le niveau laser à l'intérieur.
■ Garder le niveau laser à l'abri de la poussière et
des liquides. Nettoyer l'extérieur avec un chiffon
humecté d'eau et de savon doux. Eviter d'utiliser
des solvants pour le nettoyage des pièces en
plastique. La plupart des matières plastiques pouvert être endomménées pas divers types de
peuvent être endommages par divers types de solvants du commerce.
A
AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de
freins, l'essence, les produits à base de pétrole,
les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pitées en plastiques. Les produits chimiques
les pièces en plasique. Les produits chimiques pouvent endommages, affeils, ou détaire le
peuvent endommager, amain ou decidre le plastique, ce qui peut entraîner des blessures.
plasques, de 40 por elménor dos clédures graves.
。
■ Au besoin, la lentille peut être nettoyée SEULEMENT
avec un chiffon doux ou un cotton-tige humecte de produit de nettoyage pour le varge.
produit de nettoyage pour le veire.
■ Venner régulièrement l'état des piles. Si le niveau ne doit pas être utilisé respect à une période
ne doit pas être utilise pendant une période prolongée, retirer les piles.
■ Ne pas demonter le niveau laser. Cela pourrait entraîner une exposition dangereuse au
entraimer une exposition dangereuse au raquonnement laser
■ No non accesser de compteur des pômes de la
■ Ne pas essayer de remplacer des pièces de la leptille.
(1) 2016.
DÉPANNAGE
Ce laser ne contient aucune pièce réparable. En cas
de détaillance due à une usure normale au cours d'une période de deuxième à compter de la date dischaet le
période de deux ans, à compter de la date d'achait, le retourner, accompagné du reçu de vente pour obtenir
retouimer, accompagne du roya du vente pour obtami un nouveau niveau gratuitement
ONE WORLD TECHNOLOGIES
Etats-Unis, Téléphone 1-800-525-2579
u d'une licence accordée par Ryobi Limited.
YOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d'une licence accordée par Ryobi Limited.
Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Veuillez visiter notre site
internet au www.ryobitools.com pour obtenir tous les détails de la garantie,
RYOBI
MANUAL DEL OPERADOR
NIVEL LÁSER COMPACTO CON AIRGRIP™
ELL1002/ELL1002ID
4
[Non-Text]