AT-LP8X - Platine disque Audio-Technica - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT-LP8X Audio-Technica au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Audio-Technica AT-LP8X - page 1
Caractéristiques techniques Platine disque à entraînement par courroie, bras en S, cellule MM (Moving Magnet)
Vitesse de lecture 33 1/3 et 45 tours par minute
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Poids Environ 4,5 kg
Dimensions 450 x 350 x 120 mm
Utilisation Idéale pour les audiophiles et les amateurs de vinyles, connectivité RCA
Maintenance Nettoyage régulier de la cellule et du disque, vérification de l'alignement du bras
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité et la chaleur excessive
Informations générales Compatible avec divers accessoires, garantie constructeur incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - AT-LP8X Audio-Technica

Comment puis-je connecter ma platine Audio-Technica AT-LP8X à un amplificateur ?
Utilisez les câbles RCA fournis avec la platine. Branchez les connecteurs RCA de la platine aux entrées correspondantes de votre amplificateur. Assurez-vous que votre amplificateur est compatible avec les platines vinyles.
Pourquoi le son de ma platine AT-LP8X est-il faible ou distordu ?
Vérifiez que la cellule est correctement installée et que le bras de lecture est bien équilibré. Assurez-vous également que le volume de votre amplificateur est réglé correctement et que les câbles ne sont pas endommagés.
Puis-je utiliser la AT-LP8X sans préamplificateur ?
La AT-LP8X est équipée d'une sortie phono. Si votre amplificateur n'a pas d'entrée phono, vous aurez besoin d'un préamplificateur externe pour utiliser la platine.
Comment puis-je changer la cellule de ma platine ?
Dévissez les vis de fixation de la cellule sur le bras de lecture, retirez l'ancienne cellule, puis fixez la nouvelle cellule en suivant le même processus. Assurez-vous de bien régler l'alignement et la force de suivi.
Que faire si le bras de ma platine ne revient pas à la position de repos ?
Vérifiez que le levier de retour automatique n'est pas bloqué. Assurez-vous également que le bras de lecture est correctement équilibré et que le contrepoids est réglé à la bonne pression.
Comment nettoyer ma platine AT-LP8X ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le boîtier. Pour le plateau et la cellule, utilisez un nettoyant spécialement conçu pour les platines vinyles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quel type de vinyles puis-je jouer sur la AT-LP8X ?
La platine AT-LP8X est compatible avec les vinyles de 33 tours et 45 tours. Assurez-vous d'utiliser le bon adaptateur pour les disques de 45 tours.
Y a-t-il une garantie pour la platine Audio-Technica AT-LP8X ?
Oui, la platine AT-LP8X est généralement couverte par une garantie limitée d'un an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les détails spécifiques auprès de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur AT-LP8X Audio-Technica

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT-LP8X - Audio-Technica et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT-LP8X de la marque Audio-Technica.

MODE D'EMPLOI AT-LP8X Audio-Technica

AT-LP8X Tourne-disque à entraînement direct semi-automatique Manuel de l’utilisateur French1 Introduction Ce produit peut être utilisé uniquement dans les pays où le produit est vendu. Veillez à ce que la tension d’utilisation et la fiche du câble d’alimentation du produit correspondent à celles utilisées dans le pays où vous vivez.2 Consignes de sécurité Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute sécurité, tout usage incorrect est susceptible de provoquer un accident. Pour votre sécurité respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit. Informations importantes Avertissement Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Attention Protégez cet appareil des projections et des gouttes d’eau. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez tous travaux d’entretien à un technicien qualifié. N’exposez pas cet équipement à des températures excessives, telles que celles de la lumière directe du soleil, d’une flamme ou autres. Ne soumettez pas cet équipement à de forts impacts. Placez l’appareil à proximité d’une prise de courant pour une utilisation aisée du câble d’alimentation. En cas d’urgence, déconnectez immédiatement la prise du câble d’alimentation de l’appareil. Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez pas de flammes nues (telles que des bougies allumées) sur l’appareil. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une étagère ou un endroit similaire. Installez cet appareil uniquement dans des endroits avec une bonne ventilation. Cet appareil d'une construction de Classe I doit être raccordé à une prise secteur en utilisant une prise de terre de protection. L’étiquette des caractéristiques nominales est située au bas de cet appareil. Pour les clients aux États-Unis/Canada CAUTION

Attention Afin d’éviter toute électrocution, n’enlevez pas le couvercle. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur. Les réglages internes ne peuvent être effectués que par des professionnels qualifiés. Confiez toutes les tâches de réparation à un personnel technique qualifié. L’éclair terminé par une flèche et inscrit dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’une “tension électrique dangereuse” non isolée à l’intérieur du boîtier du produit d’un niveau suffisant pour présenter un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien (réparation) dans le manuel accompagnant cet appareil. Avis de la FCC Avertissement Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Attention Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel est susceptible d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil. Remarque: Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. – Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié. Contact Entreprise responsable: Audio-Technica U.S., Inc. Adresse: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tél: 330-686-2600Consignes de sécurité

À l’attention des clients au Canada Déclaration de conformité ISDE

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)5

Remarques d’utilisation Corps de la platine Ne placez pas et n’utilisez pas le produit dans des endroits soumis à de fortes chaleurs ou une humidité élevée, très sales ou soumis à des vibrations extrêmes. Le produit doit être placé sur une surface plane et lisse. Lorsque vous ouvrez ou fermez la protection anti-poussière, faites-le lentement. Lors de la fermeture du couvercle anti-poussière, fermez-le complètement. Cellule La pointe de lecture est extrêmement délicate. Manipuler avec précaution. Installez la protection fournie sur la cellule lorsque le produit n’est pas utilisé. Ne touchez pas la pointe de lecture de la cellule avec le doigt. Empêchez la pointe de lecture de percuter le plateau, le tapis amortissant en caoutchouc ou le bord du disque. Veillez à fixer la protection avant de placer la cellule sur le sol ou sur un bureau. Ne placez pas la pointe de lecture contre le sol ou un bureau. Vous risqueriez d’endommager, d’ébrécher ou de casser la pointe de lecture. La cellule de ce produit n’est pas destinée aux DJ. N’utilisez pas l’appareil d’une manière susceptible d’endommager la pointe de lecture, par exemple en frottant le disque à la main sur la platine pour produire un son. N’appliquez pas de force latérale à la pointe de lecture lorsqu’elle est sur le disque. Vous risqueriez d’endommager, d’ébrécher ou de casser la pointe de lecture. Le disque pourrait également être endommagé.6 Contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les articles inclus sont présents avant d’utiliser le produit. Si certains éléments sont manquants ou endommagés, contactez votre distributeur local Audio-Technica. Après l’achat, nous vous suggérons de conserver tous les emballages en cas d’un éventuel stockage, déménagement, ou transport.

Tapis amortissant en caoutchouc

Charnière de protection anti-poussièreContenu de l’emballage

Porte-cellule avec cellule

Câble d’alimentation (env. 1,8 m)

Guide de démarrage rapide

Guide de mise en garde8 Noms des pièces et fonctions Vue d’en haut

Tapis amortissant en caoutchouc

Bouton de commande Permet de sélectionner la vitesse du plateau (33-1/3, 45 ou 78 tours).

Témoin lumineux d’alimentation électrique Une lumière bleue indique que l’appareil est sous tension.

Témoin lumineux START Une lumière bleue indique que le plateau est en train de tourner. En outre, il clignote en bleu quand la fonction d’arrêt automatique est activée.

Témoin lumineux LIFT Une lumière rouge indique que le porte-bras de lecture est relevé.Noms des pièces et fonctions

Pied Ajustez le niveau du produit.

Support de charnière du couvercle anti-poussière Points de fixation pour les charnières de couvercle anti-poussière.

Borne de sortie stéréo Raccordez le câble audio RCA. Connectez-le à la prise d’entrée PHONO de l’amplificateur. La borne rouge est le canal droit et la borne blanche est le canal gauche.

Borne de masse (terre) Connectez la borne de masse (terre) de l’amplificateur à cette borne à l’aide de la ligne de terre du câble audio RCA.

Interrupteur AUTO STOP Activez/désactivez la fonction d’arrêt automatique.

Prise d’entrée d’alimentation Insérez le câble d’alimentation ici.

Interrupteur d’alimentation Allumez/éteignez l’alimentation.Noms des pièces et fonctions

Contrepoids secondaire Installé lorsque l’équilibre du bras de lecture ne peut être réglé avec le contrepoids de base.

Contrepoids Équilibre le bras de lecture et permet un réglage pour obtenir la force d’appui adéquate.

Bague de réglage de la force d’appui Utilisez-la pour régler la force d’appui.

Levier de réglage de hauteur du bras de lecture Déplacez-le vers la gauche ou la droite pour régler la hauteur du bras de lecture.

Porte-bras de lecture Déplace le bras de lecture verticalement vers et depuis la face du disque.

Pose-bras de lecture avec serrage Utilisez le serrage pour fixer le pose-bras afin qu’il ne bouge pas.

Cadran de contrôle anti-skating Pendant la lecture du disque, une force agit sur la pointe de lecture pour la tirer vers l’intérieur. Cette force peut être contre-balancée en réglant les mêmes valeurs pour la force anti-skating et la force d’appui.

Bras de lectureNoms des pièces et fonctions

Bague de verrouillage Tournez la bague vers la gauche (dans le sens antihoraire) pour fixer le porte-cellule. Pour enlever le porte-cellule, tournez la bague vers la droite.

Porte-cellule et cellule La cellule est fixée à la porte-cellule.12 Préparation pour l’utilisation Configurer la platine Positionnez le produit sur une surface plane. Pour éviter les effets de vibrations et la pression acoustique, ne montez pas le produit à côté d’éléments tels que des haut-parleurs. Le produit peut percevoir des parasites s’il est placé à côté d’une radio. Par conséquent, essayez de garder le produit éloigné des radios. Si le produit est proche d’équipements (téléphone portable, etc.) qui émettent de fortes perturbations de radio, des bruits parasites peuvent survenir. Mettre la platine à niveau Après avoir placé le produit où vous souhaitez l’utiliser, réglez les pieds pour que le produit soit plane. Utilisez un niveau (vendu séparément) au besoin pour assurer que l’appareil est à plat. Placement du plateau et du tapis amortissant en caoutchouc Ce produit nécessite un peu de montage avant de l’utiliser pour la première fois.Préparation pour l’utilisation

Lorsque l’appareil est hors tension, placez le plateau et le tapis en caoutchouc sur l’axe. Afin d’éviter d’endommager l’axe lors de l’utilisation du plateau, alignez les positions de l’axe et de l’orifice du plateau, puis placez lentement le plateau. Assurez-vous que le plateau et le tapis en caoutchouc soient correctement installés sur l’axe.

Tapis amortissant en caoutchouc

Enlevez l’attache utilisée pour fixer le bras de lecture pendant la livraison. Utilisez le serrage pour fixer temporairement le bras de lecture au pose-bras de lecture.

Insérez le porte-cellule dans le bras de lecture. Maintenez les bords gauche et droit du porte-cellule afin de ne pas endommager la pointe de lecture ou couper les fils de la cellule.

Une fois le porte-cellule inséré, tournez la bague de verrouillage dans le sens antihoraire (vers la gauche).Préparation pour l’utilisation

Fixez le contrepoids à l’arrière du bras de lecture, et tournez-le lentement dans le sens antihoraire (vers la gauche). Équilibre du bras de lecture et force d’appui Afin que la cellule perçoive correctement le son des rainures du disque, l’équilibre du bras de lecture et la force d’appui doivent être réglés pour s’adapter aux spécifications de la cellule. Si l’équilibre du bras de lecture et la force d’appui ne sont pas correctement ajustés, le disque ou la pointe de lecture de la cellule peuvent s’endommager. Ne faites pas glisser la pointe de lecture de la cellule sur le disque ou le tapis amortissant en caoutchouc lors du réglage de l’équilibre du bras de lecture ou de la force d’appui. Dans un tel cas, la pointe de lecture peut s’endommager. Régler l’équilibre du bras de lecture

Insérez le câble d’alimentation et allumez l’interrupteur d’alimentation.Préparation pour l’utilisation

Enlevez la protection de la cellule.

Déplacez le bras de lecture sur le tapis en caoutchouc. Appuyez sur le bouton LIFT tout en tenant le porte-cellule. Veillez à ce que la pointe de lecture ne touche pas le tapis en caoutchouc.Préparation pour l’utilisation

Bras de lecture Le porte-bras de lecture s’abaisse (témoin lumineux LIFT: éteint).

Tout en tenant encore légèrement le porte-cellule, tournez le contrepoids pour régler l’équilibre du bras de lecture. Ajustez l’équilibre de sorte que le bras de lecture soit à niveau lorsque vous libérez le porte-cellule.

Reposez le bras de lecture sur le pose-bras de lecture.

Coupez l’interrupteur d’alimentation.Préparation pour l’utilisation

Comment installer le contrepoids secondaire Installez le contrepoids secondaire lorsque l’équilibre du bras de lecture ne peut être réglé avec le contrepoids de base. Cela peut être nécessaire si vous utilisez une cellule disponible dans le commerce différente de celle fournie avec ce produit.

Installez le contrepoids secondaire à l’arrière du bras de lecture. Installez le contrepoids secondaire avec le bras de lecture sur le pose-bras. Régler la force d’appui

Tout en maintenant le contrepoids afin qu’il ne bouge pas, tournez la bague de réglage de la force d’appui de sorte que sa position « 0 » s’aligne avec la ligne centrale à l’arrière du bras de lecture. La force d’appui n’est pas simplement réglée en tournant la bague de réglage de la force d’appui.

Bague de réglage de la force d’appui

Tournez le contrepoids et la bague de réglage de la force d’appui dans le sens antihoraire (vers la gauche) jusqu’à ce que la force d’appui corresponde à la valeur de la force d’appui recommandée pour la cellule utilisée. Reportez-vous aux spécifications du fabricant de cellules en ce qui concerne la valeur de la force d’appui recommandée. La valeur de force d’appui pour la cellule fournie avec ce produit est de 2,0 g.Préparation pour l’utilisation

Régler l’ajustement anti-skating Pendant la lecture du disque, une force agit sur la pointe de lecture pour la tirer vers l’intérieur. Cette force peut être contre-balancée en réglant les mêmes valeurs pour la force anti-skating et la force d’appui.

Réglez le cadran de contrôle anti-skating pour avoir la même valeur que la valeur de force d’appui. La valeur de force d’appui pour la cellule fournie avec ce produit est de 2,0 g.

Cadran de contrôle anti-skating Installation du couvercle anti-poussière Le couvercle anti-poussière est conçu pour protéger les composants fragiles du produit lorsqu’il n’est pas utilisé.

Insérez les charnières de la protection anti-poussière dans les deux supports à l’arrière de l’appareil, et fixez la protection anti-poussière aux charnières.Préparation pour l’utilisation

Support de charnière du couvercle anti-poussière Pour retirer la protection anti-poussière, retirez-la lentement des charnières de la protection anti-poussière.20 Utilisation du produit Ce produit ne possède pas une fonction d’égaliseur phono intégré. Branchez le câble audio RCA à la borne d’entrée PHONO d’un égaliseur phono ou d’un amplificateur avec un égaliseur phono intégré. Connexion à un égaliseur phono ou à un amplificateur avec égaliseur phono intégré La prise rouge du câble audio RCA correspond au canal droit (R), et la prise blanche correspond au canal gauche (L). PHONO L R

Égaliseur phono ou amplificateur avec égaliseur phono intégré En fonction de l’équipement connecté, une borne de masse (terre) peut se trouver à proximité de la prise jack d’entrée phono. Si tel est le cas, connectez-le à l’aide de la ligne de terre depuis le câble audio RCA. Cela empêchera un faible bourdonnement qui pourrait sinon être entendu pendant la lecture. Si le câble d’alimentation a une ligne de terre, branchez-la avant toute utilisation (la forme du câble d’alimentation varie en fonction du pays dans lequel il est vendu). Avant la lecture d’un disque

Branchez le câble d’alimentation dans une prise. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est éteint. Si l’interrupteur d’alimentation reste allumé alors que le câble d’alimentation est connecté, un courant de veille parcourt en permanence le produit, même lorsqu’il n’est pas utilisé.Utilisation du produit

Enlevez la protection de la cellule. Tirez la protection tout droit vers l’avant pour l’enlever. Si le bras de lecture est fixé au pose-bras de lecture, enlevez le serrage.

Placez le disque sur le tapis amortissant en caoutchouc de sorte que l’orifice au centre soit aligné avec l’axe. À 33-1/3 tours ou 78 tours À 45 tours Pour lire un disque 45 tours, fixez l’adaptateur 45 tours. Lire un disque Baissez le volume de l’amplificateur, des haut-parleurs actifs, etc., de manière suffisante.Utilisation du produit

Allumez l’interrupteur d’alimentation.

Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner la vitesse et appuyez sur le bouton START. Sélectionnez «33» pour lire les disques 33-1/3 tours, «45» pour lire les disques 45 tours, ou «78» pour lire les disques 78 tours. Le plateau commence à tourner (témoin lumineux START: bleu).

Placez le bras de lecture à l’endroit désiré (sillon) sur le disque.

Appuyez sur le bouton LIFT.Utilisation du produit

Le porte-bras de lecture s’abaisse (témoin lumineux LIFT: éteint), le bras de lecture descend lentement sur le disque et la lecture commence. Ne soumettez pas le produit à de forts impacts pendant la lecture. Interrompre la lecture du disque

Baissez le volume de l’amplificateur, etc. de manière suffisante.

Appuyez sur le bouton LIFT. Le bras de lecture se lève (témoin lumineux LIFT: rouge). Arrêter le disque

Baissez le volume de l’amplificateur, etc. de manière suffisante.

Appuyez sur le bouton LIFT. Le bras de lecture se lève (témoin lumineux LIFT: rouge).

Replacez le bras de lecture dans sa position initiale et fixez-le avec le serrage.

Appuyez sur le bouton START. Le plateau ralentit et arrête la rotation (témoin lumineux START: éteint).

Enlevez le disque une fois que le plateau est à l’arrêt complet.Utilisation du produit

Si le tapis amortissant en caoutchouc est sali, il peut aisément rayer le disque, enlevez donc régulièrement le tapis amortissant en caoutchouc et enlevez toutes les impuretés. Pour éviter que le disque ne soit rayé et déformé, retirez-le après utilisation. N’utilisez pas de stabilisateur de disque. N’utilisez pas un autre plateau que celui fourni. Ce produit n’est pas conçu pour les DJ. Ne touchez pas le disque ou le plateau pendant que le disque tourne. N’utilisez pas l’appareil d’une manière susceptible d’endommager la pointe de lecture, par exemple en frottant le disque à la main sur la platine pour produire un son. N’appliquez pas de force latérale à la pointe de lecture lorsqu’elle est sur le disque. Vous risqueriez d’endommager, d’ébrécher ou de casser la pointe de lecture. Le disque pourrait également être endommagé. Fonction d’arrêt automatique Une fois le disque lu jusqu’au bout, cette fonction relève automatiquement le bras de lecture et arrête la rotation du plateau. Le témoin lumineux START clignote en bleu. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction avec l’interrupteur AUTO STOP à l’arrière du corps de la platine (elle est activée par défaut). La fonction d’arrêt automatique peut ne pas fonctionner correctement avec certains disques, notamment les singles de 12 pouces et les disques SP. Si vous ne pouvez pas lire certains disques jusqu’au bout, désactivez la fonction d’arrêt automatique avant de les utiliser.25 Entretien Corps de la platine Lorsque le corps de la platine est sale ou poussiéreux, éteignez d’abord l’interrupteur d’alimentation, débranchez le câble d’alimentation, puis essuyez les saletés et la poussière avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de benzènes, de dissolvants, etc. Si le tapis amortissant en caoutchouc est sali, il peut aisément rayer le disque, enlevez donc régulièrement le tapis amortissant en caoutchouc et enlevez toutes les impuretés. Si vous rangez le produit pendant une longue période, éteignez d’abord l’interrupteur d’alimentation, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant, et emballez l’équipement dans du plastique; ne le laissez pas prendre l’humidité. Nettoyage de la pointe de lecture de la cellule/disque Si des impuretés et des crasses sont collées à la pointe de lecture, nettoyez-la selon les besoins. Pendant le nettoyage, veillez d’abord à éteindre l’interrupteur d’alimentation, puis à débrancher le câble d’alimentation du produit de la prise. Nous vous recommandons d’utiliser un nettoyant pour pointe de lecture (vendu séparément par Audio-Technica) si la pointe est très sale. Nettoyez la pointe de lecture en déplaçant la brosse adaptée de l’arrière vers l’avant de la pointe de lecture. Pour plus de détails sur les nettoyants de disques et de pointe de lecture (vendus séparément par Audio-Technica), veuillez consulter le site Web d’Audio-Technica (https://www.audio-technica.com/).26 Remplacer la pointe de lecture Enlever la pointe de lecture Outre la détérioration de la qualité du son, les disques peuvent également être endommagés si la pointe de lecture de la cellule est usée. Une règle d’or: remplacez la pointe après 300 heures d’utilisation. Veillez d’abord à éteindre l’interrupteur d’alimentation, puis à débrancher le câble d’alimentation du produit de la prise. Lors du remplacement de la pointe de lecture, tenez fermement le porte-cellule et le corps de la cellule.

Enlevez le porte-cellule du bras de lecture. Fixez le bras de lecture avec le serrage puis enlevez doucement le porte-cellule.

Après avoir abaissé la protection de la cellule, enlevez la pointe de lecture en tirant dans le sens de la flèche sans toucher le cantilever, la pointe de lecture, ou l’aimant. Ne touchez pas le cantilever, la pointe de lecture ou l’aimant de la pointe de remplacement. Installer une nouvelle pointe de lecture

Montez la nouvelle pointe de lecture de remplacement sur la cellule.

Installez le porte-cellule sur le bras de lecture. Ne touchez pas le cantilever, la pointe de lecture ou l'aimant de la pointe de remplacement.27 Remplacement d’une cellule Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour la cellule que vous utilisez si vous remplacez la cellule par une autre disponible dans le commerce. Après avoir remplacé l’ancienne cellule par une neuve, vous devez réajuster l’avance, l’équilibre du bras de lecture et la force d’appui.

Enlevez le porte-cellule du bras de lecture. Utilisez le serrage pour fixer le bras de lecture puis enlevez doucement le porte-cellule.

Enlevez la pointe de lecture de la cellule.

Enlevez les extrémités de fil. Veillez à ne pas endommager les extrémités de fil.

À l’aide d’un tournevis fendu non métallique vendu dans le commerce, enlevez les vis d’installation, puis enlevez la cellule du porte-cellule.

Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour les instructions de montage de la nouvelle cellule et la connexion aux extrémités de fil.

Rondelle en plastique

À l’aide d’un tournevis fendu non magnétique vendu dans le commerce, desserrez les deux vis d’installation, puis réglez l’avance. Reportez-vous à « Réglage de l’avance » (p.31). Une fois les réglages terminés, serrez les vis solidement.

Fixez le porte-cellule au bras de lecture.Remplacement d’une cellule

Réglez l’équilibre du bras de lecture et la force d’appui. Reportez-vous à « Régler l’équilibre du bras de lecture » (p.14) et « Régler la force d’appui » (p.17) pour les régler.29 Réglage de la hauteur du bras de lecture Lors de l’installation d’une cellule autre que celle fournie, vous devez garder une distance adéquate entre la cellule et la surface du disque. Placez la pointe de lecture avec la force d’appui recommandée sur le disque et vérifiez que le bras de lecture est parallèle à la surface du disque. S’il n’est pas parallèle, réglez la hauteur du bras de lecture. Au moment de l’achat, le levier de réglage de la hauteur du bras de lecture est directement sous le contrepoids.

Si vous déplacez le levier de réglage de la hauteur du bras de lecture vers la gauche, cela l’abaisse.

Si vous déplacez le levier de réglage de la hauteur du bras de lecture vers la droite, il monte.

Faites tourner le levier de réglage de la hauteur du bras de lecture pour le déverrouiller.

Déplacez le levier de réglage de la hauteur du bras de lecture vers la gauche ou la droite pour régler la hauteur du bras de lecture.Réglage de la hauteur du bras de lecture

Faites tourner le levier de réglage de la hauteur du bras de lecture pour le verrouiller.

Placez un disque sur le tapis en caoutchouc et positionnez le bras de lecture sur le disque. Abaissez la pointe de lecture sur la surface du disque, et vérifiez que le bras de lecture est parallèle à la surface du disque.31 Réglage de l’avance La position de la cellule doit être définie avec précision (réglage de l’overhang) lors du montage d’une cellule ou d’un porte-cellule autre que celui fourni. Veuillez utiliser une imprimante pour imprimer (à la taille réelle) le PDF du Guide de réglage de l’avance disponible sur notre site Web.32 Lors du transport de la platine En utilisant le matériel d’emballage d’origine du produit, emballez la platine dans l’ordre inverse de son déballage. Si vous n’avez pas de matériel d’emballage d’origine, prenez les mesures suivantes: Après avoir éteint l’interrupteur, débranchez le câble d’alimentation de la prise, enlevez le tapis en caoutchouc et le plateau, puis emballez le corps de la platine afin qu’il ne s’abîme pas. Si le produit est déplacé alors que le plateau est encore en place, il peut endommager l’axe. Assurez-vous que le levier de commande de levage du bras de lecture est abaissé. Utilisez la pince du pose-bras de lecture pour fixer le bras de lecture afin qu’il ne bouge pas. Enlevez le contrepoids. Enlevez le porte-cellule du bras de lecture avec la protection de la cellule installée, puis emballez l’ensemble du porte- cellule afin qu’il ne s’abîme pas. Emballez le corps de la platine avec du papier ou un chiffon doux afin qu’il ne s’endommage pas.33 Dépannage Le plateau ne tourne pas Est-ce que le câble d’alimentation est branché à la prise? Branchez le câble d’alimentation à la prise. Le plateau tourne mais aucun son n’en sort ou le volume n’est pas assez fort Est-ce que la protection de la cellule est installée sur la cellule? Enlevez la protection de la cellule. Est-ce que le bras de lecture est soulevé? Abaissez le bras de lecture. Les paramètres de fonction et l’entrée pour un équipement connecté (amplificateurs, etc.) sont-ils correctement sélectionnés? Vérifiez que les paramètres pour l’équipement connecté sont corrects. La pointe de lecture est-elle endommagée? Vérifiez la pointe de lecture et remplacez-la, si nécessaire. La pointe de remplacement est-elle placée correctement sur le bras de lecture? Vérifiez la pointe de remplacement et ajustez-la si nécessaire. La force d’appui est-elle trop forte? Réglez la force d’appui. La pointe de lecture saute La force d’appui est-elle trop faible ou trop forte? Réglez la force d’appui. L’anti-skating est-il mal réglé? Vérifiez que l’anti-skating a été réglé sur la même valeur que la force d’appui de la cellule. Le disque est-il déformé? Vérifiez le disque. Le disque est-il rayé? Vérifiez le disque. La pointe est-elle sale? Une accumulation excessive de saleté et de poussière sur la pointe de lecture affecte la qualité de lecture du disque. Il y a des vibrations Le produit perçoit-il trop de vibrations du sol, des surfaces des parois, ou des haut-parleurs à proximité? Diminuez les vibrations ou installez le produit sur une surface qui n’est pas soumise à des effets de vibrations. Le produit est-il monté sur une surface instable? Vérifiez que la surface sur laquelle le produit est monté est appropriée. Il y a un bruit lorsque le disque tourne Y a-t-il de la poussière sur la pointe de lecture de la cellule? Si des impuretés sont collées sur la pointe de lecture, nettoyez-la à l’aide d’une brosse adaptée vendue dans le commerce.Dépannage

Le son lorsque le disque tourne est trop rapide ou trop lent Les réglages de la vitesse sont-ils corrects pour le produit? Utilisez le bouton de commande pour sélectionner la vitesse correcte pour le type de disque en cours de lecture. Un bourdonnement est perçu pendant la lecture La ligne à la terre est-elle correctement branchée? Vérifiez que la ligne à la terre est correctement raccordée. Si le bruit continue, retirez la ligne à la terre. Cela peut réduire le bruit. Le porte-cellule est-il solidement fixé au bras de lecture? Vérifiez que la bague de verrouillage est serrée.35 Dimensions

(Unité: mm)37 Caractéristiques techniques Caractéristiques de la platine Moteur Servomoteur CC Mécanisme d’entraînement Mécanisme d’entraînement direct Vitesses 33-1/3 tours, 45 tours ou 78 tours Plateau de la platine Aluminium moulé, amortisseur en caoutchouc Couple de démarrage 1,0 kgf.cm Mécanisme de freinage Freinage électronique Fluctuations de vitesse < 0,1% (WTD) à 3 kHz (JIS) Rapport signal-bruit > 60dB Niveaux de sortie PHONO: 4,0 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec Caractéristiques du bras de lecture Type Bras de lecture en forme de J à équilibre statique Longueur réelle 247 mm Avance 15 mm Angle maximal d’erreur de piste Moins de 2,0° Ajustement de la force d’appui de la pointe de lecture 0,0 à 4,0 g Poids de cellule applicable (porte-cellule inclus) 14,0 à 20,0 g (17,5 à 23,5 g avec un contrepoids secondaire)Caractéristiques techniques

Caractéristiques du porte-cellule et de la cellule Modèle de cellule AT-VM95E BK Type de cellule

Impédance de charge recommandée 47000 ohms Tension de sortie 4,0mV (mV à 1kHz, 5cm/sec) Pointe de lecture 0,3 × 0,7 pointe de lecture elliptique collée Cantilever Tuyau en aluminium Plage de force d’appui 1,8 à 2,2g (standard à 2,0g) Poids de la cellule 6,1 g Modèle de porte-cellule AT-LT10 Poids du porte-cellule Env. 10,7 g (avec fils de liaison) Env. 10,0 g (fils de liaison non compris) Réglage d’avance du porte- cellule +5,5 mm à −2,5 mm (avec AT-VM95E) Caractéristiques générales Dimensions 450 mm × 352 mm × 161 mm (L × P × H) Poids Environ 10,4 kg Alimentation requise 100 V, 50/60 Hz Consommation énergétique 8 W Accessoires Protection anti-poussière, Tapis en caoutchouc, Plateau, Charnière de protection anti-poussière, Contrepoids, Contrepoids secondaire, Porte-cellule (AT-LT10) avec cellule stéréo VM (AT-VM95E BK), adaptateur 45 tours, câble audio RCA (env. 1,0 m), Câble d’alimentation (env. 1,8 m) Pointe de remplacement (vendu séparément)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Audio-Technica

Modèle : AT-LP8X

Catégorie : Platine disque