Junior 470 NC - Ecouteur JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Junior 470 NC JBL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs intra-auriculaires, réduction de bruit active, connectivité Bluetooth, autonomie de 20 heures, poids léger. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les enfants, utilisation sécurisée avec volume limité, compatible avec les appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts en silicone, vérifier la charge de la batterie, suivre les instructions du fabricant pour le stockage. |
| Sécurité | Volume maximum limité pour protéger l'audition, conçu pour un usage confortable et sûr pour les enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs, accessoires inclus : câble de charge, embouts de rechange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Junior 470 NC JBL
Questions des utilisateurs sur Junior 470 NC JBL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Junior 470 NC - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Junior 470 NC de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI Junior 470 NC JBL
Model: JUNIOR 470NC Driver size: 32 mm/1.26" Dynamic Driver Power supply: 5.0 V 1.0 A Weight: 196 g/ 0.432 lbs Battery type: Lithium-ion battery (500 mAh / 3.7 V) Charging time: < 2 hrs from empty Music playtime with BT on and ANC off: Up to 50 hrs Music playtime with BT on and ANC on: Up to 34 hrs Talk time with ANC off: Up to 34 hrs Talk time with ANC on: Up to 25 hrs Frequency response (Passive): 20 Hz - 20 kHz Frequency response (Active): 20 Hz - 20 kHz Impedance: 35 ohm Sensitivity: 81 dB SPL@1 kHz Maximum SPL: 81 dB Microphone sensitivity: -37 dBFS/Pa@1 kHz Bluetooth version: 5.3 Bluetooth profile version: A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8 Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 GHz – 2.4835 GHz Bluetooth transmitter power: < 15 dBm (EIRP) Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4 DQPSK Maximum operation temperature: 45°CFR DA Alimentation électrique : 5,0 V 1,0 A Poids : 196 g/ 0,432 lbs Type de batterie : Batterie lithium-ion (500mAh/ 3,7V) Temps de charge : < 2 heures depuis vide Autonomie de lecture de musique avec BT actif et RBA inactive : Jusqu’à 50 heures Autonomie de lecture de musique avec BT et RBA actifs : Jusqu’à 34 heures Autonomie de conversation sans RBA : Jusqu’à 34 heures Autonomie de conversation avec RBA : Jusqu’à 25 heures Réponse en fréquence (passif) : 20Hz- 20kHz Réponse en fréquence (actif) : 20Hz- 20kHz Impédance : 35 ohms Sensibilité : 81dB SPL à 1 kHz SPL max. : 81dB Sensibilité du microphone : -37 dBFS/Pa à 1 kHz Version du Bluetooth : 5.3 Version du profil Bluetooth : A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8 Plage de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2,4GHz – 2,4835GHz Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 15 dBm (PIRE) Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK Température de fonctionnement maximale : 45°C
APPLICATION Obtenez encore plus de contrôle et de personnalisation de votre expérience d›écoute avec cette application gratuite.
ALLUMAGE ET CONNEXION
- Pour refaire le jumelage, éteignez puis appuyez sur pendant 5 secondes. Appuyer (2 s) Autres Choisissez la connexion à « JBL Junior 470NC ». Compatible avec les téléphones Android utilisant au moins une version 6 CONNEXION MULTIPOINT (2 appareils maximum) Appuyer x 2 COMMANDES RBA active / inactive Appui x 1
- Activez les commandes avancées en connectant votre JBL Junior 470NC à l’application JBL Headphones .
RBA ACTIVE Connexion BT BT connecté BT non connecté Réinitialisation d’usine Batterie faible Charge Charge complète
/4 DQPSK :ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 45
ﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻳﺤﻟ AR .ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻁﺎﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ הללוסה תא ןועטל שי ,ה ללוסה ייח ך רוא לע ןגהל ידכ HE הללוסה ייח .םישדוח השולשב םעפ תוחפל האולמב .הביבסה יאנתלו שומישה ןפואל םאתהב ונתשיFCC/ISED RF Exposure Information and Statement This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA)/ ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certication for use when properly worn on the head. Renseignements et énoncé sur l’exposition aux RF d’FCC/ISDE L’appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC / ISDE spéciées pour les environnements non contrôlés. Les utilisateurs naux doivent suivre des instructions d’utilisation spéciques pour répondre aux exigences de conformité en matière d’exposition aux radiofréquences. Cet émetteur ne doit pas coexister ou fonctionner conjointement avec toute autre antenne ou émetteur. Les appareils portables sont conçus pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission / ISDE des États - Unis. Ces exigences établissent une limite SAR de 1,6 W / kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée rapportée conformément à cette norme lorsqu’elle est correctement portée sur la tête lors de la certication du produit. The power delivered by the charger must be between min 2.5 Watts required by the radio equipment, and max 5 Watts in order to achieve the maximum charging speed. FR La puissance délivrée par le chargeur doit être comprise entre 2,5 watts minimum requis par l’équipement radio et 5 watts maximum an d’atteindre la vitesse de charge maximale. DA Strømmen leveret af opladeren skal være mellem minimum 2,5 watt, som kræves af radioenheden, og maksimalt 5 watt for at opnå den maksimale opladningshastighed. DE Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen mindestens 2,5Watt, die das Funkgerät benötigt, und maximal 5Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen. EL Η ισχύς που παρέχει ο φορτιστής πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ τουλάχιστον 2,5 Watt (που απαιτούνται από τον ραδιοεξοπλισμό) και μέγιστo 5 Watt, προκειμένου να επιτευχθεί η μέγιστη ταχύτητα
Notice Facile