MIELE HR 1134-1 G - Hotte

HR 1134-1 G - Hotte MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR 1134-1 G MIELE au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE HR 1134-1 G - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions (L x P x H) 90 cm x 50 cm x 60 cm
Débit d'air maximum 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux + mode intensif
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques
Éclairage Éclairage LED intégré
Volume sonore Max 70 dB
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique A
Entretien Filtres lavables en machine, entretien régulier recommandé
Sécurité Protection contre les surcharges, arrêt automatique
Accessoires inclus Kit de montage, filtres à charbon
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HR 1134-1 G MIELE

Comment nettoyer les filtres de la hotte MIELE HR 1134-1 G ?
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Assurez-vous de les placer dans le panier supérieur pour éviter tout dommage.
La hotte MIELE HR 1134-1 G fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal en fonction de la vitesse de ventilation choisie. Si le bruit est excessif, vérifiez que la hotte est correctement installée et que rien ne bloque le ventilateur.
Comment modifier la vitesse de la ventilation sur la hotte MIELE HR 1134-1 G ?
Utilisez le panneau de commande situé sur le devant de la hotte pour ajuster la vitesse de ventilation selon vos besoins.
La lumière de la hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule de type approprié. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment installer la hotte MIELE HR 1134-1 G ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de respecter les dimensions recommandées et d'utiliser les fixations appropriées.
La hotte ne s'allume pas après l'installation, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée à une prise fonctionnelle et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Quelles sont les dimensions de la hotte MIELE HR 1134-1 G ?
La hotte a une largeur de 60 cm, une profondeur de 50 cm et une hauteur réglable de 30 à 43 cm.
Est-ce que la hotte MIELE HR 1134-1 G est adaptée pour les cuisines à recirculation ?
Oui, cette hotte peut être utilisée en mode de recirculation avec le filtre à charbon approprié, qui doit être acheté séparément.
Comment savoir quand il faut remplacer le filtre à charbon ?
Il est recommandé de remplacer le filtre à charbon tous les 6 mois à un an, selon l'utilisation. Un mauvais odeur persistante peut également indiquer qu'il faut le changer.

Questions des utilisateurs sur HR 1134-1 G MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR 1134-1 G - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR 1134-1 G de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI HR 1134-1 G MIELE

(surface de cuisson au gaz)

MIELE HR 1134-1 G - 1

Pour prévenir les accidents et éviter d'endommager la cuisine, vous devez impératifement dire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

MIELE HR 1134-1 G - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ - 1

MISE EN GARDE

Enfants et adultes peuvent faire basculer la cuisineire, si elle n'a pas ete fixee, et provoquer des blessures mortelles.

Cette cusinière doit être fixée au moyen du dispositif antibasculément en vertu des instructions d'installation.
Si vous avez déplaced la cusinière, glissez le loquet de verrouillage sur le dispositif anti-basculement jusqu'à ce que vous sentiez qu'il est verrouillé en place.
N'utilisez pas l'appareil avant d'attacher correctement le dispositif anti-basculement.
Le non-respect de ces consignes d'installation peut cause des blessures graves ou mortelles à des enfants etadultes.

MIELE HR 1134-1 G - MISE EN GARDE - 1

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT: Les renseignements contenus dans le present manuel doivent être suivis à la lecture. Le non-respect de ces renseignements peut provoquer un incendie ou une explosion, causer des blessures ou des dommages matériels ou, dans certains cas, entraîner la mort.

  • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ni d'autres vapeurs et liquides inflammables pres de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
  • QUE FAIRE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ

  • Évitez d'allumer tout apparéil.

  • Évitez de toucher tout interrupteur.
  • Évitez d'utiliser tout apparéil téléphonique à l'intérieur de l'édifice.
  • Communique immédiatement avec votre fournisseur de gaz depuis un apparéil téléphonique chez un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
  • Si vous ne parvenez pas à communiquer avec votre fournisseur de gaz, appelez le service d'incendie.

  • Les travaux d'installation et d'entretien doivent être effectués par une agence d'entretien, un installateur qualifié ou le fournisseur de gaz.
    (Au Massachusetts, un plombier ou un monteur d'installations au gaz autorisé doit en effectuer l'installation ou l'entretien.)

  • Remarque à l'intention de l'installateur :

Veuillez laisser leprésent manuel d'instructions au client afin que l'inspecteur en électricité ou en gaz puisse s'y reférer.

MIELE HR 1134-1 G - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ - 1

MIELE HR 1134-1 G - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ - 2

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 2

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 6

Guide d'utilisation de la cuisine 18

HR 1124 18

Surface de cuisson 18

Panneau de commande 19

HR 1134-1 20

Surface de cuisson 20

Panneau de commande 21

HR 1135-1 22

Surface de cuisson 22

Panneau de commande 23

HR 1136-1 24

Surface de cuisson 24

Panneau de commande 25

HR 1724 26

Surface de cuisson 26

Panneau de commande 27

HR 1924-2 28

Surface de cuisson 28

Panneau de commande 29

HR 1934-2 30

Surface de cuisson 30

Panneau de commande 31

HR 1935-2 32

Surface de cuisson 32

Panneau de commande 33

HR 1936-2 34

Surface de cuisson 34

Panneau de commande 35

HR 1954-2 36

Surface de cuisson 36

Panneau de commande 37

HR 1955-2 38

Surface de cuisson 38

Panneau de commande 39

HR 1956-2 40

Surface de cuisson 40

Panneau de commande 41

Panneau de commande 42

Bouton de brûleur 42

Charactéristiques 43

Plaque signalétique 43

Éléments inclus avec cette cuisineire 43

Dispositif de sécurité de la surface de cuisson 43

Rallumage automatique 43

Avant la première utilisation 44

Premier nettoyage de la surface de cuisson 44

Culottage de la plaque chauffante 45

Fonctionnement de la surface de cuisson 46

Mise en marche 46

Allumage pendant une panne d'électricité 47

Ajustement de la flamme 48

Caracteristiques visuelles des flammes de gaz 48

Arrêt 48

Recipients 50

Conseils pour I'ecomie d'énergie 51

Fonctionnement du grill 52

Assemblage du grill 52

Mise en marche du grill 53

Conseils pour l'utilisation du grill 53

Fonctionnement de la plaque chauffante 54

Mise en marche de la plaque 54

Réglages. 55

Conseils pour la friture 55

Nettoyage et entretien 56

Surface de cuisson au gaz 57

Grilles lavables au lave-vaisselle 57

Boutons de commande de brûleur avec fini d'acier inoxydable. 57

Brûleur à feu doux/brûleurs à feu élevé 57

Nettoyage du grill 58

Nettoyage de la plaque chauffante 58

En cas d'anomalie 59

Service après vente 61

Contact en cas d'anomalies 61

Garantie 61

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

Lorsque vous utilisez cet apparéil, veuillez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires, notamment:

Veuillez tire attentivement les instructions avant d'installer ou d'utiliser la cuisine, afin d'éviter de l'endommager et prévenir les accidents.

Cet apparéil se conforme aux exigences actuelles de sécurité. Toutefois, une utilisation inadéquate peut entraîner des blessures et endommager votre propriété.

Veuillez dire ces instructions attentivement avant d'installer et de brancher l'appareil.

Veuillez lore les instructions d'utilisation avant de commencer à utiliser l'appareil. Pour prévenir les accidents et tout dommage à l'appareil, observerez toujours les instructions d'installation et les instructions d'utilisation. Les deux documents contiennent des remarques importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien.

Miele ne peut être tenue responsable des dommages survenant à la suite de la non-conformité à ces instructions.

Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et assurez-vous que les nouveaux utilisateurs en comprendnent le contenu. Remettez-les aux futurs propriétaires.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

Utilisation

  • Cette surface de cuisson est destinée à un usage domestique ou pour être utilisée dans des environnementés de travail et de vie similaires.
  • Cette surface de cuisson n'est pas conçue pour être utilisée à l'extérieur.
    La surface de cuisson est conçue pour une utilisation domestique seulement afin de préparer des alimentés et de les garder au chaud. Toute autre utilisation pourrait être dangereuse.
  • Cette surface de cuisson n'est pas conçue pour être utilisée par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances. Afin d'assurer leur sécurité, une personne responsable doit les superviser ou leur donner une formation sur l'utilisation de l'appareil. Ces personnes peuvent utiliser la surface de cuisson sans surveillance uniquement si elles ont appris à l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et comprendre les conséquences potentielles d'une utilisation inadéquate.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

Enfants

Comme pour tout apparéil menager, une supervision étroite est essentielle si vous laissez des enfants se servir de la cuisine.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance : ils ne devraient jamais être laissés theirs ou sans surveillance dans la zone où l'appareil a etéinstallé. Ne leur permettez pas de s'asseoir ou de se tenir debout sur l'appareil.
Ne laisser pas les enfants aigés de moins de 8 ans s'approcher de la surface de cuisson à moins de les surveillerétroitement.
[Les enfants de plus de 8 ans peuvent utiliser la surface de cuisson sans surveillance uniquement si elles ont appris à l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de comprendre et de reconnaître les dangers potentiels d'une'utilisation inadéquate.
Évitez de laisser les enfants nettoyer ou entretenir la surface de cuisson sans supervision.
Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de la surface de cuisson et ne les laissez pas jouer avec celle-ci.
La surface de cuisson devient chaude pendant son utilisation et reste chaude pendant un certain temps après avoir ete eteinte. N laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil jusqu'a ce qu'il se soit refroidi et qu'il ne presente plus de risques de brûlures.
Risque de suffocation. Jetez les emballages, sacs et autres produits en plastique et gardez-les en tout temps hors de la portée des enfants.
Risque de brûlure.

Ne laisssezaucun object sur ou derrière la cuisineire pouvant attirer l'attention des enfants pour qu'ils ne soient pas tentes de grimper sur I'appareil.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

Risque de brûlure et d'ébouillantage.

Tournez toutes les poignées sur le côte, au-dessus de la surface de cuisson, afin que les enfants ne puissant pas faire tomber les casseroles et les poélons et se brûler.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

Sécurité technique

Les travaux d'installation, de réparation et d'entretien doivent être effectuels par un technician autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales et selon les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Veuillez communiquer avec le service technique de Miele pour l'inspection, la réparation ou le réglage de votre apparéil. Les travaux de réparation ou tout autre type de travaux effectuels par des personnes non compétentes poursraient entraîner des dangers et, par ailleurs, invalidate la garantie.
Ne transportez ni ne souvezez jamais le four par la poignee de porte ou le panneau de commande.

Entretien par l'utilisateur: Ne réparez ou ne remplacez aucune piece de l'appareil à moins que les instructions vous indiquent spécifiquement de le faire. L'entretien doit être effectué uniquement par un technicien qualifié.
Tout endommagement de la surface de cuisson peut comprometerre votre sécurité. Vérifiez que la surface de cuisson ne presente pas de signes visibles de dommage. N'utilisez pas la surface de cuisson si elle est endommagée.
Le fonctionnement fiable et sécurité de la surface de cuisson ne peut etre garanti que si celle-ci est raccordee au reseau electrique public.
La sécurité électricque de la cusinière ne peut être garantie que lorsqu'elle est convenablement mise à la terre. Le respect de cette exigence de sécurité essentielle est absolument obligatoire. En cas de doute, demandez à un electricien de vérifier l'installation électrique du batiment.
Installation ajustate : Assurez-vous que votre apparéil a été correctement installé et qu'il a été mis à la terre par un technicien qualifié.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

Pour des motifs de sécurité, la surface de cuisson ne devrait etre utilisée que si elle a ete convenablement installee.
Pour éviter d'endommager la cusinière, assurez-vous que les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique correspondant à la source d'alimentation électrique du batiment avant de la brancher.

En cas de doute, consultez un électricien qualifié.

L'installation et l'entretien de la connexion de gaz doivent etreffectués par des installateurs qualifiés, des agences de service ou des fournisseurs de gaz.
N'utilisez pas une barre d'alimentation ou une rallonge pour brancher la cusinière à la prise électrique. Celles-ciprésentent un risque d'incendie et ne garantissant pas le niveau de sécurité requis de l'appareil.
Cet apparéil ne doit pas être installé et utilisé dans des installations mobiles (par ex. bateaux).
Un contact avec les raccordements sous tension ou la manipulation des composants électriques ou mécaniques de la cusinière mettront votre sécurité en danger et pourront causeur un mauvais fonctionnement de l'appareil.

N'ouvrez jamais le boitier de l'appareil.

Les travaux de réparation réalisés par un technicien qui n'est pas autorisé par Miele invalideront la garantie.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange Miele d'origine. Seules ces pièces permettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.
Durant l'installation ou des travaux d'entretien et de réparation, par ex., si l'ampoule du four est grillée, il faut débrancher la fiche électrique de la cusinière (voir la section « Foire aux questions »). La soupape d'admission du gaz doit être fermée. L'appareil est complètement isolé de la source d'alimentation électrique lorsque :

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

  • Les disjoncteurs sont ouverts, ou
  • Les fusibles de la boîte électrique sont reliés, ou
  • La fiche (le cas échéant) est retiree de la prise. Pour ce faire, tirez la fiche et non le cordon.
  • Fermez la soupape d'admission du gaz, puis débranchez la cuisine de la source du gaz. L'installation et l'entretien du raccordement de gaz doivent être effectuels par des installateurs qualifiés, des agences de service ou des fournisseurs de gaz.

Risque d'électrocution.
N'utilisez pas la surface de cuisson si elle est defectueuse. Éteignez-la immédiatement. Débranchez-la de l'alimentation en gaz et en électricité. Contactez le service technique.
Si la cuisine est installée derrière une porte d'armoire, ne l'utilise que si la porte est gardée ouverte. La chaleur et l'humidité peuvent se former derrière la porte close et endommager l'appareil, l'armoire et le plancher. Ne fermez pas la porte avant que l'appareil soit complètement refroidi.
Si vous passez le bras au-dessus de la surface de cuisson chaude pour acceder aux armoires, vous risquez de vous brûler. Vous pouze réduire le risque de brûlures en installing une hotte de cuisine dont les bordures dépassent d'au moins 4 3/4" (12 cm) la base des armoires.

Utilisation appropriée

Ne laissez pas la surface de cuisson sans surveillance lorsque vous utilisez un niveau de puissance maximal. Les alimentes renversés peuvent cause de la fumée et des éclaboussures de graisse, ce qui peut enflammer la surface de cuisson.
L'huile et le gras peuvent s'enflammer s'ils sont surchauffés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous cuisez avec de l'huile et du gras. Si ceux-ci s'enflament, ne tentez pas d'éteindre les flammes avec de l'eau.

Éteignez la surface de cuisson et étouffez les flammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu appropriée.

Étouffez tout incendie ou toute flamme à l'aide d'un agent extincteur chimique sec ou d'un extincteur à mousse.
N'entreposez jamais de liquides ni de matieres inflammbles dans, au-dessus ou sous un four, ou pres des surfaces de cuisson.
[ Les flammes pourraient faire enflammer les filtres àGRAisse d'une hotte de cuisine. Ne faites jamais flamber d'aliments sous la hotte.
Ne chauffez jamais un réseau à vide.
N'utilisez pas la surface de cuisson pour faire chauffer oumettre en conserve des alimentents dans des contenants scellés, comme des boîtes de conserve ou des bocaux puisque la pression s'accumulera dans le contenant et pourra le faire exploser.
Si la surface de cisson est couverte, il y a un risque que le matériel du couvercle s'enflame, explode ou fonde si la surface de cisson est encore chaude ou si elle est allumée par inadvertance. Ne couvrez jamais la surface de cisson avec une planche, un chiffon ou une feuille protectrice.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

Au moment d'utiliser un apparéil électrique, p. ex. un batteur à main, pres d'une surface de cuisson, assurez-vous que le cable de l' apparéil électrique ne peut entraîre en contact avec la surface de cuisson chaude. Le matériel ou isolant qui l'entoure pourrait s'endommager.
Les recipients de plastique ou de papier d'aluminium peuvent fondre à des températures élevées. N'utilise aucun recipient de plastique ou de papier d'aluminium pour la cuisson.
La surface de cuisson pourrait devenir chaude lors de l'utilisation et rester chaude pendant un certain temps après l'avoir eteinte. Net touche pas à l'appareil s'il y a une possibilité qu'il soit encore chaud.
- «vous pouvez vous brûler sur une surface de cuisson chaude. Lorsque vous faites la cuisson sur l'appareil, protégez vos mains à l'aide de poignées ou de mitaines à four résistantes à la chaleur. Utilisez uniquement des poignées ou des mitaines à four sèches. Les textiles mouillés ou humides conduisent plus efficacement la chaleur et produit de la vapeur, ce qui pose un risque d'incendie. Assurez-vous de garder tous les textiles loin des flammes. N'utilise pas de linges surdimentionnés, de linges à vaisselle ou d'autres matériaux similaires.
Lorsque l'appareil est allumé par erreur, ou en présence de chaleur résiduelle, tout objet en métal place sur la surface de cuisson (par ex. des ustensiles) risque de chauffer. Les objets faits d'autres matériaux peuvent aussi fondre ou prendre feu. N'utilise pas la surface de cuisson pour y poser des objets.
- Une hotte de cuisine installée au-dessus de la plaque chauffante peut devenir endommagée ou s'enflammer à cause de la chaleur intense. N'utilisez pas les brûleurs au gaz sans casserole.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

La surface de cuisson émet une quantité importante de chaleur lorsqu'elle est utilisé. Ceci pourrait faire en sorte que des objets proches puissant s'enflammer.
N'utilisez jamais la surface de cuisson pour chauffer la piece.
N'allumez pas les brûleurs au gaz avant d'avoir installé correctement toutes les pieces des brûleurs.
Si la casserole est trop petite, elle ne s'ajustera pas correctement sur la grille du brûleur. Si la casserole est trop grande, la chaleur émise à partir du bas de celle-ci pourrait endommager le comptoir, les murs ayant une faible résistance à la chaleur (p.ex. boiseries) ou des parties de la surface de cuisson.
Assurez-vous que les flammes du brûleur ne montent pas au-delà du bas du écipient et ne montent pas sur les côtes.
Utilisez uniquement des recipients dont le fond est suffisamment épais. Sinon, cela pourrait endommager la surface de cuisson.
Utilisez toujours les grilles de brûleur fournies avec la surface de cuisson. Ne place jamais les casseroles directement sur le brûleur.
Essuyez toutes les éclaboussures de graisse et autres résidus d'aliments inflammables de la surface de cuisson. Ceux-ci pourraientprésenter un risque d'incendie.
Installez les grilles de brûleur en position verticale pour éviter d'égratigner la surface de cuisson.
N'utilisez pas de marmites ou de casseroles suffisamment grandes pour couvir plusieurs brûleurs. La chaleur qui s'accumulerait pourrait endommager la surface de cuisson.
Si la surface de cuisson n'a pas ete utilisee pendant une longue periode, assurez-vous de bien la nettoyer et de la faire inspecter par un technicien autorise avant de l'utiliser a nouveau.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

L'utilisation de la surface de cuisson produit de la chaleur, de l'humidité et des produits de combustion dans la pierce où elle est installée. Assurez-vous que la ventilation dans la cuisine est suffisante, surtout lorsque vous utilisez l'appareil : ne bloquez pas les ouvertures de ventilation naturelle ou installez un dispositif de ventilation mécanique ( comme une hotte).
Une utilisation prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire de la pierce, comme l'ouverture d'une fenêtre ou le réglage de la hotte de cuisine à une puissance supérieure.
Demandez à votre installer de vous indiquer l'emplacement de votre robinet d'arrêt du gaz et des fusibles ou du panneau de disjoncteur de votre appartement ou votre maison. Assurez-vous de savoir comment et où déconnecter le gaz et l'alimentation électrique de votre surface de cuisson.
Assurez-vous que les allumeurs sont propres et secs afin que les brûleurs puissant s'allumer et brûler proprement.
Risque d'incendie! Les vêtements amples ou tombants peuvent s'enflammer. Habillez-vous de façon appropriée avec des vêtements ajustés lorsque vous faites la cuisson. Ne laissez jamais de vêtements amples ou de matériaux inflammables venir en contact avec les brûleurs alors que ceux-ci sont utilisés.
Lorsque vous avez terminé la cuisson, assurez-vous que les brûleurs et le four sont éteints en vérifiant la position des boutons.
[ Les grilles, le chapeau du brûleur, les pieces du bas du brûleur et toute autre piece située pres de la flamme du brûleur peuvent être encore très chauds après la cuisson et causer des brûlures. Net touchez pas à ces éléments lorsque vous utilisez la surface de cuisson.
Le vent peut pousser les rideaux au-dessus de la surface de cuisson et les faire s'enflammer. Si la surface de cuisson est installée pres d'une fenêtre, n'utilisez pas de rideaux longs.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

Seuls certains types de recipients en verre, en ceramique ou émailles peuvent être utilisés sur une surface de cuisson au gaz sans se briser en raison des changements de température rapides.
N'utilisez pas de recipients sur le grill.
Les éponges humides ou les vêtements peuvent cause des brûlures en raison de la vapeur chaude s'ils servent à éponger des alimentents renversés sur un brûleur chaud. Certains produits nettoyants peuvent émettre des vapeurs toxiques s'ils sont appliqués à des surfaces chaudes. Faites attention au moment de nettoyer une surface de cuisson.

Nettoyage et entretien

N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer la surface de cuisson.

La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et cause un court-circuit.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET RELISEZ-LES DE TEMPS EN TEMPS

HR 1124

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - Surface de cuisson - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande du brûleur avant droit
④ Bouton de commande du brûleur arrêté droit

⑤ Brûleur à feu vif
⑥ Grilles
⑦ Brûleur à feu doux

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

a Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
b Bouton de commande du brûleur avant gauche
c Bouton de commande du brûleur avant droit

d Bouton de commande du brûleur arrêté droit
e Commandes du four

HR 1134-1

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - Surface de cuisson - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande du brûleur avant central
④ Bouton de commande du brûleur arrêté central
⑤ Bouton de commande du brûleur avant droit

⑥ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
⑦ Brûleur à feu vif, avant
⑧ Brûleur à feu vif, arrêté
⑨ Brûleur à feu doux
⑩ Grilles

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande du brûleur avant central
④ Bouton de commande du brûleur arrêté central

⑤ Bouton de commande du brûleur avant droit
⑥ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
⑦ Commandes du four

HR 1135-1

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - Surface de cuisson - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande du grill
④ Bouton de commande du brûleur avant droit
⑤ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
6 Brûleur à feu vif, avant

⑦ Brûleur à feu vif, arrêté
⑧ Brûleur à commande thermostatique de la plaque en céramique
⑨ Grill
10 Grilles
1 Bruleur a feu doux

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande du grill

④ Bouton de commande du brûleur avant droit
⑤ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
Commandes du four

HR 1136-1

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - Surface de cuisson - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande pour la plaque chauffante
④ Bouton de commande du brûleur avant droit
⑤ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
⑥ Brûleur à feu vif, avant

⑦ Brûleur à feu vif, arrêté
⑧ Plaque chauffante
⑨ Brûleur à commande thermostatique de la plaque en céramique
10 Bac de récapération de laGRAISSSE
⑪ Grilles
12 Bruleur a feu doux

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande pour la plaque chauffante

④ Bouton de commande du brûleur avant droit
⑤ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
(6) Commandes du four

HR 1724

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - Surface de cuisson - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande du brûleur avant droit
④ Bouton de commande du brûleur arrêté droit

⑤ Brûleur à feu vif
Grilles
⑦ Bruleur a feu doux

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande du brûleur avant droit

④ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
⑤ Commandes du four

HR 1924-2

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - Surface de cuisson - 1

a Bouton de commande rétroéclairé du brûleur arrêté gauche

e Bruleur a feu vif

f Grilles

g Brûleur à feu doux
b Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant gauche
c Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
d Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit

④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit
⑤ Commandes du four

HR 1934-2

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - HR 1934-2 - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande du brûleur avant central
④ Bouton de commande du brûleur arrêté central
⑤ Bouton de commande du brûleur avant droit

⑥ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
⑦ Brûleur à feu vif, avant
⑧ Brûleur à feu vif, arrêté
⑨ Brûleur à feu doux
⑩ Grilles

MIELE HR 1134-1 G - HR 1934-2 - 2
Panneau de commande

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclairé du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant central
④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté central

⑤ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
6 Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit
⑦ Commandes du four

HR 1935-2

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - Surface de cuisson - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande du grill
④ Bouton de commande du brûleur avant droit
⑤ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
6 Brûleur à feu vif, avant

⑦ Brûleur à feu vif, arrêté
⑧ Brûleur à commande thermostatique de la plaque en céramique

⑨ Grill
Grilles
11 Brûleur à feu doux

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclairé du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclaire du grill

④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
⑤ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit
(6) Commandes du four

HR 1936-2

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - Surface de cuisson - 1

① Bouton de commande du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande pour la plaque chauffante
④ Bouton de commande du brûleur avant droit
⑤ Bouton de commande du brûleur arrêté droit
⑥ Brûleur à feu vif, ayant

⑦ Brûleur à feu vif, arrêté
⑧ Plaque chauffante
⑨ Brûleur à commande thermostatique de la plaque en ceramique
10 Bac de récepération de laGRAISSSE
Grilles
12 Bruleur a feu doux

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclairé du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclairé de la plaque chauffante

④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
⑤ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit
(6) Commandes du four

HR 1954-2

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - HR 1954-2 - 1

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté centre gauche
④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant centre gauche
⑤ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant centre droit
6 Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté centre droit

⑦ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit
9 Bruleur à feu vif, avant
10 Bruleur a feu doux
⑪ Brûleur à feu vif, arrêté
12 Grilles

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté centre gauche
④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant centre gauche
⑤ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant centre droit
6 Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté centre droit

⑦ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit
9 Commandes du four
10 Touche pour le panneau escametable
1 Commandes du four combiné micro-ondes

HR 1955-2

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - HR 1955-2 - 1

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclaire du grill
④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant central
⑤ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté central
⑥ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
⑦ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit

⑧ Brûleur à feu vif, avant
⑨ Brûleur à feu doux
10 Bruleur a feu vif, arriere
⑪ Brûleur à commande thermostatique de la plaque en céramique
⑫ Gril
13 Grilles

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclaire du grill
④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant central
⑤ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté central

⑥ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
⑦ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit
8 Commandes du four
⑨ Touche pour le panneau escametable
10 Commandes du four combiné micro-ondes

HR 1956-2

Surface de cuisson

MIELE HR 1134-1 G - Surface de cuisson - 1

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclairé de la plaque chauffante
④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant central
⑤ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté central
⑥ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
⑦ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit

⑧ Brûleur à feu vif, avant
⑨ Brûleur à feu doux
10 Bruleur a feu vif, arriere
⑪ Plaque chauffante
⑫ Brûleur à commande thermostatique de la plaque en céramique
13 Bac de récapération de laGRAISSSE
14 Grilles

Panneau de commande

MIELE HR 1134-1 G - Panneau de commande - 1

① Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté gauche
② Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant gauche
③ Bouton de commande rétroéclairé de la plaque chauffante
④ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant central
⑤ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté central

⑥ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur avant droit
⑦ Bouton de commande rétroéclaire du brûleur arrêté droit
8 Commandes du four
⑨ Touche pour le panneau escametable
10 Commandes du four combiné micro-ondes

Bouton de brûleur

Vous pouvez allumer un brûleur et ajuster sa flamme au moyen du bouton de brûleur. Il est possible d'ajuster l'intensité des brûleurs, de la flamme haute à la flamme faible.

Selon le modele, la cuisine sera munie de boutons de commande de brûleur rétroéclairés.

Caracteristiques

Numérodescheme

Une liste des apparèils décrits dans ces instructions figure à la première page.

Plaque signalétique

La plaque signalétique est située derrière le coup-de-pied. Celui-ci est attaché à la base de la cuisine par des aimants afin de pouvoir le prisoner et le reposer facilement.

Vous y trouverez le numero de modele, le numero de série et les données de branchement (tension/frquence/charge nominale maximale) de la cuisineire.

Assurez-vous de dispose de ces renseignements au moment de communiquer avec le Service technique Miele.

Éléments inclus avec cette cuisinière

Les éléments suivants sont fournis avec cet apparéil:

-- instructions d'installation pour la cuisine;
-- instructions d'installation multiples (selon le modele de cuisiniere) pour:

-surface de cuisson au gaz;
-four au gaz;
-fouraconvection;
-foura vitesse;
- tiroir chauffant;

  • une trousse antibasculement comprenant des vis pour fixer la cuisine;
  • divers accessoires.

Dispositif de sécurité de la surface de cuisson

Rallumage automatique

Votre surface de cuisson au gaz est munie d'une fonction de rallumage automatique. Si la flamme s'eteint, p.ex., parce que l'aliment a debordé ou qu'il y a eu un courant d'air, la flamme est automatiquement rallumée.

Premier nettoyage de la surface de cuisson

Retirez la pellicule protectrice et les étiquettes.
Avec une éponge douce, nettoyez toutes les pieces de brûleur amovibles avec une solution d'eau tiède savonneuse. Essuyez les pieces à fond après le nettoyage et réassemblez les brûleurs (voir la section « Nettoyage et entretien »).
Enlevez la grille pour grillage et nettoyez-la avec une éponge douce et une solution d'eau tiède savonneuse. Essuyez la grille à fond après le nettoyage.
La plaque chauffante est huilée afin d'être protégée contre la corrosion. Nettoyez-la avec une éponge douce et un peu d'eau tiège savonneuse puis essuyez-la.
Avant la première utilisation, essuyez l'appareil avec un linge humide, puis sechez-le.

Les composants en métal sont protégés par un agent de conditionnement. Des odeurs et de la vapeur peuvent se dégager lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois.

L'odeur et les vapeurs éventuelles n'indiquent pas que l'appareil a eté mal branché ou qu'il est défectueux. Elles ne constituent pas un danger pour votre santé.

Culottage de la plaque chauffante

Vous doivent culetter la plaque chauffante avant de l'utiliser la première fois pour y cuire des aliments. Ce processus empêche les aliments de coller et protège la surface de l'humidité.

Réglez la plaque chauffante à « High » (elevé) pendant 30 minutes.
Éteignez la plaque chauffante après 30 minutes et laissez-la refroidir.

Pendant le chauffage, la plaque
chauffante change constamment de
couleur. La decoloration peutdeer
plus importante avec le temps.
Cependant, cela n'afecte pas les
proprietes de la plaque chauffante.

  • Verser 1 cuillere à thé d'huile végétale qui peut être chauffée à haute température sur le milieu de la plaque chauffante refroidie et l'étendre avec une serviette de papier sans enmettre sur les coins de la plaque.

N'utilisez pas trop d'huile. L'huile en excès laisse une substance caoutchouteuse sur la plaque qui doit être enlevée.

Enlever tout excès d'huile avec une serviette de papier.
Chauffer la plaque chauffante à température « High » (elevé) jusqu'elle commence à émettre de la fumée.
Eteignez la plaque chauffante.

Lorsque celle-ci s'est refroidie à la température de la main, lavez la plaque pour enlever l'excess d'huile.
Répétez le processus après que la plaque chauffante se soit entièrement refroidie.

Risque d'incendie avec des aliments surchauffés.

Les alimentés laissés sans surveillance peuvent surchauffer et prendre feu.

Ne laissez pas la surface de cuisson sans surveillance tant qu'elle est en fonctionnement.

Mise en marche

Ne tournez pas le bouton de commande du brûleur dans le sens horsaire au-delà de la position « Off » (arrêt).

Actionner un bouton de commande produit automatiquement une étincelle sur tous les brûleurs. Cela est normal et n'indique pas un defaulted.

Vous pouvez noter un bref rallumage (1 ou 2 clicks) lorsque vous allumez l'appareil p.ex. à cause d'un courant d'air.

Pour allumer un brûleur, poussez le bouton de commande approprié et tournez-le dans le sens antihoraire à la position « High » (élevé). L'allumeur « clique » et allume le gaz.
Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton de commande à la position « Off » (arrêt). Ventilez la piece ou attendez au moins une minute avant de réessayer.
Si la deuxieme tentative échoue encore à allumer le brûleur, tournez le bouton de commande à la position « Off » (arrêt) et consultez la section « Foire aux questions »

Allumage pendant une panne d'électricité

S'il y a eu une panne de courant, la fonction de rallumage automatique ne fonctionnera pas correctement. Utilisez la cuisineille uniquement sous supervision. Si le brûleur ne s'est pas allumé ou si la flamme s'éteint, tournez le bouton de commande du brûleur à la position « Off » (arrêt).

Brûleurs standard et à air soufflé

S'il y a une panne de courant, la flamme peut etre allumee manuelles.

Appuyez sur le bouton de commande du brûleur et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'à la position « High » (élevé).
Allumez le mélange de gaz et d'air qui sort avec une allumette.

Grid

Danger de blessure a cause de l'allumage manuel du bruleur plat pendant une panne de courant! N'utilise jamais le grill pendant une panne de courant.

  • Mettez le bouton de commande du grill à la position « Off » (arrêt).

Plaque chauffante

La plaque chauffante ne peut pas etre utilisée en cas de panne de courant.

  • Mettez le bouton de commande de la plaque chauffante à la position « Off » (arrêt).

Ajustement de la flamme

Il est possible d'ajuster les brûleurs à différents niveaux d'intensité, de la flamme haute à la flamme faible.

Puisque les bords de la flamme sont beaucoup plus chauds que son centre, l'extrémité des flammes devrait demeurer sous le bas des recipients. Les extrémites qui s'étendent au-delà des côtes des recipients émettent de la chaleur inutil dans la piece et peuvent aussi endommager les poignées des recipients, ce qui augmente le risque de blessures.

MIELE HR 1134-1 G - Ajustement de la flamme - 1

MIELE HR 1134-1 G - Ajustement de la flamme - 2

Ajustez la flamme afin qu'elle ne dépasse jamais des côtes du recipient.

Caracteristiques visuelles des flammes de gaz

Flamme jaune Communiquez avec le Service technique de Miele.
Pointe jaune en- dessus du cône extérieur Normal pour le gaz propane
Flamme bleue douce Une pointe jaune du cône interieur est permise Normal pour le gaz naturel

Arrêt

Ne tournez pas le bouton de commande du brûleur dans le sens horaire au-delà de la position «Off» (arrêt).

Tournez le bouton de commande vers la droite jusqu'à ce qu'il attigne la position «Off» (arrêt).

L'apport en gaz cessera et la flamme s'eteindra.

Brûleur standard/à air soufflé

Étiquette du boutonDescription
Off (Désactivé) L'alimentation en gaz est fermée: Le brûleur est eteint
High (Élevé) Réglage de flamme le plus fort : Puisance maximum des anneaux de flamme supérieur et inférieur
Simmer (Cuisson à feu doux)Réglage de flamme le plus faible : Anneau de flamme supérieur eteint Puisance minimum de l'anneau de flamme supérieur

Gril:Bruleurplat

La cuisine dispose d'un grill selon le modele.

Étiquette du boutonDescription
Off (Désactivé) L'alimentation en gaz est fermée : Le grill est éteint
High (Élevé) Puissance maximum
Low (Faible) Puissance minimum

Plaque chauffante : Brûleur plat

La cuisine dispose d'une plaque chauffante selon le modele.

Étiquette du boutonDescription
Off (Désactivé) L'alimentation en gaz est fermée : La plaque est éteinte
Low (Faible) Puisance minimum
Medium (Moyen) Puisance moyenne
High (Élevé) Puisance maximum
  • Choisissez un écipient qui correspond à la taille du brûleur : grand diamètre = grand brûleur petit diamètre = petit brûleur
  • L'utilisation d'un réseau qui est trop grand peut Propager les flammes et endommager le comptoir ou les autres apparueils à proximé. Le choix de la bonne dimension de réseau améliore l'efficacité.
  • Tout recipient qui a un diamètre plus petit que la grille du brûleur ou qui ne demeure pas en position stable sur la grille (sans vaciller) est dangereux et ne devrait pas être utilisé.
  • Contrairement aux membres utilisés sur une surface de cuisson électrique, le bas du memristor utilisé sur une surface de cuisson au gaz n'a pas besoin d'être plat pour offrir une performance de cuisson efficace.
  • Lorsque vous achetez des casseroles, rappelez-vous que le diamètre indiqué est habituellement le diamètre du haut, et non celui du bas.
  • Tout recipient résistant à la chaleur convient à l'utilisation sur une surface de cuisson au gaz.
  • Un recipient à fond écais est préférible puisqu'il distribue la chaleur plus également. L'utilisation d'un recipient à fond mince peut cause une surchauffe de l'aliment à certains endroits. Remuez l'aliment féquement pour éviter cet inconvenient.

  • Placez toujours le recipient sur la grille de brûleur fournie avec la surface de cuisson. Ne le placez jamais directement sur le brûleur.

  • Placez le écipient sur la grille du brûleur afin qu'il ne puisse pas se renverser. Il y a toujours une possibilité d'une petite inclinaison, malgré un positionnement approprié.
  • N'utilise pas de casseroles ou de poélons dont les fonds ont des bords prononcés.

MIELE HR 1134-1 G - Plaque chauffante : Brûleur plat - 1

  • Mettez aussi souvent que possible un couvercle sur les casseroles et les poélons pendant la cuisson. Ceci évite une perte de chaleur inutile.

MIELE HR 1134-1 G - Plaque chauffante : Brûleur plat - 2

MIELE HR 1134-1 G - Plaque chauffante : Brûleur plat - 3

  • Un recipient large et peu profondchauffe plus rapidement et est parconsequent préferable à un recipienthaut et étroit.
  • Utilisez le moins d'eau possible pour cuisiner.
    Lorsque l'eau bout ou que l'huile ou laGRAISSESTassechaupe pour proceder à la friture, réduisez la chaleur en selectionnant un réglagede puissance plus faible.
  • L'utilisation d'un autocuiseur diminuera considérablement le temps de cuisson.

Fonctionnement du grill

Le grill et la plaque de cuisson sont eteints des que le programme Autonettoyant est lancé.

Il n'est pas possible d'allumer le grill et la plaque de cuisson pendant le programme Autonettoyant.

Le grill est muni d'un brûleur en
céramique qui transfère une chaleur
intense aux alimentes, saisissant
l'extérieur pour sceller les jus. Flexibilité
entière, selon l'aliment, avec des
réglages de Faible à Élevé.

N'utilisez pas de recipients sur le grill.

Assemblage du grill

MIELE HR 1134-1 G - Assemblage du grill - 1

Risque de brûlure!

Les brûleurs doivent être éteints et on doit les laisser refroidir complètement.

MIELE HR 1134-1 G - Assemblage du grill - 2

Risque de blessure!

Le gril en fonte est lourd.

Transportez le grill avec soin et placez-le de façon sécurité sur une base souple afin qu'il soit a plat.

MIELE HR 1134-1 G - Assemblage du grill - 3

① Grill
② Plateau àGRAISSSE
③ Cadre

Nettoyez le plateau àGRAISSÉ au moyen d'une éponge douce et d'une solution d'eau tiède savonneuse. Asséchez les pieces à fond après le nettoyage.
Retirez le grill ① de la surface de cuisson au gaz.
Placez le plateau àGRAISSE ② sur le dessus du cadre ③

MIELE HR 1134-1 G - Assemblage du grill - 4

Placez le grill ① en place.

Nettoyage et entretien

Conseil: Toutes les pieces peuvent etre désassemblées en ordre inverse. Vous pouze aussi retarder le cadre pour le nettoyer.

Mise en marche du grill

Appuyez sur le bouton de commande du grill et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'à « High » (elevé).
Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton de commande à la position « Off » (arrêt). Ventilez la piece ou attendez au moins une minute avant de réessayer.
Si la deuxieme tentative échoue encore à allumer le brûleur, tournez le bouton de commande à la position « Off » (arrêt) et consultez la section « Foire aux questions »
- Préchauffez le grill avec la grille lavable au lave-vaisse en placependant environ 20 minutes.
Choisissez le niveau de puissance désiré.

Conseils pour l'utilisation du grill

Risque d'incendie!

Ne laisssez pas l'appareil sans surveillance pendant que vous faites la cuisson!

  • Époncez les aliments humides avec une serviette de papier pour éviter les éclaboussures pendant le grillage.
  • Ne salez pas la viande avant de la griller sinon elle sera trop seche.
  • Sélectionnez une coupe maigre ou enlevez le gras avant de griller. Le gras qui s'égoutte peut s'enflammer.
  • Si le gras qui s'égoutte s'enflamme, utilisez des pince de cuisine pour déplacer la viande à un autre endroit ou enlevez-la complètement.
  • Enlevez la peau du poulet pour éviter la production d'étincelles.
    -Badgeonnez la marinade sur l'aliment au milieu de la période de cuisson.
  • Laissez le grill allumé pendant 10 minutes supplémentaires lorsque vous avez terminé. Cela facilitera le nettoyage après le refroidissement.

Le grill et la plaque de cuisson sont eteints des que le programme Autonettoyant est lancé.

Il n'est pas possible d'allumer le grill et la plaque de cuisson pendant le programme Autonettoyant.

La plaque chauffante est contrôle par thermostat afin de conserver une température constante. Il est nécessaire de culotter la grille avant de l'utiliser pour empêcher les aliments de coller (voir la section « Avant la première utilisation »). Flexibilité entière, selon l'aliment, avec les réglages « Faible », « Moyen » et « Élevé »

Pendant le chauffage, une plaque chauffante à gaz liquéfié peut émettre un bourdonnement. Ce n'est pas une erreur.

Mise en marche de la plaque

Appuyez sur le bouton de commande de la plaque et tournez-le dans les sens antihoraire à « Low » (faible).
Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton de commande à la position « Off » (arrêt). Ventilez la piece ou attendez au moins une minute avant de réessayer.
Si la deuxieme tentative échoue encore à allumer le brûleur, tournez le bouton de commande à la position « Off » (arrêt) et consultez la section « Foire aux questions »
- Préchauffez la plaque chauffante pendant environ 20 minutes.
Choisissez le niveau de puissance désiré.

Réglages

Réglages Aliment
Low (Faible) Mijotésauce
Maintenir des aliments au chaud
Medium (Moyen) C°eufsPoisson
Crêpes
Saucisses
Bouchées rissolées
Légumes
Medium (Moyen)-High (Élevé)
High (Élevé) BurgersSteaks
Sautéés

Conseils pour la friture

Avant chaque utilisation, essuyez la plaque chauffante avec un linge humide pour enlever la poussière et les autres résidus.

  • Préchauffez à fond la plaque chauffante pendant 8 à 10 minutes au niveau de puissance que vous prévoyez utiliser pour la cuisson.
  • Époncez les alimentes humides avec une serviette de papier pour éviter les éclaboussures pendant la cuisson sur plaque.
  • Ne salez pas la viande avant de la griller sinon elle sera trop sèche.
  • Lorsque vous faites la cuisson sur la plaque chauffante, vous avez besoin de très peu de gras ou même pas du tout dans le cas d'aliments marins. Si vous utilisez une grâce de cuisson, ne la mettez pas sur la plaque chauffante tant que celle-ci n'est pas chaude.
  • N'utilisez que les huiles et les corps gras qui supportent des températures élevées.
  • Une marinade améliore souvent la saveur des aliments à cuire.

Risque de brûlure d'aux brûleurs.

Les brûleurs sont chauds aprèsutilisation.

Eteindre la surface de cuisson.

Avant de la nettoyer, laissez refroidir la surface de cuisson.

Risque d'endommagement du à la pénétration d'humidité.

La vapeur peut atteindre les composants électriques et cause un court-circuit.

N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer la surface de cuisson.

Toutes les surfaces risquent de se décolorer ou de s'abimer si des produits de nettoyage inappropriés sont utilisés. Toutes les surfaces se rayent facilement.

Nettoyez immédiatement les résidus de produits nettoyants.

N'utilisez pas d'objects pointus ou tranchants pour le nettoyage.

Nettoyez la surface de cuisson après chaque utilisation. Laissez-la refroidir.

Les produits suivants ne doivent pas etre utilisés afin d'eviter d'endommager les surfaces de l'appareil :

  • nettoyants contenant de la soude, de l'ammoniac, des acides ou du chlorure;
  • nettoyants contenant des agents détartrants;
  • détachants ou décapants pour la rouille;
    agents nettoyants abrasifs, comme les nettoyants en poudre ou en crème;
  • nettoyants à base de solvants;
  • nettoyants pour lave-vaisselle;
  • evaporateurs pour grill ou pour four;
  • nettoyants pour vitres;
  • éponges ou brosses dures et abrasives, comme les tampons à recycler, les brosses ou les éponges qui ont été utilisés avec des agents nettoyants abrasifs;
  • objets tranchants (qui risqueraient d'endommager le joint entre la surface en ceramique et le cadre ou entre le cadre et le comptoir).

Surface de cuisson au gaz

Les surfaces des composants du brûleur et des grilles perdron un peu de leur lustre avec le temps. Ceci est parfaitement normal et n'indique pas un dommage au matériel.

Nettoyez la surface de cuisson après chaque utilisation avec une éponge douce et un peu d'eau tiède savonneuse.
- Faites tremper préalablement les résidus et taches tenaces avant le nettoyage.
- Séchez l'appareil après avoir utilisé de l'eau pour le nettoyer. Ceci aide à éviter les dépôts de calcaire.

Conseil: Les alimentés qui ont cuit sur une surface de cuisson chaude peuvent causer une décoloration des composants du brûleur. Retirez immédiatement tout aliment renversé et toutes les éclaboussures salées ou sucrees!

Grilles lavables au lave-vaisselle

Retirez les grilles du brûleur.
Nettoyez les grilles au lave-vaisselle ou utilisez une éponge douce et un peu d'eau tiède savonneuse.
Au besoin, vous pouvez utiliser le côte rugueux d'une éponge de cuisine.

Boutons de commande de brûleur avec fini d'acier inoxydable

Les boutons de commande de brûleur peuvent se décolorer s'ils ne sont pas nettoyés régulièrement.

Ne nettoyez pas les boutons de commande de brûleur dans le lavevaisselle et n'utilisez pas de nettoyeur pour acier inoxydable pour les nettoyer. Utilisez plutôt une éponge douce et un peu d'eau tiède savonneuse.

Brûleur à feu doux/brûleurs à feu élevé

Le chapeau du brûleur ne va pas au lave-vaisselle.

Assurez-vous que les orifices pour les flammes sont complètement secs après le nettoyage.

Retirez le chapeau du brûleur.
Nettoyez le chapeau du brûleur après chaque utilisation avec une éponge douce et un peu d'eau tiède savonneuse.
Toutes les pieces du bruleur qui ne peuvent pas etre retirees devraient etre essuyees avec un linge humide.

Allumeur

Évitez de mouiller l'allumeur. S'il est mouillé, il ne produit pas d'étincelle.

■ Essuyez doucement l'allumeur avec un linge humide.

Nettoyage et entretien

Nettoyage du grill

Nettoyez la plaque à griller après usage avec une eau chaude savonneuse. Lorsque la plaque du grill est très sale, faites-la tremper puis enlevez la saleté avec une brosse. Ensuite, laissez secher à l'air complètement.

Nettoyage de la plaque chauffante

MIELE HR 1134-1 G - Nettoyage de la plaque chauffante - 1

Risque de brûlure!

Laisser la plaque chauffante refroidir suffisamment avant de la nettoyer.

MIELE HR 1134-1 G - Nettoyage de la plaque chauffante - 2

Risque d'incendie!

Nettoyez le bac aGRAISE apres chaqueutilisationde la plaque chauffante.

Détache immédiatement les grosses saletés avec une spatule et grattez la graisse et les résidus dans le bac à graisse.
Enlevez tout excès deGRAISSÉ avec une serviette de papier.
■ Ensuite, laissez refroidir la plaque suffisamment pour qu'on puisse y toucher, ajoutez de l'eau de vaiselle savonneuse et faites tremper les salissures.
Nettoyez les salissures avec de l'eau et une éponge.

Vous pouvez nettoyer les saletés tenaces sur la plaque en utilisant le côte rugieux d'une éponge à vaisselet et quelques gouttes de nettoyant pour surfaces en ceramique et en acier inoxydable Miele (voir « Accessoires offerts en option »).

Enlevez le bac a graisse et videz-le.
Nettoyez le bac àGRAISSÉ avec une éponge douce et de l'eau tiède savonneuse. Asséchez à fond après le nettoyage.
■ Essuyez la plaque chauffante avec de l'eau propre et assechez-la avec un linge propre et sec.
Badigeonnez un peu d'huile vegetale sur la plaque chauffante après l'avoir nettoyé.
Remettez le bac a graisse en place.

Vous pouvez régler la plupart des defaults ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.

Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.

Problème Cause et solution
Les brûleurs ne s'allument pas lorsque la surface de cuisson est utilisée pour la première fois ou après qu'elle n'a pas été utilisée pendant une longue période.Il y a peut-être de l'air dans la ligne de gaz. ■ Essayez encore d'allumer le brûleur. Plusieurs tentatives peuvent être nécessaires.
Le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives.Le brûleur n'est pas bien installé. ■ Montez le brûleur correctement.
Le robinet de sectionnement du gaz est fermé. ■ Ouvrez le robinet de sectionnement du gaz.
Le brûleur est mouillé ou encrassé. ■ Nettoyez et séchez le brûleur.
Les orifices pour les flammes sont mouillés ou obstrués. ■ Nettoyez et séchez les orifices pour la flamme.
La flamme de gaz s'éteint après avoir été allumée.Les pièces du brûleur ne sont pas bien placées. ■ Placez correctement les pièces du brûleur.
L'allumeur est sale. ■ Retirez toute la saleté ou les débris.
La forme ou la couleur de la flamme au gaz varie.Les pièces du brûleur ne sont pas bien placées. ■ Placez correctement les pièces du brûleur.
Le chapeau du brûleur lui-même ou les trous dans le chapeau du brûleur sont sales. ■ Retirrez toute la saleté ou les débris.
La flamme au gaz s'éteint pendant que l'appareil fonctionne.Les pièces du brûleur ne sont pas bien placées. ■ Placez correctement les pièces du brûleur.
L'allumeur ne fonctionne pas correctement.Le fusible dans le système de câblage de l'édifice a été déclenché. ■ Si nécessaire, communiquez avec un électricien qualifié ou avec le service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
Des résidus de nourriture se trouvent entre l'allumeur et le chapeau du brûleur. ■ Retirez les débris. (Pour en savoir plus, consultez la section « Nettoyage et entretien ».)
Impossible d'allumer le grill et la plaque de cuissonLe grill et la plaque de cuisson sont éteints lors que le programme Autonettoyant est lancé. Il ne s'agit pas d'une anomalie. L'arrêt automatique de sécurité a été activé. Les commandes font d'autres tentatives de rallumage à env. une minute d'intervalles (maximum 5 tentatives). ■ Mettez le bouton de commande du grill et de la plaque de cuisson à la position « Off » (arrêt). Vous pouvez rallumer le grill et la plaque de cuisson lors que le programme Autonettoyant est terminé.
Il n'est pas possible d'allumer le grill et la plaque de cuisson pendant le programme Autonettoyant. Il ne s'agit pas d'une anomalie. L'arrêt automatique de sécurité a été activé. Les commandes font d'autres tentatives de rallumage à env. une minute d'intervalles (maximum 5 tentatives). ■ Mettez le bouton de commande du grill et de la plaque de cuisson à la position « Off » (arrêt). Vous pouvez rallumer le grill et la plaque de cuisson lors que leprogramme Autonettoyant est terminé.
Pendant le chauffage, une plaque chauffante à gaz liquéfié émet un bourdonnement.Ce n'est pas une erreur. ÀpRES quelques secondes, le bruit s'arrête.

Contact en cas d'anomalies

Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.

Les numérodes打电话u service après-ventemiele figurent en fin de notice.

Veuillez indiquer le modele et la
réference de votre apparéil. Ces deux
indications figurent sur la plaque
signalétique.

Vous trouvrez ces renseignements sur la plaque signalétique qui se trouve derrière le coup-de-pied.

Garantie

Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.

Canada

Importateur

Miele Limitée

Siège social au Canada et Centre Miele

161 Four Valley Drive

Vaughan, ON L4K 4V8

www.miele.ca

Service à la clientèle

Telephone: 800 565-6435

customercare@miele.ca

Siège social national

Miele & Cie. KG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : HR 1134-1 G

Catégorie : Hotte