5IX99300 - Cuisinière BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5IX99300 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 216 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT 5IX99300 - page 1
Caractéristiques techniques Type de cuisinière : électrique
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Four électrique
Capacité du four 60 litres
Fonctions du four Chaleur tournante, Gril
Utilisation Facilité d'utilisation avec commandes intuitives
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse
Sécurité Système de sécurité pour éviter les surchauffes
Informations générales Garantie : 2 ans, Énergie : Classe A

FOIRE AUX QUESTIONS - 5IX99300 BLAUPUNKT

Comment allumer ma cuisinière BLAUPUNKT 5IX99300 ?
Pour allumer votre cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage si votre modèle en est équipé.
Que faire si ma cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que les boutons de commande sont bien réglés.
Comment nettoyer la surface de cuisson de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quels types de casseroles puis-je utiliser avec ma cuisinière ?
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier inoxydable, en fonte, en aluminium et en céramique. Évitez les casseroles en verre qui ne conviennent pas à une utilisation sur une cuisinière.
Comment régler la température de cuisson sur la cuisinière ?
Tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson pour régler la température souhaitée. Consultez le manuel pour des conseils sur les températures recommandées pour différents aliments.
Ma cuisinière fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si votre cuisinière émet des bruits inhabituels, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets coincés sous les grilles. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de minuterie sur ma cuisinière ?
Pour utiliser la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, réglez le temps souhaité à l'aide des boutons de commande, puis appuyez sur 'Démarrer' pour commencer le compte à rebours.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma cuisinière BLAUPUNKT 5IX99300 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de BLAUPUNKT dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Comment réinitialiser ma cuisinière BLAUPUNKT 5IX99300 ?
Pour réinitialiser votre cuisinière, débranchez-la pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Que faire si l'affichage de ma cuisinière ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien alimenté et si le fusible est en bon état. Si l'affichage ne fonctionne toujours pas, contactez le service client pour assistance.

Questions des utilisateurs sur 5IX99300 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5IX99300 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5IX99300 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI 5IX99300 BLAUPUNKT

  • Il est recommandé de vérier et de vider le récupérateur d’eau toutes les deux semaines.
  • Retirez les ltres et séchez l’intérieur du récupérateur d’eau avec un chion sec. Vaschetta raccoglitore acqua

est très important de conserver ce livret avec Innova Slim, pour toute consultation future. Si l’appareil est vendu ou transféré à une autre personne, s’assurer que le livret est fourni avec ce dernier, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de la hotte et des avertissements correspondants. Ces derniers ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle des autres; aussi, nous vous prions de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Consulter également les dessins des premières pages avec les références alphabétiques et numériques indiquées dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions gurant dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de problèmes, de dommages ou d’incendies éventuels subis par l’appareil et dérivant de la non observation des instructions présentes dans ce manuel. L’installation et le raccordement électrique doivent être réalisés par un technicien spécialisé. Le fournisseur annule toute garantie en cas de dommages dérivant d’une installation ou d’un usage erroné de l’appareil. Ne jamais modier ou essayer de modier ses caractéristiques.

table de cuisson doit toujours être utilisée dans les limites d’un usage domestique normal, et non pour un usage professionnel, pour préparer et garder des mets au chaud. Aucun autre usage n’est admis. Durant le fonctionnement, l’appareil ne doit pas rester sans surveillance. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités sensorielles ou mentales réduites, manquant d’expérience et de connaissance, sous surveillance ou instruites quant au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité et s’ils se rendent compte des dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être eectuées par les enfants sans surveillance.

e servir du dispositif de blocage des commandes pour empêcher les enfants d’allumer l’appareil ou d’en modier les fonctions par mégarde. Durant le fonctionnement, ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.

e pas commander la table par l’intermédiaire d’une minuterie externe. Durant le fonctionnement, l’appareil ne doit pas rester sans surveillance.S’assurer que les enfants éventuellement présents dans la maison ne peuvent pas renverser les casseroles et les poêles chaudes sur le sol. Tourner les poignées et les manches des casseroles et les poêles sur le côté, sur la surface de travail, de manière à ce qu’elles se trouvent au-dessus du plan de travail pour prévenir le risque de brûlures. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer dans un centre d’assistance ou par du personnel qualié. AttentionFUNZIONAMENTO

our des questions de sécurité, la table de cuisson ne doit être utilisée qu’après avoir été encastrée. Ne pas appliquer de joints en silicone entre le verre et le plan de travail, l’éventuel remplacement du plan de cuisson pourrait provoquer la rupture du verre durant le retrait. Avant de procéder à l’encastrement, contrôler si la table de cuisson présente d’éventuels dommages visibles. Ne jamais mettre en fonction un appareil endommagé, car on risque de compromettre la sécurité.

encastrement et le branchement électrique de l’appareil sur le secteur ne peuvent être réalisés que par du personnel spécialisé. La sécurité électrique n’est garantie que si la table de cuisson est régulièrement mise à la terre. En cas de doutes, faire contrôler l’installation électrique par un électricien qualié. Ne pas brancher la table de cuisson sur le secteur avec des rallonges ou des prises multiples, parce qu’elles ne garantissent pas la sécurité nécessaire (ex. risque de surchaue). Avant de brancher la table de cuisson, comparer les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque avec celles du secteur.Ces données doivent absolument correspondre, dans le cas contraire, la machine pourrait subir des dommages. En cas de doutes, s’adresser à un électricien. Pou r réaliser les travaux d’installation, d’entretien et de réparation, débrancher l’appareil du secteur. Il est nécessaire de respecter toutes les règlementations relatives à l’évacuation de l’air. ATTENTION: si la surface est ssurée, éteindre l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution. Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil. Le contact éventuel avec des parties sous tension ou la modication des structures électriques ou mécaniques peut provoquer des anomalies de fonctionnement. La table à induction ne doit pas être utilisée comme plan de travail. Les fonds rugueux des récipients peuvent rayer la table de cuisson. Maintenir les zones de cuisson et le fond des récipients toujours parfaitement secs.FUNZIONAMENTO

AVERTISSEMENTS Danger d’incendie L’installation électrique doit avoir en amont de l’ appareil un interrupteur qui garantit un débran- chement omnipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. ATTENTION : Les dispositifs de protection du plan de cuisson doivent être seulement ceux conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou ceux indiqués dans le mode d’emploi fourni par le fabricant de l’appareil comme adaptés à l’utilisation ou les dispositifs de protection du plan de cuisson intégrés dans l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non adéquats peut provoquer des accidents. Durant la phase d’installation, l’appareil doit être raccordé à une alimentation dont l’impédance du système doit être adaptée à une valeur de 0,005+j0,005[Ohm]. L’huile et la graisse trop chaudes s’enamment rapidement. Ne pas laisser de l’huile ou de la graisse surchauées sans surveillance. Si celles-ci prennent feu, ne pas tenter d’éteindre les ammes avec de l’eau, mais utiliser un couvercle ou une assiette avec une couverture ignifuge. Éteindre la zone de cuisson. Ne jamais placer aucun objet inammable sur la table de cuisson. ATTENTION: risque d’incendie: ne laisser aucun objet sur les surfaces de cuisson.FUNZIONAMENTO

our des questions de sécurité, la table de cuisson ne doit être utilisée qu’après avoir été encastrée. Ne pas appliquer de joints en silicone entre le verre et le plan de travail, l’éventuel remplacement du plan de cuisson pourrait provoquer la rupture du verre durant le retrait. Avant de procéder à l’encastrement, contrôler si la table de cuisson présente d’éventuels dommages visibles. Ne jamais mettre en fonction un appareil endommagé, car on risque de compromettre la sécurité.

encastrement et le branchement électrique de l’appareil sur le secteur ne peuvent être réalisés que par du personnel spécialisé. La sécurité électrique n’est garantie que si la table de cuisson est régulièrement mise à la terre. En cas de doutes, faire contrôler l’installation électrique par un électricien qualié. Ne pas brancher la table de cuisson sur le secteur avec des rallonges ou des prises multiples, parce qu’elles ne garantissent pas la sécurité nécessaire (ex. risque de surchaue). Avant de brancher la table de cuisson, comparer les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque avec celles du secteur.Ces données doivent absolument correspondre, dans le cas contraire, la machine pourrait subir des dommages. En cas de doutes, s’adresser à un électricien. Pou r réaliser les travaux d’installation, d’entretien et de réparation, débrancher l’appareil du secteur. Il est nécessaire de respecter toutes les règlementations relatives à l’évacuation de l’air. ATTENTION: si la surface est ssurée, éteindre l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution. Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil. Le contact éventuel avec des parties sous tension ou la modication des structures électriques ou mécaniques peut provoquer des anomalies de fonctionnement. La table à induction ne doit pas être utilisée comme plan de travail. Les fonds rugueux des récipients peuvent rayer la table de cuisson. Maintenir les zones de cuisson et le fond des récipients toujours parfaitement secs.FUNZIONAMENTO

AVERTISSEMENTS Danger d’incendie L’installation électrique doit avoir en amont de l’ appareil un interrupteur qui garantit un débran- chement omnipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. ATTENTION : Les dispositifs de protection du plan de cuisson doivent être seulement ceux conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou ceux indiqués dans le mode d’emploi fourni par le fabricant de l’appareil comme adaptés à l’utilisation ou les dispositifs de protection du plan de cuisson intégrés dans l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non adéquats peut provoquer des accidents. Durant la phase d’installation, l’appareil doit être raccordé à une alimentation dont l’impédance du système doit être adaptée à une valeur de 0,005+j0,005[Ohm]. L’huile et la graisse trop chaudes s’enamment rapidement. Ne pas laisser de l’huile ou de la graisse surchauées sans surveillance. Si celles-ci prennent feu, ne pas tenter d’éteindre les ammes avec de l’eau, mais utiliser un couvercle ou une assiette avec une couverture ignifuge. Éteindre la zone de cuisson. Ne jamais placer aucun objet inammable sur la table de cuisson. ATTENTION: risque d’incendie: ne laisser aucun objet sur les surfaces de cuisson.FUNZIONAMENTO

AVERTISSEMENTS ATTENTION: cet appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds durant l’utilisation. Il faut faire attention et éviter de toucher les éléments chauants. Éloigner les enfants de moins de 8 ans s’ils ne sont pas constamment surveillés. Ne pas poser sur la table à induction des objets comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers ou des couvercles car ils risquent de surchauer.

e pas réchauer des récipients fermés, par exemple en fer-blanc, sur les zones de cuisson. La surpression générée pourrait faire éclater le récipient.

euls les récipients ferromagnétiques sont indiqués pour la cuisson à induction; en particulier, on peut utiliser: de l’acier émaillé, de la fonte, de la vaisselle spéciale pour l’induction en acier inox. Utiliser exclusivement des casseroles et des poêles à fond lisse. N’introduire aucun type d’objet entre le fond de la casserole et le plan en verre céramique, par exemple des adaptateurs. Zone de Cuisson Diamètre minimum OCTA (single) 110 mm OCTA (bridged mode) 230 mm Danger de brûlures Récipients adéquatsFUNZIONAMENTO

  • Le diamètre maximum conseillé correspond au diamètre de la zone de cuisson; on peut utiliser des casseroles d’un diamètre supérieur mais la chaleur se diusera de façon moins uniforme.

our savoir si les récipients utilisés sont appropriés, vérier qu’ils sont attirés par un aimant.

l existe un autre type de récipients spéciaux pour l’induction dont le fond n’est pas complètement ferromagnétique.

e jamais utiliser de récipients en: acier n normal, verre, terre cuite, cuivre et aluminium. Ne positionner aucun récipient vide sur la zone de cuisson pour ne pas provoquer de dommages.

e placer aucun récipient chaud sur le bandeau des commandes, dans la zone des voyants ou sur le cadre de la table de cuisson pour ne pas provoquer de dommages. Les casseroles d’où s’évaporent complètement les liquides peuvent endommager le plan en verre céramique, par rapport auxquels le fabricant décline toute responsabilité. L’appareil est équipé d’un ventilateur de refroidissement. En présence d’un tiroir sous la table de cuisson encastrée, assurer une distance susante entre le contenu du tiroir et la partie inférieure de l’appareil, pour ne pas en compromettre l’aération. Le plan de travail doit être plat et horizontal. Les redécoupages du meuble doivent être eectués avant d’installer l’appareil. Éliminer les copeaux pour ne pas compromettre le fonctionnement des composants électriques. Récipients non adéquats Danger de pannesFUNZIONAMENTO

Ne pas conserver, dans l’éventuel tiroir situé sous la table de cuisson, de petits objets ou des feuilles de papier qui risquent, en cas d’aspiration, de casser le ventilateur et de compromettre le refroidissement de l’appareil; éviter également les objets inammables ou métalliques, qui risquent de devenir incandescents ou de prendre feu.

i la table de cuisson est montée derrière la porte d’un meuble, la faire fonctionner en laissant la porte ouverte.Ne fermer la porte du meuble que si l’appareil et les voyants de chaleur résiduelle sont éteints.

i l’appareil est encastré au-dessus d’un four ou d’une cuisinière électrique munis d’un système à pyrolyse, il est conseillé de ne pas le mettre en fonction lorsque la procédure de pyrolyse est en cours, car la protection de surchaue de la table de cuisson risque de se déclencher. Le plan de cuisson ne doit pas être installé au-dessus du lave-vaisselle, car la vapeur émise par le lave-vaisselle pourrait causer un dysfonctionnement du circuit électronique du plan de cuisson.

e pas utiliser un appareil à vapeur quelconque, car celle-ci risque d’atteindre les parties sous tension et de provoquer un court-circuit.

es éventuelles interventions ou réparations de l’appareil au cours de la période de garantie doivent être exclusivement réalisées par le service d’assistance technique autorisé par le fabricant; dans le cas contraire, la garantie est immédiatement invalidée et annulée. Tout problème suivant, le fabricant ne reconnaîtra absolument aucune garantie. Remplacer les éventuelles pièces en panne ou défectueuses par des pièces originales, les seules susceptibles de garantir le respect des standards de sécurité. Avertissement pour les porteurs de pacemakers: ne pas oublier qu’un champ électromagnétique se génère dans les environs immédiats de l’appareil en fonction. Le risque d’une inuence sur le fonctionnement du pacemaker est peu probable. En cas de doutes, s’adresser au fabricant du pacemaker ou au médecin soignant.FUNZIONAMENTO

Mises en garde : ne verser aucun type de liquide dans l’ouverture d’aspiration de la hotte. Mise en garde : il est recommandé de sceller avec du silicone ou du ruban adhésif tous les raccords des conduits, aussi bien des tuyaux d’évacuation que des raccords d’assemblage des diérentes parties. En cas d’installation du mode Filtration, veiller particulièrement au positionnement de la zone d’évacuation des fumées an d’éviter toute turbulence, de manière à ne pas interférer ni avec l’aspiration ni avec le plan de cuisson. Au cours de l’installation en mode Filtration, positionner les conduits à l’intérieur de la plinthe du meuble en prévoyant l’évacuation de l’air à l’extérieur par une grille, an d’éviter une accumulation d’humidité à l’intérieur. Allumer le dispositif d’aspiration exclusivement lorsque le volet de revêtement est ouvert.Pour ouvrir et fermer le volet, utiliser exclusivement l’orice prévu à cet eet. Le bac de collecte des liquides doit être vidé fréquemment.Ce bac contient 0,7 l d’eau ; en cas de débordement ou chute de liquides sur le dispositif, éteindre immédiatement ce dernier et vider le bac. Si le liquide tombé sur le plan est supérieur à la capacité du bac, éteindre le dispositif et contacter immédiatement le Service Assistance. Après l’utilisation, éteindre le plan de cuisson en utilisant son dispositif de commande et ne pas se er au détecteur de casserolesFUNZIONAMENTO

induction peut générer un léger bruit qui varie en fonction du matériau, du type de casserole et de la puissance sélectionnée. Quand la table est fréquemment utilisée, le ventilateur de refroidissement démarre pour protéger l’électronique, en générant un bourdonnementparfaitement normal. Nettoyer avec un chion humide et sécher la table de cuisson avant de l’utiliser pour la première fois.Il est recommandé de sécher l’appareil après l’avoir nettoyé avec un chion humide pour éviter les résidus de calcaire.

uand on allume l’appareil pour la première fois, des odeurs ou des fumées peuvent s’en dégager. L’odeur s’atténue au cours des utilisations successives pour disparaître dénitivement. Ces odeurs et ces fumées ne sont pas le signe d’un raccordement erroné ni d’éventuels dommages de l’appareil et elles ne sont pas nocives pour la santé. Première utilisation Bruits AVERTISSEMENTSFUNZIONAMENTO

VOTRE PLAQUE À INDUCTION

VOTRE PLAQUE À INDUCTION

2. Touche de verrouillage

3. Touche de maintien au chaud

6. Touche Minuterie plus

7. Touche Minuterie moins

8. Touche de zone de cuisson B (achage de la zone de cuisson) et symbole de la minuterie

9. Touche d'extraction (achage de l'unité d'extraction) et symbole de la minuterie

10. Touche de zone de cuisson C (achage de la zone de cuisson) et symbole de la minuterie

11. Touche de zone de cuisson D (achage de la zone de cuisson) et symbole de la minuterie

12. Touche de zone de cuisson A (achage de la zone de cuisson) et symbole de la minuterie

13. Touche marche/arrêt

15. Touche coulissante (de la position 0 à la position 9) pour :

réglage d'une valeur (niveau de puissance/niveau de vitesse de l'extracteur/minutes)FUNZIONAMENTO

VOTRE PLAQUE À INDUCTION

Indications sur l'écran A󰀩chage de la zone de cuisson Description Niveau de puissance ; 1 = niveau faible / 9 = niveau élevé. Niveau de boost actif. Aucune casserole (appropriée) sur la zone de cuisson (symbole de détection de casserole). Indicateur de chaleur résiduelle : la plaque de cuisson est équipée d'un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque zone de cuisson an de signaler celles qui sont encore chaudes. Bien que la plaque de cuisson soit éteinte, l'indicateur « H » reste allumé tant que la zone de cuisson est chaude ! Évitez de les toucher lorsque ce voyant est allumé. Danger ! Risque de brûlures. Verrouillage de sécurité enfant actif. Fonction de réchau󰀨age automatique active. Fonction de maintien au chaud active. Fonction Pause active. Zones d'induction de pont connectées actives. Minuterie active. A󰀩chage de l'unité d'extraction Description Niveau de vitesse de l'extracteur : 1 = niveau faible / 9 = niveau élevé. Niveau de boost actif. « FG » : Indication de la saturation du ltre à graisse. « FC » : Indication de la saturation du ltre à odeurs. Minuterie active. A󰀩chage de la minuterie Description La minuterie n'a pas été réglée. La minuterie a été réglée (25 minutes).FUNZIONAMENTO

VOTRE PLAQUE À INDUCTION

Avant toute utilisation, lisez les instructions de sécurité séparées. Sécurité thermique Un capteur mesure en permanence la température de certaines parties de la plaque de cuisson. Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur qui mesure la température du fond de la casserole pour éviter tout risque de surchaue lorsqu'une casserole bout à sec. En cas de températures trop élevées, le niveau de cuisson est automatiquement réduit ou la plaque de cuisson s'éteint automatiquement. Limiteur de temps de cuisson Le limiteur de temps de cuisson est une fonction de sécurité de votre appareil de cuisson. Il fonctionnera si vous oubliez d'éteindre votre plaque de cuisson. En fonction du niveau de puissance que vous avez choisi, le temps de cuisson sera limité comme suit : Niveau de puissance Durée maximale de fonctionnement ( en heures, minutes) 1 8 heures, 36 minutes. 2 6 heures, 42 minutes. 3 5 heures, 18 minutes. 4 4 heures, 18 minutes. 5 3 heures, 30 minutes. 6 2 heures, 18 min. 7 2 heures, 18 min. 8 1 heure, 48 min. 9 1 heure, 30 minutes. P (boost) 5 min (puis repasse au niveau 9 ) Gestion de l'énergie Deux zones de cuisson, l'une devant l'autre, s'eacent mutuellement. Lorsque ces deux zones de cuisson sont allumées en même temps, la puissance est automatiquement partagée entre elles. Lorsque la fonction Boost est sélectionnée, l'autre zone de cuisson est réglée sur un réglage légèrement inférieur. Si une zone de cuisson est réglée sur le mode «boost» et que vous voulez régler l'autre sur le mode 9, la zone de cuisson avec «boost» passera automatiquement à un réglage inférieur. La fonction de chauage automatique est désactivée.FUNZIONAMENTO

VOTRE PLAQUE À INDUCTION

Utilisation des touches tactiles et de touche coulissante Placez le bout de votre doigt à plat sur une touche ou sur la touche coulissante pour obtenir les meilleurs résultats. Vous ne devez pas exercer de pression. Les touches tactiles ne réagissent qu'à la légère pression du bout du doigt. N'utilisez pas les commandes avec d'autres objets. Bruits d'induction Un tic-tac Ceci est dû au limiteur de capacité des zones gauche et droite. Le tic-tac peut également se produire à des niveaux de cuisson plus faibles. Les casseroles font du bruit Les casseroles peuvent faire du bruit pendant la cuisson. Ce phénomène est dû à l'énergie qui circule de la plaque de cuisson à la casserole. À des niveaux élevés, cela est parfaitement normal pour certaines casseroles. Il n'endommagera ni les casseroles ni la plaque de cuisson. Le ventilateur fait du bruit Pour augmenter la durée de vie de l'électronique, l'appareil est équipé d'un ventilateur. Si vous utilisez l'appareil de manière intense, le ventilateur est activé pour refroidir l'appareil et vous entendrez un bourdonnement. Le ventilateur fonctionne pendant plusieurs minutes après l'arrêt de la plaque de cuisson. Des casseroles appropriées La cuisson par induction nécessite une casserole avec un fond plat et épais (minimum 2,25 mm). Utilisez des casseroles en matériau magnétique ou des casseroles à fond sandwich. Les casseroles en cuivre, en aluminium ou en céramique ne sont pas appropriées. N'utilisez que des casseroles à fond plat. Un fond creux ou arrondi peut interférer avec le fonctionnement de la protection contre la cuisson à vide, ce qui entraîne une surchaue de l'appareil. Cela peut entraîner des dommages. Dommages causés par l'utilisation de casseroles non appropriées ou que la cuisson à sec est exclue de la garantie. Les casseroles qui ont été utilisées sur une plaque à gaz ne peuvent pas être utilisées sur une plaque à induction. Attention aux nes poêles en tôle d'acier émaillée ! L'émail peut être endommagé à de hauts paramètres si la poêle est trop sèche. Les paramètres à haut niveau de puissance peuvent provoquer la déformation du fond de la casserole.FUNZIONAMENTO

Attention Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs. Nous vous recommandons de soulever les casseroles et de ne pas les faire glisser sur la plaque de cuisson. Détection casserole

  • Si la plaque de cuisson ne détecte pas de casserole (appropriée) après avoir placé une casserole sur une zone de cuisson, le symbole de détection de casserole clignote à l'écran. Après 20 secondes, la zone de cuisson s'éteint.
  • Si vous retirez une casserole de la zone de cuisson pendant la cuisson, le symbole de détection de casserole s'ache. La zone de cuisson s'éteint. Le symbole disparaît lorsque vous remettez la casserole en place. La zone de cuisson se remet en marche avec le niveau de puissance réglé auparavant.
  • La détection automatique de casserole (réglable : active par défaut) détecte automatiquement une casserole qui est posée sur une zone de cuisson. L'achage de cette zone de cuisson s'allume plus intensément. Niveaux de cuisson Les zones de cuisson ont 9 niveaux et un niveau «boost» (P). Réglez le niveau de cuisson par contact et glisser sur la touche coulissante. En glissant sur la touche coulissante, on modie le réglage de la cuisson. En se déplaçant vers la droite, le niveau augmente, tandis qu'en se déplaçant vers la gauche, le niveau diminue. Lorsque vous éloignez votre doigt de la touche coulissante, la zone de cuisson commence à fonctionner au niveau réglé. Fonction Boost
  • Vous pouvez utiliser la fonction «boost» pour cuire au niveau de cuisson le plus élevé pendant une courte période (5 minutes maximum). Après la durée maximale du boost, la puissance sera réduite au réglage 9.FUNZIONAMENTO

Directives de cuisson Comme les niveaux dépendent de la quantité et de la composition du contenu de la casserole, le tableau ci- dessous n'est donné qu'à titre indicatif. Utilisez le niveau «boost» pour :

  • porter rapidement à ébullition l'aliment ou le liquide ;
  • des verts «rétrécis» ;
  • chauer l'huile et la graisse ;
  • wok. Utilisez le niveau 9 pour :
  • saisir les viandes ;
  • faire cuire le poisson ;
  • faire des omelettes ;
  • faire frire les pommes de terre bouillies ;
  • les aliments frits. Utilisez les niveaux 7 et 8 pour :
  • faire frire des crêpes épaisses et faire du pain perdu ;
  • faire frire des tranches épaisses de viande panée ;
  • faire frire du poisson pané ;
  • faire frire le bacon (graisse) ;
  • cuire les pommes de terre crues ;
  • faire cuire les pâtes ;
  • faire frire de nes tranches de viande (panées). Utilisez le niveau 4-6 pour :
  • compléter la cuisson de grandes quantités ;
  • décongeler les légumes durs ;
  • faire frire des tranches épaisses de viande panée. Utilisez le niveau 1-3 pour :
  • faire mijoter le bouillon ;
  • les viandes en ragoût ;
  • faire mijoter les légumes ;
  • faire fondre le chocolat ;

Veuillez lire attentivement le chapitre «Avant la première utilisation» avant de commencer à cuisiner. Cela permet d'éviter une utilisation incorrecte de la plaque de cuisson. Commencez à cuisiner

1. Touchez et maintenez la touche marche/arrêt jusqu'à ce que vous entendiez un signal audio.

Tous les achages s'allument ; la plaque à induction est en mode veille. Les zones de cuisson et l'unité d'extraction ont le niveau de puissance zéro. Si la plaque de cuisson n'est pas utilisée pendant 20 secondes, elle s'éteint automatiquement.

2. Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson.

La zone de cuisson détecte automatiquement le récipient; l'achage de cette zone de cuisson s'allume plus intensément. Tant que l'achage de la zone de cuisson s'illumine, la zone de cuisson est sélectionnée et le niveau de puissance peut être réglé.

3. Lorsque le temps de réponse s'est écoulé, ou pendant la cuisson, vous pouvez activer la zone de cuisson

en sélectionnant manuellement l'achage de la zone de cuisson souhaitée.FUNZIONAMENTO

4. Dans les 10 secondes, réglez le niveau de puissance en touchant la touche coulissante.

La zone de cuisson démarre au niveau qui a été réglé. Vous pouvez utiliser la fonction boost pour cuire pendant max. 5 minutes au niveau de cuisson le plus élevé. Vous pouvez utiliser la fonction Boost pour un maximum de deux zones de cuisson côte à côte en même temps.

1. Touchez le niveau de puissance P pour sélectionner la fonction Boost.

P' s'ache à l'écran. Après la durée maximale du boost, la puissance sera réduite au niveau de puissance 9. Symbole de détection de pan Lorsque le symbole de détection de la casserole apparaît à l'écran :

  • vous n'avez pas placé une casserole sur la bonne zone de cuisson ;
  • la casserole que vous utilisez n'est pas adaptée à la cuisson par induction ;
  • la casserole est trop petit ou mal centré sur la zone de cuisson. La zone de cuisson ne fonctionne que si une casserole appropriée se trouve sur la zone de cuisson.FUNZIONAMENTO

1. Réglez le niveau de puissance sur '0' pour éteindre la zone de cuisson.

2. Éteignez la plaque à induction en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.

Le symbole H apparaît sur l'écran de la zone de cuisson qui est trop chaude pour être touchée. Le symbole disparaît lorsque la surface a refroidi à une température sûre. Elle peut également être utilisée comme une fonction d'économie d'énergie ; si vous voulez chauer d'autres casseroles, utilisez la zone de cuisson qui est encore chaude. Activez la fonction de chauage automatique Cette fonction règle la zone de cuisson au niveau le plus élevé an d'amener rapidement votre casserole à la température requise. Après un intervalle de temps donné, le niveau de puissance revient au niveau établi. Cette fonction est disponible pour les niveaux de puissance 1 à 8. Niveau de puissance Temps de chau󰀨age (secondes)

1. Allumez la plaque de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson souhaitée.

2. Touchez et maintenez la touche coulissante pendant au moins 3 secondes au niveau souhaité (de 1 à 8).

Un 'A' apparaît sur l'écran en alternance avec le niveau de puissance sélectionné. Une fois le temps de chaue automatique écoulé, la zone de cuisson passe automatiquement au niveau sélectionné qui s'ache en permanence sur l'écran.

3. Pour arrêter la fonction de chauage automatique, sélectionnez la zone de cuisson et touchez la touche

Activez la fonction de maintien au chaud

1. Allumez la plaque de cuisson et placez une casserole appropriée sur une zone de cuisson.

2. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson souhaitée.

Le '0' de la zone de cuisson sélectionnée s'allume clairement et un seul bip sonore retentit.

3. Appuyez sur la touche de maintien au chaud.

Le symbole de maintien au chaud ’u’ apparaît à l'écran. La fonction de maintien au chaud est sélectionnée.

4. Réglez le niveau de puissance sur '0' ou appuyez sur la touche de maintien au chaud pour

désactiver la fonction de maintien au chaud. Raccordement des zones de cuisson à induction Bridge Deux zones de cuisson à induction Bridge peuvent être reliées l'une à l'autre. Cela crée une grande zone qui peut être utilisée, par exemple, avec une plaque de gril ou une poêle à poisson sur le même niveau de puissance. La casserole doit être susamment grande pour couvrir les centres de la zone de cuisson à induction Bridge avant et arrière (au moins 22 cm). Connexion des zones de cuisson à induction Bridge

1. Allumez la plaque de cuisson.

2. Touchez simultanément les touches de la zone de cuisson de droite.

L'écran de la zone de cuisson arrière ache un symbole de connexion pour indiquer que les deux zones de cuisson sont connectées.

3. Réglez le niveau de puissance en touchant la touche coulissante.

L'achage de la zone de cuisson avant indique le niveau de puissance.FUNZIONAMENTO

Déconnexion des zones de cuisson à induction Bridge

1. Touchez simultanément les touches de zones de cuisson des zones de cuisson connectées.

Le symbole de connexion disparaît de l'achage de la zone de cuisson arrière. Pause de la cuisson Cette fonction interrompt temporairement l'activité de cuisson (10 minutes maximum) ; l'extraction passe au réglage le plus bas et les minuteries sont mises en pause.

1. Appuyez sur la touche pause.

Tous les écrans achent le symbole de la pause.

2. Pour poursuivre la cuisson, appuyez sur la touche pause pendant au moins 1 seconde jusqu'à ce

3. Appuyez sur n'importe quelle autre touche dans les 10 secondes et le processus de cuisson se

poursuivra. La plaque de cuisson s'éteint automatiquement après 10 minutes si la fonction pause n'est pas désactivée entre-temps. Fonction de rappel Si la plaque de cuisson a été éteinte accidentellement à l'aide de la touche Marche/Arrêt, tous les réglages peuvent être rétablis grâce à la fonction de rappel.

1. Appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt dans les 6 secondes.

La touche pause clignote.

2. Touchez la touche pause dans les 6 secondes.

Les paramètres précédents sont à nouveau actifs.FUNZIONAMENTO

Utilisation de la minuterie La minuterie n'est pas connectée à une zone de cuisson. La minuterie ne permet pas d'éteindre une zone de cuisson ou l'unité d'extraction. La plaque de cuisson est allumée.

1. Appuyez sur la touche de la minuterie pour la mettre en marche.

L'achage de la minuterie indique '0.00'.

2. Utilisez la touche '+' ou '-' pour régler l'heure souhaitée (de 1 minute à 9 heures et 59 minutes).

La position gauche de l'achage de la minuterie indique les heures, les autres positions indiquent les minutes. Lorsque l'heure est réglée, le compte à rebours commence. L'achage de la minuterie indique le temps restant. Les 10 dernières minutes s'achent en minutes et secondes. La minuterie clignote et l'alarme émet un signal sonore une fois la durée programmée écoulée.

3. Touchez l'achage de la minuterie pour arrêter l'alarme.

L'alarme s'arrête automatiquement après 2 minutes. Appuyez sur la touche k.ey de la minuterie, puis sur la touche '-' pour régler l'heure sur '0.00' an de désactiver la minuterie avant que le temps ne soit écoulé. Lorsque la plaque de cuisson est éteinte, appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt pour éteindre la minuterie minute avant que le temps ne soit écoulé.FUNZIONAMENTO

Utilisation de la minuterie de cuisson Le minuteur de cuisson est relié à une zone de cuisson. Une fois le temps programmé écoulé, la zone de cuisson s'éteint automatiquement. La plaque de cuisson est allumée et un niveau de puissance a été réglé pour au moins une zone de cuisson.

1. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson souhaitée.

2. Touchez le symbole de la minuterie.

Le symbole de la minuterie de cuisson active s'illumine. L'achage de la minuterie indique '0.00'.

3. Utilisez la touche '+' ou '-' pour régler l'heure souhaitée (de 1 minute à 9 heures et 59 minutes).

La position gauche de l'achage de la minuterie indique les heures, les autres positions indiquent les minutes. Lorsque l'heure est réglée, le compte à rebours commence et le symbole de la minuterie clignote lentement. L'achage de la minuterie indique le temps restant. Les 10 dernières minutes s'achent en minutes et secondes. La zone de cuisson sélectionnée s'éteint automatiquement une fois le temps programmé écoulé. La minuterie clignote et l'alarme émet un signal sonore une fois la durée programmée écoulée.

4. Touchez le symbole de la minuterie pour arrêter l'alarme.

L'alarme s'arrête automatiquement après 2 minutes. Toutes les zones de cuisson peuvent avoir une minuterie de cuisson réglée. L'écran ache toujours le temps de la zone de cuisson dont le temps restant est le plus court. Modication du temps de cuisson préréglé Le temps de cuisson peut être modié à tout moment pendant l'opération.

1. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson concernée.

2. Touchez le symbole de la minuterie.

3. Utilisez la touche '+' ou '-' pour modier l'heure.FUNZIONAMENTO

Vérication du temps de cuisson restant

1. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson pour sélectionner la zone dont vous voulez voir le

temps restant. Une zone connectée à la minuterie de cuisson est identiée par un symbole de minuterie clignotant au-dessus de l'achage de la zone de cuisson. La minuterie ache le temps restant de la zone de cuisson sélectionnée. Pendant les 10 dernières minutes du compte à rebours, le temps restant s'ache en minutes et en secondes. Arrêt de la minuterie de cuisson Si vous voulez éteindre le minuteur de cuisson avant la n du temps programmé :

1. Eeurez la touche de la zone de cuisson pour sélectionner la zone dont vous voulez désactiver la

minuterie de cuisson. Une zone connectée à la minuterie de cuisson est identiée par un symbole de minuterie clignotant au-dessus de l'achage de la zone de cuisson.

2. Touchez le symbole de la minuterie.

3. Appuyez sur la ou les touches '-' pour régler l'heure sur '0.00'.

Le symbole de la minuterie n'est plus éclairé.

4. Conrmez le réglage ; touchez à nouveau le symbole de la minuterie.

Verrouillage de sécurité pour les enfants Pour activer la sécurité enfant, les étapes décrites doivent être eectuées dans les 10 secondes.

1. Allumez la plaque de cuisson.

2. Touchez et maintenez enfoncée l'une des touches de la zone de cuisson pendant 3 secondes.

3. Relâchez et faites glisser votre doigt de 0 à 9 le long de la touche coulissante.

La plaque de cuisson est maintenant verrouillée. Il empêche toute mise en marche involontaire. Après 20 secondes, la plaque de cuisson s'éteint automatiquement. Pour désactiver la sécurité enfant, les étapes décrites doivent être eectuées dans les 10 secondes.

1. Allumez la plaque de cuisson.

2. Touchez et maintenez enfoncée l'une des touches de la zone de cuisson pendant 3 secondes.

3. Relâchez et faites glisser votre doigt de 9 à 0 le long de la touche coulissante.

Fonction de verrouillage pour un nettoyage rapide pendant la cuisson

1. Appuyez sur la touche de verrouillage.

La touche de verrouillage s'allume ; les paramètres de la plaque de cuisson sont verrouillés pour permettre un nettoyage rapide.

2. Appuyez à nouveau sur la touche de verrouillage après le nettoyage rapide pour désactiver la

Mise en marche et arrêt manuels de l'unité d'extraction

1. Appuyez sur la touche d'extraction.

L'écran de l'unité d'extraction s'allume.

2. Réglez le niveau de vitesse de l'extracteur dans les 3 secondes en touchant la touche coulissante (1 à

9). L'unité d'extraction se met en marche avec la vitesse d'extraction qui est réglée. Réglez un niveau supérieur ou inférieur avec la touche coulissante.

3. Réglez le niveau de vitesse de l'extracteur sur '0' pour éteindre l'unité d'extraction.

4. Éteignez la plaque à induction en appuyant sur la touche marche/arrêt.

En mode de recirculation, l'unité d'extraction fonctionne en mode de suivi pendant 20 minutes supplémentaires lorsque la plaque de cuisson est éteinte. Boost Vous pouvez utiliser la fonction boost pour extraire pendant max. 6 minutes au niveau le plus élevé.

1. Touchez le niveau P pour sélectionner la fonction de renforcement.

l'écran ache ’P’. Après la durée maximale du boost, le niveau de vitesse de l'extracteur sera réduit au niveau 9. En mode recirculation, il n'y a pas de limite de temps et la fonction boost reste active.

2. Réglez le niveau de vitesse de l'extracteur sur '0' pour éteindre l'unité d'extraction.

3. Éteignez la plaque à induction en appuyant sur la touche marche/arrêt.FUNZIONAMENTO

Activation et désactivation du mode d'extraction automatique En mode d'extraction automatique, le niveau d'extraction s'adapte automatiquement à l'utilisation des zones de cuisson. Une zone de cuisson est en cours de fonctionnement (niveau 8) et le mode d'extraction automatique est actif (niveau 5).

1. Appuyez sur la touche d'extraction pendant trois secondes.

2. Touchez à nouveau la touche d'extraction pendant trois secondes pour désactiver le mode

d'extraction automatique. Dénir un nombre de minutes de retard Cette fonction permet d'éteindre l'unité d'extraction avec un retard de plusieurs minutes. Le mode d'extraction automatique doit être désactivé.

1. Allumez la plaque de cuisson.

2. Appuyez sur la touche d'extraction et dénissez un niveau de vitesse d'extraction.

3. Touchez le symbole de la minuterie.

Le symbole de la minuterie de l'unité d'extraction s'allume.FUNZIONAMENTO

4. Utilisez la touche '+' ou '-' pour régler le temps de retard souhaité.

Le compte à rebours démarre automatiquement. L'unité d'extraction s'éteint après la durée programmée. Saturation du ltre à graisse Après 30 heures de fonctionnement, l'écran de l'unité d'extraction ache alternativement ’F’ et ’G’ ; il est nécessaire d'eectuer l'entretien du ltre à graisse (voir «Entretien/Nettoyage des ltres»). L'indication de la saturation du ltre à graisse est toujours activée. Saturation du ltre à odeurs Par défaut, l'indication de saturation du ltre à odeurs est désactivée (lorsque l'extraction fonctionne en mode canalisé). Activez l'indication de la saturation du ltre à odeurs si l'unité d'extraction est installée en tant qu'application de recirculation ; voir « Menu utilisateur». Après 120 heures de fonctionnement, l'écran de l'unité d'extraction ache alternativement "F" et "C" ; il est nécessaire de procéder à l'entretien du ltre anti-odeurs (voir «Entretien»).

  • Lorsqu'un ltre combiné odeur/poussière ne est utilisé, le ltre doit être remplacé au plus tard après 1 an. Remise à zéro de la mémoire de l'indication de saturation du ltre Réinitialiser la mémoire après le remplacement du ltre à graisse et/ou du ltre à odeurs

1. Allumez la plaque de cuisson.

2. Touchez et maintenez la touche d'extraction pendant 3 secondes.

Sur l'écran de l'extracteur, les lettres 'F' et 'G' ou 'F' et 'C' disparaissent et la mémoire recommence à compter.FUNZIONAMENTO

FONCTIONNEMENTF MENU UTILISATEUR Le menu utilisateur permet à l'utilisateur de régler entre autres les signaux de la plaque de cuisson comme il le souhaite. Cela concerne aussi bien les signaux sonores (tonalité et volume) que visuels. Code du menu Description Valeur de conguration U0 Puissance totale disponible pour l'appareil De 1400W à 7400W (par défaut) dans 100W étapes U1 Mode canalisé / mode de recirculation 0 : mode canalisé (par défaut) 1 : mode recirculation U2 Volume du son de la touche 0 (désactivé) - 1 - 2 - 3 max. (par défaut) U3 Signal d'alarme de volume 0 (désactivé) - 1 - 2 - 3 max. (par défaut) U4 A󰀩chage du niveau d'éclairage Max. 0 (par défaut)- 1 -2 - 3 -4 - 5 - 6 - 7 - 8 -9 Min. U5 Animation du compte à rebours 0 : désactivé (par défaut) 1 : activé U6 Détection automatique de casserole 0 : désactivé 1 : on (par défaut) U7 Compte à rebours du signal audio 0 : signal audio pendant 120 secondes (par défaut) 1 : signal audio pendant 10 secondes 2 : pas de signal audio Ouvrir le menu utilisateur

1. Appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt dans les trois secondes.

La touche pause clignote.

2. Touchez et maintenez la touche pause.

3. Ensuite, touchez chaque touche de zone de cuisson dans le sens des aiguilles d'une montre

(commencez par la touche de zone de cuisson située à l'avant gauche).FUNZIONAMENTO

4. Relâchez la touche pause.

’U’ clignote en alternance avec le chire ’0’ sur l'achage de la zone de cuisson à l'arrière gauche. Avec le code de menu U0, la valeur de conguration apparaît dans l'achage de la minuterie. Pour tous les autres codes de menu, la valeur de conguration apparaît dans l'achage de la zone de cuisson à l'avant gauche. Code menu U0 (puissance maximale totale) Si l'installation électrique de votre maison présente des limites de courant diérentes, la consommation maximale de la plaque de cuisson peut être réduite.

1. Vous avez ouvert le menu utilisateur.

2. Touchez une fois l'achage de la minuterie et utilisez le côté gauche de la touche coulissante

pour diminuer la puissance de 0,1 kW par étape. Utilisez le côté droit de la touche coulissante pour augmenter la puissance de 0,1 kW par étape.

3. Conrmez le réglage ; touchez et maintenez la touche marche/arrêt jusqu'à ce que vous entendiez un

signal audio. Code de menu U1 - U7

1. Vous avez ouvert le menu utilisateur.

2. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson à l'arrière gauche et choisissez le numéro correct du code

3. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson à l'avant gauche et sélectionnez la valeur correcte (voir

4. Conrmez le réglage ; touchez et maintenez la touche marche/arrêt jusqu'à ce que vous entendiez un

Le réglage du limiteur de puissance ne doit être eectué que par un installateur agréé et qualié. Veuillez lire attentivement les règles de sécurité et les instructions d'installation. La plaque de cuisson est équipée d'un limiteur de puissance. Si la puissance totale des zones de cuisson en fonctionnement dépasse la puissance maximale disponible, la puissance est automatiquement réduite. L'achage de la zone de cuisson dont la puissance est réduite clignote d'abord ; le niveau est ensuite automatiquement réduit à la puissance disponible la plus élevée.

  • Le limiteur est réglé à 7400W par l'usine, mais il est possible de modier ce réglage à 6000W ou 4500W. Conguration du limiteur de puissance Assurez-vous qu'il n'y a pas de casseroles ou de poêles sur la plaque de cuisson avant de commencer !

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation principale en retirant le connecteur d'alimentation de la

prise, en retirant le fusible ou en mettant le disjoncteur hors tension.

2. Rebranchez l'appareil.

La touche de la minuterie clignote.

  • Eectuez, dans les 2 minutes qui suivent le rebranchement de la plaque de cuisson, les étapes suivantes.
  • Assurez-vous que toutes les zones de cuisson sont éteintes. 3 Touchez et maintenez la touche de la minuterie.

4. Ensuite, touchez chaque touche de zone de cuisson dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

(commencez par la touche de zone de cuisson située à l'avant droit). DANGERFUNZIONAMENTO

5. Relâchez la touche de la minuterie.

’C’ clignote en alternance avec ’0’ sur l'achage de la zone de cuisson à l'arrière gauche. La valeur de la conguration apparaît dans l'achage de la zone de cuisson à l'avant gauche.

6. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson à l'arrière gauche et choisissez ’8’ à l'aide de la touche

coulissante. ’C’ clignote en alternance avec ’8’ sur l'achage de la zone de cuisson à l'arrière gauche.

7. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson à l'avant gauche et sélectionnez la limitation de

puissance souhaitée à l'aide de la touche coulissante .

8. Ensuite, touchez et maintenez la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que tous les segments de l'écran

disparaissent. La plaque de cuisson est maintenant prête à être utilisée avec le limiteur de puissance sélectionné actif.FUNZIONAMENTO

FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Nettoyage Première utilisation

  • Utilisez un chion humide pour nettoyer et sécher la surface du verre avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Il est recommandé de sécher l'appareil après l'avoir nettoyé avec un chion humide, an d'éviter la formation de calcaire. Nettoyage quotidien
  • Bien que les aliments renversés ne puissent pas brûler le verre, nous vous recommandons néanmoins de nettoyer la plaque de cuisson immédiatement après utilisation.
  • Pour le nettoyage quotidien, le mieux est d'utiliser un chion humide avec un produit de nettoyage doux.
  • Sécher avec du papier de cuisine ou un torchon sec. Taches tenaces
  • Les taches tenaces peuvent également être enlevées avec un produit de nettoyage doux tel que du liquide vaisselle.
  • Enlevez les ligranes et le calcaire avec du vinaigre.
  • Les marques métalliques (causées par le glissement des casseroles) peuvent être diciles à enlever. Des agents spéciaux sont disponibles.
  • Utilisez un grattoir à verre pour enlever les restes de nourriture. Le plastique et le sucre fondus s'enlèvent aussi plus facilement avec un grattoir à verre. N'utilisez jamais d'abrasifs. Ils laissent des rayures dans lesquelles la saleté et le calcaire peuvent s'accumuler. N'utilisez jamais d'objets pointus tels que de la laine d'acier ou des grattoirs. Filtres et bac de récupération Filtres à graisse Sur l'écran de l'unité d'extraction, 'F' et 'G' s'achent alternativement après 30 heures de fonctionnement de l'unité d'extraction. Les ltres à graisse doivent maintenant être nettoyés. Ceux-ci doivent être nettoyés une fois par mois (ou lorsque le système d'indication de la saturation du ltre indique cette nécessité). N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et nettoyez de préférence le ltre manuellement ou dans le lave-vaisselle à basse température et avec un programme court. Placez les ltres avec l'ouverture vers le bas dans le lave-vaisselle an que l'eau puisse s'écouler. Les produits de nettoyage utilisés dans les lave-vaisselle font que l'aluminium se ternit plus rapidement. C'est normal. Après le nettoyage et le remplacement des ltres à graisse, réinitialiser la mémoire de l'indication de saturation des ltres.FUNZIONAMENTO

Filtres de recyclage - (cod.AFCFCAISOB01) Les ltres peuvent être restaurés au four, mieux s’ils sont ventilés. La température du four doit être de 150°-180°, des températures plus élevées pourraient endom- mager les ltres. Il est préférable de placer les briques ltrantes sur la grille du four, non préchauée, et de les laisser refroidir complètement avant de le retirer. Le temps nécessaire pour restaurer les ltres est d’au moins deux heures ou même plus, selon le intensité de cuisson. La restauration doit être eectuée uniquement dans un endroit bien ventilé. Ne lavez pas les ltres au lave-vaisselle. Les ltres de recyclage peuvent être restaurés plusieurs fois, mais pour une meilleure ecacité, nous recommandons de remplacer tous les 1 ans. Filtres de recyclage Twin - (cod.AFCFCAISOB02) Les ltres utilisés dans cette table de cuisson sont des ltres combinés pour ltrer les graisses et les odeurs. Ces ltres TWIN sont régénérables et nécessitent un entretien périodique.

  • Après 30 heures de fonctionnement, « F » et « G » s’acheront alternativement sur l’écran de l’extraction. unité; il est nécessaire de laver les ltres TWIN.
  • Les ltres jumeaux doivent être lavés sans aucun détergent.
  • Les ltres jumeaux peuvent être lavés dans l’évier avec de l’eau chaude ou peuvent être mis au lave-vaisselle avec un programme de lavage rapide, sans autre vaisselle (pour éviter la présence de graisses ou d’huiles) et à des températures recommandées ne dépassant pas 60/65 °C.
  • Les ltres jumeaux peuvent être séchés naturellement en les recouvrant d’un chion propre et sans résidus ou dans un four avec chaleur de voûte et de sole à une température de 80 °C pen- dant 1 heure maximum. Vous devez remplacer les ltres TWIN:
  • lorsque vous constatez que la ltration des odeurs n’est plus susante (la durée moyenne est après 240 heures de fonctionnement).
  • après 1 an d’utilisation au plus tard.
  • lorsque les ltres sont clairement endommagés. ATTENTION : Le séchage ne doit jamais être eectué avec des courants d’air. Il est important que les ltres TWIN soient correctement séchés avant l’installation. Après la maintenance, réinitialiser la mémoire de l’indication de saturation du ltre.FUNZIONAMENTO

FONCTIONNEMENT F DÉPANNAGE Attention Si vous constatez une ssure dans le plateau en verre (aussi petite soit-elle), éteignez immédiatement la plaque de cuisson et débranchez-la du réseau électrique. Contactez le service après-vente. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne signie pas toujours qu'il est défectueux. Essayez d'abord de résoudre le problème vous-même en consultant le tableau ci-dessous. Vous pouvez également consulter notre site web pour plus d'informations. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Symptôme Cause possible Solution L'écran s'allume lorsque la plaque de cuisson est activée pour la première fois. C'est la routine standard de mise en place. Fonctionnement normal. Le ventilateur fonctionne pendant plusieurs minutes après l'arrêt de la plaque de cuisson. La plaque de cuisson refroidit. Fonctionnement normal. Une légère odeur est perceptible lors des premières utilisations de la plaque. Le nouvel appareil est en train de chau󰀨er. Ceci est normal et disparaîtra après quelques utilisations. Aérez la cuisine. Les casseroles font un bruit pendant la cuisson. Ce phénomène est dû à l'énergie qui circule de la plaque de cuisson à la casserole. À des niveaux élevés, cela est parfaitement normal pour certaines casseroles. Il n'endommagera ni les casseroles ni la plaque de cuisson. Vous avez allumé une zone de cuisson, mais l'écran a󰀩che u. La casserole que vous utilisez n'est pas adaptée à la cuisson par induction ou a un diamètre trop petit. Utilisez une casserole appropriée. Une zone de cuisson cesse soudainement de fonctionner et vous entendez un signal. La durée programmée pour la minuterie est terminée. Appuyez sur la touche gauche ou droite de la minuterie pour arrêter l'alarme. La plaque de cuisson ne fonctionne pas et rien n'apparaît sur l'écran. Il n'y a pas d'alimentation électrique en raison d'un câble défectueux ou d'une connexion défectueuse. Vériez les fusibles ou l'interrupteur électrique (s'il n'y a pas de prise). Un fusible saute dès que la plaque de cuisson est allumée. La plaque de cuisson a été mal connectée. Contactez un installateur professionnel. L s'a󰀩che à l'écran. Le verrouillage de la sécurité enfant est activé. Voir le chapitre « Utilisation de la plaque de cuisson/ sécurité enfants ». Code d'erreur ER 03. Vous avez appuyé sur deux ou plusieurs touches en même temps. N'actionnez pas plus d'une touche en même temps. Le panneau de commande est sale ou recouvert d'eau. Nettoyez le panneau de commande.FUNZIONAMENTO

DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Solution Code d'erreur ER21. Surchau󰀨e. Laissez refroidir la plaque de cuisson. Code d'erreur E2. Température excessive de l'élément d'induction. Des ustensiles de cuisine vides ont pu être utilisés. Ne chau󰀨ez pas d'ustensiles de cuisson vides. Code d'erreur E3. Mauvaise casserole. Utilisez des casseroles appropriées. Code d'erreur E8. Dysfonctionnement de l'unité d'extraction. L'unité d'extraction est peut-être bloquée. Retirez les blocages éventuels et nettoyez l'unité d'extraction. Autres codes d'erreur. Contactez le service après- vente.FUNZIONAMENTO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : 5IX99300

Catégorie : Cuisinière