Koenic KDW 6021 B FS IN - Lave-vaisselle

KDW 6021 B FS IN - Lave-vaisselle Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDW 6021 B FS IN Koenic au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KDW 6021 B FS IN - page 54
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable 60 cm
Capacité 14 couverts
Dimensions (L x P x H) 598 x 550 x 815 mm (sans plaque de protection)
Poids Environ 45 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 1760-2100 W
Pression d’eau 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa)
Température d’alimentation Froide ou chaude (max. 40°C)
Programmes de lavage Auto, Intensive, Universal, ECO, Verre, 90 min, 30 min
Fonctions spéciales Départ différé, sélection de zone, ouverture automatique de porte, turbo, séchage extra, lavage intensif
Consommation d’eau (programme ECO) 9,8 L
Consommation d’énergie (programme ECO) 0,645 kWh
Durée du programme ECO 235 min
Niveau sonore Non communiqué (estimation 44 dB)
Adoucisseur d’eau Oui, réglable selon la dureté
Sécurité enfants Non spécifié (probablement verrouillage des boutons)
Garantie 2 ans (standard)
Entretien Nettoyage régulier du filtre, des bras de pulvérisation et détartrage si nécessaire
Pièces détachées disponibles Oui, pendant au moins 7 ans (contact SAV)

FOIRE AUX QUESTIONS - KDW 6021 B FS IN Koenic

Comment ajuster le dosage du sel en fonction de la dureté de l'eau ?
Allumez l'appareil, puis dans les 60 secondes, appuyez longuement sur le bouton 30 min pendant 5 secondes pour entrer en mode réglage. Utilisez le même bouton pour sélectionner le niveau H1 à H6 selon la dureté de votre eau (voir tableau dans la notice).
Que faire si le voyant de sel reste allumé après avoir rempli le bac ?
Le voyant peut rester allumé tant que le sel n'est pas totalement dissous. Lancez un programme rapide pour dissoudre le sel. Si le voyant persiste, vérifiez que le bouchon est bien fermé et que le bac est correctement rempli.
Comment régler la quantité de liquide de rinçage ?
Fermez la porte, allumez l'appareil, puis dans les 60 secondes, maintenez le bouton 30 min enfoncé 5 secondes. Appuyez ensuite sur départ différé pour accéder au réglage du rinçage. Utilisez le bouton 30 min pour choisir d1 à d5 (d3 par défaut). Plus le chiffre est élevé, plus la consommation est importante.
Que signifie le code d'erreur E1 ?
Le code E1 indique une durée d'arrivée d'eau trop longue. Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert, que la pression est suffisante et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué.
Puis-je ouvrir la porte pendant un cycle de lavage ?
Oui, mais attention à la vapeur chaude. Si vous ouvrez la porte, le lave-vaisselle se met en pause. Une fois la porte refermée, le cycle reprend automatiquement après 10 secondes. Évitez d'ouvrir pendant le séchage pour ne pas altérer les performances.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Tournez le bouchon du filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez l'ensemble. Séparez les trois parties (filtre principal, micro-filtre, filtre à grosses mailles) en pinçant les languettes. Lavez-les sous l'eau courante puis remontez dans l'ordre inverse. Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre.
Pourquoi la vaisselle n'est-elle pas sèche en fin de cycle ?
Cela peut venir d'un manque de liquide de rinçage (augmentez le dosage), d'un chargement incorrect (vaisselle mal positionnée) ou d'un retrait trop précoce. Attendez quelques minutes après la fin du cycle et activez la fonction séchage extra si nécessaire.
Quel programme utiliser pour une vaisselle très sale ?
Le programme Intensive est conçu pour la vaisselle très sale, notamment les casseroles et poêles avec résidus secs. Ajoutez une dose supplémentaire de détergent dans le compartiment de prélavage si nécessaire.
Comment activer la fonction d'ouverture automatique de la porte ?
Avant de démarrer un programme, appuyez sur le bouton ouverture automatique de la porte (symbole porte). Le voyant s'allume. Cette fonction améliore le séchage naturel en laissant la porte s'ouvrir en fin de cycle. Elle est disponible sur tous les programmes sauf 30 min.
Que faire si de l'eau reste au fond du lave-vaisselle après un cycle ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas obstrué ou plié. Nettoyez le filtre. Si l'évier de cuisine est bouché, l'eau ne peut pas s'évacuer. Assurez-vous également que le programme est terminé et non interrompu.

Questions des utilisateurs sur KDW 6021 B FS IN Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDW 6021 B FS IN - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDW 6021 B FS IN de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KDW 6021 B FS IN Koenic

CD. Derum, der L. Schäfer, die Kredit von den Kredit für die Transfers und Produktionsansatz (in KIT) angehen, in der immaterischen über das Model gespechen, sich karten Sie durch die U.S. Imtrag, geformeter 1902874. Ein Währlichkeiten sind der CP Code auf dem Energie aus nach der Produktionsansatz mit gelegen.
[42] Ls. the 1st https://www.csc.org/ to create the European online website (EBEL) in which we are information on our product is saved. Type in the EBEL subscription unless 1902874 or simply search the 3rd place in the energy level to see the market information.
13. Obel de la alcal y alcal y a lca, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cule, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cale, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau, a la cau,
Furée de l'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule d'oule concessés des 10.10.1902874 et un autre sur le 10.10.1902874 et un autre sur le 10.10.1902874 et un autre sur le 10.10.1902874 et un autre sur le 10.10.1902874 et un autre sur le 10.10.1902874 et un autre sur le 10.
Il flare 1.1.104/16:composte per acodere diaranta di emporal, inizi di cui se regiarsi cieledi inizi di un sato su prodotto. Di tare numerod riadornazione EPEL 1902874 e diaranta che ha non con il clava di alve a, feilare su mergera per acodere a le marmosolone al rodoio.
1. 2014年,美国-美国国家能源局(以下简称“能源局”)在国际经济贸易协会注册成立的《2015年》。经公司工商部门核准,注册资本为人民币1502874万元,统一社会信用代码:9130000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

B'ATC21BFSH_30002402

Koenic KDW 6021 B FS IN - 1

KOENIC

Consignes de sécurité

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions pour une utilisation en toute sécurité de ce produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient agés de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
  • Cet appareil est destiné au lavage de 14 couverts maximum.
  • La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela peut être un risque de chute.
  • Respectez les consignes de la procédure sur le chargement du lave-vaisselle.

Avertissement ! Les couteaux et autres ustensiles avec des bouts coupants doivent être mis dans le panier le bout vers le bas ou mis en position horizontale.

Consignes de sécurité

  • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
  • Le lave-vaisselle est muni d'orifices de ventilation au socle. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées par une moquette.
  • Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
  • Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.

Français

Consignes de sécurité

  • Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
  • N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  • N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
  • La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  • Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
  • Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  • Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
  • Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
  • Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
  • Respectez les consignes d'installation fournies.

- Cet appareil es branché à l'alimentation d'eau. Respectez la pression minimale et maximale d'arrivée d'eau, voir la section Données Techniques. Respectez toutes les instructions concernant l'installation des tuyaux démontables, utilisez de nouveaux tuyaux pour l'installation. Ne réutilisez pas de vieux tuyaux.

- Important! Vérifiez que le produit est en parfait état de marche avant de l'utiliser. Le produit ne doit pas être utilisé s'il présente des signes d'endommagement ou s'il est suspecté d'être défectueux.

Félicitations!!

Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Usage prévu

Cet appareil n'est destiné qu'au nettoyage de la vaisselle et de la coutellerie qui peuvent être lavés au lave-vaisselle ou adéquats pour les lave-vaisselles. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale.

Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Avant de l'utiliser pour la première fois

Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.

Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section

Nettoyage et entretien.

Garantie et pièces de rechange

La durée de garantie du produit, ainsi que les conditions applicables de la garantie sont disponibles sur la carte de garantie fournie avec le produit. Les pièces détachées, qui sont listées dans la directive sur l'écoconception correspondante, peuvent être obtenues en contactant le centre de service client, pendant une période d'au moins 7 ans, voire 10 ans selon les pièces.

Sommaire

1 x Lave-vaisselle

1 x Manuel d'utilisation

1 x Carte de garantie

Contrôle et composants

A Panneau de contrôle

Al Interrupteur Marche/arrêt

A2 Bouton départ différé

A3 Bouton de sélection de la zone de rinçage

A4 Bouton d'ouverture automatique de la porte

A5 Boutons de sélection du programme

A6 Affichage

A7 Indicateur de liquide de rinçage

A8 Indicateur d'adoucisseur (sel)

A9 Bouton de fonction Turbo

A10 Bouton de rinçage intensif

A11 Bouton séchage extra

A12 Bouton de Départ/Pause

B Poignée

c Porte

D Tiroir à couverts

€ Panier à vaisselle supérieur

F Panier à vaisselle inférieur

G Compartiment de remplissage

Couvercle du détergent en tablettes/poudre

G1 Couvercle

G2 Compartiment pour le lavage principal

G3 Verrouillage

G4 Compartiment pour le prélavage

Compartiment du produit de rinçage

G5 Repère de remplissage

G6 Bac du produit de rinçage

H Intérieur

H1 Bac à sel

H2 Sortie d'eau avec filtre

H3 Bras de pulvérisation supérieur et inférieur

Arrière

1 Cordon d'alimentation avec prise

J Tuyau d'évacuation d'eau (pré-assemblé)

K Tuyau d'alimentation d'eau (pré-assemblé)

Accessoires

Entonnoir (non illustré)

Français

Installation

Remarque :

Le lave-vaisselle est muni d'un cordon d'alimentation avec fiche. Veillez à ce que la prise murale soit à l'endroit d'installation souhaité avant de le placer.

Respectez les dimensions de l'appareil pour la localisation et l'installation.

Remarque:

Lorsque vous effectuez le raccordement à l'eau potable, veillez à raccorder l'appareil à l'aide d'un dispositif de sécurité contre la contamination de l'eau potable par refoulement (conformément à la norme DIN EN 1717). Nous recommandons de confier l'installation, y compris l'alimentation en eau et les raccordements électriques, ainsi que les réparations à un technicien qualifié.

Fig. 1 Posez le lave-vaisselle sur une surface plate, horizontale et solide, ex: mettez-le sur un support adapté dans votre cuisine. Vérifiez que l'appareil est placé horizontalement et qu'il n'est pas incliné.

Remarque :

Le lave-vaisselle peut être encastré sous un plan de travail.

Fig. 2 Le lave-vaisselle doit être branché à l'évacuation.

  • Le tuyau est déjà branché à la sortie d'évacuation d'eau. Coupez les sangles et déroulez le tuyau.
  • Branchez au bout du tuyau de l'évacuation d'eau (Option A ou B). Prenez en compte la hauteur maximale de la sortie du tuyau d'évacuation. Vérifiez que le tuyau d'évacuation est correctement branché et vissé.

Remarque :

Un support adapté de tuyau est disponible en options d'accessoires.

Fig. 3 Branchez l'arrivée d'eau à un robinet d'alimentation d'eau (3/4") avec le tuyau fourni et veillez à le serrer fermement.

Remarque :

Si les tuyaux d'eau sont nouveaux ou n'ont pas été utilisés depuis une longue période, laissez couler l'eau pour veiller à ce que l'eau soit claire et sans impureté. Si cette précaution n'est pas prise, l'arrivée d'eau risque de se boucher et d'endommager l'appareil.

Fig. 4 Branchez la fiche d'alimentation au secteur.

Remarque :

Avant d'utiliser le produit pour la première fois, assurez-vous que toutes les connexions hydrophiles du produit sont scellées correctement et branchées à la fois sur l'appareil ainsi que sur les conduites d'eau. Vérifiez toutes les connexions périodiquement pour éviter des fuites.

i Installation sous un plan de travail Si vous souhaitez placer le lave- vaisselle sous un plan de travail,

vous pouvez retirer la plaque de protection supérieure. Pour ce faire, retirez les deux vis de la plaque de protection à l'arrière du lave-vaisselle et retirez la plaque. La hauteur du lave-vaisselle de 815 mm est désormais conforme à la hauteur standard pour lave-vaisselle encastré.

Avertissement ! Revissez les deux vis dans les trous correspondants.

Préparation

Mettre du sel dans le bac à sel

Fig. 5 Selon la dureté de votre eau du robinet (taux de dureté) utilisez plus de sel (adoucissant d'eau). Respectez toujours les instructions indiquées avec le sel.

  • Retirez le panier et dévissez et enlevez le bouchon du bac à sel.
  • Mettez le bout de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez environ 1,5 kg de sel.
  • Remplissez le réservoir de sel avec la quantité maximale d'eau jusqu'au bord supérieur. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'écoule du réservoir de sel.
  • Après avoir rempli le bac, revissez fermement le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Immédiatement après avoir rempli de sel le bac à sel, un programme de lavage doit être déclenché (programme rapide est suggéré). Sinon, le système du filtre, de la pompe et des autres parties importantes de l'appareil peuvent être endommagés par l'eau salée qui n'est pas couverte pas la garantie.
  • Si le bac à sel est vide, l'indicateur lumineux d'adoucissant (sel) S s'allume.

Remarque:

Dépendant de la dissolution totale du sel, le voyant d'avertissement du sel peut être encore allumé bien que le bac à sel soit remplit.

Koenic KDW 6021 B FS IN - Remarque: - 1

Attention

  • N'utilisez que du sel spécialement destiné à être utiliser pour les lave-vaisselle ! Tous les autres types de sel qui ne sont pas spécialement destinés à l'utilisation aux lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommageront l'adoucissant d'eau. Dans le cas de dégâts provoqués par l'utilisation de sel inadéquat, le fabricant ne donne aucune garantie et ne sera pas tenu responsable des dégâts occasionnés.
  • Si le sel déborde, un programme de trempage ou un programme rapide devrait être effectué pour retirer l'excès de sel.
  • Ne remplissez de sel que juste avant de commencer un des programmes complets de lavage. Cela évitera des grains de sel ou de l'eau salée, qui auront été éventuellement versés, de rester au fond de la machine pendant une durée indéterminée, pouvant entraîner la corrosion.
  • Le bac à sel ne doit être re-rempli que lorsque le voyant d'avertissement de sel du tableau de fonctions s'allume.

Ajuster la consommation de sel

Fig. 6 Activer le mode de réglage :

Allumez le lave-vaisselle à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt et, dans les 60 secondes, appuyez sur le bouton 30 min et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes. La machine passe en mode de réglage, ce qui est indiqué par le voyant clignotant de S

Ajuster le niveau de consommation de sel : Appuyez sur le bouton 30 min pour sélectionner le réglage approprié en fonction de votre environnement local.

Le réglage s'affiche sur l'écran. Suivez le tableau ci-dessous pour trouver le réglage correct.

Français

Taux de dureté d'eauRéglage
^^1) mmol/ I^2)
0-5 0-0,94 H1
6-11 1,0-2,0 H2
12-17 2,1-3,0 H3*
18-22 3,1-4,0 H4
23-34 4,1-6,0 H5
35-55 6,1-9,8 H6

Le produit quittera automatiquement le mode de configuration, 5 secondes après le dernier réglage/fonctionnement du commutateur ou lorsque vous appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt.

Remarque :

1) Degré de mesure allemand de la dureté d'eau
2) millimol, unité internationale de la dureté d'eau
*) réglage d'usine

Contactez votre distributeur d'alimentation d'eau pour des informations concernant la dureté de votre alimentation d'eau.

Ajouter du détergent

Fig. 7 Le compartiment doit être re-rempli avant le commencement de chaque cycle de lavage.

Pour la quantité adéquate, respectez les instructions indiquées avec le détergent.

  • Poussez le loquet de déverrouillage sur le côté et ouvrez le couvercle.
  • Ajoutez toujours le détergent juste avant de commencer chaque cycle de lavage, sinon, il pourrait s'humidifier et ne pas se dissoudre correctement.

- Si la vaisselle est très sale, placez une dose de détergent supplémentaire dans la cavité extérieure du couvercle de la chambre à détergent. Ce détergent agira pendant la phase de prélavage.

Veillez à la différence des deux compartiments:

a) Compartiment du détergent du cycle de lavage principal.
b) Compartiment du détergent du cycle de prélavage.

- Refermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

Remarque :

N'utilisez que le détergent spécialement fabriqué pour l'utilisation au lave-vaisselle. Gardez votre détergent frais et sec.

Remplir le compartiment du produit de rinçage

Fig. 8 Votre lave-vaisselle est destiné à l'utilisation de produits de rinçage liquides libérés au dernier rinçage pour éviter toute trace de gouttelettes d'eau sur votre vaisselle.

  • Appuyez sur la languette, retournez le couvercle et versez le produit de rinçage dans le distributeur jusqu'au repère MAX. Le volume du récipient de produit de rinçage est d'environ 110 ml.
  • Retournez le couvercle et fermez-le pour qu'il s'enclenche.

Remarque :

Ne jamais remplir le compartiment de produit de rinçage avec d'autres substances (ex : Produit nettoyant de lave-vaisselle, détergent liquide). Ceci endommagerait l'appareil.

  • Le produit de rinçage est automatiquement ajouté pendant le dernier rinçage, assurant un rinçage minutieux et un séchage sans tâche et traces.
  • Si le distributeur de produit de rinçage est vide, le voyant lumineux * du produit de rinçage s'allumera.

Ajuster le dosage du liquide de rinçage

Le dosage peut être ajusté en 5 niveaux. Le niveau par défaut est 3. Ce réglage est une recommandation.

  1. Fermez la porte et allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
  2. Dans les 60 secondes suivant la mise sous tension de l'appareil, maintenez le bouton 30 min enfoncé pendant 5 secondes, puis appuyez sur le bouton départ différé pour accéder au mode de réglage. Le symbole du liquide de rinçage ✿ clignote
  3. Appuyez à nouveau sur le bouton 30 min pour sélectionner le réglage approprié en fonction de vos habitudes. Le réglage change dans l'ordre suivant: d3->d4->d5->d1->d2->d3. Plus le réglage est élevé, plus de produit de rinçage est consommé.
  4. Le mode de réglage se termine automatiquement 5 secondes après le dernier réglage ou en éteignant l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.

Remarque :

  • Réglez le niveau de dosage plus haut si la vaisselle reste sale.
  • Réglez le dosage plus bas si la vaisselle est pâle ou tachée.

Charger le panier du lave-vaisselle

  • Ne nettoyez que la vaisselle et les couverts qui résistent au lave-vais-selle ou qui sont adaptés. Respectez les instructions des fabricants.
  • Raclez toute grande quantité restante de nourriture. Ramollissez les restes de nourriture brûlée dans une poêle.
  • Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle au robinet.
  • Mettez la vaisselle dans le lave-vaisselle de la manière suivante :
  • La vaisselle telles les tasses, verres, plats/casseroles, etc. est tournée vers le bas.
  • La vaisselle ronde, ou celle avec des renfoncements, doit être chargée inclinée afin que l'eau puisse s'écouler.
  • Tous les ustensiles sont rangés en sécurité et ne peuvent pas se renverser.
  • Tous les ustensiles sont mis de manière à ce que les jets d'eau puissent pivoter librement durant le lavage.
  • Placez les petits éléments, comme la vaisselle délicate et légère comme les sous-tasses, les tasses, les verres, les bols à dessert, etc. dans le panier du haut
  • Placez les éléments les plus gros et lourds, comme les assiettes, les plaques de cuisson, les casseroles, les bols, etc. dans le panier du bas.

Remarque :

Les très petits éléments ne devraient pas être lavés au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier.

Koenic KDW 6021 B FS IN - Remarque : - 1

Attention

  • Les couteaux à longues lames rangés debout sont éventuellement dangereux.
  • Ne laissez aucun élément dépasser par le bas.
  • Chargez toujours les ustensiles tranchants avec une pointe coupante vers le bas !
  • Ne à surchargez pas votre lave-vaisselle car les résultats seront moindres.

Français

Ajuster le panier du haut

Fig. 9a Pour permettre de placer les éléments les plus hauts, comme les carafes, vous pouvez régler le panier du haut selon deux positions. Tirez le panier supérieur vers le haut pour l'élever. Poussez les poignées de chaque côté pour abaisser le panier. Respectez l'organisation générale de l'emplacement de la vaisselle et des couverts dans le panier.

Koenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 1

text_image 10 11 7 12 7 8 3 13 14 12 9 6

Koenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 2

Koenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 3TassesKoenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 4Sous-tassesKoenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 5Verres
Koenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 6Mugs Petite casseroleKoenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 7Koenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 8Plat à four
Koenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 9Assiettes à dessertKoenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 10Assiettes de tableKoenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 11Assiettes à soupe
Koenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 12Plat ovaleKoenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 13Assiettes à dessert en mélamineKoenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 14Bols en mélamine
Koenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 15Bol en verreKoenic KDW 6021 B FS IN - Ajuster le panier du haut - 16Coupes à dessert

Français

Fig. 9b Des supports supplémentaires peuvent être enclenchés dans le panier du bas (I). Des plateaux supplémentaires peuvent être abaissés dans le panier supérieur (II).

Fig. 10a Respectez l'organisation de l'emplacement de la coutellerie dans le panier à coutellerie. Voir le tableau suivant pour les désignations possibles.

Koenic KDW 6021 B FS IN - Français - 1

text_image 7 5 2 1 2 3 6 6 8 3 2 1 2 4
Koenic KDW 6021 B FS IN - Français - 21 Cuillères à soupeKoenic KDW 6021 B FS IN - Français - 32 FourchettesKoenic KDW 6021 B FS IN - Français - 43 CouteauxKoenic KDW 6021 B FS IN - Français - 54 Petites cuillères
Koenic KDW 6021 B FS IN - Français - 6Koenic KDW 6021 B FS IN - Français - 7Koenic KDW 6021 B FS IN - Français - 8Koenic KDW 6021 B FS IN - Français - 9Koenic KDW 6021 B FS IN - Français - 10Koenic KDW 6021 B FS IN - Français - 11Koenic KDW 6021 B FS IN - Français - 128 Loucheà soupe

Fig. 10b Le plateau à couverts est modulable et peut s'adapter à vos besoins.

B I. Position standard, plat à gauche, incliné à droite
B II. Les deux moitiés à plat, la moitié droite surélevée
B III. Gauche à plat, droite ouvert, moitié droite superposée à la moitié gauche.
B IV. Gauche à plat, droite ouverte, moitié droite retirée

Français

Utilisation

Laver la vaisselle

Fig. 11 Prenez en considération les étapes suivantes pour démarrer le processus de lavage :

  1. Préparez le lave-vaisselle. Remplissez le panier à vaisselle.
  2. Ajoutez du détergent ou du liquide de rinçage. Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert, que l'appareil est branché sur le secteur et que la porte est correctement fermée.
  3. Appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt pour allumer le lave-vaisselle.
  4. Choisissez votre programme, en vous référant au chapitre Tableau des programmes.

Remarque :

  • Si un seul panier est utilisé, vous pouvez arrêter la zone de rinçage non utilisée.
    Appuyez sur le bouton de sélection de zone de rinçage pour sélectionner la zone de rinçage souhaitée. Observez les indicateurs
  • Si vous avez sélectionné l'ouverture automatique de la porte le séchage naturel est amélioré. Après le cycle de lavage, le hublot s'ouvre automatiquement et de la vapeur et de l'humidité peuvent s'échapper. Le voyant associé
    s'allume. Cette fonction est disponible en standard (sauf 30
    min) pour tous les programmes et peut être désactivée en appuyant sur la touche correspondante.

Fonction turbo

Si désiré, sélectionnez la fonction turbo pour réduire la durée de fonctionnement du programme (ne peut pas être sélectionnée avec Auto et 30 min).

Séchage extra

Si vous le souhaitez, sélectionnez la fonction séchage extra 📋, vous avez besoin de vaisselle plus sèche après le lavage (ne peut pas être sélectionnée avec Auto et 30 min).

Lavage intensif

Sélectionnez Lavage intensif pour la vaisselle très sale ou très grasse (uniquement pour le programme Intensif, Universel, ECO, Verre ou 90 min).

Fonction départ différé

Pour démarrer le processus de lavage ultérieurement, appuyez sur le bouton du minuteur Appuyez plusieurs fois sur la touche de la minuterie régler les heures de départ différé. Vous pouvez régler un départ différé entre 1-24 heures (en pas d'une heure). Puis, appuyez sur le bouton Départ/Pause ▶II. Le lave-vaisselle démarre le cycle de lavage une fois la durée préréglée écoulée.

  1. Appuyer sur le bouton ▷II. Pour arrêter le programme, appuyez de

Lorsque le cycle de lavage est terminé, le buzzer du lave-vaisselle retentit pendant 8 secondes, puis s'arrête.

  • Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt et coupez l'arrivée d'eau.
  • Ouvrez la porte du lave-vaisselle, si nécessaire.

Koenic KDW 6021 B FS IN - Fonction départ différé - 1

Mise en garde

Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant un cycle de fonctionnement, car l'eau chaude peut provoquer des brûlures.

  • Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle pour éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles alors qu'ils sont encore chauds. Ils sècheront également mieux.
  • Videz le lave-vaisselle.

Modification du programme de lavage

Vous pouvez modifier le programme de lavage lorsque le lave-vaisselle n'a fonctionné que pendant une courte période. Sinon, le détergent a peut-être déjà été libéré et l'appareil a peut-être déjà vidangé l'eau de lavage.

  • Appuyez sur le bouton ▷, et la machine passe en mode veille.
  • Appuyez sur n'importe quelle touche de programme pendant plus de 3 secondes pour annuler le processus de rinçage. Changez de programme en appuyant sur le bouton de programme souhaité.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton dur continuer le processus de lavage.

Remarque :

Si vous ouvrez la porte pendant un cycle en cours, la machine se met en pause. Lorsque vous fermez la porte, la machine continue de fonctionner après 10 secondes.

Interrompre le cycle de lavage

Si vous avez oublié un plat, vous pouvez interrompre le processus et l'ajouter, mais assurez-vous que le compartiment à détergent n'est pas déjà ouvert.

  1. Appuyez sur le bouton ▷ pour interrompre le lave-vaisselle.
  2. Une fois les bras d'aspersion arrêtés, vous pouvez ouvrir la porte.
  3. Ajoutez les plats oubliés.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton pour continuer le processus de lavage.

Recommandations sur le type de détergent

Tenez compte des remarques ci-dessous afin d'améliorer le résultat du nettoyage, tout en réduisant la consommation d'énergie ainsi que l'impact sur l'environnement :

  • Dosez le détergent, le sel en fonction des recommandations / exigences du fournisseur, tout en tenant compte du volume et du niveau de salissure de la vaisselle.
  • Ne pas mélanger différents détergents et /sels
  • N'utilisez pas de détergents à base de solvants ou d'ingrédients corrosifs
  • Évitez le surdosage.

Koenic KDW 6021 B FS IN - Recommandations sur le type de détergent - 1

Mise en garde

Un dosage incorrect des détergents, sels ou autres additifs peut endommager le produit.

Fonction d'ouverture automatique de la porte

  • La fonction d'ouverture automatique de la porte peut être désactivée lorsque le lave-vaisselle n'a pas encore démarré.
  • Appuyez sur le bouton pour le faire.

Français

Fig.12 Tableau de programmes

Le tableau ci-dessous indique les programmes les plus adaptés aux niveaux de résidus alimentaires de la vaisselle et la quantité de détergent nécessaire. Il donne également des informations sur les programmes.

ProgrammeInformations et objectifDescription du cycleDétergent Pré/ PrincipalDurée (min)Consommation énergétique (Kwh)Consommation d'eau (L)Produit de rinçage
Koenic KDW 6021 B FS IN - Fig.12 Tableau de programmes - 1AutoPour la vaisselle normalement sale et très sale.Prélavage 45°C.Lavage 70°CRinçageRinçageRinçage 50-65°CSéchage4/18 g1 ou 2 doses150 0930-1.470 10.3-16.9
Koenic KDW 6021 B FS IN - Fig.12 Tableau de programmes - 2IntensivePour la vaisselle très sale, et les casseroles, poêles, plats, etc. nor-malement sales avec des résidus secs.PrélavageLavage 60°CRinçageRinçage 65-72°C Séchage4/18 g1 ou 2 doses175 1275-1.385 13.9
Koenic KDW 6021 B FS IN - Fig.12 Tableau de programmes - 3UniversalPour la vaisselle normalement sale comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles peu sales.PrélavageLavage 60°CRinçageRinçage 65-72°C Séchage4/18 g1 ou 2 doses150 1185-1.290 13.9
ECO(*EN 60436)Il s'agit du programme normal, il convient pour nettoyer la vaisselle nor-malement sale, et c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.Lavage 50°CRinçageRinçage 40°C Séchage4/18 g1 ou 2 doses235 06459.8
Koenic KDW 6021 B FS IN - Fig.12 Tableau de programmes - 4GlassPour la vaisselle et les verres peu sales.PrélavageLavage 45°CRinçageRinçage 55-60°C Séchage4/18 g1 ou 2 doses120 0850-0.925 13.9
Koenic KDW 6021 B FS IN - Fig.12 Tableau de programmes - 590 min.Pour les paniers à peine sales ne nécessitant pas une excellente performance de séchage.Lavage 45°CRinçageRinçage 60-65°C Séchage22 g1 dose90 0955-1.030 11.2
Koenic KDW 6021 B FS IN - Fig.12 Tableau de programmes - 630 minUn cycle plus court pour les paniers à peine sales et un lavage rapide.Lavage 45°CRinçageRinçage 45°C12 g1 dose30 0584 10.3-

★ : Un produit de rinçage peut être utilisé.

Remarque:

* ECO: Ce programme convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale et, pour ce type d'utilisation, c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Il permet d'évaluer la conformité à la législation en matière d'écoconception EU.

Remarque: Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme ECO ne sont fournies qu'à titre indicatif.

Nettoyage et entretien

Koenic KDW 6021 B FS IN - Nettoyage et entretien - 1

Attention

  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
  • Nettoyez le contour de la porte avec uniquement un chiffon doux, chaud et humide. Afin d'éviter la pénétration d'eau dans le verrouillage de la porte et des composants électriques, n'utilisez aucun type de détergent vaporisateur.

Nettoyage de l'assemblage du filtre

Le filtre empêche les gros résidus de nourriture ou d'autres détritus de pénétrer dans la pompe. Vérifiez les filtres en cas de blocage chaque fois que le lave-vaisselle est utilisé.

Fig. 13 Le système du filtre consiste d'un filtre à grosses mailles, un plat (Filtre principal) et un micro filtre (petites mailles).

  • Filtre principal A: Les particules de nourriture et de saleté retenues par ce filtre sont pulvérisées par un jet d'eau spécial et lavés pour évacuation.
  • Micro filtre B: Ce filtre retient les résidus de saleté et de nourriture dans l'emplacement du siphon et les empêche d'être déposés sur la vaisselle durant le cycle de lavage.
  • Filtre grosses mailles C: Les plus gros détritus, tels les morceaux d'os ou de verre pouvant bloquer l'évacuation sont retenus par le filtre à grosses mailles. Pour retirer les détritus pris par le filtre, pincez légèrement le bouchon sur le haut du filtre et retirez-le.

Démontez et nettoyez le filtre en respectant les étapes suivantes :

  • Tournez le bouchon du filtre (filtre C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez l'assemblage entier du filtre.
  • Pincez les deux languettes au bas du filtre C et retirez le filtre B. Retirez maintenant le filtre C du filtre principal A.
    • Lavez les filtres sous le robinet.
  • Remettez-les en faisant l'inverse. Veillez à ce que l'assemblage du filtre soit correctement placé.

Koenic KDW 6021 B FS IN - Nettoyage de l'assemblage du filtre - 1

Attention

Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans que le système de filtre soit installé.

Nettoyage des jets d'eau

Fig. 14 Les jets d'eau peuvent être facilement retirés pour un nettoyage régulier des embouts, afin d'éviter d'éventuels blocages.
- Prenez le jet d'eau par le milieu, tirez-le vers le haut et retirez-le.
• Lavez les jets sous un robinet d'eau
- Remettez-les soigneusement en place et veillez à ce que les jets d'eau soient correctement fixés et puissent tourner librement.

Détartrage

Le détartrage n'est pas nécessaire si le détergent est dosé correctement. Si vous souhaitez détartrer le tambour, procédez conformément aux instructions du fabricant du produit de détartrage. Vous pouvez obtenir des produits de détartrage appropriés auprès des détaillants.

Français

Codes d'erreurs

Code Signification Causes possibles
€1 Durée plus longue d'arrivéeRobinets fermésArrivée d'eau limitéePression d'eau trop faible
€3 Température requise non atteinte.Mauvais fonctionnement de l'élément chauffant.
€4DébordementUn élément du lave-vaisselle fuit
€8Erreur de l'orientation de la vanne de distribution.Circuit ouvert ou vanne de distribution cassée.
EdErreur de communication entre le circuit imprimé principal et le circuit imprimé de l'écran.Circuit ouvert ou rupture de câblage de communication.
ECErreur du système de contrôle de lavage PannePCB ou de moteur

Si vous rencontrez des codes d'erreur (ERROR), veuillez contacter le service client. Les lignes d'assistance téléphonique respectives sont fournies dans un document fourni à part.

Dépannage

En cas de problème de fonctionnement, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Si le problème ne peut pas être résolu tel qu'indiqué dans la partie Solution ou si des pièces de rechange sont nécessaires pour la réparation par vois soins, veuillez contacter le centre de service. Vous trouverez les différents numéros d'assistance téléphonique sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Veuillez noter qu'une mauvaise réparation par vos soins peut être dangereuse et mener à une annulation de la garantie. En cas de doute, abstenez-vous d'effectuer la réparation.

Problème Causes possibles Solution
L'appareil ne fonctionne pas• Alimentation interrompue • Vérifiez la source d'alimentation
• Pression d'eau trop faible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est correctement connectée et que le robinet est ouvert
• La porte de la machine à laver est mal fermée.• Vérifiez que la porte est correctement fermée
L'eau n'est pas pompée hors du lave-vaisselle• Le tuyau d'évacuation est obstrué• Vérifiez le tuyau d'évacuation
• Le filtre est obstrué • Vérifiez et lavez le filtre
• L'évier de la cuisine est bouché •Vérifiez que l'eau s'écoule bien dans l'évier, et appelez un technicien en cas de problème
Résidus dans le fond •Détergent incorrect • Utilisez seulementun détergent spécial pour lave-vaisselle
• Produit de rinçage débordé • Essuyez les débordements de produit de rinçage
Intérieur du compartiment taché• Du détergent avec colorant a été utilisé• Utilisez seulement du détergent non coloré
Film blanc sur la surface intérieure du compartiment• L'eau est forte en minéraux • Nettoyez régulièrement l'intérieur avec une éponge humide
Tâches de rouille sur la coutellerie• La coutellerie n'est pas en matériaux inoxydable• Ne pas nettoyez ces éléments dans la machine à laver
• Aucun programme lancé après remplissage des sels• Lancez toujours un programme rapide après remplissage des sels
• Le couvercle du compartiment à adoucissant mal fermé• Vérifiez et fermez-le hermétiquement
Bruits de chocs dans le compartiment• Les jets d'eau butent dans un élément du panier• Interrompez le programme et réorganisez les éléments
Bruits de cliquetis • Dea vaisselle se déplace dans le compartiment
Bruits de chocs dans les tuyaux d'eau• Cela est entraîné par l'installation particulière des tuyaux ou un croisement• Cela n'influence pas le bon fonctionnement du lave-vaisselle
La vaisselle n'est pas propre• Vaisselle mal chargée • Réorganisez la vaisselle
• Les jets d'eau sont bloqués
• Pas assez de détergent • Ajoutez du détergent
• Le programme n'est pas assez puissant• Choisissez un autre programme
• Le filtre est sale ou inséré incorrectement• Nettoyez le filtre et assurez-vous qu'il est bien inséré
Pellicule pale sur le verre• Trop de détergent • Utilisez moins de détergent et choisissez le cycle le plus court pour nettoyer les verres
Taches noires ou grises sur la vaisselle• Des ustensiles d'aluminium ont frotté sur la vaisselle• Utilisez un nettoyant légèrement abrasif

Français

Problème Causes possibles Solution
Il reste du détergent dans les compartiments de distribution• Les compartiments de distribution sont obstrués• Réorganisez la vaisselle
La vaisselle n'est pas sèche• Chargement incorrect
• Le niveau de produit de rinçage est trop bas• Augmentez le niveau de produit de rinçage
• Vaisselle retirée trop tôt • Ne re• retirez pas la vaisselle immédiatement après nettoyage.

Données techniques

Consommation énergétique 1760 - 2100 W
Tension nominal / Fréquence 220 - 240 V ~ 50 Hz
Pression d'eau (écoulement d'eau) 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa)
Température de l'eau Froide et chaude (max. 40°C)

Notes concernant la consommation d'eau et d'énergie du lave-vaisselle

  • Le programme eco est adapté pour nettoyer les plats normalement sales. C'est le programme le plus efficace à cet effet en termes de consommation d'énergie et d'eau et il est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne en matière d'écoconception.
  • En chargeant le lave-vaisselle domestique jusqu'à la capacité spécifiée par le fabricant, l'énergie et l'eau peuvent être économisées. Disposez les plats correctement, comme décrit dans les plans de chargement dans ces instructions. Un chargement incorrect entraîne un lavage inefficace de la vaisselle et peut-être des dysfonctionnements.
  • Le pré-lavage manuel de la vaisselle entraîne une consommation d'eau et d'énergie plus élevée et n'est pas recommandé.
  • Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau que le lavage à la main, à condition que le lave-vaisselle domestique soit utilisé conformément aux instructions du fabricant.

  • Les valeurs pour la durée des programmes ainsi que la consommation d'énergie et d'eau de tous les programmes qui incluent un cycle de fonctionnement se trouvent dans les tableaux correspondants de ces instructions.

  • Respectez les informations d'installation correcte (y compris l'alignement horizontal, le raccordement à l'alimentation électrique, le branchement à l'eau froide) dans ces instructions.
  • L'utilisation de produits de lavage, du sel et d'autres additifs doit être effectuée correctement. Un dosage Incorrect entraîne une plus grande pollution environnementale et peut endommager l'appareil.
  • Avant chaque utilisation, retirez tous les objets étrangers du lave-vaisselle domestique.
  • Un nettoyage régulier et le respect des intervalles de nettoyage optimaux et les mesures pour prévenir les dépôts de calcaire sont importants. Veuillez consulter le chapitre Nettoyage et entretien.
  • Le contrôle régulier des filtres et des intervalles de nettoyage optimaux sont importants. Veuillez consulter le chapitre Nettoyage et entretien.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KDW 6021 B FS IN

Catégorie : Lave-vaisselle