KBH 26531 - Non catégorisé Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBH 26531 Koenic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - KBH 26531 Koenic
Questions des utilisateurs sur KBH 26531 Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBH 26531 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBH 26531 de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KBH 26531 Koenic
- TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 230/400V 3N~50 Hz Nennleistung: 6,9 kW Model: KBH 26531 - Kochfeld: 2 x Ø 145 mm 1200 W - Kochfeld: 1 x Ø 170/265 mm 2200 W - Kochfeld: 1 x Ø 210/175/120 mm 2300 W Abmaße: 575 x 505 x 50; Gewicht: ca. 7,9 kg; Erfüllt die in der Europäischen Union geltenden Anforderungen der Norm EN 60335-1; EN 60335-2-6.26 CHER CLIENT, La plaque, c’est une facilité d’utilisation exceptionnelle et une ecacité parfaite. Après avoir lu le mode d’emploi, l’utilisation de la plaque ne présentera aucun problème. En sortie d’usine, avant son emballage, la plaque a été scrupuleusement vériée par rapport à la sécurité et à la fonctionnalité. Prière de lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en fonctionnement de l’appareil. Respecter ses indications vous protégera contre toute utilisation incorrecte. Garder le mode d’emploi dans un endroit accessible. Respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter des accidents. Attention ! N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu /compris la présente notice d’emploi. L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson. Toute une autre utilisation (par exemple pour le chauage d’ambiances) est contraire à sa destination et peut être dangereuse. Le constructeur se réserve la possibilité d’eectuer les modications qui n’ont aucun eet sur le fonctionnement de l’appareil. Déclaration du producteur Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE : directive « basse tension » 2014/35/EC, directive « compatibilité électromagnétique » 2014/30/EC, directive « ErP » 2009/125/EC, c’est pourquoi, le produit porte une marque appropriée et est accompagné d’une déclaration de confor- mité destinée aux autorités de surveillance du marché.27 SOMMAIRE Informations de base p. 26
- Indications concernant la sécurité p. 30
- Description du produit p. 33
- Installation p. 34
- Utilisation p. 39
- Nettoyage et entretien p. 46
- Procédure en cas de panne p. 48
- Données techniques p. 5028
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessi- bles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées phy- siques, sensorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une personne respon- sable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réali- sés par des enfants sans surveillance. Attention. Sans surveillance, toute cuisson de gra- isse ou d’huile sur une plaque de cuisine chauante comporte une certaine dangerosité avec un risque d’incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau, mais débrancher l’appareil et couvrir la amme avec un couvercle ou une couverture ininammable.29
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Attention. Risque d’incendie: ne pas accumuler d’objets sur la surface de cuisson. Attention. Si la surface est ssurée, couper l’alimen- tation électrique an d’éviter tout danger d’électrocu- tion. L’appareil ne doit pas être contrôlé à l’aide d’une horloge externe ou d’un dispositif de commande à distance indépendant. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de l’appareil.30
INDICATIONS CONCERNANT LA SECURITE
- Avant la première mise en service de la plaque céramique de cuisson, il faut lire la notice d’emploi. Ainsi nous nous garantissons la sécurité et évitons l’endommagement de la plaque.
- Si la plaque céramique est utilisée dans la proximité directe du poste de radio ou de télé ou d’un autre appareil émetteur, il faut vérier si le fonctionnement correct du panneau de commande de la plaque céramique est assuré
- La plaque doit être branchée par un installateur agréé – un électricien.
- Il est interdit d’installer la plaque à la proximité des équipements frigoriques.
- Les meubles dans lesquels est encastrée la plaque doivent être résistants aux tempéra- tures jusqu’au 100°C. Ceci concerne les placages, des bordures, des surfaces réalisées en plastique, des colles ainsi que des laques.
- La plaque ne doit être utilisée qu’après son encastrement. Ainsi nous nous protégeons de ne pas toucher les parties qui restent sous tension.
- Les réparations des appareils électriques ne peuvent être réalisées que par les spécialistes. Les réparations par un non professionnel entraînent un sérieux danger pour l’utilisateur.
- L’appareil n’est débranché du réseau électrique que quand le fusible sera débranché ou quand la che sera débranchée de la prise de courant.
- La che du l de raccordement doit être accessible après l’installation de la plaque de cuisson.
- Il faut surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Les foyers de cuisson, après leur mise en marche se chauent rapidement. C’est pourquoi il convient de ne les mettre en marche qu’après la pose d’un récipient de cuisson. Ainsi nous évitons la consommation inutile de l’énergie électrique.
- Encastré dans le système électronique l’indicateur de la chaleur résiduelle indique si la plaque est mise en marche ou bien si elle est encore chaude.
- En cas d’eondrement de tension dans le réseau, tous les réglages et indications sont eacés. Dès que la tension réapparaît dans le réseau, il est conseillé d’être prudent, car les plaques échauées, avant l’eondrement de tension ne sont plus contrôlées par l’in- dicateur.
- Si la prise de courant est à la proximité du foyer de cuisson, il faut veiller à ce que le câble de la cuisinière ne soit pas en contact avec les parties chaudes de la plaque.
- Lors de l’utilisation des huiles et graisses, ne pas laisser la plaque sans surveillance, car il existe un risque de l’incendie.
- Ne pas utiliser des récipients en plastique et des feuilles en aluminium. Ils se fondent dans les hautes températures et peuvent endommager la plaque céramique.
- Le sucre, l’acide citrique, le sel etc., en état solide et liquide ainsi que le plastique ne doivent pas se trouver dans le foyer de cuisson chaud.31
INDICATIONS CONCERNANT LA SECURITE
- Si suite au manque de la surveillance, le sucre ou le plastique se trouve sur la plaque chaude, en aucun cas il n’est autorisé de débrancher la plaque, mais il faut gratter le sucre et le plastique à l’aide d’un racloir pointu. Protéger les mains contre les brûlures et blessures.
- Lors de l’utilisation de la plaque céramique il faut d’utiliser seulement des casseroles et marmites avec un fond plat, ne possédant pas d’arêtes ni de bavures, dans le cas contraire les rayures permanentes de la plaque peuvent apparaître.
- La surface de cuisson de la plaque céramique est résistante au choc thermique. Elle n’est sensible ni au froid ni au chaud.
- Il faut éviter la chute des objets sur la plaque. Les chocs ponctuels par exemple la chute d’un petit bocal avec les épices, peuvent au cas de malchance entraîner les fissures et les éclats de la plaque céramique.
- Les plats qui débordent, peuvent s’introduire par les endroits endommagés, aux parties de la plaque céramique qui restent sous tension.
- Si la surface présente des fissures, il faut couper l’alimentation générale afin d’éviter la possibilité d’électrochoc.
- Il faut respecter les indications concernant l’entretien et le nettoyage de la plaque céramique. Nous ne pouvons pas être responsables, au titre de la garantie, en cas d’une utilisation incorrecte de la plaque.
- Si l’appareil est équipé des foyers de cuisson halogènes, il peut être dangereux de les regarder.32 Pour le temps du transport, l’appareil a été sécurisé an de ne pas être endommagé, par l’emballage. Après le déballage de l’ap- pareil, nous vous demandons de détruire les éléments de l’emballage d’une façon qui ne nuit pas à l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour l’emballage ne sont pas nocifs pour l’environnement natu- rel, ils peuvent être recyclés à 100 % et sont désignés d’un symbole correspondant. Attention! Les matériaux d’emballage (sachets polyéthylènes, morceaux de polystyrène, etc.) doivent être éloignés des enfants, lors de leur déballage. DEBALLAGE COMMENT ECONOMISER L’ENERGIE Qui utilise l’énergie d’une façon responsable, protège non seulement la caisse familiale, mais aussi agit consciemment en faveur de son environnement naturel. C’est pourquoi, aidons-le, économisons l’énergie électrique ! Et cela se fait de la façon suivante :
- Utilisation des récipients conformes à la cuisson. Les casseroles avec le fond plat et épais permettent d’épargner jusqu’à 1/3 de l’énergie électrique. Il ne faut pas oublier le couvercle, dans le cas contraire, la consommation de l’énergie électrique augmente de quatre fois.
- Adaptation des récipients à cuisson à la surface du foyer de cuisson. Le réci- pient pour la cuisson ne doit être jamais plus petit que la zone de cuisson.
- Tenir propres les foyers de cuisson et les fonds des casseroles. Les salissures empêchent le transfert de la chaleur - les salissures très brûlées ne pourront plus être enlevées qu’avec les produits qui chargent fortement l’environ- nement naturel.
- Eviter de „regarder inutilement dans les casseroles »
- Ne pas encastrer la plaque dans la proximité directe des frigos/des con- gélateurs. Leur consommation d’énergie augmente inutilement.33
DESCRIPTION DU PRODUIT
Description de la plaque Panneau de commande
1. Senseur principal
2. Senseur de choix de foyer,
3. Indicateurs de foyers
4. Senseur de changement de puissance
5. Senseur de foyer double et triple
6. Diode LED signalisant l'activation des
foyers double et triple Foyer de cuisson - arrière gauche Ø 145 mm Foyer arrière – droit Ø 170 x 265 mm Foyer avant – gauche Ø 210/175/120 mm Foyer de cuisson - avant droit Ø 145 mm
7. Senseur fonction pause avec diode de
8. Senseur de modication de l’heure sur
9. Acheur de l'horloge,
10. Diode LED signalisant le fonctionne-
ment de l'horloge pour le foyer appro- prié
INSTALLATION Préparation du plateau de meuble pour l’aménagement de la plaque. L’épaisseur du plateau de meuble doit être comprise entre 28 et 40 mm, la profondeur minimum du plateau : 600 mm. Le plateau doit être plat et bien nivelé. Étancher et pro- téger le plateau du côté du mur contre les écoulements et l’humidité. La distance entre les bords de l’ouverture et les bords du plateau doit être au moins de : 60 mm à l’avant, et 50 mm à l’arrière . La distance entre les bords de l’ouverture et les parois latérales du meuble doit être d’au moins 55 mm. Les placages et les colles du meuble dans lequel la plaque est aménagée doivent pouvoir supporter des températures jusqu’à 100°C. Le non respect de cette condition peut causer la déformation de la surface ou le décollage du placage. Les bords d’ouverture doivent être protégés avec un matériau résistant à l’absorption de l’humidité. Préparer l’ouverture dans le plateau du meuble selon les dimensions présentées sur la g. 1. Sous la plaque, laisser un espace libre d’au moins 25 mm an de permettre la circulation d’air appropriée et éviter la surchaue de la surface autour de la plaque.
(*) 560 mm pour les conseils 600 mm (*) 750 mm pour les conseils 770 mm
+235 Aménagement dans le plateau d’un meuble porteur. Aménagement dans le plateau de travail au-dessus d’un four avec ventilation. INSTALLATION Il est interdit de xer la plaque au-dessus d’un four sans ventilation. Conduire le câble de connexion de la plaque, de sorte qu’il ne touche pas à la pro- tection inférieure. min 25 Attention. Durant l’installation de la pla- que sur le plan de travail d’un placard de cuisine il faut monter l’étagère-cloison comme sur le dessin à côté. Si la plaque est installée au dessus d’un four enca- strable le montage de l’étagère-cloison n’est pas nécessaire. Si la plaque a été installée dans le plan de travail d’un placard de cuisine au dessus d’un tiroir il faut couvrir l’écran de pro- tection inférieur de la plaque avec une plaque en bois ou un sol de protection pour les plaques céramiques.36 Pose du joint en mousse * L‘encastrement de l‘appareil sans le joint est interdit. Placer le joint sur l‘appareil de la façon suivante. Avant l‘encastrement de l‘appareil dans le plan de travail, coller le joint en mous- se (fourni avec l‘appareil) par dessous le cadre de la plaque de cuisson: - retirer le lm de protection du joint, - ensuite coller le joint par dessous le cadre (dessin). INSTALLATION
- dans certains modèles, le joint d'étanchéité est xé au panneau37
- Si le plateau a 38 mm d’épaisseur, pour la fixation de la plaque utiliser 4 crochets « A ». Le mode de montage est présenté sur les fig. 2 et 3. Si le plateau a 28 mm d’épaisseur, en plus des crochets “A”, utiliser 4 cales de bois de dimensions 15x15x50 mm. Le mode de montage est présenté sur les fig. 4 et 5.
- Vérifier si le joint recouvre la totalité de la bordure de la plaque. Par en dessous de la plaque, visser légèrement les crochets de fixation.
- Nettoyer le plateau, insérer la plaque dans l’ouverture puis la serrer fortement contre le plateau.
- Placer les crochets de fixation perpendiculairement aux bords de la plaque et visser à fond.
1. plateau du meuble
1. plateau du meuble
Le cordon de raccordement doit être xé dans le l d’ancrage. INSTALLATION Avant de réaliser le branchement de la plaque à l’installation électrique, il faut faire con- naissance avec les informations se trouvant sur la plaque signalétique et le schéma du raccordement. Attention ! L’installateur est tenu de délivrer à l’utilisateur „un certicat de branchement de la cuisinière à l’installation électrique” (il se trouve dans la carte de garantie). Une autre façon de branchement de la plaque que celui indiquée sur le schéma peut entraîner sa détérioration. Branchement de la plaque à l’installation électrique Attention ! Le branchement à l’installation ne peut être réalisé que par l’installateur qualié possédant les certicats d’aptitude nécessaires. Il est interdit de réaliser par vous- mêmes les transformations ou modications de l’installation électrique. Indications à l’installateur La plaque est adaptée par l’usine à être alimentée par le courant alternatif triphasé (400 V 3N ~50 Hz). L’adaptation de la plaque à l’alimentation monophasée (230 V) est possible par un pont approprié sur la baguette de raccordement selon le schéma joint des raccordements. Le schéma des raccordements est indiqué également sur le fond de la gaine inférieure. L’accès à la baguette de raccordement est possible après la dépose du couvercle sur la gaine inférieure. Il faut se rappeler de bien choisir le cordon de raccordement compte tenu du type du raccordement et de la puissance nominale de la plaque. Attention ! Il faut se rappeler de la nécessité de brancher le circuit de protection à la boîte à bornes de la baguette de raccordement, désignée d’un signe . L’installation électrique d’alimentation de la plaque doit être protégée par un dispositif de sécurité approprié ou après la protection de la ligne d’alimentation, par un interrupteur approprié qui rend possible la coupure de l’arrivée du courant en cas de panne.39 INSTALLATION Pour un réseau 400/230 V, branche- ment triphasé avec neutre, pont raccor- dant les bornes 4-5, phases raccordées à 1, 2 et 3, neutre sur 4-5, câble de protection sur Pour un réseau 400/230 V, branche- ment biphasé avec neutre, ponts raccordant les bornes 2-3 et 4-5, câble de protection sur Pour un réseau 230 V, branchement monophasé avec neutre, ponts rac- cordant les bornes 1-2-3 et 4-5, câble de protection sur
SCHÉMA DES BRANCHEMENTS
POSSIBLES Attention! La tension des éléments chauants est de 230V. Attention! Dans tous les cas de branchement, le câble de protection doit être relié à la borne marquée par le symbole
Phases - L1=R, L2=S, L3=T; N - bornes du câble neutre ; - bornes du câble de protection Type de câble de raccor- dement conseillé 2N~ 3N~
Avant la première utilisation de la plaque ● D’abord, nettoyer parfaitement la plaque vitro-céramique Il faut considérer la plaque vitro- céramique comme une surface en verre. ● Lors de la première utilisation, des odeurs passagères peuvent apparaître, c’est pourquoi il convient de brancher la ventilation dans la pièce ou d’ouvrir la fenêtre. ● Toujours respecter les indications de sécurité.
Ustensiles de cuisine appropriés Pour les cuisinières avec plaque vitro-céramique, il existe des ustensiles spécialement étudiés. Pour la cuisson et le rôtissage. Respecter les instructions de leurs fabricants. Les ustensiles de cuisson possédant un fond en aluminium ou en cuivre peuvent laisser une pigmentation métallique très dicile à éliminer. Une prudence particulière est conseillée pour les ustensiles émaillés, qui en cas d’évaporation de leur contenu peuvent provoquer des dommages irréversibles. Pour obtenir une consommation d’énergie optimale, un temps de cuisson optimal et pour éviter la surchaue des plats en ébullition, il convient de respecter les règles suivantes. Fond de casserole : Les ustensiles de cuisson/rôtissage devraient posséder un fond plat et stable car un fond avec des bords acérés, ébréchés, et avec des résidus d’aliments carbonisés peut gratter la plaque vitro-céramique et y provoquer des rayures ! Dimension de la casserole : Le diamètre du fond des casseroles devrait correspondre aussi parfaitement que possible avec le diamètre du foyer choisi. Couvercle de casserole : Un couvercle sur la casserole évite les pertes de chaleur et réduit ainsi la durée de cuisson et donc la consommation d’énergie. La plaque chauante à induction est équipée de senseurs qui fonctionnent par le toucher du doigt des surfaces marquées. Tout réglage du senseur est conrmé par un signal sonore. Lors de la mise en marche et de l’extinction ainsi que lors du réglage de niveau de puissance de cuisson, faire attention à n’appuyer que sur un seul senseur. Si on ap- puie simultanément sur plusieurs senseurs (à l’exception de l’horloge et de la clef), le système ignore les signaux de commande introduits, et si les senseurs restent long- temps appuyés, le signal d’anomalie retentit.41 EXPLOITATION Mise en fonctionnement de la plaque Si la plaque de cuisson est éteinte, alors tous les foyers sont éteints et les indicateurs ne sont pas allumés. La plaque est mise en fonctionnement en touchant le senseur principal, et „0” est aché, pendant 10 secondes, sur les indicateurs de tous les foyers. Par déplacement du doigt sur le senseur , on règle le degré de puissance souhaité, après avoir au préalable choisi la touche de sélection du foyer (voir Réglage du niveau de puissance de chaue). Si au cours des 10 secondes, aucun senseur n'est activé, la plaque de cuisson s'éteint. Si le verrouillage contre les enfants est activé il n'est pas possible d’allumer la plaque de cuisson ( voir Déverrouillage de la plaque de cuisson). Mise en fonctionnement d'un foyer Panneau de commande Après avoir mis en fonctionnement la plaque de cuisson avec le senseur principal il est pos- sible d'utiliser les foyers de la façon suivante :
1. Choisir le foyer souhaité avec le senseur de choix du foyer (l'emplacement des senseurs
correspond à celui des foyers).
2. Par déplacement du doigt sur le senseur
, on règle le degré de puissance souhaité.
3. An de modier le réglage de la puissance de chaue, d'abord choisir, comme dans le
paragraphe 1, le foyer voulu avec le senseur de choix du foyer, ensuite déplacer le doigt sur le senseur
Si au cours des 10 secondes, aucun senseur n'est activé, la plaque de cuisson s'éteint. Le foyer est actif lorsque le point „ ” est allumé à côté du chire, ce qui indique que la puissance de chaue du foyer peut être réglée. Fonction de foyer double et triple Une fois la plaque branchée à l’électricité, le témoin lumineux au-dessus du senseur clé devrait s’allumer ; déverrouiller ensuite la plaque en appuyant sur le senseur clé jusqu’à ce que le témoin lumineux au-dessus de la clé s’éteigne, la plaque céramique peut être ensuite mise en marche. Ne laisser aucun objet sur les emplacements des senseurs (ce qui peut pro- voquer la signalisation d'une anomalie) ; ces senseurs doivent toujours être maintenus propres. Le foyer double peut être enclenché, en activant le foyer central à l’aide du senseur d sélection des foyers et en appuyant ensuite sur le senseur
La mise en marche de ce foyer est signalée par la diode rouge allumée au-dessus de l’achage du foyer de cuisson. Le foyer triple supplémentaire peut être enclenché, en activant le foyer avant gauche à l’aide du senseur d sélection des foyers et en appuyant ensuite sur le senseur . L’activation du foyer double est signalée par une diode au-dessus de l’achage, tandis que le foyer triple est signalé par deux diodes.42 EXPLOITATION Réglage du niveau de puissance de chaue. Pour régler le niveau de puissance de chaue, d'abord choisir le foyer avec le senseur de sélection de foyer. Tant que “ ” et le point décimal sont achés sur l'indicateur de foyer , on peut entreprendre le réglage du niveau de puissance souhaité par déplacement du doigt sur le senseur
Extinction d'un foyer Un foyer peut être éteint de la façon suivante :
1. Choisir le foyer à éteindre, avec le senseur de choix de foyer.
2. Pour réduire le niveau de puissance à „0”, déplacer le doigt vers la gauche sur le senseur
L’indicateur ache la lettre “H” – symbole de chaue résiduelle. Fonction blocage La fonction de blocage activée avec le senseur de blocage sert à protéger un foyer en fonctionnement contre des modications involontaires des réglages ou contre son extinction par des enfants, des animaux domestiques etc. Si la plaque de cuisson est bloquée alors que tous les foyers sont éteints („0” est aché sur les indicateurs de foyers), la plaque est protégée contre une mise en marche involontaire et son activation n'est possible qu'après déblocage. Après une chute de tension dans le réseau, la fonction de verrouillage s'éteint automatiquement. Verrouillage de la plaque de cuisson Pour bloquer la plaque de cuisson, appuyer sur le senseur de la clef jusqu'à ce que la diode de signalisation s'allume. Lorsque la diode est allumée, un court signal acoustique retentit. Déblocage de la plaque de cuisson Pour débloquer la plaque de cuisson appuyer sur le senseur de la clef jusqu'à ce que la diode de signalisation s’éteigne. Lorsque la diode est éteinte, un court signal acoustique retentit. Pour éteindre le foyer double / triple, d’abord l’activer à l’aide du senseur de sélection des foyers et ensuite, appuyer sur le senseur
Il est possible d'activer la fonction de foyer double et triple uniquement lorsque le foyer principal est mis en fonctionnement.43 EXPLOITATION Degré de puis- sance de chauf- fage Durée de cuisson rapide (min) 1 1’11” 2 2’44” 3 4’47” 4 5’28” 5 6’29” 6 1’11” 7 2’44” 8 2’44”
Système de réduction automatique de la puissance de chaue. Chaque foyer est équipé d'un système de réduction automatique de la puissance de chaue. Si celui-ci est activé, alors le foyer concerné est mis en chaue à pleine puissance pendant une durée dépendant du niveau de puissance de chaue choisi, puis se règle automatique- ment sur ce niveau de puissance de cuisson. Pour activer la fonction de réduction automatique de la puissance de cuisson, appuyer deux fois sur le senseur en position „9”. Pendant environ 10 secondes, l’indicateur du foyer de cuisson achera en alternance le niveau de puissance de chaue „9” et la lettre „A”. Pour activer la fonction de réduction automatique de la puissance de cuisson à une autre puissance que „9”, appuyer, dans les 10 secondes, sur la position du senseur corres- pondante à la puissance de cuisson choisie. Tout au long du fonctionnement de la fonction de réduction automatique de la puissance de cuisson, la lettre „A” est achée en alternance avec le niveau de puissance choisi. Si pendant les 10 secondes, nous commençons le réglage du niveau de puissance de cuisson en touchant le senseur , alors le système de réduction automatique de la puissance de chaue est activé, et la lettre „A” s'ache pendant toute la durée de son activation. Maintenant, nous pouvons, à chaque moment, changer le réglage du niveau de puissance de cuisson, de la manière décrite dans le paragraphe „Réglage du niveau de puissance de chaue”. Si l'on commence le réglage du niveau de puissance de chaue après l'écoulement des 10 se- condes, alors la lettre “A” s'éteint, et le système de réduction de la puissance de chaue n'est pas activé. Si vous ne souhaitez pas activer la fonction de réduction automa- tique de la puissance de cuisson, sélectionnez la puissance sur la position „0”.44 EXPLOITATION Indicateur de chaue résiduelle Au moment de l'extinction d'un foyer chaud, la lettre « H » s'ache en tant que signal aver- tissant que « le foyer est encore chaud ! ». Pendant ce temps, ne pas toucher le foyer de cuisson, car il existe un risque de brûlures, ne pas y déposer non plus d’objets sensibles à la chaleur ! Quand cet indicateur s'éteint, on peut toucher le foyer, en gardant à l'esprit que sa tempéra- ture est encore supérieure à la température ambiante. En cas de coupure d'électricité, l'indicateur de chaue résiduelle „H“ n'est plus aché. Malgré cela les foyers peuvent être encore chauds! Limitation du temps de travail Dans le but d'augmenter la abilité de travail, la plaque de cuisson est équipée d'un limi- teur de temps de travail pour chaque foyer. La durée maximale de travail est fonction du niveau de puissance de chaue choisi précédemment. Si le niveau de puissance de chaue n'est pas changé pendant une longue durée (voir tableau ci-contre) alors le foyer correspon- dant s'éteint automatiquement et l'indicateur de chaue résiduelle est activé. Il est cepen- dant possible, à chaque instant, de rallumer et d'utiliser, conformément au mode d'emploi, le foyer concerné. Niveau de puissance de chaue Durée maximum du fonctionnement en heures
6 1,5 7 1,5 8 1,5 9 1,545 EXPLOITATION La n de la durée réglée est signalée par des multiples courts signaux sonores. „0” est allumé sur l’indicateur correspondant au foyer de cuisson donné, le foyer de cuisson ne chaue pas et l’achage de l’horloge ache „00”. Pour modier le réglage du niveau de puissance du foyer de cuisson commandé par l’horloge, activer le foyer en appuyant sur le senseur du foyer de cuisson et ensuite, glisser le doigt sur le senseur , pour modier la puissance du foyer de cuisson. Fonction horloge Si la plaque de cuisson est équipée d’une horloge de commande (Timer), il est possible de régler la durée de fonctionnement d'un quelconque foyer. D’abord, activer le foyer de cuisson choisi à l’aide du foyer de sélection des foyers, ensuite, appuyer sur le senseur ou , pour régler la durée de cuisson voulue. Lors du réglage de la durée, la diode à côté de l’indicateur de l’horloge clignote. L'horloge se met en fonctionnement uniquement lorsque la durée sur l'indicateur d'horloge est diérente de zéro. Mise hors circuit de la plaque de cuisson entière La plaque de cuisson fonctionne tant qu'au moins un des foyers est allumé. En appuyant sur le senseur principal, on éteint la totalité de la plaque de cuisson, et sur les indicateurs de foyers s'ache la lettre “H”, symbole de chaue résiduelle.46 An de prolonger remarquablement la pério- de de l’activité de la plaque sans panne, l’utilisateur doit prendre toujours soin de maintenir la propriété de la plaque ainsi que de son entretien correct. Nettoyage après chaque utilisation
- Les salissures légères non brûlées sont à nettoyer avec un chion hu- mide sans détergents. L’application du produit de vaisselle peut entraîner l’apparition des teintures bleuâtres. Ces tâches tenaces ne sont pas toujours fa- ciles à enlever lors du premier nettoyage, même si l’on applique le produit spécial de nettoyage.
- Les salissures intenses doivent être enlevées à l’aide d’un racloir pointu. Ensuite, nettoyer la surface de cuis- son avec un chion humide.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le racloir pour le nettoyage de la plaque Lors du nettoyage de la cérami- que, les mêmes principes sont applicables que pour les surfaces en verre. En aucun cas il n’est pas autorisé d’utiliser les produits de nettoyage abrasifs ou agressifs, ni de sables à astiquer ni d’éponge à gratter la surface. L’utilisation des nettoyeurs à vapeur est également interdite. Nettoyage des tâches
- Les tâches claires de couleur perlée (les restes de l’aluminium) peuvent être nettoyées de la plaque de cuisson refro- idie avec un produit spécial de nettoyage. Les restes calcaires (par exemple après le débordement de l’eau bouillie) peuvent être nettoyés avec du vinaigre ou avec un produit spécial de nettoyage.
- Lors du nettoyage du sucre, des mets à base de sucre, du plastique et de l’aluminium, il est interdit d’éteindre le foyer de cuisson sélectionné ! Il faut immédiatement gratter soigneusement les restes (à chaud) à l’aide d’un racloir pointu, du foyer de cuisson chaud. Après avoir nettoyé les salissures, il est possible d’éteindre la plaque et nir le nettoyage sur la plaque déjà refroidie avec le produit spécial de nettoyage. Les produits spéciaux de nettoyage sont disponibles dans les grandes surfaces, les magasins électrotechniques spécialisés, drogueries, dans le commerce d’alimentation et dans les salons de cuisine. Les racloirs pointus sont à acheter dans les magasins pour les bricoleurs ainsi que dans les magasins avec les matériaux de bâtiment, ainsi que dans les magasins avec les acces- soires de peinture.47
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il ne faut jamais mettre le produit de nettoy- age sur la plaque de cuisson chaude. Le mieux est de laisser les produits de nettoyage sécher et ensuite les enlever avec le chion humide. Les résidus éventuels du produit de nettoyage doivent être enlevés avec le chion humide avant la nouvelle cuisson. Dans le cas contraire, ils peuvent avoir l’eet caustique. En cas de l’utilisation incorrecte de la sur- face céramique de la plaque de cuisson, nous ne sommes pas responsables au titre de la garantie ! ATTENTION ! Dans le cas où pour une raison quelconque, la commande n’est plus possible, en l’état de marche de la plaque, il faut débrancher l’interrupteur général existant ou dévisser le fusible approprié et contacter le service Après-Vente. ATTENTION ! En cas d’apparition des ssures ou des gruges de la plaque céra- mique, il faut débrancher immédia- tement la plaque de cuisson et couper l’alimentation générale. Pour ce faire, il faut débrancher le fusible ou retirer la che de la prise de courant. Ensuite, il faut contac- ter le service Après-Vente Les contrôles périodiques En dehors des actes qui ont pour l’objet la maintenance courante de la propriété de la plaque, il faut :
- eectuer les contrôles périodiques du fonctionnement des éléments de la com- mande et des groupes de travail de la plaque. A l’issu de la garantie, au moins une fois tous les deux ans, il faut deman- der auprès du service d’après-vente la réalisation du contrôle technique de la plaque,
- éliminer les défauts d’exploitation consta- tés,
- réaliser l’entretien périodique des groupes de travail de la plaque. ATTENTION ! Tous les réparations et actes de réglage doivent être réalisés par le service d’Après-Vente compétent ou par un installateur agréé.48
PROCEDURE EN CAS DE PANNE
En cas de panne il faut :
- débrancher les groupes de travail de la plaque
- couper l’alimentation générale
- déclarer la réparation
- certaines petites pannes peuvent être éliminées par l’utilisateur lui-même, en suivant les indications données dans le tableau ci-dessous, avant de contacter le service d’Après- Vente, il faut vérier les points suivants du tableau.
PROBLEME CAUSE PROCEDURE
1. L’appareil ne marche pas - coupure de l’électricité - vérier le fusible de l’in-
stallation domestique, s’il est brûlé il faut le changer
2. L’appareil ne répond pas
aux valeurs introduites - panneau de commande n’a pas été branché - allumer - l’appui du bouton trop co- urt (moins d’une seconde) - presser les boutons d’une façon prolongée - l’appui simultané sur plu- sieurs boutons - n’appuyer qu’un seul bo- uton à la fois (sauf si nous débranchons le foyer de cuisson)
3. l’appareil ne réagit pas
et libère un signal sonore court. - la sécurité enfant est bran- chée (verrouillage) - débrancher la sécurité enfant (verrouillage)
4. l’appareil ne réagit pas et
libère le signal sonore long - l’utilisation incorrecte (les senseurs non appropriés ont été appuyés ou appuy- és trop vite) - rallumer la plaque - le(s) senseur(s) couvert(s) ou sale(s) - découvrir ou nettoyer les senseurs
5. L’appareil complet se
débranche - après le branchement il n’a été introduit aucune valeur pendant plus de 10 secondes - rallumer le panneau de commande et introduire immédiatement les données - le(s) senseur(s) couvert(s) ou sale(s) - ouvrir ou nettoyer les senseurs
6. Un foyer de cuisson se
débranche - limitation du temps de travail - rallumer le foyer de cuis- son - le(s) senseur(s) couvert(s) ou sale(s) - ouvrir ou nettoyer les senseurs49
7. L’indicateur de la chaleur
résiduelle est éteint malgré que les foyers de cuisson soient encore chauds. - coupure de l’électricité l’appareil a été débranché du réseau - indicateur de la chaleur résiduelle ne se remettra en marche qu’après les prochains branchements et débranchements du panne- au de commande.
8. Fissure de la plaque
céramique de cuisson Danger ! Débrancher immédiatement la plaque céramique du secteur (le fusible). Contacter le service d’Après-Vente le plus proche.
9. Si le défaut reste toujours
non éliminé Couper l’alimentation de la plaque céramique de cuisson (le fusible!). Contacter le service d’Après-Vente le plus proche. Important ! Vous demeurez responsables de l’état correct de l’appa- reil et de son utilisation correcte dans votre maison. Si suite à une utilisation incorrecte de l’appareil, vous allez faire appel à notre service d’Après-Vente, cette visite sera liée aux frais à votre charge, même pendant la période de garantie. Malheureusement, nous ne pouvons pas être respon- sables des dommages causés par le non respect de la présente instruction.50 DONNEES TECHNIQUES Tension nominale: 230/400V 3N~50 Hz Puissance nominale ; 6,9 kW Model: KBH 26531 - foyer radiant: 2 x Ø 145 m 1200 W - foyer radiant: 1 x Ø 170/265 mm 2200 W - foyer radiant: 1 x Ø 210/175/120 mm 2300 W Dimensions: 575 x 505 x 50; Poids: ca. 7,9 kg; Remplit les exigences des normes EN 60335-1; EN 60335-2-6 en vigueur dans l’Union Européenne.51IO-HOB-1306 / 8510205 (07.2022 / v9) Imtron GmbH Media-Saturn-Straße 1 85053 Ingolstadt Germany www.imtron.eu
Notice Facile