ZGP486NDTSS - Cuisinière Monogram - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZGP486NDTSS Monogram au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 76,2 cm x 60,9 cm x 91,4 cm |
| Capacité du four | 5,0 pieds cubes |
| Type de four | Convection |
| Fonctionnalités de sécurité | Système de verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Consommation énergétique | Énergie électrique |
| Entretien | Nettoyage facile avec des surfaces lisses, nettoyage du four à vapeur |
| Accessoires inclus | Grille, plat de cuisson |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZGP486NDTSS Monogram
Questions des utilisateurs sur ZGP486NDTSS Monogram
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZGP486NDTSS - Monogram et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZGP486NDTSS de la marque Monogram.
MODE D'EMPLOI ZGP486NDTSS Monogram
ÉCRIVEZ LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE Vous les trouverez en dessous du panneau de commande sur une étiquette signalétique visible lorsque la porte du four est ouverte. Utilisez ces numéros dans toute correspondance ou dans tous vos appels de service relatifs à votre appareil. Veuillez écrire ces numéros ici : Numéro du modèle Numéro de série
Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monogram et profiter de tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux É.-U. : monogram.com. Au Canada : monogram.ca
ENREGISTREZ VOTRE ÉLECTROMÉNAGER
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d’enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil. Aux États-Unis : monogram.com/register. Au Canada : monogram.ca
SERVICE DE RÉPARATION
Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année. Aux États-Unis monogram.com ou 800.444.1845 Au Canada : monogram.ca ou 888.880.3030 CONNEXION À DISTANCE Pour de l’assistance concernant la connexion à un réseau sans fil (modèles équipés de cette fonction), visitez notre site sur monogram.com/connect aux États-Unis seulement.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Les personnes qualifiées pour réparer leurs propres appareils peuvent commander des pièces détachées et des accessoires et les faire envoyer directement à leur domicile (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour. Aux États-Unis : monogram.com/ownership/parts ou 800.444.1845 Au Canada : monogram.ca ou 800.661.1616 Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse. Les consommateurs au Canada doivent consulter le centre de service Mabe le plus proche, visiter notre site web sur monogram.ca ou 800.661.1616.
COMMUNIQUEZ AVEC NOUS
Si vous êtes insatisfait du service reçu par Monogram, communiquez avec nous par l’entremise de notre site Web en mentionnant tous les détails y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez : monogram.com/contact4 49-2000662 Rev. 2 DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Afin de réduire le risque de basculement, la cuisinière doit être correctement fixée par une ferrure antibasculement. Consultez les instructions d’installation livrées avec la ferrure pour l’information détaillée avant de tenter l’installation.Cuisinières au gaz professionnellesPour vérifier si la ferrure est installée et engagée correctement, regardez sous la cuisinière pour voir si le pied de nivellement arrière est engagé dans la ferrure. Sur certains modèles, on peut enlever le coup-de-pied pour faciliter l’inspection. Si l’inspection visuelle n’est pas possible, glissez la cuisinière vers l’avant, assurez-vous que la ferrure antibasculement est solidement fixée au plancher ou au mur, puis repoussez la cuisinière de façon à engager le pied de nivellement sous la ferrure antibasculement.Si la cuisinière est éloignée du mur pour une raison quelconque, répétez toujours cette procédure pour vérifier que la cuisinière est correctement fixée par la ferrure antibasculement.N’enlevez jamais totalement les pieds de nivellement sinon la cuisinière ne sera pas fixée par la ferrure antibasculement correctement. AVERTISSEMENT Si les consignes du manuel ne sont pas respectées, il y a un risque d’incendie ou d’explosion et des dommages matériels, physiques et la mort. - Ne stockez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de la cuisinière ou de tout autre appareil. - QUE FAIRE SI JE DÉTECTE UNE ODEUR DE GAZ ■ N’allumezpasl’appareil. ■ Netouchezaucuninterrupteur,n’utilisezpasdetéléphone. ■ Appelezimmédiatementvotrefournisseurdegazavecletéléphoneduvoisin.Suivez les instructions du fournisseur. ■ Sivousneparvenezpasàjoindrelefournisseurdegaz,appelezlespompiers. - L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un centre de réparation ou le fournisseur de gaz.
- Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et ainsi perdre la vie.• Posez la ferrure antibasculement sur le mur ou le plancher.• Remettez la cuisinière en place en la glissant de façon que son pied s’insère dans la ferrure antibasculement. • Insérez le pied de nouveau si vous déplacez la cuisinière.• L’omission d’observer ces consignes peut occasionner la mort ou des brûlures graves aux enfants ou aux adultes.Risque de basculement AVERTISSEMENT Trousse de ferrure antibasculement incluseVue arrière
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT N’utilisez JAMAIS cet électroménager comme appareil de chauffage pour réchauffer la pièce. Cela pourrait causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et la surchauffe du four. ■ Utilisezcetélectroménageruniquementauxfinsauxquelles il est fait mention dans ce manuel du propriétaire. ■ L’installationetlamiseàlaterredoiventêtreréaliséespar un installateur qualifié en conformité avec les instructions d’installation fournies. ■ Toutréglageettouteréparationdevraientêtreréalisés par un installateur de cuisinière au gaz ou un technicien en réparation qualifiés. Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce de cette cuisinière à moins que cela soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. ■ Votrecuisinièreestconfiguréepourlegaznaturel lorsqu’elle quitte l’usine. Elle peut être convertie pour le gaz propane. Si cette conversion est nécessaire, elle doit être réalisée par un technicien qualifié conformément aux instructions d’installation et aux codes locaux. L’intermédiaire qui réalise ce travail assume la responsabilité de la conversion. ■ Demandezàl’installateurdevousmontrerl’emplacement du robinet de sectionnement du gaz de la cuisinière et comment le fermer si nécessaire. ■ Branchezvotrecuisinièredansuneprisemiseàlaterre de 120 volts seulement. N’enlevez pas la broche de mise à la terre ronde de la fiche du cordon. En cas de doute concernant le système de mise à la terre du domicile, vous avez la responsabilité et l’obligation de remplacer une prise non mise à la terre par une prise triphasée correctement mise à la terre en conformité avec le Code national de l’électricité. N’utilisez pas un cordon de rallonge avec cet électroménager. ■ Avanttouteréparation,débranchezlacuisinièreou coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution domestique en retirant le fusible ou en désarmant le disjoncteur. ■ Assurez-vousderetirertoutlematérield’emballagede la cuisinière avant d’allumer celle-ci afin de prévenir l’inflammation de ce matériel. ■ Évitezderayerlessurfacesdeverre.Celapourraitcauser le bris du verre. Ne cuisez pas d’aliments sur du verre brisé. Cela pourrait occasionner une décharge électrique, un incendie ou des blessures. ■ Nelaissezpasd’enfantsseulsousanssurveillancedans la zone où l’électroménager est en cours d’utilisation. On ne devrait jamais leur permettre de grimper, s’asseoir ou se tenir sur quelque partie de l’électroménager que ce soit.
ATTENTION Ne rangez pas les articles qui attirent les enfants dans des armoires au-dessus d’une cuisinière, un enfant qui grimpe sur la cuisinière pour atteindre un article peut se blesser gravement. ■ N’obstruezjamaislesorificesd’airdelacuisinière.Ils procurent les entrées et les sorties d’air nécessaires pour un fonctionnement avec une combustion correcte. Les orifices d’air sont situés à l’arrière de la table de cuisson, dans le haut et le bas de la porte du four, et dans le bas de la cuisinière. ■ Utilisezseulementdespoignéesoumitainessèchescar des brûlures de vapeur peuvent survenir au contact des surfaces chaudes si elles sont humides. Ne laissez pas les poignées ou mitaines toucher les brûleurs de surface, les grilles de brûleurs ou les éléments chauffants. N’utilisez pas une serviette ou autre linge de grande taille à la place d’une poignée ou de mitaines. ■ Netouchezpasauxélémentschauffantsouàlasurface intérieure du four. Ces surfaces peuvent s’avérer suffisamment chaudes pour brûler même si elles sont d’une couleur foncée. Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas à l’intérieur du four et ne laissez pas des vêtements ou d’autres matières inflammables entrer en contact avec celui-ci; laissez d’abord le four se refroidir suffisamment. D’autres surfaces de l’électroménager peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Parmi les surfaces potentiellement chaudes, mentionnons les brûleurs, les grilles, les orifices d’air du four, les surfaces près des orifices, les fissures autour de la porte du four, les pièces de garniture métalliques au-dessus de la porte, les dosserets et les surfaces des tablettes en hauteur. ■ Nechauffezpasdecontenantsd’alimentsnonouverts. L’augmentation de la pression peut faire éclater le contenant et causer des blessures.6 49-2000662 Rev. 2
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (suite) ■ Cuisezlesalimentsàfondpourvousprémunircontrelesmaladies d’origine alimentaire. Des recommandations relatives aux températures de cuisson minimales sûres sont accessibles sur les sites IsItDoneYet.gov et fsis.usda.gov.Utilisez un thermomètre pour aliments et vérifiez à plusieurs endroits.■ Nelaissezpersonnegrimper,setenirous’accrocheràla porte du four, sur le tiroir ou la table de cuisson. Cela pourrait endommager la cuisinière ou la faire basculer et causer des blessures graves ou la mort.■ Gardezlahotteduventilateuretlesfiltresàgraissepropres afin de maintenir une bonne ventilation et prévenir les feux de graisse. Mettez le ventilateur en arrêt (OFF) dans l’éventualité d’un incendie ou lors de l’inflammation intentionnelle d’un spiritueux sur la table de cuisson. La soufflante en marche peut propager les flammes. AVERTISSEMENT GARDEZ LES MATIÈRES INFLAMMABLES À DISTANCE DE LA CUISINIÈRE L’omission de prendre cette précaution peut causer un incendie ou une blessure corporelle.■ Nerangeznin’utilisezdesmatièresinflammablesdansunfour ou près de la table de cuisson, y compris du papier, du plastique, des poignées ou mitaines, du linge de maison, du revêtement mural, des rideaux, des draperies, de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables.■ Neportezjamaisdevêtementsamplesoupendantslorsde l’utilisation de l’électroménager. Ces vêtements peuvent prendre feu au contact de surfaces chaudes et causer des brûlures graves.■ Nelaissezpaslagraissedecuissonnid’autresmatièresinflammables s’accumuler dans ou à proximité de la cuisinière. La graisse dans le four ou sur la table de cuisson peut prendre feu. AVERTISSEMENT DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN INCENDIE, PRENEZ LES MESURES SUIVANTES AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES ET LA PROPAGATION DU FEU ■ Neversezpasd’eausurunfeudegraisse.Neprenezjamais une casserole en flammes. Mettez les commandes à la position d’arrêt (OFF). Étouffez une casserole en flammes sur un élément de surface en recouvrant la casserole complètement avec un couvercle bien adapté, une tôle à biscuit ou un plateau bien plat. Utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse.■ Siunfeusedéclaredanslefourpendantlacuisson,étouffez-le en fermant la porte du four et en mettant le four à la position d’arrêt (OFF) ou en utilisant un extincteur à poudre sèche ou à mousse.■ Siunfeusedéclaredanslefourpendantl’autonettoyage,mettez le four à la position d’arrêt (OFF) et attendez que le feu cesse. Ne forcez pas l’ouverture de la porte. L’introduction d’air frais à des températures d’autonettoyage peut provoquer un jaillissement de flammes dans le four. L’omission d’observer cette mise en garde peut causer des brûlures graves. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU FOUR AVERTISSEMENT Ne recouvrez JAMAIS les fentes, les trous ou les passages dans le bas du four, ni une grille en entier, avec une matière telle que du papier d’aluminium ou une doublure de four. Un tel recouvrement bloque la circulation d’air dans le four et peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone.Neplacezjamaisdupapierd’aluminiumouune doublure de four dans le bas du four. Ces matières peuvent emprisonner la chaleur et poser un risque de fumée ou d’incendie.■ Tenez-vousàl’écartdelacuisinièrelorsquevousouvrezla porte du four. La vapeur ou l’air chauds qui s’échappent peuvent brûler les mains, la figure et/ou les yeux.■ Neplacezjamaisd’ustensiles,depierresàpizzaoudecuisson, ni tout type de papier ou de doublure sur le fond du four. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, endommageant le produit et causant un risque de décharge électrique, d’enfumage ou d’incendie.■ Attendezquelefoursoitrefroidipourplacerlesgrillesdu four aux emplacements désirés. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, évitez de toucher aux surfaces chaudes.■ Nelaissezdesarticlestelsquedupapier,desustensilesou des aliments dans le four lorsqu’il n’est pas utilisé. Les articles rangés dans le four peuvent s’enflammer.■ Nelaissezpasdesarticlessurlatabledecuissonprèsde l’orifice de ventilation du four. Les articles peuvent surchauffer et poser un risque d’incendie ou de brûlure.■ N’utilisezjamaislafonctiondegrillaveclaporteouverte.Lacuisson au grill avec la porte ouverte n’est pas autorisée en raison du risque de surchauffe des boutons de commande.49-2000662 Rev. 2 7
- L’omission de se conformer à cet avertissement pourrait causer un incendie ou une explosion représentant un risque de dommage à la propriété, de blessure ou de décès.
- Dans l’éventualité d’un incendie, tenez-vous à l’écart de l’électroménager et appelez immédiatement votre service d’incendie. NE TENTEZ PAS D’ÉTEINDRE UN FEU D’HUILE OU DE GRAISSE AVEC DE L'EAU. ■ Nelaissezjamaisdel’huileencoursdefrituresanssurveillance. Au-delà de son point de fumée, l’huile peut s’enflammer et causer un incendie pouvant se propager aux armoires environnantes. Utilisez un thermomètre à bain de friture lorsque c’est possible afin de surveiller la température de l’huile.■ Pourprévenirledébordementd’huileetl’incendieconsécutif, utilisez une quantité d’huile minimale lorsque vous utilisez une casserole peu profonde et évitez de cuire des aliments congelés qui comportent trop de glace.■ Utilisezunecasseroled’unetailleappropriéeetévitezcelles qui sont instables ou qui basculent facilement. Réglez les flammes du brûleur de façon qu’elles ne dépassent pas le fond de la casserole. Des flammes trop intenses présentent un risque.■ UtiliseztoujourslapositionLITE(allumage)lorsquevousallumez les brûleurs supérieurs et assurez-vous qu’ils sont bien allumés.■ Lorsquevousutilisezunebatteriedecuisineenverreoucéramique, assurez-vous qu’elle convient à la chaleur d’une table de cuisson; certaines peuvent éclater en raison du brusque changement de température.■ Pourminimiserlapossibilitédebrûlure,d’allumagedematières inflammables ou de débordement, la poignée du récipient doit être orientée vers le centre de la table de cuisson sans se trouver au-dessus des brûleurs environnants.■ N’utilisezpasunwokdotéd’unanneaudesupportmétallique. L’anneau peut emprisonner la chaleur, bloquer l’air au brûleur et présenter un risque d’intoxication au monoxyde de carbone.■ Netentezpasdesouleverlatabledecuisson.Celapeut endommager la tuyauterie de gaz aux brûleurs occasionnant une fuite de gaz et un risque d’incendie.■ N’utilisezpasdepapieraluminiumpourrecouvrirlesgrillesou une partie de la table de cuisson. Cela peut mener à une intoxication au monoxyde de carbone, à la surchauffe des surfaces de la table de cuisson ou à un incendie. Comment retirer la pellicule protectrice et le ruban adhésif de l’emballage Avec précaution, agrippez un coin de la pellicule protectrice avec vos doigts et retirez-la lentement de la surface de l’électroménager. N’utilisez pas d’articles coupants pour retirer la pellicule. Retirez toute la pellicule avant d’utiliser l’électroménager pour la première fois. Pour s’assurer de l’absence de dommages au fini du produit, la meilleure manière de retirer le ruban adhésif sur un électroménager neuf consiste à appliquer un détergent pour lave-vaisselle liquide domestique. Appliquez avec un linge doux et laissez imbiber. REMARQUE : L’adhésif doit être retiré de toutes les parties. Cela sera impossible s’il est cuit.8 49-2000662 Rev. 2
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
Lors de sa mise en service initiale, ce four nécessite une mise à jour logicielle pour activer toutes les fonctions. Pour procéder à la mise à jour, téléchargez l’application SmartHQ et suivez les instructions de connexion du four à votre réseau Wi-Fi domestique. Certaines fonctions ne sont disponibles qu’en passant par l’application SmartHQ. Pour plus de renseignements sur la méthode de connexion, reportez-vous à la section « Connexion Wi-Fi et contrôle à distance » de ce manuel.
CONNEXION DE VOTRE FOUR
COMPATIBLE WI-FI Votre four est conçu pour vous procurer une communication bidirectionnelle entre votre électroménager et un appareil intelligent. Grâce à l’application mobile SmartHQ, vous serez en mesure de contrôler les fonctions essentielles du four telles que le réglage de la température et du mode de cuisson à l’aide d’une tablette ou d’un téléphone intelligent.* Ce dont vous aurez besoin Votre four utilise votre réseau WI-FI domestique pour communiquer entre l’électroménager et votre appareil intelligent. Pour configurer votre four, vous devez recueillir certains renseignements :
1. Chaque four dispose de renseignements sur l’appareil
connecté, incluant un nom de réseau et un mot de passe. Il s’agit des deux renseignements importants dont vous avez besoin pour connecter votre électroménager. Cette information se trouve dans le menu des paramètres Wi-Fi sur l'écran de l’appareil.
2. Préparez votre tablette ou votre téléphone intelligent en vue
d’accéder à l’Internet et de télécharger des applications.
3. Vous devez connaître le mot de passe de votre routeur Wi-Fi
domestique. Ayez ce mot de passe à portée de la main lors de la configuration de votre four. Connexion de votre four
1. Sur votre tablette ou votre téléphone intelligent, visitez
GEAppliances.com/connect pour en savoir davantage sur les fonctions de connexion d’électroménagers et pour télécharger l’application mobile SmartHQ.
2. Suivez les instructions de l’application pour connecter votre
3. Une fois la procédure terminée, l’icône de connexion
s’allumera si la connexion est réussie.
4. Si l’icône ne s’allume pas, suivez les instructions de
l’application pour vous reconnecter. Si le problème persiste, composez le 800.220.6899 et demandez de l’aide concernant la connectivité sans fil de votre four. Pour connecter des appareils intelligents supplémentaires, répétez les étapes 1 et 2. Notez que toute modification ou remplacement du dispositif de communication à distance de ce four qui n’est pas explicitement approuvé(e) par le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet équipement. *Des appareils Apple ou Android compatibles et un réseau Wi-Fi domestique sont requis.
ÉQUIPEMENT COMMANDÉ À DISTANCE
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable; et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage qu’il reçoit, y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. L’équipement de communication sans fil installé dans cette table de cuisson a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour : (a) assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une installation erronée ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer un brouillage nuisible aux communications radio. Il n'y a cependant aucune garantie qu'un brouillage nuisible ne surviendra pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause un brouillage nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier ce brouillage nuisible en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise d'un circuit qui diffère de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien en radio-télévision pour obtenir de l'aide. (b) accepter tout brouillage qu’il reçoit, y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil. Notez que tout changement ou toute modification de l’équipement de communication sans fil qui ne sont pas explicitement approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet équipement.49-2000662 Rev. 2 9 FONCTIONS DE LA CUISINIÈRE ET DE LA TABLE DE CUISSON (Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles. L’apparence peut varier d’un modèle à l’autre).
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
4 brûleurs et plaque chauffante 6 brûleurs au gaz 4 brûleurs au gaz Le modèle à double four illustré est doté d’un four à gauche. Couvercle de plaque et de grill Plinthe Index des fonctionnalités Page
Couvercles de plaque et de grill (sur certains modèles)
Grilles de brûleur de table de cuisson
Indicateur d’emplacement de brûleur
Commande de l'éclairage d’accentuation
Bouton de commande du brûleur avec cadran éclairé 10,15,
Mini-bouton (pour sélectionner PROBE, TIMER et Paramètres) 15, 17,
Bouton de sélection de mode 15,29
Bouton Température du four 15,29
Système d’équilibrage (4) 4, 9
Dans l’éventualité d’une panne de courant, il devient impossible de commander le four et il ne faut pas tenter de le faire. Toutefois, on peut allumer les brûleurs de surface à l’aide d’une allumette. En usant d’une extrême prudence, tenez une allumette allumée près des orifices en dessous du chapeau du brûleur de surface, puis tournez lentement le bouton jusqu’à la position LITE (allumage). Une fois allumés, les brûleurs de surface fonctionneront normalement.
Allumage d’un brûleur de surface AVERTISSEMENT Il faut utiliser les brûleurs uniquement lorsqu’ils sont recouverts d’un récipient (casserole, poêlon, etc.) de cuisson. Les flammes de brûleur non recouvertes par un ustensile de cuisson présentent un risque d’incendie ou d’inflammation de vêtement. Ne laissezjamaislesflammesdépasserdescôtésdurécipientde cuisson. L'omission d'observer cette directive peut occasionner des blessures graves. Assurez-vous que tous les brûleurs se trouvent au bon emplacement et complètement assemblés avant de tenter d’utiliser un brûleur quelconque. Sélectionnez un brûleur et trouvez son bouton de commande. Poussez le bouton et tournez-le jusqu’à la position LITE (allumage). Vous entendrez un clic, c’est-à-dire le son de l’étincelle électrique qui allume le brûleur. Lorsqu’un brûleur est tourné à LITE, tous les brûleurs vont produire une étincelle. La production d’étincelles se poursuivra aussi longtemps que le bouton se situera à LITE. Une fois le gaz allumé, tournez le bouton pour régler la taille de la flamme. Rallumage automatique Les brûleurs de cette cuisinière se rallumeront automatiquement si la flamme s’éteint. Utilisation des brûleurs de surface REMARQUES :■Nefaitespasfonctionnerlebrûleurdurantunelonguepériodesans récipient de cuisson sur la grille. Le fini de la grille peut se décolorer ou s’écailler sans récipient pour absorber la chaleur. ■Netentezpasdedémonterunbrûleurpendantqu’unautrebrûleur est allumé. Vous risquez d’endommager le produit. ■Assurez-vousquelesbrûleursetlesgrillessontrefroidisavantde mettre votre main, une poignée ou des agents nettoyants sur ceux-là. Le dessus de votre cuisinière est doté de brûleurs au gaz scellés qui procurent commodité, facilité de nettoyage et flexibilité pour un large éventail d’utilisations de cuisson. Sélection de la taille de flamme Regardez la flamme, et non le bouton, lorsque vous réglez la chaleur. Lorsqu’un chauffage rapide est désiré, la taille de la flamme doit correspondre à la taille du récipient de cuisson que vous utilisez. Les flammes plus grandes que le bas du récipient ne chaufferont pas plus rapidement et elles peuvent s’avérer dangereuses. Ces flammes sont trop grandes pour le récipient Pousser le bouton de commande et tourner jusqu’à la position LITE.
COMMANDE DE L'ÉCLAIRAGE D’ACCENTUATION
Ce bouton commande l’éclairage d’accentuation DEL au panneau de commande. Des options de couleurs personnalisées pour l’éclairage du bouton et des tâches sont disponibles dans l’application. ■LEDAccentlightON(lamped’accentuationactivée)■LEDAccentlightONandknoblightsON(lampesd’accentuation et du bouton activées) ■AllOFF(toutesleslampesdésactivées)49-2000662 Rev. 2 11
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
Brûleurs Double Flamme Superposés Les brûleurs à double flammes superposées de votre cuisinière produisent deux ensembles de flammes dont l’un est superposé sur l’autre, les brûleurs double flamme disposent d’une flamme réduite (feu doux) et d’une flamme plus importante (feu principal). Lorsqu’un brûleur est activé, la flamme (feu doux) se maintient toujours allumée. Feudouxoumijotage: Le brûleur à deux rangées de flammes a été conçu pour fournir un éventail de réglages de puissance qui inclut le feu doux ou mijotage. Selon le type et la quantité de nourriture et de la taille de la casserole, la flamme peut être réglée pour s’ajuster à vos besoins spécifiques. Cuisson : Les réglages allant de LO à MED utilisent les flammes réduites ainsi que les flammes principales. Utilisez HI vous utilisez un ustensile d’un diamètre plus important. HI est destiné à saisir les aliments rapidement et faire bouillir de grandes quantités d’eau. Les brûleurs à double flammes sont livrés avec des chapeaux en émail noir et des pièces insérées en laiton qui reposent dans le centre. Le consommateur peut retirer les pièces insérées s’il le souhaite. Feu doux Feu principal Feu doux Brûleur à plusieurs anneaux Le brûleur à plusieurs anneaux est doté de deux groupes d’anneaux, intérieur et extérieur. Pour les grands récipients, activez tous les anneaux en réglant le brûleur entre Hi et Med. Pour les petits récipients et la cuisson à faible chaleur, activez seulement les anneaux intérieurs en réglant le brûleur entre Lo et Sim. Les brûleurs à plusieurs anneaux sont livrés avec des chapeaux en émail noir et en laiton, au choix du consommateur. Récipients pour la cuisson en surface Aluminium : Nous recommandons des récipients de poids moyen car ils s'échauffent rapidement et uniformément. La plupart des aliments brunissent uniformément dans un poêlon en aluminium. Utilisez des casseroles avec des couvercles étanches lorsque vous cuisez avec une quantité d'eau minimale. Acier inoxydable : Seul, ce métal ne comporte pas de propriétés calorifiques intéressantes et il est généralement combiné avec le cuivre, l’aluminium et d'autres métaux afin d’améliorer la distribution de la chaleur. Les poêlons aux métaux combinés donnent de bons résultats s’ils sont utilisés à chaleur moyenne ou selon les recommandations du fabricant. Fonte : S’ils sont chauffés lentement, la plupart des poêlons donneront des résultats satisfaisants. Métal émaillé : Dans certaines conditions, l’émail de certains récipients de cuisson peut fondre. Suivez les recommandations du fabricant pour les méthodes de cuisson. Verre : Il existe deux types de récipients en verre, ceux qui vont au four seulement et ceux pour la cuisson en surface (casseroles, récipients pour le café et le thé). Le verre conduit la chaleur très lentement. Vitrocéramique résistante à la chaleur : Elle peut s’utiliser autant pour le four qu’en surface. Sa conduction de chaleur et son refroidissement s’effectuent très lentement. Consultez les directives du fabricant du récipient pour savoir s’il convient aux cuisinières au gaz. Vue de dessus du bouton du brûleur à plusieurs anneaux Types de brûleurs de surface Brûleur à double flammes superposées : Utilisez ce brûleur à des fins de cuisson générales. Utilisez un récipient de cuisson dont la taille correspond aux flammes. Brûleur à plusieurs anneaux : Utilisez ce brûleur pour les grands récipients ou les plats à mijoter. BRÛLEURS DE SURFACE (suite)12 49-2000662 Rev. 2 Cuisiner au wok Les grilles des brûleurs ont été spécialement conçues pour être utilisées sur deux faces. La face plate convient aux ustensiles à fond plat (marmites, casseroles, poêles à frire et woks à fond plat), tandis que le côté wok est conçu pour une grande variété de woks à fond rond de 14 à 16 po de diamètre sans nécessiter un anneau particulier. Pour plus de commodité, il est recommandé d’utiliser un brûleur frontal lorsque vous cuisinez à l’aide d’un wok.Les brûleurs avant gauche ou droit sont recommandés pour la cuisson au wok sur les cuisinières de 36 à 48 po, et le brûleur avant gauche sur les cuisinières de 30 po. AVERTISSEMENT N’utilisez pas un anneau de support de wok. Placer un tel anneau au-dessus d’un brûleur ou d’une grille peut nuire au bon fonctionnement du brûleur, ce qui augmentera le niveau de monoxyde de carbone au-dessus des valeurs admissibles. Cela peut présenter un risque pour votre santé.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
Face du wok Face plate Pic49-2000662 Rev. 2 13 GRILLE (sur certains modèles) PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE LA PLAQUE CHAUFFANTE, RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Retirez le couvercle en métal et la planche à trancher avant d’allumer la plaque chauffante.Les éléments de la plaque chauffante ne doivent pas être retirés lors de son entretien.Une fois que le dispositif est prêt, vous pouvez régler la hauteur. Retirez le conduit d’aération en le tirant dessus à l’horizontale. Veillez à ne pas rayer les surfaces en acier inoxydable alentour lorsque vous retirez le couvercle du conduit d’aération.Les deux vis intérieures sont des vis à crampons qui servent à maintenir la plaque en place. Desserrez ces deux vis avant de procéder au réglage de la hauteur de la plaque. Ne retirez pas ces deux vis.Les deux vis extérieures sont des vis de réglage de hauteur. Ne retirez pas ces deux vis. Vous pouvez les desserrer pour régler la plaque ou bien pour créer une légère inclinaison par laquelle s’écouleront les huiles et les graisses lorsque vous serez en train de cuisiner. Après les premières utilisations, vous serez en mesure de déterminer l’inclinaison la plus adéquate selon les aliments que vous préparez ou selon vos préférences.Après avoir réglé la hauteur de la plaque, resserrez les vis à crampons pour fixer la plaque dans sa position de départ. Serrez les vis à la main, ne pas serrer excessivement.
UTILISER LA PLAQUE CHAUFFANTE
Nettoyez la plaque chauffante soigneusement avec de l’eau savonneuse avant la première utilisation et après les utilisations subséquentes. La surface de la plaque chauffante est fabriquée avec de l’acier inoxydable de type 304 résistant, à polissage de haute précision, doublé d’une plaque en aluminium pour distribuer la chaleur uniformément. Appliquez un léger film d’huile de cuisson sur la surface de la plaque chauffante afin d’empêcher les aliments de coller.Pour chauffer la plaque chauffante, poussez et tournez le bouton de commande jusqu’au réglage de température désiré. La lampe du cadran va s’allumer pour indiquer que la commande du thermostat fonctionne. La plaque chauffante est commandée par thermostat et peut se régler à n’importe quelle température entre 200 ºF et 450 ºF (93 ºC à 232 ºC). Laissez la grille se réchauffer durant 10 minutes avant d’y placer des aliments.REMARQUE : Contrairement aux brûleurs de surface qui utilisent des allumeurs à étincelle, la plaque chauffante utilise un allumeur de surface chaude. Une fois le bouton de commande tourné à la température choisie, il faut environ 45 secondes pour que le gaz alimente le brûleur.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
AVERTISSEMENT Risque d’incendie■ Usezdeprudencelorsdelacuissond’alimentsgraisseux.L’écoulementdegraissepeutprovoquerunincendie.■ Neplacezjamaisunarticlequelconquesurlaplaquechauffantelorsquecelle-cin’estpasutilisée.Lachaleurdesbrûleurs environnants peut chauffer la plaque chauffante et provoquer un incendie.■ Placezetenlevezlaplaquechauffanteseulementlorsqu’elleestrefroidieetquetouslesbrûleursdesurfacesontéteints (OFF).Aliment TempératureCrêpes 375ºF (190°C)Biftecks hachés 400ºF (204°C)Bacon* 400ºF (204°C)Fromage fondu 350ºF (176°C)Œufs 275ºF (135°C°)* REMARQUE : Disposez le bacon sur une plaque froide. Ne pas préchauffer. Couvercle du conduit d’aération Vis à cramponsVis de réglage14 49-2000662 Rev. 2
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR
REMARQUE : Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles
Grille de four extensible Grille de four profil basBarquette et grilleSonde de températureGrille de rôtissageIndex des fonctions Page1 Grille(s) de four extensible(s)— 2 dans le four (four droit sur modèles 48 po)— 2 dans le four gauche 19,322 Grilledefourprolbas-1danslefour(fourdroitsurmodèles 48 po)19,323 Barquette et grille - 1 grande dans le four (four droit sur modèles 48 po), 1 petite dans le four gauche 4 Sonde de température 26,27,325 Grille de rôtissage 24,306 Système de rôtissage double énergie 217 Colonnes de four halogènes 348 Supports de grille de four— 5 positions dans le four (four droit sur modèles 48 po)— 4 positions dans le four gauche 9 Brûleur de cuisson (sous le sol du four) 2010 Joint de porte de four 3311 Joint de cadre du four 1412 Prise de sonde de température— côté droit dans le four (four droit sur modèles 48 po)— côté gauche dans le four gauche26,2713 Ventilateur de convection 22,23,2414 Porte de four à fermeture souple 33 REMARQUE : Les modèles équipés d’un petit four possèdent les mêmes fonctions que le grand four.
749-2000662 Rev. 2 151 Bouton de sélection de mode du four – Tournez le cercle extérieur pour sélectionner : Modes de cuisson traditionnelle : Votre four est doté des modes de cuisson traditionnelle suivants : Cuisson au four et au grill Modes de cuisson par convection : Les modes de cuisson par convection utilisent une circulation d’air augmentée pour améliorer la performance. Voyez la section Modes de cuisson au four pour plus d’informations. Warm (tenue au chaud) : Le mode Warm est conçu pour garder les aliments chauds à une température plus élevée jusqu’à 3 heures durant. Proof (fermentation) : Le mode de fermentation maintient une chaleur suffisante pour faire lever la pâte à la levure. Clean (nettoyage) : Voyez la section Nettoyage à la vapeur de ce manuel. Voyez la section Modes de cuisson pour plus d’informations. 2 Bouton Température – Tournez pour sélectionner : Températures de 175°F (80°C) à 550°F (290°C). LOW BROIL (Cuisson au grill légère) – Une température de cuisson au grill inférieure est automatiquement réglée. HIGH BROIL (Cuisson au grill forte) – Une température de cuisson au grill supérieure est automatiquement réglée. CLEAN (Nettoyage) – La température de nettoyage à la vapeur est réglée automatiquement. Le bouton du four clignote en orange pendant le préchauffage et s’allume dans cette couleur une fois le préchauffage terminé. Le tableau ci-dessous énumère les couleurs de bouton illuminé pour chaque mode du four. Des options de couleurs personnalisées pour l’éclairage du bouton et des tâches sont disponibles dans l’application. 3 Bouton d’affichage – Pressez-le pour démarrer n’importe quelle cuisson ou la fonction de nettoyage. Annule TOUTES les actions du four à l'exception de la minuterie. 4 Mini bouton – Tournez pour sélectionner et appuyez dessus pour saisir les paramètres PROBE (Sonde) ou TIMER (Minuteur). Pressez le mini-bouton pour accéder aux menus plus détaillés des fonctions supplémentaires. Voyez la section Paramètres pour plus d’informations. 5 Bouton Minuteur – Poussez pour sélectionner la fonction de minuteur qui fait le décompte du temps. Le four va continuer à fonctionner une fois le décompte du minuteur terminé. Tournez pour sélectionner et poussez pour entrer dans les réglages du minuteur. 6 Écran du four – Il affiche les paramètres du four telles que les températures du four et de la sonde et le minuteur de cuisson.7 Lampe du four – Poussez pour allumer (ON) ou éteindre (OFF). Le bouton de sélection de mode du four (1) ET le bouton Température (2) doivent être réglés simultanément sur l’une des combinaisons valides ci-dessous :Une fois le mode et la température sélectionnés, pressez le bouton START/OFF pour allumer ou éteindre le four. Pour annuler une fonction, pressez START/OFF.
Bouton de commande du four Panneau de commande du four (modèles 30 et 36 po)
Panneau de commande du four pour les fours gauche et droit (modèles 48 po)
Couleur illuminée Mode du fourBleu ApplicationBlanc Nettoyage à la vapeurRouge DéfautOrange Cuisson au four/Cuisson au grillJaune Tenue au chaudAucune lumière Arrêt (OFF)16 49-2000662 Rev. 2
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
Minuteur REMARQUE : Le minuteur est indépendant des autres fonctions et ne permet pas de commander le four. Pour régler le minuteur :
1. Appuyez sur le bouton TIMER (Minuteur).
2. Tournez le Mini-bouton pour régler la durée jusqu’à 12 heures
et appuyez pour sélectionner. Sur les modèles double four, chaque commande est dotée de sa propre fonction minuteur. Chaque minuteur peut être réglé de façon autonome. La commande émettra un bip pendant 1 minute et l’écran affichera les secondes jusqu’à ce que le minuteur compte jusqu’à :00. Lorsque le minuteur atteint :00, la commande émettra 3 bips, suivis d’un bip toutes les 6 secondes jusqu’à ce que le Mini- bouton soit enfoncé. Pour annuler le minuteur :
1. Appuyez sur le bouton TIMER (Minuteur).
2. Tournez le Mini-bouton sur :00 et appuyez pour sélectionner.
Pour régler le minuteur après démarrage :
1. Appuyez sur le bouton TIMER (Minuteur).
2. Tournez le Mini-bouton sur le délai souhaité
et appuyez pour sélectionner. Bouton d’affichage du four Mini-bouton49-2000662 Rev. 2 17
UTILISANT LA CUISINIÈRE
PARAMÈTRES Le mini-bouton ouvre des menus plus détaillés pour accéder aux fonctions supplémentaires. Pour chaque paramètre, vous sélectionnez la fonction sur l’affichage en pressant et tournant le mini-bouton. Pressez le mini-bouton pour sélectionner l’option. Vous pouvez quitter à tout moment en sélectionnant Back (retour) sur l’affichage. ConnexionWi-Fietcontrôleàdistance Votre four est conçu pour vous procurer une communication bidirectionnelle entre votre électroménager et un appareil intelligent. Grâce aux fonctions WiFi Connect (connexion Wi-Fi), vous serez en mesure de contrôler les fonctions essentielles du four telles que le réglage de la température, les minuteries et les modes de cuisson à l’aide d’une tablette ou d’un téléphone intelligent.* Sélectionnez Settings (paramètres) puis Wifi, et suivez les instructions sur l’afficheur de votre four et l’application du téléphone intelligent. Il est nécessaire d’activer la connexion Wi-Fi avant d’utiliser Remote Enable (contrôle à distance) sur votre four. Connexion de votre four compatible Wi-Fi Ce dont vous aurez besoin Votre four utilise votre réseau WI-FI domestique pour communiquer entre l’électroménager et votre appareil intelligent. Pour configurer votre four, vous devez recueillir certains renseignements :
1. Chaque four dispose de renseignements sur l’appareil
connecté, incluant un nom de réseau et un mot de passe. Il s’agit des deux informations importantes dont vous avez besoin pour connecter votre électroménager (la hotte). Cette information se trouve dans le menu des paramètres Wi-Fi sur l'écran de l’appareil.
2. Préparez votre téléphone intelligent ou tablette pour être prêt
à accéder à l’Internet et télécharger les applications.
3. Vous devez connaître le mot de passe de votre routeur Wi-Fi
domestique. Ayez ce mot de passe à portée de la main lors de la configuration de votre four. Connexion de votre four
1. Sur votre tablette ou votre téléphone intelligent, visitez
GEAppliances.com/connect pour en savoir davantage sur les fonctions de connexion d’électroménagers et pour télécharger l’application mobile SmartHQ.
2. Suivez les instructions de l’application pour connecter votre
3. Une fois la procédure terminée, l’icône de connexion
s’allumera si la connexion est réussie.
4. Si l’icône ne s’allume pas, suivez les instructions de
l’application pour vous reconnecter. Si le problème persiste, composez le 800.220.6899 et demandez de l’aide concernant la connectivité sans fil de votre four. Pour connecter des appareils intelligents supplémentaires, répétez les étapes 1 et 2. Notez que toute modification ou remplacement du dispositif de communication à distance de ce four qui n’est pas explicitement approuvé(e) par le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet équipement. Bluetooth® - Chef Connect Il s’agit d’une fonction d’appariement pour utilisation avec d’autres produits compatibles avec la fonction Chef Connect, par exemple un micro-ondes à hotte intégrée ou une hotte de cuisinière. Pour apparier ces produits à la cuisinière, pressez le mini-bouton et sélectionnez Bluetooth®. Sélectionnez Pair (apparier) et suivez les instructions correspondantes incluses avec le produit compatible Chef Connect. La cuisinière annulera le mode d’appariement après deux minutes si aucun appareil n’est détecté. Sélectionnez Remove (retirer) pour confirmer l’appariement du produit ou pour mettre fin à l’appariement. Vous pouvez aussi apparier le thermomètre servant à la cuisson de précision (Precision Cooking Probe) en utilisant la fonction Bluetooth®. Conversion automatique (Auto Conv) Lorsqu’on utilise la cuisson par convection (Convection Bake) et le rôtissage par convection (Convection Roast), la fonction de conversion de recette automatique (Auto Recipe Conversion) va convertir automatiquement les températures de cuisson régulières qui ont été réglées en températures adaptées pour la cuisson par convection. Notez que cette fonction ne convertit pas les temps de cuisson, mais uniquement la température. On peut activer (On) ou désactiver (Off) cette fonction. Pressez le mini-bouton et tournez-le pour sélectionner AUTO CONVERT puis suivez les instructions pour activer ou désactiver cette fonction. Arrêt automatique (Auto Off) Cette fonction met le four en arrêt après 12 heures de fonctionnement continu. On peut activer ou désactiver cette fonction. Pressez le mini-bouton et tournez-le pour sélectionner 12HR SHUTOFF et activer ou désactiver cette fonction. Tonalité Vous pouvez régler le volume et le type d’alerte que votre électroménager utilise. Pressez le mini-bouton et tournez-le pour sélectionner SOUND. Suivez les instructions pour le réglage du volume sonore ou pour alterner entre une tonalité d’alerte répétée ou unique. Une tonalité répétée se poursuivra jusqu’à ce qu’un bouton soit pressé sur le panneau de commande. Vous pouvez aussi régler le volume sonore du four. Le panneau de commande fera entendre la tonalité du nouveau volume sonore chaque fois que celui-ci est changé. F/C (Fahrenheit ou Celsius) La commande du four est préréglée pour utiliser des températures en degrés Fahrenheit (F) mais vous pouvez changer pour des degrés Celsius (C). Pressez le mini-bouton et tournez-le pour sélectionner TEMP UNIT (unité de température). Sélectionnez F/C pour alterner entre les unités de température affichées.
- Compatible avec appareils Apple ou Android, réseau Wi-Fi domestique requis.18 49-2000662 Rev. 2
N’obstruez jamais les évents (orifices d’air) de la cuisinière. Ils procurent l’entrée et la sortie d’air nécessaires pour refroidir la cuisinière et procurer la combustion adéquate à un bon fonctionnement. Les orifices d’air sont situés à l’arrière de la table de cuisson, dans le haut et le bas de la porte du four, et dans le bas de la cuisinière.
PAPIER D’ALUMINIUM ET DOUBLURES
DE FOUR ATTENTION Abstenez-vous d’utiliser tout type de papier ou de doublure dans le fond du four. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, endommageant le produit et causant un risque de décharge électrique, d’enfumage ou d’incendie. Les dommages résultant de l’usage inapproprié de ces articles ne sont pas couverts par la garantie du produit. Pour protéger des débordements, une feuille d’aluminium peut être placée sur une grille inférieure se trouvant à plusieurs centimètres en dessous des aliments. N’utilisez pas plus de papier d’aluminium que nécessaire et ne recouvrez jamais la totalité d’une grille avec le papier. Laissez une distance d’au moins 3,8 cm (1 1/2 po) entre le papier et les parois du four pour permettre une bonne distribution de chaleur. Feuille d’aluminium pour recueillir les débordements Ne bloquez pas les évents arrière PARAMÈTRES Ajustementduthermostatdufour Cette fonction permet d’augmenter ou diminuer la température de cuisson au four de 35 degrés. Utilisez cette fonction si vous croyez que la température de votre four est trop chaude ou trop froide et que vous souhaitez la modifier. Cet ajustement agit sur tous les modes de cuisson à l’exception du rôtissage (broil).
1. Tournez le mini-bouton et poussez pour sélectionner ADJUST
TEMP (ajustement de température).
2. Tournez le mini-bouton encore pour choisir le thermostat de
four à ajuster, puis poussez pour le sélectionner.
3. Tournez le mini-bouton pour ajuster le thermostat de 35° plus
chaud ou 35° plus froid par unités de 1 degré. Renseignements du four Sélectionnez Settings, More et Oven Info pour activer ou désactiver cette fonction. Cette option affiche le numéro de modèle et la version du logiciel. Numéros de modèle et de série Pressez le mini-bouton et tournez-le pour sélectionner MODEL SERIAL pour afficher les numéros de modèle et de série de votre appareil.49-2000662 Rev. 2 19
UTILISANT LA CUISINIÈRE
ATTENTION Afin déviter les brûlures éventuelles, placez les grilles dans la bonne position avant d’allumer le four.Les positions de grille recommandées pour divers types d’aliments figurent dans le Guide de cuisson. La position de la grille a un effet sur les résultats de la cuisson. Par exemple, si vous préférez des dessus de gâteaux, de muffins ou de biscuits plus grillés, montez la grille d’une position. Si vous trouvez que les aliments brunissent trop, descendez-les la prochaine fois. Lors d’une cuisson nécessitant plusieurs récipients sur plusieurs grilles, laissez un espace d’au moins 1½ po entre ceux-ci pour assurer la circulation d’air. Votre four comporte peut-être des grilles extensibles et/ou des grilles à profil bas. Reportez-vous aux sections Guide de cuisson et Modes du four pour des recommandations sur le placement des grilles. Grilles de cuisson extensibles Les grilles diposent d’un cadre qui s’emboîte dans les supports des deux côtés. Une fois le cadre encastré, faites toujours glisser la grille par son rail supérieur, sur la position de butée de son extension pour placer ou retirer les plats. Retirer et replacer les grilles du four Pour retirer une grille : 1. Veillez à ce que la grille soit introduite jusqu’à atteindre le fond du four.2. Saisissez la grille par son rail avant supérieur et par le rail arrière inférieur et soulevez-la pour débloquer les verrous avant de ses supports.3. En tenant fermement les rails avant supérieur et inférieur, tirez la grille vers vous et retirez-la du four.Soulevez pour débloquer les verrous du supportRail avant inférieurRail avant supérieurVerrou de grille avantRail avant inférieurRail avant supérieur Pour replacer une grille : 1. Placez les verrous de la grille arrière sur les supports (cinq positions de cuisson sont disponibles, position supérieure comprise).2. Faites glisser complètement la grille jusqu’à ce que le verrous de la grille arrière avant soient fixés sur les supports, et appuyez sur les verrous de la plaque avant sur les supports.3. Faites glisser la grille vers vous afin de vérifier si elle a été correctement introduite. Si les grilles extensibles sont difficiles à retirer ou replacer, essuyez les supports de grille avec de l’huile de cuisson. Ne mettez pas d’huile sur les glissières des grilles. Pour lubrifier la palette : Secouez le lubrifiant et appliquez-en sur les pièces mobiles des mécanismes de la palette comme illustré. Faites coulisser la grille au maximum et poussez pour verrouiller les verrous de grille avant sur les supports avantVerrou de grille avant20 49-2000662 Rev. 2
Retrait et remise en place des grilles plates Lorsque vous placez ou retirez des récipients de cuisson, tirez la grille vers vous jusqu’à la bosse (position d’arrêt) sur le support de grille. Pour retirer une grille, tirez-la vers vous jusqu’à la position d’arrêt, inclinez l’avant de la grille vers le haut puis sortez-la. Pour replacer une grille, placez l’extrémité incurvée de la grille sur les supports. Inclinez l’avant de la grille vers le haut et poussez celle-ci jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Déposez ensuite la grille à plat et poussez-la jusqu’au bout dans le four. Les grilles peuvent devenir difficiles à glisser, en particulier après un cycle d’autonettoyage. Pour améliorer le glissement, utilisez un linge doux ou une serviette de papier pour appliquer de l’huile végétale sur les bords gauche et droit des grilles et/ou des supports de grille. REMARQUE : Retirez les grilles non utilisées lorsque vous utilisez le four pour un préchauffage plus rapide, une efficacité accrue et un résultat de cuisson optimal. Remise en place des grilles Retrait des grilles Position d’arrêt de la grille
Votre nouveau four comporte une variété de modes de cuisson pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats. Les modes sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à la section Guide de cuisson pour les positions de grille recommandées et d'autres conseils pour l’utilisation de ces modes. Placez les grilles dans les positions désirées avant de démarrer le four. Pour certains modes de cuisson tels que Bake, Convection Bake et Convection Roast, le four va préchauffer et une tonalité va retentir lorsque le four sera prêt pour la cuisson. Certains modes de cuisson ne nécessitent pas de préchauffage. Pour réduire le temps de préchauffage, retirez les grilles non utilisées et évitez d’ouvrir la porte du four jusqu’à la tonalité. Une fois le four en marche, les éléments chauffants et le ventilateur de convection vont s’allumer et s’éteindre en alternance afin de maintenir les conditions de cuisson appropriées. Évitez d’ouvrir la porte du four trop souvent car cela a un impact sur le temps et l’efficacité de la cuisson. REMARQUE : Un ventilateur de refroidissement s’enclenchera pour refroidir les composants internes. C’est normal, et le ventilateur continuera probablement de fonctionner même lorsque le four est éteint. Bouton d’affichage du four Sélection de mode du four (Extérieur) Manette de température du four (Intérieur)49-2000662 Rev. 2 21
Le mode de cuisson au four régulier est conçu pour une cuisson sur un seule grille. Lorsque vous préparez des produits de boulangerie tels que gâteaux, biscuits et pâtisseries, préchauffez toujours le four d’abord. Comment régler le four pour la cuisson
1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur BAKE
2. Avec le bouton Température, réglez la température souhaitée,
en incréments de 25 °F (4 °C), de 175 °F (80 °C) à 550 °F (290 °C).
3. Une fois le mode de cuisson et la température sélectionnés,
pressez le bouton d’affichage du four (START/OFF) pour allumer le four. Le four commencera alors à préchauffer. L’affichage de la température commencera à 100ºF (37°C),. Vous entendrez une tonalité lorsque le four sera préchauffé et les aliments pourront être placés dans le four.
4. Pressez le bouton START/OFF pour éteindre (OFF) le four
une fois la cuisson terminée. Utilisez la sonde de température lorsqu’il est important de disposer d’un température interne précise. Voir Utiliser la sonde. Pour les meilleurs résultats lorsque vous cuisez un gâteau à 4 étages, placez quatre moules en utilisant les grilles 2 et
4. Positionnez les moules de façon qu’aucun ne se trouve
directement au-dessus d’un autre, comme illustré ci-dessus. Voyez la section sur les grilles de four pour savoir comment les utiliser, les retirer et les remettre en place.
Les positions de grille de cuisson suggérées ne sont fournies qu’à titre indicatif. Essayez ces positions pour des aliments spécifiques ou vos préférences personnelles.TYPE D’ALIMENTPOSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES - FOUR GAUCHE (modèles 48 po seulement)POSITIONS DE GRILLE RECOM-MANDÉES - FOUR OU FOUR DROIT (modèles 48 po seulement)Gâteaux étagés, gâteaux plaques, gâteaux Bundt, pains éclairs sur une seule grille 2 2 ou 3Gâteaux étagés sur plu-sieurs grilles - 2 et 4Gâteaux mousselines (gâteaux des anges) 1 1Biscuits, petits gâteaux secs,scones,munssurune seule grille 2 2 ou 3Pains à la levure 2 2 ou 3Rôtis 2 2 ou 3Poulet entier 2 2 ou 3Poitrines, cuisses, pilons non désossés 2 2 ou 3Poitrines de poulet désos-sées 2 2 ou 3Dinde entière 1 1Poitrine de dinde 1 ou 2 2 ou 3Casseroles 2 ou 3 2 ou 3Pizza sur une seule grille 2 2 ou 3Produits à base de pommes de terre, poulet, croquettes, hors-d’œuvre sur une seule grille 2 2 ou 3Légumes 2 ou 3 3 ou 422 49-2000662 Rev. 2
Les modes de cuisson au grill (Broil) sont destinés à saisir les aliments et les rendre croustillants. Grillez (Broil) toujours avec la porte du four fermée. Surveillez les aliments étroitement lorsque vous les grillez. Usez de prudence lors du grillage sur les positions de grille supérieures car approcher les aliments du brûleur de grillage augmente la fumée, les éclaboussements et la possibilité d’enflammer la graisse. Commencez par des aliments que vous avez l’habitude de griller. Réglez les positions de grille pour ajuster l’intensité de la chaleur sur l’aliment. Placez l’aliment plus près du brûleur de grillage lorsqu’une surface plus grillée ou un intérieur plus cuit est souhaité. Les aliments plus épais ou ceux qu’il faut bien cuire de part en part doivent griller sur une position de grille plus basse ou à une puissance de grillage moins élevée. Utilisez l’option Broil High (grillage maximal) pour les coupes de viandes plus minces et/ou lorsque vous désirez obtenir une surface grillée avec l’intérieur saignant. Utilisez l’option Broil Low (grillage minimal) pour les coupes de viandes plus épaisses ou les aliments cuits de part en part. Il n'est pas nécessaire de préchauffer lorsque vous utilisez un mode de grillage; cependant, un préchauffage de 5 à 10 minutes est recommandé pour un grillage plus accentué en surface. Comment régler le four pour la cuisson au grill
1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur BROIL
2. Tournez le bouton Température sur LO BROIL (Cuisson au
grill légère) ou HI BROIL (Cuisson au grill forte). LO ou HI apparaîtra sur l’écran.
3. Une fois le mode de grillage et les réglages sélectionnés,
pressez le bouton d’affichage du four (START/OFF) pour allumer le four. REMARQUE : Lancez la cuisson au grill avec la porte fermée. Si la porte est ouverte, l’écran va afficher « CLOSE DOOR » (fermer la porte) et les éléments s’allumeront jusqu’à ce que la porte soit fermée.
4. Pressez le bouton START/OFF pour éteindre (OFF) le four
une fois la cuisson au grill terminée. REMARQUE : La cuisson au grill ne fonctionnera pas si la sonde est branchée. .Ne laissez jamais la sonde à l’intérieur du four pendant un programme de cuisson au grill. Feuille d’aluminium vous pouvez utiliser une feuille d’aluminium pour aligner la barquette sur la grille de cuisson. Vous devez toutefois mouler la barquette sur la grille et faire des incisions qui épousent les fentes de la grille. Guide de cuisson au grill Les positions de grille de cuisson suggérées ne sont fournies qu’à titre indicatif. Procédez à des essais avec ces positions pour des aliments spécifiques et vos préférence personnelle. La taille, le poids, l’épaisseur, la température de début de cuisson et le degré de cuisson de votre choix auront une incidence sur la durée de cuisson au grill. Ce guide prend des viandes à température de réfrigérateur comme exemples. Le ministère américain à l’Agriculture déclare « Le boeuf saignant est populaire, mais vous devriez savoir que si vous réglez sa cuisson sur 140°F, les organismes nocifs pour les aliments risquent de survivre à la cuisson. » Source : Safe Food Book. Your Kitchen Guide. USDA Rev. Juin 1985.)REMARQUE : En général, des positions de grilles hautes procurent un grillage externe plus foncé et les positions basses, un degré de cuisson plus élevé.
Sélection de mode du four (Extérieur)Manette de température du four (Intérieur)Bouton d’affichage du fourTYPE D’ALIMENT RÉGLAGEPOSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES - FOUR GAUCHE (modèles 48 po seulement)POSITIONS DE GRILLE RECOM-MANDÉES - FOUR OU FOUR DROIT (modèles 48 po seule-ment)Hamburgers HAUT 3 ou 4 4 ou 5Steaks et côtelettes HAUT 3 ou 4 4 ou 5Poisson BAS 3 ou 4 (1/2 po d’épaisseur ou moins) 2 ou 3 (>1/2 po)4 ou 5 (1/2 po d’épaisseur ou moins) 3 ou 4 (>1/2 po)Poitrines, cuisses, pilons de poulet non désossésBAS 2 2 ou 3Poitrines de poulet désosséesBAS 2 2 ou 3Légumes BAS 2 ou 3 3 ou 449-2000662 Rev. 2 23
UTILISANT LA CUISINIÈRE
Comment régler le four pour une cuisson par convection sur plusieurs grilles 1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur CONV BAKE.. 2. À l’aide du bouton des températures, réglez la température désirée par blocs de 25 °F de 175 °F à 550 °F. 3. Une fois le mode de convection et la température sélectionnés, pressez le bouton START/OFF pour allumer le four (ON). Le four commencera alors à préchauffer. L’affichage de la température commencera à 100°F. Vous entendrez une tonalité lorsque le four sera préchauffé et les aliments pourront être placés dans le four. 4. Pressez le bouton START/OFF pour éteindre (OFF) le four une fois la cuisson par convection terminée. Utilisez la sonde à température lorsque la température interne est élevée. Voir la section Insertion correcte de la sonde. Pour les meilleurs résultats lorsque vous cuisez un gâteau à 4 étages, placez quatre moules en utilisant les grilles 2 et 4. Positionnez les moules de façon qu’aucun ne se trouve directement au-dessus d’un autre, comme illustré ci-dessus.Voyez la section sur les grilles de four pour savoir comment les utiliser, les retirer et les remettre en place. CUISSON PAR CONVECTION (CONV BAKE) Le mode de cuisson par convection sur plusieurs grilles (Convection Bake Multi Rack) est destiné à une cuisson simultanée sur plu- sieurs grilles. Ce mode utilise une circulation d’air précise pour améliorer l’uniformité de la cuisson. Votre four est équipé de la fonction de conversion de recette automatique (Auto Recipe Conversion) de sorte qu’il n’est pas nécessaire de régler la température lorsque vousutilisezcemode.Préchaueztoujourslefourlorsquevousutilisezcemode.Lestempsdecuissonpeuventlégèrementseprolon- ger avec plusieurs grilles comparativement à une seule grille. Bouton d’affichage du fourSélection de mode du four (Extérieur)Manette de température du four (Intérieur)
Les suggestions de position des grilles sont à titre d’indication seulement. Faites votre propre expérience de ces positions en fonction d’aliments particuliers et de vos préférences.
CUISSON PAR CONVECTION
Ce mode utilise une circulation d’air précise pour améliorer l’uniformité de la cuisson, le brunissement des aliments et/ ou réduire le temps de cuisson. REMARQUE : Le ventilateur de convection s’éteint lorsque la porte du four est ouverte.TYPE D’ALIMENTPOSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES - FOUR GAUCHE (modèles 48 po seulement)POSITIONS DE GRILLE RECOM-MANDÉES - FOUR OU FOUR DROIT (modèles 48 po seu-lement)Gâteaux étagés sur plusieurs grilles- 2 et 4Biscuits, petits gâteaux secs,scones,munssurplusieurs grilles2 et 32 et 41, 3, et 5Pizzas sur plusieurs grilles- 2 et 4Produits à base de pommes de terre, poulet, croquettes, hors-d’œuvre sur plusieurs grilles2 et 3 2 et 424 49-2000662 Rev. 2
Tôle perforéeLèchefriteGrille de rôtissageLes suggestions de position des grilles sont à titre d’indication seulement. Faites votre propre expérience de ces positions en fonction d’aliments particuliers et de vos préférences.
RÔTISSAGE PAR CONVECTION
Le mode de rôtissage par convection (CONV ROAST) est conçu pour rôtir les légumes et les pièces de viande entières sur une seule grille.Cemodeutiliseunecirculationd’airprécisepouraméliorerlebrunissementetréduireletempsdecuisson.Vériezlesaliments plustôtqueletempsdecuissonsuggérédanslesrecettes.Lepréchauagen’estpasnécessaireaveccemode. Comment régler le four sur la cuisson ou le rôtissageparconvection
1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur CONV
2. Utilisez le bouton Température pour sélectionner la
température souhaitée, en incréments de 25°F (4°C), de 175°F (80°C) à 550°F (290°C).
3. Une fois le mode de convection et la température sélectionnés,
pressez le bouton START/OFF pour allumer le four (ON). Le four commencera alors à préchauffer. L’affichage de la température commencera à 100°F
Vous entendrez une tonalité lorsque le four sera préchauffé et les aliments pourront être placés dans le four.
4. Pressez le bouton START/OFF pour éteindre (OFF) le four une
fois la cuisson par convection terminée. . Utilisez la sonde à température lorsque la température interne est élevée. Voir Utiliser la sonde. Conseilspourrôtissageparconvection Pour les meilleurs résultats, utilisez la lèchefrite, la tôle perforée et la grille de rôtissage pour rôtir les grandes pièces de viande. Utilisez la lèchefrite pour rôtir les légumes. Utilisez la lèchefrite et la tôle perforée pour rôtir les petites pièces de viande. Pour assembler, placez la viande sur la grille de rôtissage. Bouton d’affichage du fourBouton de sélection de mode du four (Extérieur)Bouton température du four (Intérieur)TYPE D’ALIMENTPOSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES - FOUR GAUCHE (modèles 48 po seulement)POSITIONS DE GRILLE RECOM-MANDÉES - FOUR OU FOUR DROIT (modèles 48 po seulement)Rôtis 2 2 ou 3Poulet entier 2 2 ou 3Dinde entière 1 1Poitrine de dinde 1 ou 2 2 ou 3Pizza sur une seule grille 2 2 ou 3Produits à base de pommes de terre, poulet, croquettes, hors-d’œuvre sur une seule grille 2 2 ou 3Légumes 2 ou 3 3 ou 449-2000662 Rev. 2 25
UTILISANT LA CUISINIÈRE
FERMENTATION (PROOF) Le mode de fermentation maintient une chaleur suffisante pour faire lever la pâte à la levure. Pour les meilleurs résultats, recouvrez la pâte durant la fermentation et vérifiez tôt afin d'éviter de trop fermenter. Comment régler le four sur la levée Utilisez la position de grille 2 ou 3 dans le four (four droit sur modèles 48 po). Utilisez la position de grille 2 dans le four gauche. 1. Tournez le bouton de sélection de mode sur PROOF. L’écran affichera le message « PROOF ». Le mode PROOF (Levée) ne fonctionnera pas lorsque la temperature du four est supérieure à 125°F (51°C). Le message « too hot to proof » (trop chaud pour fermenter) défilera sur l’écran. Laissez le four refroidir.2. Une fois la fermentation terminée, tournez le bouton de sélection de mode sur OFF. ATTENTION N’utilisez pas le mode levée pour réchauffer des plats ou les maintenir au chaud. La température de levée n’est pas suffisamment élevée pour garder les plats au chaud. TENUE AU CHAUD (WARM) Le mode de tenue au chaud est destiné à garder les aliments qui viennent d’être cuits au chaud. Recouvrez les aliments qu’il faut maintenir humides sauf ceux que l’on souhaite croustillants. Le préchauffage n’est pas nécessaire. N’utilisez pas ce mode pour réchauffer les aliments froids à l’exception des craquelins, des croustilles et des céréales sèches. On recommande aussi de ne pas garder les aliments au chaud durant plus de 2 heures. Comment régler le four pour la tenue au chaud 1. Tournez le bouton des modes de cuisson au four à WARM. Le mot « WARM » s’affichera. 2. Lorsque vous en avez terminé avec la tenue au chaud, tournez le bouton des modes de cuisson au four à OFF. CUISSON DE PRÉCISION (Precision Cooking) - Disponible sur SmartHQ Ces modes procurent une orientation ou des algorithmes de cuisson prédéfinis pour assister l’utilisateur dans la cuisson de divers types d’aliments. La sélection que vous faites dans le menu Precision Cooking vous aidera à entrer les informations qui contribueront à bien cuire vos aliments. À la fin du temps de cuisson estimé, vérifiez les aliments pour voir s’ils sont cuits à votre satisfaction. Notez les différences dans la forme et la préparation des aliments ainsi que vos préférences quant au degré de cuisson de ceux-ci. Certains cycles nécessitent l’utilisation de la sonde de température des aliments fournie avec votre four. La température cible de la sonde est basée automatiquement sur les sélections faites pour chaque aliment. Vérifiez toujours la température avec un autre thermomètre pour aliments étant donné que l’insertion de la sonde peut avoir un impact sur la température mesurée. Voyez la section sur la sonde pour plus d’informations sur l’utilisation et le placement de la sonde.26 49-2000662 Rev. 2 ATTENTION Utilisez des gants pour introduire ou retirer la sonde du four chaud. Les zones autour de l’entrée de la sonde peuvent être brûlantes. La température interne de l’aliment est fréquemment utilisée comme indicateur de cuisson adéquate, en particulier pour les rôtis et la volaille. La sonde mesure la température interne des aliments et éteint le four lorsque celui-ci atteint la température programmée. Après la cuisson, vérifiez toujours la température en plusieurs points de l’aliment à l’aide d’un thermomètre pour aliments afin de vous assurer que toutes ses parties ont atteint la température interne minimale sécuritaire pour cet aliment. Vous pouvez utiliser la sonde avec les modes BAKE, CONV BAKE et CONV ROAST. Comment régler le four pour la sonde de température
1. Introduisez la pointe de la sonde dans la partie la plus épaisse
2. Placez le plateau sur la position souhaitée.
3. Réglez les commandes du four. Tournez le bouton de
selection sur CONV BAKE (Cuisson par convection), CONV ROAST(Rôtissageparconvection) ou BAKE (Cuisson). Tournez le bouton Température sur la température souhaitée en incréments de 25°F (4°C), de 175°F (80°C) à 550°F (290°C). Faites au besoin préchauffer le four.
4. Utilisez des poignées pour placer les plats dans le four chaud.
Insérez la fiche dans la prise et assurez-vous de l’avoir introduite entièrement. Fermez la porte du four.
5. Tournez le mini-bouton pour trouver la température
interne désirée pour l’aliment. Pressez le mini-bouton pour sélectionner cette température. Les mots « SET PROBE » (régler la sonde) vont clignoter sur l'écran jusqu’à la sélection de la température. Si aucune température n’est préréglée, la sonde fonctionnera sur 100°F (38°C) par défaut. La température interne des aliments peut être réglée sur un minimum de 100°F (38°C) et jusqu’à un maximum de 200°F (76°C) .
6. Lorsque les aliments atteignent la température interne définie,
l’écran émettra un bip et four s'éteindra (OFF). Pour arrêter le bip de rappel, tournez le bouton de sélection de mode et le bouton Température sur OFF. Utilisez les poignées pour retirer la sonde de la prise de sortie du four. Pour modifier la température interne qui a été réglée à tout moment pendant la cuisson, poussez le mini-bouton et tournez pour régler la température. Pressez le mini-bouton pour sélectionner. AVERTISSEMENT La consommation d’aliments insuffisamment cuits pose un risque de maladies d’origine alimentaire. Utilisez la sonde selon les instructions suivantes pour faire en sorte que toutes les parties des aliments atteignent les températures sécuritaires de cuisson minimales. On peut trouver des recommandations de températures sécuritaires de cuisson minimales sur les sites foodsafety.gov ou IsItDoneYet.gov. Bouton de sélection de mode du four (Extérieur)Bouton température du four (Intérieur)
UTILISANT LA CUISINIÈRE
Connecteur de la sondeConnecteur de la sonde49-2000662 Rev. 2 27
UTILISANT LA CUISINIÈRE
Insertion correcte de la sonde Une fois la viande préparée et placée sur le récipient de cuisson, suivez les instructions suivantes pour insérer la sonde correctement. ■Insérezlasondedefaçonquesapointeseplacedansle centre de la partie la plus épaisse de l’aliment. Pour les meilleurs résultats, la sonde doit être insérée à fond dans l’aliment. Si la sonde n'est pas placée correctement, elle pourrait manquer de mesurer précisément la température de la partie la plus froide de l’aliment. Certains aliments, en particulier de petite taille, ne conviennent pas bien à la cuisson avec sonde en raison de leur forme ou leurs dimensions. ■Lasondenedoitpastoucheràl’os,augrasouauxnerfs. ■Pourlavolailleentière,insérezlasondedanslapartielaplus épaisse de la poitrine. ■Pourlesrôtisdésossés,insérezlasondedanslecentredela viande. ■Pourlejambonoul’agneaunondésossés,insérezlasonde dans le centre de l’articulation ou du muscle le plus bas et le plus volumineux. ■Pourlescasserolesoulesplatsdugenrepaindeviande, insérez la sonde dans le centre du récipient. ■Pourlepoisson,insérezlasondejusteaudessusdes branchies dans la partie la plus en chair, parallèlement à l’épine dorsale. Directives concernant l’entretien de la sonde ■L’utilisationdesondesdiérentesdecellefournieaveccepro- duit risque d’endommager le connecteur de la sonde. ■Utilisezlapoignéedelasondeetdelachepourlesinsérerou retirer de la viande ou du connecteur. ■Pouréviterd’endommagerlasonde,n’utilisezpasdepinces pour tirer sur le cordon lors du retrait. ■Pouréviterd’endommagerlasonde,assurez-vousquelesali- ments sont complètement décongelés avant d’insérer la sonde. ■Andeprévenird’éventuellesbrûlures,attendezquelasonde s’est refroidie avant de débrancher la sonde du connecteur. ■Nelaissezjamaislasondeàl’intérieurdufourdurantuncycle de rôtissage ou de nettoyage à la vapeur. ■ Ne rangez pas la sonde dans le four. La sonde de température est dotée d’une sonde en forme de brochette sur une extrémité et une prise sur l’autre qui s’introduit dans la prise de sortie du four. SONDE DU FOUR (suirte) CâbleFicheSondePoignées28 49-2000662 Rev. 2
GUIDE DE CUISSON AU FOUR
Cuisez les aliments complètement pour vous prémunir contre les maladies d’origine alimentaire. On peut trouver des recommandations de températures minimales sécuritaires pour la cuisson des aliments sur le site IsItDoneYet.gov. Utilisez un thermomètre pour aliments pour mesurer les températures. CONSEILS SUR LES RÉCIPIENTS DE CUISSON AU FOUR La matière, la finition et la taille des récipients ont un effet sur les résultats de la cuisson. Les casseroles foncées et enrobées absorbent la chaleur plus rapidement que celles qui sont pâles ou luisantes. Les casseroles qui absorbent davantage peuvent produire une croûte plus foncée, croustillante et épaisse. Si vous utilisez des récipients foncés et enrobés, vérifiez les aliments plus tôt que le temps de cuisson minimal. Si des résultats indésirables sont obtenus avec ce type de récipients, envisagez de réduire la température du four de 25 ºF la prochaine fois. Les casseroles luisantes peuvent cuire les aliments plus uniformément, par exemple pour les gâteaux ou les biscuits. Les casseroles en verre ou en céramique chauffent lentement mais retiennent bien la chaleur. Ces types de casseroles conviennent bien aux tartes et aux crèmes pâtissières. Les casseroles isolées à l’air chauffent lentement et peuvent réduire le brunissement du fond. Gardes les récipients de cuisson propres pour favoriser un chauffage uniforme. Les récipients en grès chauffent lentement et retiennent bien la chaleur. On recommande de préchauffer ce type de récipient si c’est possible. Un temps de cuisson supplémentaire peut s’avérer nécessaire. Les récipients utilisés pour les modes de grillage (Broil) doivent convenir à cette méthode de cuisson. TYPE D’ALIMENTMODE(S) RECOMMANDÉ(S) POSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES - FOUR GAUCHE (modèles 48 po seulement)POSITIONS DE GRILLE RECOM-MANDÉES - FOUR OU FOUR DROIT (modèles 48 po seulement) SUGGESTIONS SUPPLÉMENTAIRESBoulangerieGâteaux étagés, gâteaux plaques, gâteaux Bundt, muffins, pains éclairs sur une seule grille Cuisson au four (Bake) 2 2 or 3 Utiliser des récipients de cuisson brillantsGâteaux étagés sur plusieurs grilles*Cuisson au four (Bake) Convection Bake- 2 and 4 Assurer une bonne circulation d’air (voir illustration ci-dessous).Gâteaux mousselines (gâteaux des anges)Cuisson au four (Bake) 1 1 Utiliser des récipients de cuisson brillantsBiscuits, petits gâteaux secs, scones sur une seule grilleCuisson au four (Bake) 2 2 or 3 Utiliser des récipients de cuisson brillantsBiscuits, petits gâteaux secs, scones sur plusieurs grilles Cuisson par convection - Multi2 and 32 and 41, 3, and 5Assurer une bonne circulation d’air.Pains à la levureFermentation (Proof) 1 or 2 2 or 3 Recouvrir la pâte lâchement.Cuisson au four (Bake) 2 2 or 3
*Pour les meilleurs résultats lorsque vous cuisez un gâteau à 4 étages, placez quatre moules en utilisant les grilles 2 et
4. Positionnez les moules de façon qu’aucun ne se trouve
directement au-dessus d’un autre, comme illustré ci-dessus. Positions de grille pour 4 étages de gâteau à la fois Suite à la page suivante49-2000662 Rev. 2 29
GUIDE DE CUISSON AU FOUR
(modèles 48 po seu- lement) SUGGESTIONS SUPPLÉMENTAIRES Bœuf et porc Hamburgers Grillage maximal (Broil High) Grillage par convection maximal (Convection Broil High) 3 ou 4 4 ou 5 Utiliser une lèchefrite; placer plus bas pour une viande saignante ou moins la saisir. Surveiller les aliments étroitement lors du grillage. Pour un meilleur résultat centrer l’aliment sous l’élément de grillage. Steaks et côtelettes Grillage maximal (Broil High) Grillage par convection maximal (Convection Broil High) 3 ou 4 4 ou 5 Utiliser une lèchefrite; placer plus bas pour une viande saignante ou moins la saisir. Surveiller les aliments étroitement lors du grillage. Pour un meilleur résultat centrer l’aliment sous l’élément de grillage. Rôtis Cuisson au four (Bake) Rôtissage par convection (Conv Roast) 2 2 or 3 Utiliser un récipient à côtés bas tel qu’une lèchefrite. Le préchauffage n’est pas nécessaire. Casseroles Cuisson au four (Bake) 2 ou 3 2 ou 3 Poisson Grillage minimal (Broil Low) Grillage par convection minimal (Convection Broil Low) 3 ou 4 (1/2 po d’épaisseur ou moins) 2 or 3 (>1/2 po) 4 ou 5 (1/2 po d’épaisseur ou moins) 3 or 4 (>1/2 po) Baisser l’aliment pour moins saisir la viande ou obtenir une cuisson saignante. Surveiller les aliments étroitement lors du grillage. Pour un meilleur résultat centrer l’aliment sous l’élément de grillage. Aliments prêt-à-servir congelés Pizza sur une seule grille Cuisson au four (Bake) Rôtissage par convection (Conv Roast) 2 2 or 3 Ne pas préchauffer. Pizzas sur plusieurs grilles Cuisson par convection - Multi - 2 and 4 Espacer les pizzas de gauche à droite, ne pas les placer directement au-dessus de l’autre. Produits à base de pommes de terre, poulet, croquettes, hors-d'œuvre sur une seule grille Cuisson au four (Bake) Rôtissage par convection (Conv Roast) 2 2 or 3 Ne pas préchauffer. Utiliser des récipients de cuisson foncés pour augmenter le brunissement ou le croustillant; ou des récipients brillants pour moins de brunissement. Produits à base de pommes de terre, poulet, croquettes, hors-d'œuvre sur plusieurs grilles Cuisson par convection - Multi 2 et 3 2 et 4 Utiliser des récipients de cuisson foncés pour augmenter le brunissement ou le croustillant; ou des récipients brillants pour moins de brunissement. Volaille Poulet entier Cuisson au four (Bake) Rôtissage par convection (Conv Roast) 2 2 ou 3 Utiliser un récipient à côtés bas tel qu’une lèchefrite. Poitrines, cuisses, pilons non désossés Grillage minimal (Broil Low) Grillage par convection minimal (Convection Broil Low) Cuisson au four (Bake) 2 2 ou 3 Si pané ou enrobé de sauce, éviter les modes à grillage maximal (Broil High). Griller avec le côté peau vers le bas en premier. Surveiller les aliments étroitement lors du grillage. Pour les meilleurs résultats, centrer l’aliment sous l’élément de grillage. Poitrines de poulet désossées Grillage minimal (Broil Low) Grillage par convection minimal (Convection Broil Low) Cuisson au four (Bake) 2 2 ou 3 Baisser l’aliment pour moins saisir la viande ou obtenir une cuisson saignante, et le monter pour saisir davantage la viande et augmenter le brunissage lors du grillage. Pour les meilleurs résultats, centrer l’aliment sous l’élément de grillage ou le brûleur. Dinde entière Cuisson au four (Bake) Rôtissage par convection (Conv Roast) 1 1 Utiliser un récipient à côtés bas tel qu’une lèchefrite. Poitrine de dinde Cuisson au four (Bake) Rôtissage par convection (Conv Roast) 1 ou 2 2 ou 3 Utiliser un récipient à côtés bas tel qu’une lèchefrite. Légumes Cuisson au four (Bake) Rôtissage par convection (Conv Roast) Grillage minimal (Broil Low) Grillage par convection minimal (Convection Broil Low) 2 or 3 3 or 4 Utiliser des récipients de cuisson foncés pour augmenter le brunissement ou le croustillant; ou des récipients brillants pour moins de brunissement. Cuisez les aliments complètement pour vous prémunir contre les maladies d’origine alimentaire. On peut trouver des recommandations de températures minimales sécuritaires pour la cuisson des aliments sur le site IsItDoneYet.gov. Assurez-vous d’utiliser un thermomètre pour aliments pour mesurer les températures.30 49-2000662 Rev. 2
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
MOULE À CUISSON, GRILLE ET GRILLE DE RÔTISSAGE Le moule à cuisson, la grille et la grille de rôtissage sont lavables au lave-vaisselle. Toutefois, les plats cuits doivent être lavés à la main à l’aide d’un nettoyant de four ou d’un détergent abrasif. Ne rangez pas moule à cuisson ou de grille sale dans le four. Éliminez toujours tout excès de graisse. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée (OFF) et que toutes les surfaces sont refroidies avant de nettoyer une partie quelconque de la cuisinière.
PANNEAU DE COMMANDE ET BOUTONS
Il est préférable d’essuyer le panneau de commande après chaque utilisation. Nettoyez-le avec du savon doux et de l’eau, ou du vinaigre et de l’eau, rincez à l'eau claire et séchez en polissant avec un linge doux. N’utilisez pas des nettoyants abrasifs, des nettoyants liquides corrosifs, des tampons à récurer en plastique ni des nettoyants pour le four sur votre panneau de commande car ils endommageront son fini. Pour faciliter le nettoyage et à condition qu’ils soient à la position d’arrêt (OFF), vous pouvez retirer les boutons de commande en les tirant directement vers l’extérieur . Ne tirez pas les boutons vers le haut ou le bas, et ne suspendez d’objets sur eux. Cela pourrait endommager l’arbre de la soupape de gaz. Voyez la section Brûleurs de surface pour une vue détaillée de ces boutons. Vous pouvez laver les boutons à la main avec de l'eau savonneuse. Mémorisez la position des boutons du four et des brûleurs lorsque vous les retirez. Les boutons ne sont pas interchangeables, il faut les placer à la même position après le nettoyage. Voyez les sections sur les brûleurs de surface et les commandes du four pour une vue détaillée de ces boutons. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage, alignez le bas du bouton selon la figure ci-dessous. Poussez le bouton jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Utilisez un linge doux non abrasif pour nettoyer l’intérieur du bezel. Ne retirez pas le film du diffuseur. Ne l’exposez pas au risque d’endommager l’électronique de l'éclairage. REMARQUE : Le mini-bouton n’est pas amovible. Grille Grille de rôtissage Moule à cuisson Bouton de four Encodeur Aligner la plus grande lan- guette du bezel sur la plus grande fente de l’encodeur Plaque chauante Avant Panneau de commande Côté plat Côté plat OFFOFF Boutons de brûleurs32 49-2000662 Rev. 2
Périodiquement, les grilles du four devront être lubrifiées à l’aide du lubrifiant au graphite livré avec votre cuisinière. Pour commander une graisse Graphite supplémentaire, appelez notre centre de pièces au 800.561.3344 et mentionnez la référence WB02T10303.
1. Retirez la grille du four. Voir la section Grilles de four
2. Dépliez totalement la grille sur la table ou le plan de travail.
Nous vous recommandons de placer du papier journal sous la grille pour faciliter le nettoyage.
3. Si vous constatez la présence de résidus sur les barres
coulissantes, éliminez-les à l’aide d’une serviette en papier. REMARQUE : Tout lubrifiant graphite essuyé doit être réappliqué.
4. Secouez le lubrifiant graphite avant de l’ouvrir. En commençant
par le mécanisme coulissant gauche de la grille, appliquez quatre (4) goutelettes de lubrifiant sur les deux (2) chenilles du mécanisme coulissant à proximité des porte-roulements.
5. Faites de même pour le mécanisme coulissant droit.
6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour étaler le lubrifiant.
7. Replacez le bouchon du lubrifiant et secouez-le à nouveau.
Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
8. Fermez la grille, placez la grille avec le côté droit à la verticale
et introduisez-la dans le four. Voir la section Grilles de cuisson extensibles.
9. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque grille.
REMARQUE : N’utilisez pas pulvérisateur pour huiles de cuisson ou tout autre aérosol de lubrifiant sur les glissières.
GRILLE DE FOUR PROFIL BAS
Vous pouvez nettoyer la grille à profil bas à l’aide d’un nettoyant abrasif doux. Après le nettoyage, rincez la grille à l’eau claire et asséchez avec un chiffon propre. Périodiquement, et après les cycles de nettoyage, une lubrification de la grille profil bas peut s’avérer nécessaire pour faciliter son glissement. Essuyez les bords ou les supports de la grille avec le lubrifiant au graphite livré avec votre cuisinière ou avec de l’huile végétale. Pour commander du lubrifiant au graphie supplémentaire, contactez notre Centre de pièces national au 800.626.2002 et mentionnez le numéro de pièce WB02T10303. SONDE Laissez la sonde de température refroidir avant de procéder au nettoyage. Il est recommandé de nettoyer la sonde au savon et à l’eau à la main. Ne plongez pas la sonde de température dans l’eau. Ne rangez pas la sonde de température dans le four. Côté droit de la grille vers le haut Côté droit Côté gauche Côté droit de la grille vers le haut49-2000662 Rev. 2 33
La porte est très lourde. Retirez-la et soulevez-la avec précaution. Ne la soulevez pas par la poignée. Pour retirer la porte :
1. Ouvrez la porte complètement.
2. Appuyez sur les butées de charnière vers le cadre de la
porte, sur la position déverrouillée. Il vous faudra peut-être un tournevis à tête plate.
3. Saisissez fermement les deux extrémités de la porte sur la
4. Fermez la porte sur la position de désinstallation de porte, (15
degrés environ par rapport à la position fermée) et soulevez-la jusqu’à ce que le bras de la charnière sorte de la rainure. Pour réinstaller la porte :
1. Saisissez fermement les deux extrémités de la porte sur la
2. Avec la porte sur le même angle que la position désinstallée,
positionnez le retrait du bras de charnière dans le bord inférieur de la rainure de charnière. L’entaille sur le bras de charnière doit être entièrement positionnée dans le bas de la rainure.
3. Ouvrez la porte en
grand. Si la porte ne s’ouvre pas complètement, le retrait n’est pas correctement positionné dans le bord inférieur de la rainure.
4. Enfoncez les butées
de charnière contre le cadre avant de la cavité du four, sur la position verrouillée.
5. Fermez la porte du four.
Position réinstallée Rabattez les verrous pour débloquer Verrou de charnière Rainure Bras de charnière Retrait Bord inférieur de la rainure Remonter les verrous pour les enclencher Verrou de charnière Bras de charnière Position désinstallée
NETTOYAGE DE LA PORTE DU FOUR
Nettoyage de l'intérieur de la porte Ne laissez pas l'eau excédentaire pénétrer dans les trous ou les fentes de la porte. Avec du savon à vaisselle, essuyez toute éclaboussure sur le verre. Utilisez une lame à rasoir sécuritaire à un seul côté coupant pour les éliminer. Essuyez ensuite le verre à l’aide d’un linge savonneux pour retirer tout résidu puis séchez bien. Vous pouvez nettoyer la zone à l’extérieur du joint d’étanchéité à l’aide d’un tampon à récurer en plastique rempli de savon. Ne frottez pas et ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte car il offre une très faible résistance à l’abrasion. Vous devez remplacer le joint d'étanchéité si vous observez qu’il est usé, effiloché ou autrement endommagé. Nettoyage de l’extérieur de la porte Si une tache persiste sur la garniture de l’évent de la porte, utilisez un nettoyant abrasif doux et une éponge à récurer pour de meilleurs résultats. N’utilisez pas cette méthode sur une quelconque autre surface. Surfaces en acier inoxydable (certains modèles) N’utilisez pas de tampon à récurer en acier car ils rayeront la surface. Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez une eau tiède savonneuse ou un nettoyant ou poli pour acier inoxydable. Frottez toujours la surface dans la direction du grain. Suivez les instructions du fabricant du nettoyant pour acier inoxydable. Pour vous renseigner sur l’achat de produits de nettoyage y compris ceux pour électroménagers en acier inoxydable, voyez les sections Accessoires et Soutien au consommateur à la fin de ce manuel.34 49-2000662 Rev. 2
ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de replacer l’ampoule de la lampe du four, coupez l’alimentation électrique de la cuisinière au fusible principal ou au panneau des disjoncteurs. L’omission de prendre cette précaution peut occasionner une décharge électrique ou une brûlure. ATTENTION RISQUE DE BRÛLURE : Attendez que le couvercle de verre et l’ampoule soient refroidis avant de les retirer. Toucher du verre chaud avec les mains nues ou un linge humide peut causer des brûlures. Chaque four est équipé de colonnes lumineuses halogènes situées sur les parois latérales du four. Les lampes s’allument lorsque la porte est ouverte ou si le four est en mode cuisson. Chaque lumière se compose d’un couvercle de lampe amovible avec deux clips de fixation et d’un compartiment lumineux de trois ampoules halogènes. Veillez à laisser l’ampoule et le couvercle refroidir complètement. Pour votre sécurité, ne touchez pas une ampoule brûlante avec vos mains ou un chiffon doux. Pour retirer :
1. Retirez les grilles du four. Voir la section Grilles de four
2. A l’aide d’un tournevis à douille 7/16 po, retirez les quatre
écrous qui fixent les supports de la grille à la paroi du four.
3. Retirez la protection de verre de la lampe en sortant son
extrémité arrière et en l’enroulant vers vous. Ne retirez pas les vis.
4. A l’aide de gants ou d’un chiffon doux, retirez l’ampoule grillée
en tirant dessus. Pour procéder au remplacement : Utilisez une ampoule halogène 120 V neuve, avec des broches G8, non supérieure à 20 watts. Vous pouvez commander des ampoules de rechange par téléphone au 800.561.3344. Numéro de pièce pour la commande WB25X39607. REMARQUE : Les ampoules de puissance supérieure endommageront votre four. A l’aide de gants ou d’un chiffon doux, retirez l’ampoule de son emballage. Ne touchez pas l’ampoule avec vos mains. L’huile émanant de la peau de vos mains risque de laisser des traces sur la surface en verre et provoquer la défaillance prématurée de l’ampoule. Si vous touchez le verre, nettoyez-le à l’alcool avant installation.
1. Insérer l’ampoule au fond de la douille.
2. Replacez la protection de lampe, en plaçant son extrémité
avant sous les deux languettes avant dans le compartiment à lampe. Enroulez l’extrémité arrière en veillant à ce qu’elle soit correctement insérée. REMARQUE : Si les clips de fixation se détachent de la protection de la lentille de verre, maintenez-les sur la protection dans la bonne position, tout en replaçant la protection sur le compartiment. La protection de lampe doit être installée lorsque vous utilisez le four.
3. Réinstallez le support de la grille. Veillez à l’orienterde sorte
que les languettes supérieures des écrous soient le plus proches possible du dessus du four. Fixez à l’aide des quatre écrous dévissés récemment, mais ne serrez pas trop ou vous risqueriez de briser l’émail.
4. Replacez les grilles. Voir la section Grilles de four extensibles.
5. Remettez le four sous tension.
Press the light cover into placePlace front edge of lens cover under front two tabsLocking clips49-2000662 Rev. 2 35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
BRÛLEUR À DOUBLE FLAMMES SUPERPOSÉES ET BRÛLEUR À PLUSIEURS ANNEAUX ATTENTION N’UTILISEZ PAS LE BRÛLEUR SI TOUS LES COMPOSANTS DU BRÛLEUR NE SONT PAS INSTALLÉS. Les brûleurs de surface doivent être nettoyés régulièrement, en particulier après des renversements importants qui peuvent obstruer les fentes et les trous des têtes de brûleur. L’électrode est situé à l’arrière de chaque brûleur. Ne tentez pas de démonter un brûleur ou de nettoyer autour de celui-ci pendant qu’un autre brûleur est allumé. Cela poserait un risque de choc électrique. Pour retirer les composants du brûleur :
1. Tournez les commandes sur OFF avant de démonter les
composants du brûleur.
2. Une fois froid, vous pouvez soulever les grilles du brûleur, les
chapeaux et les têtes pour faciliter le nettoyage. Ne retirez pas les bases. REMARQUE : Assurez-vous de replacer les brûleurs dans la même position et orientation. Nettoyage Démontez les composants du brûleur que lorsqu’ils sont froids. Lavez à l’eau chaude et savonneuse. Pour la nourriture carbonisée, imbibez les têtes de brûleur dans une solution à base de détergent liquide doux et d’eau chaude pendant 20–30 minutes. Pour les taches les plus coriaces, utilisez un tampon à récurer en plastique ou une brosse à dents. Si l’éclaboussure s’infiltre dans le tête du brûleur, lavez-la à l’eau et secouez-la pour retirer l’excès d’eau. Après nettoyage Avant de replacer les composants du brûleur, secouez l’excès d’eau et séchez soigneusement. Pour replacer les pièces d’un brûleur à plusieurs anneaux : Alignez la tête de brûleur comme illustré. Faites passer l’allumeur à travers l’ouverture dans la tête du brûleur tout en vous assurant que la flèche de l’allumeur est orientée vers l’allumeur. Assurez- vous que le brûleur repose à plat. Installez les chapeaux en vous assurant qu’ils reposent à plat sur la tête du brûleur. Vérifiez le fonctionnement du brûleur pour vous assurer d’obtenir une flamme bleue uniforme autour du brûleur. Si vous obtenez des flammes jaunes et irrégulières, éteignez immédiatement le brûleur, laissez-le refroidir puis réajustez le brûleur et ses chapeaux. Pour replacer les pièces d’un brûleur à double flammes : Veillez à réinstaller les composants du brûleur au même endroit.
1. Replacez la tête du brûleur sur la base du brûleur, en veillant
à ce que l’orifice de la tête soit correctement alignée sur l’électrode dans la base. C’est normal de trouver un petit espace entre la base et la tête.
2. Placez le chapeau du brûleur sur la tête. Veillez à ce que le
chapeau soit encastré sur la tête du brûleur. Tête de brûleurBase de brûleurÉlectrodeÉlectrodeChapeau brûleurBrûleur à plusieurs anneauxBrûleur à anneau simpleChapeau intérieur (amovible)Chapeau extérieur (amovible)Tête de brûleurChapeau de brûleur incorrectement installéChapeau de brûleur correctement encastréFlèche de l’allumeurAllumeurTable de cuisson sans brûleur installé AvantBrûleur dans la bonne orientationAvantBrûleur correctement installéAvant36 49-2000662 Rev. 2
Nettoyez régulièrement les grilles de brûleur en fonte émaillée. Lavez-les à l’eau chaude et savonneuse, rincez et séchez soigneusement. Malgré leur robustesse, les grilles perdront progressivement de leur éclat, indépendamment de l’entretien. Ceci est dû à l’exposition permanente aux hautes températures. Ne mettez pas un brûleur en marche pendant une période prolongée sans ustensiles sur la grille. La finition de la grille risque de s’effriter sans ustensiles pour absorber la chaleur. Pour davantage de stabilité, les cadres possèdent des cales en caoutchouc sur chaque extrémité. Pendant le nettoyage et l’utilisation, prenez soin de ne pas abîmer ou d’accrocher les cales en caoutchouc. DALOT À GRAISSE (sur certains modèles) La graisse de la plaque chauffante et du grill se videra dans le dalot à graisse en fonte émaillée à l’avant de l’appareil. Assurez- vous de pousser le dalot à graisse en dessous de la lèvre de la plaque chauffante afin de recueillir la graisse pendant la cuisson. Une fois le dalot à graisse refroidi, vous pouvez le démonter pour le nettoyer plus facilement. Pour démonter le dalot à graisse froid de la plaque chauffante, faites-le glisser vers l’avant et soulevez-le. Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le dalot afin d’éviter tout risque d’incendie. Nettoyez le dalot à graisse dès qu’il est froid. Le dalot peut être nettoyé à la main avec de l’eau savonneuse chaude ou dans le lave-vaisselle. Essuyez tout déversement dans la cuve du dalot l’aide d’un chiffon doux. PLAQUE CHAUFFANTE (sur certains modèles) Eliminez soigneusement la graisse et les particules de nourriture de la plaque chauffante, avec une spatule en métal à bords carrés pendant qu’elle est encore chaude. Essuyez la plaque à l’aide d’un chiffon sec, lourd, épais pour retirer les résidus restants et les particules de nourriture. Si la plaque est nettoyée avec autre chose, elle devra être reconditionnée. N’aspergez d’eau froide pas la plaque chauffante. La plaque risquerait de se déformer ou se fissurer. REMARQUE : Il est normal que le gril d’acier inoxydable se décolore et prenne une teinte jaune-brun après l’utilisation. Grilles Cadre Cales Dalot à graisse
DÉCLENCHEUR D’ÉTINCELLES ET ÉLECTRODES
L’électrode du système d’allumage électronique est placé à l’arrière de la base du brûleur. Lorsque vous nettoyez la table de cuisson, prenez soin de ne pas accrocher l’allumeur avec un chiffon doux. Vous risqueriez de l’abîmer. Veillez à ne pas appuyer sur un bouton de commande pendant le nettoyage. L’allumeur pourrait dégager des étincelles. Veillez à ce que les allumeurs en céramique blanche de la table de cuisson soient secs et propres. Nettoyez la partie métallique de l’électrode à l’aide d’un chiffon doux ou une lime à ongles. N’essayez pad de retirer l’électrode de la table de cuisson. Nettoyez la partie métallique à l’aide d’une lime à ongles. Ne nettoyez pas la partie en céramique blanche avec la lime à ongles.49-2000662 Rev. 2 37 Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle.
Problème Cause Possible Le Four Ne Fonctionne Pas Un fusible de votre maison peut être grillé ou le disjoncteur déclenché Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Les commandes du four sont réglées pour le nettoyage. Laissez le four refroidir si nécessaire, puis ouvrez la porte. Veillez à ce que le bouton de sélection de mode du four est sur BAKE (Cuisson) et que le bouton température soit placé sur une température. Les Brûleurs De Surface S’allument Mais Pas Ceux Du Four. La soupape d’arrêt du four peut avoir bougé durant le nettoyage ou lors d’un déplacement. Les Lampes Du Four Ne Fonctionnent Pas L’ampoule est défectueuse. Remplacez l’ampoule. Le four est en mode Proof (Levée). Les lampes s’allument et s’éteignent successivement pour maintenir la température de levée. LePlatNeCuitPasOuNeRôtitPas Correctement Les commandes du four sont mal réglées. Voir la section Baking (Cuisson) ou Roasting (Rôtissage) Four non préchauffé pendant une durée suffisante, attendez que le four signale la fin du préchauffage. Ustensiles de cuisson inappropriés ou ustensiles d’une taille inappropriée. Voir les conseils pour la cuisson. Grilles dans la mauvaise position. Voir la section Baking (Cuisson) ou Roasting (Rôtissage). Utilisez une feuille d’aluminium pour ralentir le dorage pendant le rôtissage. Le thermostat du four doit être ajusté. Voir la section Réglage du thermostat du four. Le Plat Ne Grille Pas Correctement Ce modèle est conçu pour griller en porte fermée uniquement. Fermez la porte. Grillez avec la porte fermée. Le four n’est pas réglé sur BROIL (Griller). Voir la section Broiling (Cuisson au grill). La sonde est branchée à la prise du four. Retirez la sonde du four. La position de cuisson n’est pas la bonne. Les ustensiles ne sont adaptés pour griller. Utilisez le moule/plat et la grille fournis avec votre four. Le papier aluminium utilisé dans le plat et la grille n’a pas été placé correctement et coupé selon les recommandations. Son de craquement ou de claquement. C’est normal. Il s’agit du bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant la cuisson et le nettoyage. La Température Du Four Est Trop Faible Ou Trop Forte Le thermostat du four doit être réglé. Voir la section Réglage du thermostat du four. F- Et Un Numéro Fclignotent Sur L’écran Le four a un code d’erreur de fonctionnement. Tournez le bouton de sélection de mode du four et le bouton Température sur OFF. Laissez le four refroidir pendant une heure. Remettez le four en route. Coupez l’alimentation du four pendant 30 secondes et rebranchez l’alimentation. Si le code d’erreur se répète, appelez un réparateur. L’écran Est Noir L’écran est noir lorsque le four ou le minuteur n’est pas utilisé. Un fusible de votre maison peut être grillé ou le disjoncteur déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Le Message « Probe » (Sonde) S’affiche Sur L’écran Ceci a pour but de vous rappeler d’introduire la sonde de température après l’avoir branché. Introduisez une sonde de température. Coupure De Courant Si vous avez utilisé le four pendant une coupure de courant ou une surtension, redémarrez le four. Tournez le bouton de sélection de mode du four et le bouton Température sur OFF. Réglez à nouveau les boutons de commande pour redémarrer. Vapeur Provenant De L’évent Si vous l’utilisez en mode convection, il est normal de voir de la fumée s’échapper de l’évent du four. Le nombre de positions de cuissons ou la quantité d’aliments en cours de cuisson augmentant, la quantité de vapeur augmentera.38 49-2000662 Rev. 2
Problème Cause Possible Odeur D’huile Ou De Brûlé Provenant De L’évent C’est normal dans un four neuf, l’odeur disparaîtra. Un Odeur Forte C’est provisoire. Il est fréquent qu’une odeur provenant de l’isolation qui entoure l’intérieur du four se dégage lors des premières mises en route. Bruit Du Ventilateur Un ventilateur de convection ou de refroidissement (selon la fonction que vous utilisez) peut s’allumer. C’est normal. Le ventilateur de refroidissement s’allumera pour refroidir les composants internes. Il fonctionnera probablement après l’extinction du four. Le ventilateur de convection peut s’allumer et s’éteindre jusqu’à ce que la fonction soit terminée ou que la porte s’ouvre. Le Ventilateur De Convection N’est Pas ToujoursEnMarche. Pour optimiser le rendement, le ventilateur de convection (selon la fonction que vous utilisez) peut passer par des cycles marche-arrêt jusqu’à ce que la fonction soit terminée ou que la porte soit ouverte. Cela est normal. De plus, le ventilateur peut tourner en alternance dans le sens horaire et antihoraire jusqu’à ce que la fonction soit terminée ou que la porte soit ouverte. Les brûleurs ne s’allument pas La fiche du cordon de la cuisinière n’est pas complètement insérée dans la prise électrique. Assurez- vous que la fiche est branchée dans une prise fonctionnelle, correctement mise à la terre. L’alimentation en gaz n’est pas connectée ou mise en marche. Voyez les instructions d’installation qui accompagnent votre cuisinière. Un fusible de votre domicile est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Des pièces du brûleur n’ont pas été remises en place correctement. Voyez la section Entretien et nettoyage du four. Les fentes du brûleur près de l’électrode sont peut-être obstruées. Retirez les brûleurs et nettoyez-les. Vérifiez la zone de l’électrode à l’affût d’aliments ou de graisse brûlés. Voyez la section Entretien et nettoyage du four. Résidu d’aliment sur l’électrode. Polissez légèrement le bout plat de l’électrode avec une lime à ongles ou un papier sablé jusqu’à ce qu’il soit brillant. Les brûleurs du dessus ne brûlent pas uniformément Assemblage de brûleurs incorrect. Assurez-vous que les chapeaux de brûleur sont placés correctement. Voyez la section Entretien et nettoyage du four. Des fentes sur le côté du brûleur sont peut-être obstruées. Retirez les brûleurs pour le nettoyage. Voyez la section Entretien et nettoyage du four. Les flammes des brûleurs sont très grandesetjaunes Mauvaise proportion d’air par rapport au gaz. Si la cuisinière est raccordée au gaz propane, contactez le technicien qui a installé la cuisinière ou effectuez la conversion. De La Condensation Ou Du Brouillard Embue L’intérieur De La Vitre De Porte. La présence de condensation ou de brouillard sur l’intérieur de la vitre de la porte du four est normale durant le préchauffage du four et elle disparaît habituellement à la fin du cycle de préchauffage.49-2000662 Rev. 2 39
■ Les déplacements des techniciens à votre domicile pour vous apprendre à utiliser l’appareil. ■ Décoloration de la plaque chauffante ou des grilles du four. ■ Cassure des grilles porcelaine émaillée ou des grilles du four. ■ Remplacement des fusibles ou réenclenchement des disjoncteurs. ■ Dommages indirects liés aux éventuels dysfonctionnements de cet appareil. ■ Dommages liés au transport. ■ Dommages liés à un accident, incendie, inondations, catastrophes naturelles. ■ Défaillance ou dommage du produit s’il est maltraité, mal utilisé, utilisé à d’autres fins que l’usage prévu, ou utilisé commercialement. ■ Installation, livraison et entretien inappropriés. Si vous rencontrez une problème d’installation, contactez votre revendeur ou installateur. Il vous incombe de fournir une alimentation de gaz, électrique, une ventilation adéquats et autres raccordements comme indiqué dans les consignes d’installation fournies avec l’appareil. ■ L’appareil n’est pas accessible pour fournir le service requis. Monogram.com Tous les services sous garantie sont fournis par nos Centres de service d’usine, ou par un technicien Customer Care® autorisé. Pour programmer un visite de service en ligne, visitez-nous sur Monogram.com ou appelez Monogram Preferred Service (800.444.1845). Veuillez garder les numéros de série et de modèle à portée de la main au moment d'effectuer un appel de service. Au Canada, visitez monogram.ca. Durant une période de Monogram Appliances assumera Garantie limitée de deux ans Pendant deux ans à compter de la date d’achat d’origine, nous vous fournirons gratuitement des pièces et mettrons à votre disposition des réparateurs à votre domicile afin de réparer ou de remplacer toute pièce de l’appareil défectueuse en raison d’un défaut de fabrication. Garantie de cinq ans limitée Pendant cinq ans à compter de la date d’achat d’origine, nous vous fournirons gratuitement des brûleurs de surface à gaz de rechange s’ils ne fonctionnement dans un usage domestique normal. (Le plaque chauffante et les brûleurs du four sont inclus.) Vous ne payez que le déplacement du technicien et tous les frais de main d’oeuvre. Garantie a vie limitée Pour toute la durée de vie des grilles en émail porcelaine noire du four, nous vous fournirons gratuitement des grilles de rechange si elles ne fonctionnement dans un usage domestique normal. Vous ne payez que le déplacement du technicien et tous les frais de main d’oeuvre. Ce qui n’est pas couvert par Monogram : Brochez votre reçu ici. Pour obtenir le service sous ga- rantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Votre seul et unique recours consiste dans la réparation du produit tel que stipulé dans la présente garantie limitée. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites relatives à la qualité marchande ou à l’adéquation à un usage particulier, se limitera à une période d’un an ou à la période la plus courte prescrite par la loi. Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial et à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté à des fins d’usage domestique aux États-Unis. Si le produit est situé dans une région où un réparateur autorisé Monogram Appliances n’est pas disponible, vous pourriez devoir assumer des frais de déplacement ou acheminer le produit à un réparateur autorisé Monogram Appliances pour faire réparer l’appareil. En Alaska, cette garantie limitée exclut les frais d’expédition et les visites de service à votre domicile. Certains États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l’organisme de protection du consommateur de votre région, ou encore le bureau du procureur général de l’État. Garant : GE Appliances, a Haier company, Louisville, KY 40225 Garant au Canada: MC Commercial Inc., Burlington, ON L7R 5B649-2000662 Rev. 2 03-21 GEA Imprimé au MexiqueMANUAL DEL PROPIETARIO 30”, 36” y 48” Estufas profesionales completamente a gas ESPAÑOL MONOGRAM.COM2 49-2000662 Rev. 2
Notice Facile