Royal Catering RC-SFV3L - Machine à saucisse

RC-SFV3L - Machine à saucisse Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-SFV3L Royal Catering au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Royal Catering RC-SFV3L - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à saucisse horizontale
Marque Royal Catering
Modèle RC-SFV3L
Capacité 3 L
Dimensions (L x l x h) 45 x 23 x 24 cm
Poids 13 kg
Diamètre de la seringue 16/22/32/38 mm
Matériau principal Acier inoxydable et aluminium
Type d'entraînement Manivelle manuelle (2 vitesses)
Utilisation prévue Remplir des boyaux avec de la masse de viande
Nettoyage Détergent doux, lavage à la main, séchage complet
Pièces incluses Cylindre, piston avec joint, seringue, manivelle, écrou de serrage
Certifications CE
Alimentation Aucune (manuelle)
Garantie 2 ans (constructeur)

FOIRE AUX QUESTIONS - RC-SFV3L Royal Catering

Comment assembler la machine RC-SFV3L ?
Fixez d'abord la manivelle sur l'axe (option rapide ou lente). Retirez le piston du cylindre en tournant la manivelle. Inclinez le cylindre, enduisez le piston et l'intérieur du cylindre d'huile alimentaire, remplissez de viande, puis replacez le cylindre. Fixez la seringue adaptée avec l'écrou de serrage.
Comment nettoyer la machine après utilisation ?
Démontez toutes les pièces (seringue, piston, cylindre). Lavez-les avec un détergent doux adapté au contact alimentaire. Rincez et séchez soigneusement avant remontage. N'utilisez pas d'objets métalliques tranchants.
Quels types de boyaux puis-je utiliser avec la RC-SFV3L ?
La seringue fournie accepte les boyaux de diamètre 16/22/32/38 mm. Choisissez le diamètre adapté à votre recette et enduisez la seringue d'huile alimentaire pour faciliter l'enfilage.
Que faire si la manivelle devient dure à tourner ?
Vérifiez que le cylindre n'est pas trop rempli et que la masse de viande n'est pas trop compacte. Si nécessaire, ajoutez un peu d'huile alimentaire sur le piston et le cylindre. Assurez-vous que la manivelle est correctement fixée.
Puis-je utiliser la machine pour farcir d'autres aliments que la saucisse ?
La machine est conçue pour la farce de viande. Vous pouvez l'utiliser pour d'autres préparations (pâtés, légumes farcis) à condition que la texture soit adaptée. Évitez les ingrédients trop secs ou trop liquides.
Comment entretenir les pièces mobiles de la machine ?
Après chaque utilisation, nettoyez et séchez toutes les pièces. Appliquez régulièrement une fine couche d'huile alimentaire sur le piston, le joint et l'intérieur du cylindre pour éviter la rouille et faciliter le mouvement.
Comment démonter complètement la machine ?
Dévissez la seringue. Tournez la manivelle en sens horaire pour retirer le piston. Inclinez le cylindre et tirez vers le haut pour le séparer de la base. Dévissez le piston du levier et retirez le joint en caoutchouc.
Où conserver la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Stockez la machine dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de ranger.
La machine est-elle adaptée à un usage professionnel en cuisine ?
Oui, la RC-SFV3L est conçue pour un usage intensif. Sa capacité de 3 L et sa construction robuste en acier inoxydable la rendent adaptée aux petites et moyennes productions artisanales ou professionnelles.
Que faire en cas de problème de fonctionnement ?
Consultez d'abord le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, contactez le service client Royal Catering. Ne tentez aucune réparation vous-même, car cela annulerait la garantie.

Questions des utilisateurs sur RC-SFV3L Royal Catering

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à saucisse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-SFV3L - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-SFV3L de la marque Royal Catering.

MODE D'EMPLOI RC-SFV3L Royal Catering

Descriptiondes paramètresValeur des paramètres
Nom du produit POUSSOIR À SAUCISSE VERTICAL
Modèle RCWV-2L RCWV-5L RCWV-7L
Capacité [L] 3 57
Diamètre de lasertinque [mm] 16x22/32/38
Diamètreinérieur decylindre [cm]19,513,813,8
Dimensions[mm]53x31x3165x31x3177,5x31x31
Poids [kg]111214
Nom du produit POUSSOIR À SAUCISSE VERTICAL
ModèleRCWV-10LRCWV-15L
Capacité [L]1015
Diamètre de lasertinque [mm] 16x22/32/38
Diamètreinérieur decylindre [cm]21,5
Dimensions[mm]65x41x3185x49x37,5
Poids [kg]2124
Nom du produitPOUSSOIR À SAUCISSEHORIZONTAI
ModèleRC-SFV7LRC-SFV5LRC-SFV3L
Capacité [L] 7 5 3
Diamètre de lasertinque [mm] 16x22/32/38
Dimensions[mm]74x23x2459x23x2445x23x24
Poids [kg]161413
  1. DESCRIPTION GÉNÉRALE L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et able de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant éroitement les directives techniques aplicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.

AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRECISE.

A n de garantir le fonctionnement able et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux crosignes garant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spéci cations

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modi cations à des ns d'amélioration du produit.

SYMBOLES

CE Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte spatire

ATTENTION | Mise en partie liée à un risque de blessures des mains !

Pour l'utilisation intérieure uniquement.

ATTENTION! Certaines illustrations, présentes dans cette notice, peuvent di érer de la véritable apparence de l'apparell.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l'allemand.

SÉCURITÉ D'EMPLOI

ATTENTION! Veuillez, l're attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » gurant dans les descriptions et les consignes du manuel se portorent bien POUSSOIR À SAUCISSE VERTICAL/ HORIZONTAL.

2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insu sans peuvent entraîner des accidents. Sayez, prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant.
c) Seul le service du fabricant peut e actuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même!
d) Conservez le manuel d'utilisation a n de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.
e) Tenez les éléments d'emballage et les pièces de xation de petit format hors de portée des enfants
1) Telez l'appareil trois de portée des enfants et des anisaux.
2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigue, malade, sous l'e et de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience

FR

FR

ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil.

c) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

d) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation soigncuse de ceux ci produisent de meilleurs résultats.

b) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.

c) Maintenez l'appareil en parfait état de marché. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.

d) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.

e) Pour garantir l'intégrite opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés.

f) Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.

g) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner

l'appareil pendant son fonctionnement,

h) Nettoyez régulière l'encrassement

i) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.

j) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.

k) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de

ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire prouve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

  1. CONDITIONS D'UTILISATION L'appareil est conçu pour remplir les boyaux avec de la masse de viande. L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL ROWV-3L, RCWV-5L, RCWV-7L, RCWV-10L, ROWV-15L

Royal Catering RC-SFV3L - FR - 1

  1. Serinove remplacable

  2. Écrou de fixation de la seringue

  3. Cylindre

  4. Piston de poussoir avec caoutchouc d'étanchéité

  5. Levier du poussoir

  6. Base

  7. Manville

3.2. Préparation à l'utilisation

CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL :

Utilisé toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Avant la première utilisation, l'appareil et l'ensemble de ses composants doivent être démontés et nettoyés.

3.3. MONTAGE DE L'APPAREIL ET UTILISATION DE L'APPAREIL

  1. Fixez la manivelle.

Royal Catering RC-SFV3L - FR - 2

REMARQUE : L'appareil met à disposition deux options de montage pour la manivelle selon la vitesse de fonctionnement souhaitée.

A. Rapide

B. Lent

  1. Retirez le piston du cylindre en tournant la manivelle.

  2. Incline le cylindre, (fig. 1)

  3. Enduisez le piston et l'intérieur du cylindre d'huile alimentaire.

  4. Remplissez le cylindre avec la masse de viande.

  5. Placez le cylindre dans la bonne position.

  6. Fixez une seringue appropriée à la sortie de la masse

de viande et fixez-la avec recou de serrage

  1. Tournez la manivelle dans le sens horaire pour inserer le piston dans le cylindre (fig. 2)

  2. Enduisez la seringue d'huile alimentaire et mettez le

boyau dessus. (fig. 3)

  1. Toumez la manivelle dans le sens horaire pour remplir le bovau avec la masse de viande. (fig. 2)

  2. Une fois le travail terminé, démontez l'appareil:

• dévissez la seringue.

- retirez le piston du cylindre, inclinez le cylindre

et le tirez vers le haut pour le retirer de la base,

- dévissez le piston du levier et retirez le joint.

  1. Lavez soigneusement toutes les pièces.

Royal Catering RC-SFV3L - FR - 3

a) Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez que des détergents doux qui conviennent à l'entretien des surfaces en contact avec des produits alimentaires.

b) Laissez bien sécher tous les composants après chaque

nettoyage avant de réutiliser l'appareil.

c) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.

d) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.

e) N'utilisez aucun objet présentant des arêtes tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l'appareil.

1) L'Vez l'appareil immédiatement après utilisation, puis séchez-le soigneusement et montez-le.

DATI TECNICI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Royal Catering

Modèle : RC-SFV3L

Catégorie : Machine à saucisse