IB-350W - Ponceuse Gamma - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IB-350W Gamma au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Gamma IB-350W - page 1
Caractéristiques techniques Ponceuse Gamma IB-350W, puissance de 350W, vitesse à vide de 12000 tr/min, poids de 1,5 kg.
Type de ponçage Ponçage à bande.
Dimensions de la bande abrasive Largeur de 75 mm, longueur de 457 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique.
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à poussière, remplacement de la bande abrasive usée.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas toucher les parties mobiles pendant le fonctionnement.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, poids léger pour une manipulation facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - IB-350W Gamma

Comment changer le papier abrasif sur la Gamma IB-350W ?
Pour changer le papier abrasif, débranchez la ponceuse, retirez le papier usé en le tirant doucement, puis alignez le nouveau papier sur le plateau et appuyez fermement pour le fixer.
Pourquoi ma ponceuse Gamma IB-350W ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la ponceuse est correctement branchée, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment nettoyer ma ponceuse Gamma IB-350W après utilisation ?
Débranchez la ponceuse, puis utilisez un chiffon sec ou une brosse douce pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides.
Quel type de papier abrasif dois-je utiliser avec la Gamma IB-350W ?
Il est recommandé d'utiliser du papier abrasif de grain 80 à 120 pour le ponçage de surfaces rugueuses et de grain 180 à 240 pour les finitions.
La ponceuse vibre trop pendant son utilisation, que faire ?
Assurez-vous que le papier abrasif est correctement fixé et que la surface à poncer est stable. Si le problème persiste, vérifiez si la ponceuse est endommagée.
Comment régler la vitesse de la Gamma IB-350W ?
La Gamma IB-350W dispose d'un réglage de vitesse variable. Tournez le bouton de réglage de vitesse pour l'ajuster en fonction du matériau que vous poncez.
Y a-t-il un mode de sécurité sur la Gamma IB-350W ?
Oui, la Gamma IB-350W est équipée d'un interrupteur de sécurité qui empêche le démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'OFF' avant de brancher l'appareil.
Puis-je utiliser la Gamma IB-350W pour poncer des coins et des bords ?
Oui, vous pouvez utiliser la ponceuse pour les coins et les bords, mais il est conseillé d'utiliser un papier abrasif plus fin et d'appliquer une pression légère.
Quelle est la garantie pour la Gamma IB-350W ?
La Gamma IB-350W est généralement couverte par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur IB-350W Gamma

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IB-350W - Gamma et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IB-350W de la marque Gamma.

MODE D'EMPLOI IB-350W Gamma

3.1 Consignes de sécurité importantes pour

les ponceuses 20 4 UTILISATION 20

4.1 Conseil d’utilisation 20

4.2 Compartiment à poussière

4.3 Flexible d’aspirateur (fig.

4.4 Remplacement des feuilles de ponçage

4.5 Réglage de la vitesse (fig.

6.1 Bruit et vibrations 23

6.2 Pression acoustique / puissance sonore

6.3 Valeurs vibratoires 23

1. Variateur de vitesse

2. Interrupteur marche/arrêt

5. Compartiment à poussière

6. Déverrouillage du compartiment

7. Arrière du compartiment à

8. Semelle de ponçage

9. Grilles de ventilation

10. Raccord pour aspirateur

12. Le poignée antidérapante

13. Verrouillage La poigné

EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 Leusden, maart 2024 Namens Intergamma, Z. Nejad GAMMA Postbus 100 3830 AC Leusden Nederland www.gamma.nl / www.gamma.beNL - Originele gebruiksaanwijzing 17 Porter des gants de protection à chaque utilisation de l’équipement. Porter des lunettes de sécurité, un masque et une protection auditive. Ne jamais utiliser l’appareil sous la pluie ou dans un environnement humide ou mouillé. Ne pas laisser l'appareil à l’extérieur pendant la nuit. Ne jamais toucher une rallonge endommagée. Retirer la fiche de la prise de courant. Après utilisation, mettre l’appareil hors tension en débranchant la fiche électrique. Débrancher également la fiche électrique avant de nettoyer l’équipement. Si le cordon d’alimentation ou la rallonge sont endommagés en cours d’utilisation, débrancher immédiatement l’alimentation du secteur. Ne jamais toucher les câbles avant d’avoir débran- ché l’alimentation du secteur. Respecter une distance de sécurité suffisante entre l'appareil et les personnes (notamment les enfants) ou les animaux se trouvant à proximité. Outil électrique de classe de protection II. Puissance maximale déchargée de l’appareil en fonctionnement. Tension secteur requise à laquelle l’appareil doit être connecté. 2 INTRODUCTION Félicitations pour votre achat! Avant d’utiliser cet appareil électrique, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et instructions qui suivent afin de pouvoir l’employer. Il est indispensable de bien connaître les organes de com- mande de l’appareil pour pouvoir l’utiliser correctement. Vous trouverez la version la plus récente de ce mode d’emploi sur gamma.be Tout usage inapproprié peut occasionner des blessures graves. Prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité de tous. Cette ponceuse à main est conçue pour un usage domestique. Il ne convient pas pour un usage industriel ou profession- nel. Cet appareil est destiné à des travaux de bricolage divers, notamment le ponçage de bois sec, de plastiques, d’enduits et de surfaces peintes. Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Le vendeur décline toute responsabilité en cas de blessures ou dégâts matériels consécutifs au non-res- pect des consignes d’utilisation. Environnement Pour éviter les dégâts dus au transport, le machine sont livrés dans un emballage solide, composé autant que possible de matériaux recyclables. N’hésitez donc pas à recycler cet emballage. 3 SÉCURITÉ Attention! Pour des raisons de sécurité les personnes non familiarisées avec ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet outil.F – Mode d’emploi original 18 Nombre maximum de tours par minute que l’appareil fonction- ne sans charge. Déclaration CE attestant que l’appareil est conforme à la législation européenne en termes de sécurité, de santé et d’environnement. À la fin de sa durée de vie, déposez l’appareil dans un point de collecte. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.

  • Vérifiez la tension mentionnée sur l’appareil.
  • Elle doit correspondre à la tension du réseau auquel sera raccordé l’appa- reil.
  • Maintenez l’ordre sur le lieu de travail.
  • Le désordre y augmente en effet le risque d’accident.
  • Tenez compte de l’environnement.
  • N’exposez pas l’appareil à la pluie.
  • N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide ou mouillé.
  • Veillez à assurer un éclairage adé- quat.
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
  • Prévenez les électrocutions.
  • Évitez de toucher des objets mis à la terre comme des tuyaux métalliques, des radiateurs de chauffage central, des cuisinières et des réfrigérateurs.
  • Éloignez les enfants.
  • Ne laissez pas d’autres personnes manipuler l’appareil ou le cordon ; éloignez-les de la zone de travail.
  • L’utilisation de cet appareil est inter- dite aux enfants de moins de 16 ans et aux personnes souffrant d’un han- dicap physique ou mental, comme décrit dans le mode d’emploi.
  • Rangez l’appareil en lieu sûr.
  • En cas d’inutilisation, rangez l’appa- reil dans un lieu clos et sec, hors de portée des enfants.
  • Ne conservez pas l’appareil dans des endroits où la température peut dépasser 50ºC.
  • Interruption du travail.
  • Avant de ranger l’appareil, coupez le moteur et attendez que les parties mobiles se soient arrêtées.
  • Ne pas surcharger l’appareil.
  • Cet appareil sera plus sûr et efficace dans la plage de puissance spécifiée.
  • N’appuyez pas avec trop de force sur l’appareil.
  • Utilisez l’appareil et les accessoires adéquats.
  • Ne fixez pas à cet appareil des acces- soires qui lui imposent une trop forte contrainte.
  • N’utilisez cet appareil que pour les applications prévues.
  • Portez des tenues de travail adé- quates.
  • Attachez vos cheveux s’ils sont longs et ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux : ils risquent d’être happés par les parties mobiles de l’appareil.
  • Lors du travail en plein air, il est recommandé de porter des gants de travail en caoutchouc ainsi que des chaussures à semelles profilées.
  • Utilisez des moyens de protection individuelle.
  • Portez un masque antipoussière si vos activités dégagent des pous- sières.
  • Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants de travail et une protection auditive.
  • Portez des chaussures de sécurité si nécessaire.
  • Utilisez correctement le cordon.
  • Ne portez jamais l’appareil par le cordon.
  • Ne tirez pas sur le cordon pour enle- ver la fiche de la prise.F – Mode d’emploi original 19
  • Protégez le cordon de la chaleur, de l’huile et des bords coupants.
  • Gardez toujours le cordon éloigné des parties mobiles de l’appareil.
  • Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par un centre de ser- vice agréé pour éviter tout danger à l’utilisation.
  • Fixez solidement la pièce à travailler.
  • Utilisez des serre-joints ou un étau pour fixer la pièce à travailler ; cette procédure est plus sûre qu’une immobilisation à la main. Elle vous laisse en outre les deux mains libres pour travailler.
  • Adoptez une attitude propice à votre sécurité.
  • Évitez toute posture anormale et assurez votre équilibre.
  • Entretenez l’appareil avec soin.
  • Maintenez la propreté de l’appareil, pour un travail sûr et efficace.
  • Évitez les dommages susceptibles d’être occasionnés par des vis, clous ou autres objets présents dans la pièce à travailler.
  • Suivez les consignes d’entretien ainsi que les conseils relatifs au change- ment d’accessoires.
  • Vérifiez régulièrement la fiche et le câble d’alimentation. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par un centre de service agréé pour éviter tout danger à l’utilisation.
  • Vérifiez régulièrement la rallonge et remplacez-la si elle est endommagée.
  • Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.
  • Retirez la fiche de la prise.
  • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
  • Durant son entretien.
  • Lors du changement d’accessoires.
  • En cas de problème électrique ou mécanique.
  • Évitez d’activer l’appareil par mégarde.
  • Ne portez jamais un appareil branché au secteur en gardant le doigt sur le commutateur.
  • Vérifiez si le commutateur est bien

position d’arrêt avant de brancher l’appareil au secteur.

  • En cas d’utilisation d’une rallonge.
  • Utilisez des rallonges sécurisées et totalement déroulées, d’une section minimale de 1 mm² par fil.
  • N’utilisez en extérieur que des ral- longes spécifiquement agréées.
  • Restez toujours vigilant.
  • Gardez toujours les yeux sur votre travail.
  • Travaillez avec bon sens.
  • N’utilisez pas l’appareil si vous n’êtes pas concentré.
  • Vérifiez si l’appareil n’est pas endom- magé.
  • Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez toujours si ses éléments mobiles fonctionnent bien et si aucune pièce n’est défectueuse.
  • Tous les éléments de l’appareil doivent être montés correctement pour garantir son bon fonctionne- ment.
  • Les éléments endommagés ou défectueux doivent être réparés ou remplacés par un technicien agréé.
  • N’utilisez jamais l’appareil si le com- mutateur marche-arrêt ne fonctionne pas correctement.
  • Utilisez cet appareil et les ac- cessoires conformément à ces consignes de sécurité et unique- ment pour les applications prévues, compte tenu des conditions de travail et de la nature de la tâche.
  • L’utilisation de l’appareil pour d’autres applications, dont il est probable qu’il ne pourra pas les ef- fectuer, peut générer des situations extrêmement dangereuses.
  • Suivez toujours les instructions du fabricant concerné lors du montage / de l’utilisation d’accessoires.F – Mode d’emploi original 20
  • Vérifiez si la pièce à travailler est bien soutenue.
  • Arrêtez immédiatement l’appareil s’il commence à vibrer anormalement et vérifiez-le afin d’en déterminer la cause.
  • Confiez les réparations exclusivement à un technicien qualifié.
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
  • Afin d’éviter tout accident, les répa- rations doivent être effectuées exclu- sivement par du personnel qualifié et avec des pièces d’origine.

3.1 Consignes de sécurité impor-

tantes pour les ponceuses

  • Ne portez l’appareil sur la pièce à travailler qu’une fois mis en marche. Ne mettez l’appareil à l’arrêt qu’après l’avoir relevé de la pièce à travailler.
  • N’utilisez pas de feuilles de ponçage usées, déchirées ou endommagées.
  • Ne touchez pas la feuille de ponçage en mouvement.
  • L’opération de ponçage peut produire des étincelles. C’est pourquoi vous éviterez de travailler à proximité de matériaux inflammables ou de per- sonnes sans vêtements de protection.
  • La poussière produite par le ponçage du bois ou du métal peut être nocive pour la santé, inflammable ou explo- sible. Conservez votre environnement de travail propre : les mélanges de matériaux peuvent être particulière- ment dangereux.
  • Évitez les incendies qui risquent d’être provoqués par surchauffe des maté- riaux. Videz par conséquent la boîte à poussières à chaque interruption de travail.
  • Ne poncez pas des pièces qui contiennent du magnésium.
  • Lors du ponçage de matériau peint, prenez les précautions suivantes :
  • Raccordez toujours le système d’aspi- ration des poussières (boîte ou flexible d’aspirateur).
  • Éliminez les déchets et poussières de manière responsable pour la santé et l’environnement.
  • La peinture au plomb a des effets néfastes sur la santé. Lorsque vous poncez de la peinture contenant du plomb, prenez les précautions suivantes:
  • Toutes les personnes présentes dans le local porteront un masque contre la vapeur et les poussières de plomb.
  • Ne poncez pas du béton cellulaire, des plaques de plâtre ou un matériau contenant de l’amiante.
  • Interdisez l’accès du local aux enfants et aux femmes enceintes.
  • Il n’est pas autorisé de manger, de boire et de fumer dans le local.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour le ponçage à l’eau. 4 UTILISATION

4.1 Conseil d’utilisation

  • Une ponceuse excentrique convient pour le ponçage fin et grossier, et pour le polissage. Avec ce type de ponceuse, il n’est pas nécessaire de tenir compte du sens du fil du bois.
  • La ponceuse excentrique est relative- ment légère, de sorte qu’elle convient parfaitement pour le ponçage de surfaces verticales ou de surfaces fragiles que le poids d’une lourde machine pourrait endommager.
  • Les poussières qui se dégagent pendant le ponçage de matériaux tels que la peinture contenant du plomb, le métal et le bois de chêne ou hêtre peuvent être nocives pour la santé. Il est recommandé aux utilisateurs et aux personnes présen- tes de porter un masque de protection à filtre de classe P2. Servez-vous au maximum des dispositifs d’aspiration de poussières de l’outil et travaillez toujours dans un local bien ventilé afin de prévenir des réactions allergiques ou des maladies respiratoires.
  • Le ponçage de matériaux contenantF – Mode d’emploi original 21 de l’amiante est strictement interdit et ne peut être effectué que par une entreprise certifiée pour le traitement de l’amiante.
  • Attention ! N’utilisez pas l’appareil sans dispositif d’aspiration des pous- sières. Vous avez deux possibilités : le compartiment à poussière ou l’aspira- teur connecté par un tuyau.

4.2 Compartiment à poussière

  • Montez le compartiment à poussières

sur l’ouverture à l’arrière de la ponceuse (voir fig.

utilisez l’adaptateur si nécessaire

  • Videz régulièrement le compartiment à poussières
  • Tenez l’appareil avec le compartiment à poussières

orienté vers le bas, au-dessus d’une poubelle appropriée.

  • Appuyez sur les boutons de déverrouil- lage

situés au-dessus et en dessous à l’arrière du compartiment

, et dégagez l’arrière du compartiment

  • Videz le compartiment à poussière
  • Repoussez la partie arrière sur le compartiment à poussière

jusqu’à ce que les ergots s’emboîtent.

  • Videz le compartiment à poussière lorsqu’il est rempli à 35% ou plus.

4.3 Flexible d’aspirateur (fig.

  • Il est possible de raccorder un flexible d’aspirateur sur le compartiment à poussière

. Vous devez toutefois disposer d’un flexible du diamètre adéquat ou d’un embout adaptateur.

  • Utilisez uniquement un aspire-tout équipé d’un filtre spécial. La sciure, très fine, peut être très chaude lors du ponçage et risque d’abîmer un aspira- teur classique ou d’y mettre le feu, surtout lorsqu’elle est mélangée à des restes de vernis, de polyuréthane ou autres substances chimiques portées à haute température.
  • Pour le raccordement et l’utilisation de cette fonction, voyez les accessoires et le mode d’emploi de votre aspirateur ou aspire-tout.

4.4 Remplacement des feuilles de

  • Avant de mettre une feuille de ponçage en place, retirez toujours la fiche de la prise de courant.

est dotée d’un tissu autoagrippant qui permet de fixer rapidement les feuilles de ponçage prévues pour ce système.

  • Pour un accrochage optimal, battez ou dépoussiérez le velcro de la semelle

avant de poser la feuille.

  • Fixez fermement la feuille d’un côté de la semelle, pressez-la sur l’ensemble de la surface et appuyez légèrement.
  • Pour retirer la feuille, saisissez un angle et tirez. Utilisez le grain adéquat en fonction de la tâche à accomplir:

4.5 Réglage de la vitesse (fig.

  • Le variateur de vitesse

permet de régler la vitesse. Cela peut se faire lorsque l’appareil est en marche ou à l’arrêt.F – Mode d’emploi original 22

  • La vitesse dépend du matériau poncé. L’expérience vous apprendra quelle vitesse sélectionner.
  • Plus la vitesse est élevée, plus l’enlève- ment de matière est important et plus le ponçage est fin.
  • À titre indicatif, voici les vitesses généralement recommandées :
  • 1 - 4 : surfaces fragiles, placage, pon- çage fin et polissage.
  • 1 - 4 : plastique et matériaux tendres.
  • 5 - 6 : bois massif, ponçage grossier et décapage de peinture.
  • 3 - 6 : usage général, ponçage du mé- tal, aggloméré, surfaces brutes.
  • Placez une feuille de ponçage du grain

approprié sur l’appareil et sélec- tionnez la vitesse adéquate

  • Tenez la ponceuse par la poignée
  • Veillez à ne pas couvrir les orifices de ventilation

pour éviter la surchauffe du moteur.

  • Mettez l’interrupteur marche-arrêt

en position (I) pour mettre l’appareil en marche. Pour éteindre l’appareil, mettez l’interrupteur

  • Attention ! Mettez l’appareil en marche et laissez le moteur monter en régime avant de poser l’appareil sur la pièce à travailler.
  • Déplacez l’appareil sur la pièce à poncer en faisant des mouvements réguliers. N’exercez pas une trop forte pression : laissez la ponceuse faire le travail. Une pression exagérée entraîne une usure prématurée des feuilles de ponçage, de la semelle

et de l’appareil. 5 ENTRETIEN Lubrification

  • L’appareil n’exige pas de lubrification ni de graissage. Maintenez la propreté de l’appareil et du cordon
  • Certains solvants et produits de nettoyage peuvent altérer les pièces en plastique car ils contiennent notamment du ben- zène, du trichloréthylène, du chlorure ou de l’ammoniaque. Veillez à la propreté des orifices de ventilation.
  • N’essayez jamais de nettoyer les orifices de ventilation en y introduisant des objets pointus.
  • Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation pour éviter leur colmatage.
  • Si l’appareil chauffe anormalement, vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Aspiration des poussières
  • Lorsque la poussière n’est plus aspirée, la boîte est pleine. Videz-la. Production excessive d’étincelles
  • Ces étincelles indiquent souvent que les balais sont usés. Il faut toujours les faire remplacer par un professionnel expérimenté. En cas de défaut
  • En cas de défaut électrique ou méca- nique, faites réparer l’appareil en l’apportant au point de vente.F – Mode d’emploi original 23 6 SPÉCIFICATIONS Type IB-350W Numéro d’article 255489 Tension 230-240V ~ 50Hz Classe d’isolation Klasse II Puissance 350W Semelle Ø 125 mm Raccord aspiration des poussières 35 mm Régime (tr/min)

(pression acoustique) 88,4 dB (A)

(puissance acoustique) 99,4 dB (A) Poids 2,0 kg

6.1 Bruit et vibrations

Le bruit et les vibrations sont mesurés selon les normes EN 62841-1 et EN 62841-2-4.

6.2 Pression acoustique / puis-

sance sonore Une pression sonore pondérée de : 88,4 dB (A) Incertitude de mesure: Kpa = 3,0 dB (A) Une puissance sonore pondérée : 99,4 dB (A) Incertitude de mesure: Kwa = 3,0 dB (A) Munissez-vous de casques antibruit!

6.3 Valeurs vibratoires

Valeurs vibratoires globales (somme vectorielle tri directionnelle) déterminées selon EN 62841-1 et EN 62841-2-4.. Valeur d‘émission vibratoire a

Portez une protection auditive et des vêtements de protection adaptés. La valeur d’intensité vibratoire indiquée est mesurée selon une méthode d’essai normalisée et peut être utilisée pour comparer des appareils entre eux. Cette valeur peut également être utilisée comme évaluation préliminaire de l’exposition. Attention! L’émission de vibrations indiquée a été déterminée au moyen d’une méthode de mesure normalisée et permet de compa- rer cet appareil à d’autres appareils. L’émission de vibrations indiquée peut également servir à l’estimation préalable du risque encouru. L’émission de vibra- tions effective durant l’utilisation de l’outil peut différer de l’émission de vibrations indiquée en fonction de l’utilisation de l’appareil. Selon le niveau de risque estimé dans des conditions réalistes, des mesures de protection appropriées doivent être prises pour protéger l’utilisateur. (Respectez en outre les durées indiquées pour chaque cycle de fonctionnement, comme la durée de fonctionnement résiduel et la marche à vide de l’outil.) Limitez au maximum la production de bruit et de vibrations!

  • Utilisez uniquement des équipements en parfait état.
  • Entretenez et nettoyez régulièrement l’appareil.
  • TOUJOURS utiliser des accessoirestranchants (tels que ciseaux, forets, fraises et scies)
  • Adaptez votre méthode de travail à l’appareil.
  • Ne surchargez pas l’appareil.
  • Planifiez votre horaire de travail pour répartir toute utilisation d’outils à haute vibration sur plusieurs jours.
  • Éteignez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. 7 GARANTIE Ce produit a été vérifié avec le plus grand soin avant de quitter l’usine et bénéficie, pendant 3 ans à compter de la date d’achat, d’une garantie de réparation gratuite en cas de défaillance due à un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l’usure normale, la surcharge ou la négligence (comme le ponçage de placoplâtre). Le ticket de caisse tient lieu de garantie. Le fournisseur seréserve le droit de décliner toute responsabilité si des tiers ont effectué des réparations. Aucun dommage-intérêt ne pourra être réclamé en cas de dégât de la pièce à travailler ou de blessure de l’utilisateur de l’outil.

CONFORMITÉ CE Intergamma B.V. déclare par la présente que la ponceuse excentrique X-450HC satisfait aux dispositions des directives; 2014/35/UE (directive Basse tension), 2006/42/CE (directive machines) 2011/65/UE (RoHS) 2014/30/UE (directive CEM) 1907/2006/CE (Reach) et est conforme aux normes : EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gamma

Modèle : IB-350W

Catégorie : Ponceuse