KOENIG B02247 - Plaque de grill

B02247 - Plaque de grill KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B02247 KOENIG au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KOENIG B02247 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Plaque de grill
Puissance 2200 W
Dimensions de la surface de cuisson 40 x 25 cm
Matériau de la plaque Aluminium avec revêtement antiadhésif
Température réglable Oui, avec thermostat intégré
Indicateur de température Voyant lumineux
Facilité de nettoyage Plaque amovible et lavable
Utilisation Idéale pour griller viandes, légumes et poissons
Maintenance Essuyer avec un chiffon humide après utilisation
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Accessoires inclus Spatule en bois
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - B02247 KOENIG

Comment nettoyer la plaque de grill KOENIG B02247 ?
Pour nettoyer la plaque de grill KOENIG B02247, laissez-la refroidir complètement, puis utilisez une éponge non abrasive et de l'eau chaude savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
La plaque de grill KOENIG B02247 est-elle compatible avec tous les types de feux ?
Oui, la plaque de grill KOENIG B02247 est compatible avec les feux à gaz, électriques et à induction. Assurez-vous de vérifier la taille de la plaque par rapport à votre zone de cuisson.
Puis-je utiliser la plaque de grill KOENIG B02247 au four ?
Oui, la plaque de grill KOENIG B02247 peut être utilisée au four, mais veillez à respecter les températures maximales recommandées indiquées dans le manuel d'utilisation.
Comment éviter que les aliments ne collent à la plaque de grill KOENIG B02247 ?
Pour éviter que les aliments ne collent, préchauffez la plaque avant d'y mettre les aliments et appliquez un peu d'huile ou de spray antiadhésif avant la cuisson.
Que faire si la plaque de grill KOENIG B02247 présente des rayures ?
Les rayures mineures n'affectent généralement pas les performances de la plaque. Cependant, pour prolonger sa durée de vie, utilisez toujours des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter d'endommager le revêtement.
Quel est le meilleur moyen de ranger la plaque de grill KOENIG B02247 ?
Il est recommandé de ranger la plaque de grill KOENIG B02247 dans un endroit sec, à l'abri des chocs. Vous pouvez également la placer entre des couches de papier ou de tissu pour éviter les rayures.
Est-il normal que la plaque de grill KOENIG B02247 dégage une odeur lors de la première utilisation ?
Oui, il est normal que la plaque dégage une légère odeur lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Assurez-vous de bien ventiler la cuisine pendant cette étape.
Comment savoir si la plaque de grill KOENIG B02247 est bien chaude avant de cuisiner ?
Vous pouvez vérifier si la plaque est bien chaude en y gouttant quelques gouttes d'eau. Si elles dansent et s'évaporent rapidement, la plaque est prête à être utilisée.

Questions des utilisateurs sur B02247 KOENIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B02247 - KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B02247 de la marque KOENIG.

MODE D'EMPLOI B02247 KOENIG

Gril à raclette Elegance

Four à raclette élégant pour 8 personnes

Grill per raclette Elegance

Stromsorizg vermeiden Eviiter un chot électrique Eviitare scous, elettrica

KOENIG B02247 - 1

7uva beachten A axserver préalablement Osservare precedentemente

KOENIG B02247 - 2

Enisorgung Elimination Smallmerbo

Avant la première utilisation Pama del primo impiego.

Reinigung 9

Nettoyago Pulilura

Gebraucher 10

Utaser Utiliza

Garantie 12

Garantia Garanzia

le point vert - label moment l'adets en à un système de contribution

au recyclage des déchets

Vous avez fait le bon choix en sachant, cet appareil. SiI est entrelenu corrécemment, il vous rendra service pendant de longues courés. Lesz attentralement la notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respecter les instructions de sécurité indiqués ci-dessus. Les personnes qui ne connaître pas le mace d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'envallage pour une utilisation ultérieure, mais detrusez tous les sacs en plastique qui utilisés comme jours, sont très dangreux pour les enfants.

Plaque de rétroire en frère à restatement associésif. compaste de deux parties

Zone houde pour peolons

Stomparto custodia per padellane

KOENIG B02247 - 3

Indications pour la sécurité

Les enfants égés de 3 ans et plus les personnes ayant des céléciences physiques, sensorielles ou mentales, ou que ne passent pas l'expérience et la consainance nécessaires, ne doivent utiliser l'appanel le que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur on été courmés par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation où de l'appelle et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

Kinder dürfen nicht nur dem Werk spielen. Werk und Netzakze von Kindem unter 8 Jahren hemenkten. Grenat im Betrieß neu unbundstichtigt lassen. It es intercuta aux enfants de jouer avec l'appareci. Tenir l'appareci et le câble d'alimentation lors de la portée des enfants de moins de 6 ans. Ne jours lasse l'appareci sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement. I bumbini non possone giourare con l'apparecchio. Tenire l'apparecchio ed il rava di rese luotano dalla portata dei bumbini al di sotto di 8 anni. Non ascarre in unato l'apparecchio incendroto.

Utiliser uniquement les accessoires recommandés : vendus par le fabricant. Utilizzare solo accessoires consigl'act : venduti dal productre.

Verpacturepsmaterial (z. B. Folienbuneil) gehört nicht in Kinderstände. Ne pas laisser le marché d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les moins des enfants.

Ne pas opérer / brancher l'apparel sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.

Ne metrez latros l'appareil è cible sur des surfaces churées, mi a previnité de vivos lactumes. Ne pas exposer l'appareil à une forte couleur (sources de chaleur, rachateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Mai metore l'apparettoio / spina supra superici calde né vicine a l'homme aperte. Protaggerà l'apparettoio da fonti di calore, per esempore copi caldi o esposizione ai raggi solari.

L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation processuelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

Ne pas même des doigs sur des objets dans les ouvertures de l'appareil. Not insé le dits e ogetti ne l'aperture de l'apparechin.

Utiliser l'appareil déton sur une surface sèche, plane, saïve et résistance à la chaleur.

Au cas où l'appareil serait utilisé pour un autre usage, marché ou réparé d'une manière incorrecte, nous décliments la responsabilité de dommaçes éventuels. Dans ce cas, le croit de garantie s'angule.

Ne placer jamais l'appareil près de matériaux facilement inflammables ou sous les éléments de cuisine situés en hauteur.

Valles à re qu'aucr liquide ne pénéire à l'intérieur de l'apparsil. All'inizio dell'apparecchio non deve pénéire aucun liquido.

Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza

KOENIG B02247 - Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza - 1

Gera! vor dem Verstauen abkühlen lassen. Laisser refrudir l'apparcil avant de le ranger. Fare raffreddare l'apparecchio prima di riperto.

Flammen im Brandfall mit einer Lüschdecke ersticken. Feuer niemals mit Wasser löchen, dies würde eine Explosion verursachen. En cas d'incendie, jeter une couverture isolante sur les flammes. N'éignez jamais un incendie avec de l'eau, cela pourrait provoquer une explosion. In caso di fuoco, soffocare le flamme con una coperta d'amianto. In caso di fuoco non estinguere mai con acqua. Pericolo di explosione!

KOENIG B02247 - Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza - 2

Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden und zur offizielen Entsorgungsdelle bringen. Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, coupler les curcions électriques et apporter les appareils en décheterie. Rendere inutilizable l'apparecreo prima di smalliso, tagliare il cavo e portario presso la decarica ufficiale.

KOENIG B02247 - Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza - 3

Me in der Nähe von Wasser (Spille etc.), benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen. Gericht nur mit trockeren Händen benutzen! Ne pas emproyer cet appareil à proximité d'eau (fieux etc.). Ne pas l'exposer à la plue / humidities. Utiliser l'apoureil uniquement avec des mains sichet! Non utilizzare quest' aporeochre vino ad acqua (lavello etc.) e non esporlo né alla poggia né ad atra umolita. Utilizzare l'aporeochre solo con le mani asolutte!

Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réaliser l'appareil le faire contrôker par un magasin spécialisé autorisé.

Reparatur defekter Geräte und Netzabel nur durch Fachleute Réparation ce l'appareil et de câbles de réseau défecteurs uniquement par des spécialistes. Riparazione di l'apparecchio e di cavi di alimentazione difellosi sono da parte di tecnici.

Ne unter Spannung stehende Teile berühren. Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension. Non toccare i componenti sotto tensone.

KOENIG B02247 - Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza - 4

Ne jamais laisser penire le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne pas le toucher avec des mains meutilées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles. Non lasciure mai penzolare il cavo, non asopenderlo per la spina / non sollegarlo con le man bagnate, non lasciaro su superfidi calde / non faro entrane in contatto con oli.

Toujours éscindre l'appareil et le débrancher avant le montage / démontage, le nettoyage et si l'appareil est sans surveillance ou ne fonctionne pas normalement.

Géral am besten an FI-Schulzschalter (max. 30 mV) betreben. Brancher de préférence l'apparei sur une prise sécurité FI (max. 30 mA). Usare l'apparechio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mV).

KOENIG B02247 - Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza - 5

Gerät, ne in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr Ne jamais plonger l'apparel dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court- circuit!

Beschädigte Geräte (ind. Netzkubel) nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller, desser Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber öfimen – Verletzungsgioffert. Je jamais mettre en service les apparels endommagés (y compris cordons électriques) – les faire réparer / rempligner par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Je jamais ouvrir l'apparel soi-même – danger de blessuel

Gerät nur an fachgerecht installier Stecklose mit korekter Spannung betreiben. Keine Veränderungskabel verwenden. Utiliser l'apparel en respectant le vortage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallorge électricus. Usare l'apparchio solo en une presa installada corretamente e con la giusta tensione. Non utilizzare acuna prolonga.

KOENIG B02247 - Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza - 6

text_image KOENIG Grillplatte Plaque de grill Piastra per grigliare Kaltzone für Pfannchenablage Zone froide pour poelons Scomparto custodis per padelline Pfannchen Poelons Padelline Heizelement Corps de chauffe Elemento riscaldante Kochzone Zone de cuisson Zona di cottura Thermostat Thermostat Termostato ● Cecal hoirs L'appareil chaulle L'apparecchio si scalda Kunststoffschaber Spatule en plastique Spatola di plastica 1200 W 2 m

Avant la première utilisation

Enlever tous les films de protection / rubans adhesifs. Dimyousus, le la malpina maximis et cilié melli adhesés.

Genit steine und ebener, stabier und Nitzebeständiger Unterlage betrieben. Utilier l'apparel closait sur une surface sèche, plaire, stable et réelizante à la chaleur.

Antéter et débrancher l'appareil, laisser refraoir, nettoyer Speignere o scollegare l'appareochie, lasciar roffreddare, pulire

Reinigung

Nettoyage

Pulitura

KOENIG B02247 - Pulitura - 1

Retire d'abord la prise et lasser refroidir l'appare t. Slaccane entrée la surré, jascier calculaire l'appresurant.

Ne jamais paser l'apparel sous l'eau, ne jamais d'oeur l'apparel dans l'eau.

Gehäuse leucht und nicht scheuend abwischen Essurer l'apparel avec une orange humide, sans utilise de produits abrasifs. Pulire Finvolucro con un parmo umido senza strofinare Reine Lösungsmittel verwenden. Je ne pas employer de solvents. Non usse mei soluzioni tumbeni asich.

KOENIG B02247 - Pulitura - 2

KOENIG B02247 - Pulitura - 3

Lave à l'eau chaude avec un produit à

Je pas laisser treimper trop longtemps dans l'eau la plaque de 371.

Zum Cellen die Grillperte leicht mit Speckel cistien. Pour les pillées, huiter légèrement le plaque de gel avec de l'huile alimentaire.
Per gliare dilare la prastra leggennente con ciò commestible.
Gerd am besten an II-Schutzscheller (max. 30 m/s) betrieben.
Trancher de preference Lapsonel sur une prise securité FI (max. 30 m/s). Uvare l'apprentebio con un internallos de rivulto FI (max. 30 m/s).
Une schützende Unterlage unter dem Cents verhänden: Vertsortzer auf dem Tisch. Pugler, la table des encoussures en grasse en me inst. Une rapece sous l'apprent. Une base protiellva solu l'apparetchio impelise che sur lavolo aminio schiza di grasse.

Plancetary/Kurksflusschaber nie auf helsse Grilplelle legen. Ne jamais poser les poisons/spathies en plastique sur la plaque de gril chaude. Non appogliere legamentée spètole sous la plaque par g/g/gram.

Ne jamais coupant pour sur le praque y deûc/paôlons.

Non-digenergramule le pustre per gingables begannit.

L'apprésien en fonctionnement est: O'au, - ne pos toucher, niscle ce brûte! L'apprésien cluvants particulierments radien - nu accare; pencein cl uusge

Je jamais laiver l'apparel sans varélavor

La garantie produit correspond aux dispositions légales à l'échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de conception, de production et de matériau. L'usure de l'ensemble des pièces, une utilisation ou un entretien non conformes, ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie. Veuillez conserver précieusement votre facture. Elle sera considérée comme une preuve de votre garantie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOENIG

Modèle : B02247

Catégorie : Plaque de grill