SGWOGD27 - Four Summit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGWOGD27 Summit au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | 27 litres |
| Puissance | 900 W |
| Fonctions de cuisson | Gril, cuisson par convection, cuisson rapide |
| Dimensions (L x P x H) | 48 x 38 x 28 cm |
| Poids | 12 kg |
| Matériau de la cavité | Acier inoxydable |
| Écran | Affichage numérique |
| Contrôle | Panneau de commande tactile |
| Consommation énergétique | A |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille, plat en verre |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SGWOGD27 Summit
Questions des utilisateurs sur SGWOGD27 Summit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGWOGD27 - Summit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGWOGD27 de la marque Summit.
MODE D'EMPLOI SGWOGD27 Summit
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Lisez et suivez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou de dommage à l'appareil résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel. L'installateur doit laisser ces instructions à l'appareil afin que le consommateur puisse les conserver pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT: Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un
incendie ou une explosion peut en résulter et causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil. QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ: - N'allumez aucun appareil. - Ne touchez aucun interrupteur électrique. - N'utilisez pas de téléphone dans votre immeuble. - Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d’un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz. - Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. Pour assurer un fonctionnement correct et sûr: L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un installateur qualifié. N'essayez pas de régler, réparer, entretenir ou remplacer une pièce de votre appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être confié à un réparateur qualifié. Demandez à l'installateur de vous montrer l'emplacement du robinet d'arrêt du gaz et comment le fermer en cas d'urgence. Un technicien certifié est nécessaire pour tout réglage ou toute conversion au gaz naturel ou au gaz propane. Toujours débrancher l'appareil avant de procéder à l'entretien.
Avertissement: pour éviter tout risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort;
suivez les informations de ce manuel à la lettre pour éviter tout incendie ou explosion.
Avertissement: N'utilisez pas de nettoyants pour four commerciaux à l'intérieur du four. L'utilisation
de ces nettoyants peut produire des vapeurs dangereuses ou endommager le fini en porcelaine.22
Avertissement: Ne couvrez jamais les fentes, trous ou passages au fond du four et ne couvrez pas
la grille entière avec un matériau tel que du papier aluminium. Cela bloque la circulation de l'air dans le four et peut provoquer une intoxication au monoxyde de carbone. Les doublures en aluminium peuvent également piéger la chaleur, ce qui présente un risque d'incendie.
Bonne installation. Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Ne laissez pas les enfants seuls. Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans une zone où l'appareil est utilisé. Ils ne devraient jamais être autorisés à s'asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque de l'appareil. Portez des vêtements appropriés. Des vêtements amples ou suspendus ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation de l'appareil. Service utilisateur. Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel. Tout autre entretien doit être confié à un technicien qualifié. Stockage dans ou sur l'appareil. Les matériaux inflammables ne doivent pas être stockés dans un four ou à proximité de surfaces.
Ne pas utiliser d'eau sur les feux de graisse. Étouffer le feu ou les flammes en utilisant un extincteur à poudre chimique ou à mousse. Utilisez uniquement des maniques secs. Des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques toucher les éléments chauffants. N'utilisez pas une serviette ou un autre chiffon épais. Ustensiles de cuisine vitrés. Seuls certains types d'ustensiles en verre, en verre / céramique, en céramique, en terre cuite ou autres objets émaillés conviennent à la cuisson au four sans se briser en raison du changement brusque de température. Ne touchez jamais les brûleurs du four, les zones proches du brûleur et du brûleur de cuisson, ni la surface du four. Les brûleurs peuvent être chauds même s’ils n’ont pas de flamme et sont de23 couleur foncée. Les zones proches des brûleurs et des surfaces intérieures du four peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Assurez-vous que les zones chaudes ont eu le temps de refroidir avant de les toucher. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou de remplacer des aliments. Ne chauffez pas les récipients d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le conteneur et provoquer des blessures. Ne pas obstruer les conduits de ventilation du four. Mise en place des grilles de four. Placez toujours les grilles du four à l’endroit désiré pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne laissez pas la manique entrer en contact avec l'élément chauffant chaud du four. En cas de panne de courant: L'utilisateur ne doit pas essayer de faire fonctionner l'appareil pendant une panne de courant. Ne pas mal utiliser la porte de l'appareil. Une mauvaise utilisation de la porte de l'appareil peut entraîner des risques ou des blessures résultant du fait de marcher, de se pencher ou de s'asseoir dessus. MISE EN GARDE: Ne rangez pas d'objets pouvant intéresser les enfants dans des armoires situées au-dessus du four. Les enfants qui grimpent sur le four pour atteindre des objets pourraient être sérieusement blessés.
Tous les produits sont nettoyés avec des solvants en usine pour éliminer toute trace visible de saleté, d'huile et de graisse pouvant rester du processus de fabrication. Il peut y avoir des brûlures et des odeurs lors de la première utilisation de l'appareil. C'est normal.24
SGWOGD2425 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT SPÉCIAL: Seul du personnel qualifié et autorisé doit installer ou réparer cette cuisinière. Une installation, un réglage, une modification, un entretien, une maintenance ou une utilisation incorrects de la cuisinière peuvent entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Le fabricant ne sera donc PAS responsable. Cet appareil doit être installé conformément aux instructions d'installation du fabricant et aux codes locaux ou, en absence de codes locaux, au code national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 aux États-Unis et à la norme CAN/CSA B149.1 en vigueur, code d'installation du gaz naturel et du propane. Dimensions d’Espace L'appareil peut être installé avec un espace libre de zéro pouce adjacent à (contre) une construction combustible à l'arrière et sur les côtés. Pour des informations complètes sur l'installation d'armoires murales autour du four et les dégagements par rapport aux murs combustibles, voir le schéma d'installation figure n ° 08. Pour des raisons de sécurité, n'installez pas l'unité dans des armoires combustibles non conformes aux dessins d'installation. La cavité dans laquelle est installée une unité de four doit être construite de manière à assurer une fermeture complète autour de la partie encastrée de l'appareil. Toute ouverture autour des prises de courant de gaz et d'électricité doit être fermée au moment de l'installation, sauf lors de la construction de l'appareil. l'appareil fournit la fermeture nécessaire. ATTENTION: Certaines armoires et matériaux de construction ne sont pas conçus pour résister à la chaleur produite par le fonctionnement normal et securisé de ces appareils. Une décoloration ou des dommages, tels qu'un délaminage, peuvent se produire. Localisation du Four Ne pas installer sous les comptoirs de travail. Le bas de la section découpée de l’installation de l’appareil doit être situé à au moins 406 mm (16 po) du niveau du sol, conformément aux instructions du fabricant. Assurez-vous que le flux d'air de combustion ou de ventilation n'est pas obstrué. (Voir fig. 08 à la page suivante.) Ventilation La ventilation doit être conforme au code d'installation local. L'appareil doit être installé dans un environnement bien ventilé pour garantir un échange correct des gaz de combustion, une circulation de l'air et une température de fonctionnement correctes et respectant les limites de sécurité (voir figure 08). Plaque Immatriculée du Modèle La plaque numérotée du modèle est située sur le boîtier inférieur. Une deuxième plaque numérotée du modèle est appliquée sur la première page du livret d'instructions.26
Dimensions de l’Appareil SGWOGD30, SGWO30SS Largeur (in) Hauteur (in) Profondeur (in) 29 ½ 27 22 ½ SGWOGD27, SGWO27SS Largeur (in) Hauteur (in) Profondeur (in) 27 ½ 22 ½ 22 ½ SGWOGD24 Largeur (in) Hauteur (in) Profondeur (in) 23 ½ 22 ½ 23 ½ Connexion du Four
- Une fois installé, l'appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
- Au Canada, l’appareil doit être installé conformément à la norme CSA C22.1 en vigueur, Code canadien de l’électricité, partie 1.27 REMARQUE: l'appareil ne doit être installé que par un électricien qualifié et spécialisé. Installation Électrique Cet appareil doit être branché sur une prise électrique triphasée 120 VAC - 60 Hz 15 ampères correctement mise à la terre. REMARQUE: Le câblage et les fusibles de la maison doivent être conformes aux codes locaux. Si aucun code local n'est applicable, câblez conformément à la dernière édition du code national de l'électricité, ANSI / NFPA 70. La fiche de mise à la terre à trois broches offre une protection contre les risques d'électrocution. NE COUPEZ PAS OU NE RETIREZ PAS LA TROISIÈME BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA FICHE SECTEUR. REMARQUE: Si vous rencontrez une prise électrique non mise à la terre, à deux trous ou d'un autre type, le propriétaire de l'appareil a la responsabilité personnelle de le remplacer par une prise électrique à trois trous correctement mise à la terre. Le cordon de câble connecté à l'appareil est flexible. Passez-le à travers le trou préparé dans l'armoire pour le brancher sur la prise murale. Pour faciliter le service, le câble flexible ne doit pas être raccourci et doit être acheminé pour permettre le retrait temporaire de l'appareil. Le câble électrique doit rester verrouillé sur la boîte à bornes afin de ne pas pouvoir être retiré. Reliez le câble de ligne à la borne “L”, le câble neutre à la borne “N” et le câble jaune/vert à la borne de terre (fig. n° 09). Le câble jaune/vert doit être plus long que les deux autres d'au moins 20 mm (environ 3/4”). Assurez-vous que le câble électrique ne passe pas à proximité et n'entre pas en contact avec des surfaces atteignant une température supérieure à 75 °C (167 °F). Mise à la terre :
- Cet appareil nécessite une connexion à la terre pour votre protection contre les chocs électriques et doit être branché directement dans une prise correctement mise à la terre.
- Lorsque le cordon flexible doit être changé, il est nécessaire de suivre la procédure décrite ici:
1. Fermez le robinet principal de gaz et débranchez l'alimentation électrique.
2. Tirez toute la gamme du comptoir.
3. Débrancher le connecteur d'alimentation en gaz du collecteur de gaz de l'appareil.
4. Ouvrez le couvercle du bornier de connexion.
5. Ouvrez le verrou de cordon flexible et détachez les anciennes broches du cordon du
6. Connectez les nouvelles broches du cordon flexible au bornier et fixez le verrou du
- N'oubliez pas que le fil de terre (jaune et vert) doit être plus long d'environ un pouce que les autres. Pour les connexions de ligne et de neutre, suivre les indications sur le bornier.28 o Le cordon flexible doit être maintenu fermement par le verrou du cordon, de manière à ne pas pouvoir être tiré. o Le chemin de câble flexible ne doit pas être à proximité ou en contact avec des surfaces chaudes pouvant endommager le câble lui-même. ATTENTION: Le cordon flexible doit être conforme aux codes électriques nationaux et adapté aux caractéristiques électriques de ce four. (Voir Schéma de câblage, page 21.) LES FABRICANTS DECLINENT TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'INSTALLATION, REGLAGE, MODIFICATION, SERVICE, MAINTENANCE OU UTILISATION INADEQUATS POUVANT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES DEGATS MATERIELS. Approvisionnement en gaz L'installation de cette gamme doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la dernière édition du code national du gaz combustible (ANSI Z223.1). Au Canada, la cuisinière doit être installée conformément à la norme CAN/CGA-B149 de CGA en vigueur - Codes d'installation des appareils et équipements de combustion au gaz et/ou aux codes locaux. REMARQUE: Un technicien qualifié ou un installateur d'appareils à gaz doit effectuer la connexion d'alimentation en gaz. Le test de fuite de l'appareil doit être effectué par l'installateur conformément aux instructions données dans la section (h). La conduite d’alimentation en gaz naturel doit avoir un régulateur de service naturel. La pression d'entrée dans cet appareil doit être réduite à un maximum de 7 pouces de colonne d'eau. La conduite d’alimentation en gaz de pétrole liquéfié/gaz propane doit être équipée d’un régulateur de pression de gaz L.P. La pression d'entrée dans cet appareil doit être réduite à un maximum de 14 pouces de colonne d'eau. Pression d'entrée supérieure à 14 pouces W.C. peut endommager le régulateur de pression de l’appareil ou d’autres composants gazeux de cet appareil et provoquer une fuite de gaz.
1. Une vanne de gaz manuelle doit être disponible dans la conduite d’alimentation en amont de
l’appareil pour permettre l’activation et la désactivation de l’alimentation en gaz. Si nous sommes raccordés à un tuyau avec des raccords métalliques flexibles ou semi-rigides pour appareils à gaz, le raccord ne doit pas être raccordé directement au filetage du tuyau. Les connecteurs doivent être installés avec les adaptateurs fournis avec le connecteur.
2. La tuyauterie domestique et/ou le connecteur de cuisinière à utiliser pour l'alimentation en gaz
doivent être propres, exempts de copeaux de métal, de rouille, de saleté et de liquides (huile ou eau). La saleté dans les lignes d'alimentation peut faire son chemin dans l’interval du collecteur et à son tour causer des vannes ou des contrôles et obstruer les brûleurs. ATTENTION: Ne pas soulever ou déplacer le four par la poignée de la porte.
3. Fermer tous les pilotes et vannes de gaz principaux des autres appareils à gaz.
4. Fermer le robinet de gaz au compteur.
5. Avant de brancher le four, appliquez un composé pour filetage de tuyau approuvé pour le GPL
sur tous les filets.29
6. Connectez la cuisinière à l’alimentation en gaz du régulateur de pression de l’appareil. Un tuyau
rigide peut également être utilisé. Voir la plaque signalétique pour le type de gaz fabriqué pour.
7. Ouvrir le robinet de gaz principal au compteur et rallumer les pilotes des autres appareils à gaz.
8. Appliquez un fluide de détection de fuite non corrosif sur tous les joints et raccords de la
connexion de gaz entre la vanne d'arrêt de la conduite d'alimentation et la cuisinière. Inclure les raccords et les raccords de gaz dans la cuisinière si les connexions ont été perturbées lors de l'installation. Vérifiez les fuites! Des bulles apparaissant autour des raccords et des connexions indiqueront une fuite. Si une fuite apparaît, fermez le robinet d'arrêt de la conduite d'alimentation en gaz, resserrez les raccords, ouvrez le robinet d'arrêt de la conduite d'alimentation en gaz et effectuez un nouveau test de fuite. ATTENTION: Ne vérifiez jamais les fuites avec une flamme nue. Une fois la vérification des fuites terminée, essuyez tous les résidus.
1. Retirez le polystyrène d'expédition de la cavité de cuisson du four. Ceci permet de maintenir les
brûleurs en place sur la base du brûleur à des fins d'expédition uniquement. Vérification de la pression du système de tuyauterie de la maison
1. L’appareil et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés du système de tuyauterie
d’alimentation en gaz lors de tout test de pression de ce système à une pression d’essai supérieure à ½ lb/pouce
(colonne d’eau de 3,5 kPa ou 13,8 pouces).
2. L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant son robinet
d'arrêt manuel individuel lors de tout test de pression du système de tuyauterie d'alimentation en gaz à une pression de test égale ou inférieure à ½ lb/pounce
(colonne d’eau de 3,5 kPa ou 13,8 pouces). Conversion de Gaz Toutes les gammes sont équipées d'injecteurs de gaz naturel et de gaz propane ainsi que d'un régulateur de pression pour appareils convertibles. La plaque de numéro de modèle de l'unité indique le type de gaz pour lequel il a été réglé en usine. Pour convertir l’unité en gaz naturel ou en gaz de pétrole liquéfié, il faut changer les injecteurs du brûleur, régler le brûleur pour une flamme basse et régler le capuchon du convertisseur du régulateur de pression de l’appareil. La pression d'entrée dans le régulateur de pression de l'appareil doit être conforme aux indications du tableau de la page 30 pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du régulateur de pression de l'appareil. Remplacement des injecteurs:
1. Débranchez le four et fermez le robinet à bille alimentant le gaz à l'aide du bouton du thermostat.
2. Pour remplacer les injecteurs, retirer la vis fixant le brûleur à la partie avant (pour le brûleur du
four il faut d'abord extraire le dessus amovible "P" (fig. N° 13 / 13A) page 37. Extraire avec précaution le brûleur "B" du siège arrière, en faisant attention de ne pas secouer le thermocouple et le câble de la bougie d'allumage.30
3. À l'aide d'une clé hexagonale de 7 mm, desserrez l'injecteur "I" (fig. N° 13A) et remplacez-le en
suivant les indications du tableau "Caractéristiques techniques des brûleurs à gaz du four" - Injecteur (page 16). Remontez le brûleur en suivant les opérations décrites ci-dessus, mais dans l'ordre inverse et en suivant les instructions de réglage du contourne. Contourne d'ajustement
1. Retirez le bouton du thermostat.
2. À l’aide d’un petit tournevis à pointe plate, trouvez les vis de dérivation (figures 11 et 11A).
3. Tourner à droite jusqu'à ce que la vis soit complètement fermée.
4. Ensuite, tournez la vis de dérivation à gauche du nombre de degrés indiqué dans le tableau des
caractéristiques techniques “Contournement de la valeur” (page 16). Conversion de régulateur de pression d'appareil Le régulateur de pression de l'appareil doit être réglé pour correspondre au type d'alimentation en gaz utilisé. Si vous convertissez du gaz naturel au gaz propane, le régulateur de pression de l'appareil doit être converti pour réguler le gaz propane. Si vous convertissez du gaz propane au gaz naturel, le régulateur de pression de l'appareil doit être converti pour réguler le gaz naturel. Pour installer le régulateur de gaz, vous devez utiliser uniquement un scellant de tuyau certifié CSA. Pour convertir le régulateur de pression de l'appareil d'un gaz à un autre:
1. Retirez le capuchon, appuyez et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2. Retournez le capuchon et réinstallez-le en suivant les indications NAT ou LP (figure 12).
Pression d'entrée en pouces de colonne d'eau PRESSION Minimum Maximum Gaz Naturel
REMARQUE: Le type de gaz que vous convertissez doit être visible sur le dessus du capuchon du régulateur de l'appareil installé
UTILISATION DU FOUR À GAZ
REMARQUE: Avant la première utilisation, essuyez l'intérieur du four avec de l'eau savonneuse et séchez soigneusement. Réglez ensuite le thermostat du sélecteur de four pour cuire à 350° F pendant une heure. Allumage, régulation et thermostat du four à gaz Ouvrez complètement la porte du four et tournez le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au réglage MAX. Après quelques secondes, le brûleur sera allumé, puis relâchez le bouton et réglez-le sur la température désirée. REMARQUE: Lors de la première utilisation du brûleur à gaz du four ou après une longue période d'inactivité, le brûleur peut ne pas s'allumer immédiatement. Réessayez donc la procédure31 d'allumage jusqu'à ce que le débit de gaz le permette. Si le problème persiste, contactez un technicien agréé pour le faire réparer. En cas de réglage du brûleur à gaz en réglage bas du gaz naturel au propane, commencez par convertir le régulateur de gaz en fonction du type de gaz souhaité, en suivant les instructions des pages 13 à 14. Préchauffez le brûleur à gaz pendant au moins 5 minutes. Suivez les instructions du paragraphe Réglage de la vanne de réglage bas à la page 14. Utilisation du gril à gaz Réglez le thermostat sur le mode Broil en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre (Voir la fig. 03 à la fin de ce manuel). Suivre le paragraphe de procédure d'allumage du brûleur à gaz du four. Une fois que le brûleur de gril est allumé, laissez une période de temps pour préchauffer la cavité du four avant de faire griller les aliments. REMARQUE: Utilisez le gril avec la porte du four ouverte et pour une durée maximale de 15 minutes.
- Un brûleur correctement réglé avec des orifices propres s'allumera en quelques secondes. Si vous utilisez du gaz naturel, la flamme sera bleue avec un cône intérieur bleu plus profond.
- Avec le gaz propane, quelques pointes jaunes sur les flammes sont acceptables. Ceci est normal et aucun réglage n'est nécessaire. REMARQUE: Si le bouton de commande est tourné très rapidement de HIGH à LOW, la flamme peut s'éteindre, en particulier si le brûleur est froid (brûleur du four). Si cela se produit, tournez le bouton en position OFF, attendez quelques secondes et rallumez le brûleur. Reportez-vous au chapitre RÉGLAGE BAS DE LA SOUPAPE DE RÉGLAGE pour ajuster le réglage BAS si nécessaire. Minuterie Electronique Lors de la première mise sous tension ou en cas de coupure de courant et lorsque le courant est rétabli, la minuterie électronique se met à clignoter. Voir la figure 06. Réglage de l'Heure Appuyez sur le bouton . Réglez l'heure avec les boutons “+” et “-”. Cette fonction reste activée 7 secondes après la dernière opération “+”/“-”. Adjuster l'Heure Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes jusqu'à ce que l'affichage des heures clignote. Modifiez les heures uniquement en utilisant le bouton “+” ou “-”. Les minutes et les secondes cachées ne seront pas affectées. Réglage de la Minuterie
- Cette fonction sera activée avec le bouton “+”. Appuyez à nouveau sur le bouton “+” pour augmenter la durée. Lors du réglage, les unités de compte sont exprimées en pas de 10 secondes ou en minutes.32
- Pendant le compte à rebours, la minuterie a la priorité sur l'affichage. Le symbole de la cloche est allumé. Les unités sont exprimées en secondes ou en minutes pour des périodes plus longues.
- Le temps maximum est 10h. Le changement de format aura lieu après 99 minutes et 59 secondes à 1 heure et 40 minutes.
- Pour montrer l'heure du jour, Appuyez sur le bouton . Après 6 secondes, le compte à rebours se rallume. Réinitialisation de la Minuterie Décompte jusqu'à zéro en maintenant le bouton “-“ (arrêt automatique à zéro). Signal Le signal après “time out” restera 7 minutes s'il n'a pas été réinitialisé avec le bouton . Le signal suivant sera ignoré si vous appuyez sur l'heure au cours des 15 dernières secondes de la minuterie. Fréquence du signal Si aucune fonction n'est activée, la fréquence du signal peut être sélectionnée en appuyant sur la touche “-“. Trois fréquences différentes sont sélectionnables. Commutateur de sélection Cette commande vous permet d'allumer le ventilateur de convection à air pulsé ou d'éclairage interne du four pour la cuisson ou la décongélation. Voir la figure 05. LUMIÈRE DU FOUR: Utilisez ce paramètre pour allumer la lampe du four. La lumière reste également allumée d'autres modes. VENTILATEUR OU DÉGIVRE PAR CONVECTION D'AIR FORCÉ: Utilisez ce réglage lorsque la convection forcée est nécessaire pour une finition de cuisson plus homogène. Utilisez également ce réglage pour décongeler la nourriture en accélérant la circulation de l'air. Mise en Garde
1. N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs, liquides ou objets
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
2. Ne jamais utiliser un appareil de chauffage pour chauffer ou réchauffer une pièce.
3. Ne pas obstruer le flux d'air de combustion et de ventilation en bloquant les bouches d'aération
ou les entrées d'air de la pièce. La limitation du débit d'air dans l'appareil à gaz empêche des performances correctes et augmente les émissions de monoxyde de carbone à des niveaux dangereux.
4. L'utilisation continue de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire. Cela peut être
accompli en ouvrant une fenêtre ou en augmentant la puissance d'échappement d'une hotte de cuisine.
5. Si la flamme s'éteint pendant le fonctionnement, éteignez le brûleur. Si une forte odeur de gaz
est détectée, ouvrez une fenêtre et attendez cinq minutes avant de rallumer le brûleur.33
6. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position OFF avant de fournir du gaz
au four. Fonctionnement Anormal Tous les éléments suivants sont considérés comme anormaux et peuvent nécessiter un entretien:
- Flamme de brûleur à pointes jaunes
- Allumage difficile du brûleur
- Les brûleurs ne restent pas allumés
- Difficulté à tourner les soupapes à gaz
Nettoyage en toute Sécurité
- Éteignez toutes les commandes et attendez que les pièces de l'appareil refroidissent avant de les toucher ou de les nettoyer. Ne touchez pas les brûleurs, la surface interne du four ou les zones environnantes avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. Nettoyez l'appareil avec prudence. Veillez à éviter les brûlures dues à la vapeur si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les renversements sur une surface chaude. Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives s’ils sont appliqués sur une surface chaude. Nettoyage de la Surface et du Four
- Cela se fait facilement avec un chiffon humide et un détergent non abrasif. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Pour les pièces en acier inoxydable avec des taches tenaces, utilisez uniquement un tampon à récurer en plastique ou une éponge avec du vinaigre et de l'eau tiède.
- En raison du grand nombre de nouveaux produits de nettoyage introduits sur le marché chaque année, il est impossible de répertorier tous les produits pouvant être utilisés en toute sécurité pour nettoyer cet appareil. Lisez attentivement les instructions du fabricant de l’agent de nettoyage pour vous assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité sur cet appareil. Pour déterminer si un produit de nettoyage est sans danger, testez une petite zone peu visible en appliquant une très légère pression pour vérifier si la surface est rayée ou décolorée. Ceci est particulièrement important pour la porcelaine, l'émail et les surfaces hautement polies, brillantes, peintes ou en plastique. Enlever la Porte du Four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Insérez une goupille de verrouillage en métal (B) dans le trou de verrouillage (A) de chacune des
charnières. (Figure 07)
3. Saisissez la porte par les côtés vers l'arrière. Soulevez le devant de la porte de quelques
centimètres et assurez-vous que la goupille de verrouillage (B) est verrouillée par la charnière de la porte. Cela empêchera la charnière de se fermer lorsque la porte est retirée. (Il y aura une certaine résistance à ressort à surmonter en raison du verrouillage de la charnière). Lorsque le devant de la porte est suffisamment haut et que les charnières sont verrouillées, vous pourrez les soulever pour libérer les fentes.34
4. Tirez les charnières hors des fentes du cadre avant du four.
Pour Remplacer la Porte du Four REMARQUE: Ne retirez jamais les goupilles de verrouillage lorsque la porte est fermée. Ne fermez pas les charnières sans le poids de la porte. Les puissants ressorts vont fermer les charnières avec une grande force.
1. Saisissez les côtés de la porte au centre. Insérez les extrémités des charnières et fixez les
fentes pour charnières dans le cadre avant du four.
2. La porte étant complètement ouverte, retirez les deux goupilles de verrouillage (B) des trous de
verrouillage de la charnière (A).
3. Soulevez la porte du four et assurez-vous qu’elle s’ajuste uniformément avec les côtés avant.
ATTENTION: Ne placez pas un poids excessif et ne vous tenez pas debout sur une porte de four ouverte. Cela pourrait faire basculer la cuisinière, casser la porte ou blesser l'utilisateur. De même, n'essayez pas d'ouvrir ou de fermer la porte ni d'utiliser le four tant que la porte n'est pas remplacée correctement. Remplacement de la Lumière du Four
1. Avant de remplacer l'ampoule, assurez-vous que le courant est coupé au niveau du disjoncteur.
2. Ne faites pas fonctionner le four sans que le couvercle de la lampe soit bien en place.
3. Assurez-vous que le four et l'ampoule sont froids.
4. Ne touchez pas l'ampoule chaude avec un chiffon humide car cela pourrait casser l'ampoule.
5. Si le couvercle de la lampe est endommagé ou cassé, n'utilisez pas le four jusqu'à ce qu'un
nouveau couvercle soit en place. Informations sur les Pièces de Rechange Si votre gamme nécessite un entretien ou des pièces de rechange, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Indiquez le modèle complet et le numéro de série de la gamme qui se trouve sur la plaque du numéro de modèle de la gamme.35
Fours à Brûleur à Gaz
Taille de l'injecteur (mm)
Taille de l'injecteur (mm)
Taille de l'injecteur (mm)
BRULEUR DE GAZ À GRILLER
BRÛLEUR À GAZ INFÉRIEUR
Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, le garant se chargera des pièces spécifiées par l'usine et du travail de réparation pour corriger les défauts des matériaux. ou de fabrication. Le service doit être fourni par une société de service désignée. En dehors des 48 États, toutes les pièces sont garanties pendant un an contre les défauts de fabrication. Les pièces en plastique, les étagères et les armoires sont garantis conformes aux normes commerciales en vigueur et ne sont pas protégés contre les dommages dus aux manipulations ou aux bris. ARTICLES GARANTIE NE PAYERA PAS:
1. Appels de service pour corriger l’installation de votre appareil, vous indiquer comment utiliser votre
appareil, remplacer ou réparer les fusibles ou pour corriger le câblage ou la plomberie.
2. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules ou les étagères cassées. Les pièces
consommables (telles que les filtres) sont exclues de la couverture de la garantie.
3. Les dommages résultant d'un accident, d'une altération, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un incendie,
d'une inondation, de catastrophes naturelles, d'une installation incorrecte, d'une installation non conforme aux codes de l'électricité ou de la plomberie ou de l'utilisation de produits non approuvés par le garant.
Notice Facile