Toscana - Balançoire pour bébé Lorelli - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Toscana Lorelli au format PDF.
| Type de produit | Balançoire pour bébé (transat à bascule) |
| Marque | Lorelli |
| Modèle | Toscana |
| Âge recommandé | 0 à 12 mois (jusqu'à ce que l'enfant se tienne debout) |
| Alimentation | Adaptateur secteur AC 100-240V 50/60Hz 0.2A max, sortie DC 5-6V 800mA ; ou 4 piles AA 1.5V (non incluses) |
| Vitesses de balancement | 5 vitesses réglables |
| Mélodies | 12 mélodies intégrées, également via Bluetooth |
| Sons de la nature | Son d'eau courante et chant d'oiseau |
| Minuterie | 15 ou 30 minutes ; fonction sans minuterie (balancement continu) |
| Positions d'inclinaison | 2 positions : allongé et semi-allongé |
| Modes de balancement | 3 modes réglables par poignée ; rotation 360° de la nacelle |
| Harnais de sécurité | Système de retenue à 3 points avec adoucisseur de ceinture |
| Arche de jeux | Amovible, réglable en 3 positions (incluse) |
| Contrôle à distance | Télécommande incluse |
| Bluetooth | Oui (portée max 5 mètres) |
| Utilisation autonome | Siège amovible pouvant être utilisé comme chaise à bascule manuelle |
| Entretien du rembourrage | Lavage à la main à 30°C max, détergent doux ; ne pas repasser, blanchir, nettoyer à sec ou sécher en machine |
| Nettoyage du châssis | Essuyer avec un chiffon humide et savon doux ; ne pas immerger |
| Normes de sécurité | EN 12790-2:2023, EN 62115, EN 71 ; marquage CE |
| Pièces détachées | Utiliser uniquement des pièces approuvées par le fabricant |
| Garantie | Non spécifiée dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - Toscana Lorelli
Questions des utilisateurs sur Toscana Lorelli
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balançoire pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Toscana - Lorelli et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Toscana de la marque Lorelli.
MODE D'EMPLOI Toscana Lorelli
FR Mode.d'emploi....23
BG Инструкция за употреба....28
GR ODHΓIEΣ XPHΣΗΣ KAPEKΛΑΣ....33
FR-Scannez le code QR pour obtenir plus d'informations sur le produit et le manuel d'utilisation (disponible en plusieurs langues). Téléchargez l'application QR Scanner sur votre appareil
- AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance!
- AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en hauteur (par exemple, une table).
- AVERTISSEMENT! Toujours utiliser les systèmes de retenue!
- AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la barre de jeux pour transporter le produit.
- AVERTISSEMENT! Ne pas déplacer et ne pas soulever ce produit ! quand le bébé est à l'intérieur !
- AVERTISSEMENT! Lorsque le produit est connecté à un lecteur audio, s'assurer que le volume du lecteur
soit réglé sur un niveau sonore faible.
-
AVERTISSEMENT! Arrêtez d'utiliser le produit lorsque l'enfant commence à se tenir droit et à marcher !
-
AVERTISSEMENT! Tenez éloigné du feu!

- Âge approprié : de 0 mois à environ 12 mois.
- Ne laissez jamais l'enfant dormir dans le produit. Ce produit ne remplace pas un berceau ou un lit d'enfant. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un berceau ou un lit.
- N'utilisez pas le produit si des composants sont cassés ou manquants.
- N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.
- Vérifiez régulièrement la présence de pièces détachées ! Inspectez, entretenez, nettoyez et/ou lavez régulièrement le produit.
- Pour éviter les blessures, assurez-vous que les enfants sont éloignés lors du dépliage et du pliage du produit.
- Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit comme un jouet.
- L'arche de jeu est un élément facultatif. Le jouet doit être assemblé par un adulte. Rangez le jouet non assemblé dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
- N'attachez pas de ficelles ni de supports supplémentaires au jouet. Ne modifiez pas le jouet et ne l'adaptez pas à d'autres objets. N'attachez pas les jouets ensemble. Prenez le jouet de l'enfant endormi.
- Le jouet doit être placé hors de portée de l'enfant. Pour éviter d'éventuelles blessures par enchevêtrement, retirez ce jouet lorsque l'enfant commence à essayer de se lever sur ses mains et ses genoux pour ramper.
- Placez le produit sur des surfaces horizontales et planes.
- Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, oreiller) car le produit pourrait basculer et provoquer une suffocation à cause de la surface molle.
- Pour usage domestique uniquement.
- N'utilisez pas le produit avec plus d'un enfant en même temps.
- Lors du réglage de la position du dossier, assurez-vous que le mécanisme est bien verrouillé dans la position sélectionnée.
- Utilisez la position verticale uniquement lorsque l'enfant a développé suffisamment de contrôle du haut du corps pour rester assis sans se pencher en avant.
- Ne laissez pas le produit à proximité d'un ventilateur en marche, de sources de chaleur, d'objets pointus et de récipients contenant de l'eau.
- L'assemblage doit être effectué par un adulte.
- Le colis contient de petites pièces non assemblées.
-
Les images sur la page de titre et à l'intérieur des instructions sont données à titre d'exemple et peuvent différer du produit réel.
-
Avant la première utilisation du produit, retirez-en tous les supports publicitaires, ainsi que les dispositifs utilisés pour les fixer au produit.
-
Avant utilisation, retirez et jetez tous les sacs en plastique et matériaux d'emballage et gardez-les hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.
EN 12790-2:2023, EN 62115, EN 71
CE
Photo 1
- Base - 1 unité
- Support du châssis - 1 unité
- Tubes transversaux - 2 unités
- Rembourrage - 1 unité
- Base en plastique - 1 unité
- Élément de verrouillage d'accouplement de la base - 4 unités
PIÈCES
- Supports de maintien - 2 unités
- Éléments d'accouplement du support et des tubes
transversaux - 2 unités - Arche à jeux - 1 unité
- Adaptateur - 1 unité
- Télécommande - 1 unité
ASSEMBLAGE
IMPORTANT : L'article doit être assemblé par un adulte !
- Montez les éléments de verrouillage d'accouplement (6) sur les supports de maintien (Photo 1).
- Assemblez les supports à la base jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » (Photo 2,3).
-
Installez les éléments d'accouplement sur le support du châssis, puis fixez-le à la base en plastique (Photo 4).
-
Assemblez les tubes transversaux au support comme indiqué sur (Photo 5) jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
-
Placez le rembourrage sur les tubes transversaux de manière qu'elle recouvre complètement les tubes transversaux et fixez la fermeture éclair en bas.
-
Insérez les supports dans la base jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » (Photo 6,7).
-
Installez l'arche à jeux en appuyant longuement sur les deux boutons (1) comme indiqué sur la photo 8, puis insérez-la dans l'espace entre les éléments en plastique (2) du tube transversal arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
-
L'arche à jeux peut être réglée en 3 positions (Photo 9).
-
Prenez l'extrémité libre des ceintures située sous le rembourrage et passez-la dans l'ouverture supérieure de la boucle (Photo 10,11). Insérez l'extrémité libre dans le trou de la boucle adjacent et tirez sur la ceinture pour la serrer (Photo 12,13).
UTILISATION DES CEINTURES
Attention : Utilisez toujours le système de sécurité ! Placez votre enfant sur la chaise longue. Placez l'adoucisseur de ceinture de sécurité entre les jambes de l'enfant. Attachez les ceintures d'épaules à la boucle centrale afin que chaque ceinture soit bien ajustée contre votre enfant. Assurez-vous d'entendre un "Clic" (Photo 14,15,16). Vérifiez que la ceinture de sécurité est bien attachée en tirant dessus.
Réglage de la longueur de la ceinture : Ajustez les ceintures sous-abdominales en appuyant sur le bouton et en tirant vers la gauche ou la droite (Photo 17). Réglez les ceintures d'épaules à l'aide des boucles situées derrière le dossier (Photo 18).
UTILISATION DU BERCEAU
- Ajustez l'angle de la chaise longue en la tournant à gauche ou à droite dans le sens souhaité (Photo 19).
- Réglez l'inclinaison du siège en appuyant simultanément sur les boutons des deux côtés (Photo 20) et inclinez-le dans 2 positions : A - allongé, B - semi-allongé.
- Pour utiliser la chaise longue séparément du berceau, appuyez sur le bouton de connexion de la base et soulevez le siège (Photo 21). Placez le siège sur une surface plane et poussez-le manuellement vers l'avant et vers l'arrière pour maintenir le balancement (Photo 22).
- Pour stabiliser la chaise longue à bascule, positionnez le pied de support comme indiqué sur la photo 23.
- Adaptateur - Connectez la prise de l'adaptateur à la prise secteur de l'appareil (Photo 24). Branchez l'adaptateur sur la prise secteur. AC 100-240 V 50/60 Hz 0,2A maximum
ATTENTION !!! Pour votre sécurité, veuillez utiliser l'adaptateur secteur d'origine. Tension d'entrée : AC 100-240 V 50/60 Hz 0,2A Max / Tension de sortie : DC 5 - 6 V 800 mA. (Le fabricant n'est pas responsable des pertes causées par l'utilisation d'un adaptateur secteur autre que celui fourni par le fabricant.) N'utilisez pas un adaptateur secteur endommagé. Ne touchez pas la fiche de l'adaptateur secteur avec des fils tels que des anneaux. Ne laissez pas l'enfant jouer avec l'adaptateur ou les piles ! Gardez l'adaptateur hors de portée des enfants lorsqu'il est connecté au réseau et sous tension ! Les transformateurs utilisés pour le berceau doivent être vérifiés périodiquement pour détecter tout dommage au niveau du câble, de la fiche, du boîtier et d'autres pièces, et en cas de tels dommages, ils ne doivent pas être utilisés ! Le berceau pour bébé ne doit être utilisé qu'avec le transformateur recommandé.
- Piles. Lorsque les piles sont utilisées, débranchez l'adaptateur secteur du secteur et retirez la fiche d'alimentation du produit. Attention : le cas échéant, le produit ne peut pas être utilisé avec l'alimentation des piles. Ce produit utilise 4 piles de type AA 1,5 V. Dévissez la vis et ouvrez le couvercle du compartiment à piles (Photo 25). Les piles doivent être placées selon la polarité indiquée "+" et "-" (Photo 26) !
1.Description du panneau de commande (Photo 27).
Bouton (1) on/off - voyant lumineux (9)
Bouton (2) pour augmenter ou diminuer la vitesse de balancement;
Bouton (3) son d'eau courante ;
Bouton (4) pause le balancement et redémarre le mouvement – voyant lumineux (10) ;
Bouton (5) pour changer la mélodie.
Bouton (6) son d'un oiseau.
Bouton (7) pour régler la durée de balancement.
8 - Récepteur de télécommande

9- Berceau. Appuyez sur le bouton (2) pour régler la vitesse de balancement en 5 étapes. À gauche des boutons se trouve l'indication lumineuse de la vitesse sélectionnée.
ATTENTION après chaque changement de vitesse il faut attendre 10 secondes pour normaliser le mode.
- Bouton musique (3). Appuyez sur le bouton pour activer la mélodie. Appuyez une deuxième fois sur le bouton pour mettre la musique en pause, une troisième fois pour passer à la mélodie suivante (jusqu'à 12 mélodies). Appuyez et maintenez le bouton pour augmenter le volume de la musique. Si vous continuez à maintenir le bouton enfoncé même si le volume maximum a été atteint, celui-ci diminuera progressivement.
- La fonction mode de balancement se présente de la manière suivante : le réglage du mode bascule s'effectue à l'aide d'une poignée qui se soulève et se déplace vers la gauche ou la droite. La flèche sur la poignée du mode swing pointe vers la position correspondante (1, 2, 3 - Photo 28), le mode swing est indiqué sur (Photo 29, 30, 31).
En faisant pivoter la chaise longue par rapport à la base, les modes de balancement augmentent (Photo 32, 33, 34). Grâce au fait que la chaise longue peut pivoter à 360°, vous pouvez régler l'angle souhaité pour obtenir davantage de modes de balancement différents.
- Réglage du temps des modes de balancement : appuyer sur le bouton (7) pour sélectionner l'un des deux intervalles de temps de swing, respectivement 15 min ou 30 min. À droite du bouton se trouve l'indication lumineuse indiquant le temps réglé.
Si aucune minuterie n'est activée, mais que le mode de balancement est défini, il fonctionnera indéfiniment jusqu'à ce que les piles soient épuisées ou que vous l'éteigniez manuellement.
- Contrôle à distance du berceau par télécommande (Photo 35).
- Contrôle de la musique via connexion Bluetooth depuis votre appareil intelligent : entrez d'abord dans le menu des paramètres de votre appareil intelligent (Photo 36). Activez le Bluetooth, sélectionnez Bluetooth TY666 dans la liste et accouplez-le à votre appareil intelligent (Photo 37). Après avoir connecté les appareils avec succès, vous pouvez sélectionner la musique de votre lecteur de musique (Photo 38).
ATTENTION! Veuillez utiliser la connexion Bluetooth dans un rayon de 5 mètres, sinon cela pourrait affecter le fonctionnement normal de votre appareil intelligent.
ATTENTION! Une fois que vous avez couplé le berceau avec votre appareil intelligent, la télécommande vous permet de changer de mélodie depuis le lecteur de musique de votre appareil intelligent. Avec le bouton « MODE » de la télécommande, vous pouvez déconnecter ou restaurer la connexion Bluetooth entre eux.

text_image
Piles Cadre en plastique avec un couvercle
text_image
- On / Off (Marche/arrêt - Réglage de la durée de balancement - Augmentation du son - Diminution du son - Augmentation/diminution de la vitesse du berceau - Musique / pause - Mélodie précédente - Mélodie suivante - Son d'oiseau - Son d'eau courante - Commutateur Bluetooth - Pause du berceauDÉPANNAGE
- Une carte qui ne fonctionne pas : veuillez éteindre l'alimentation et redémarrer à partir du bouton d'alimentation 3 à 5 fois ;
- Arrêt brusque avec musique et balancement en cours : vérifiez si les batteries sont chargées ou si elles sont en contact les unes avec les autres ;
- L'appareil ne démarre pas lorsqu'il est sous tension : Vérifiez si les piles sont correctement insérées ou sont en contact les unes avec les autres ;
- En cas de non utilisation pendant une longue période, retirez les piles ;
- Voyant faible : batterie faible, remplacez les piles.
REEMPLACEMENT DES PILES
Placez 4 piles alcalines de type AA de 1,5 V (non incluses) comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles.
Note : Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines pour un fonctionnement plus long.
- Remettez le couvercle du compartiment et serrez les vis à l'aide d'un tournevis. Ne pas trop serrer.
- Si le produit commence à mal fonctionner, vous devrez peut-être reconfigurer l'électronique. Retirez les piles puis réinsérez-les.
- Lorsque le son commence à faiblir ou à s'arrêter, il est temps de faire remplacer les piles par un adulte !

text_image
Protégez l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2012/19/UE). Vérifiez les recommandations de recyclage de vos autorités locales (Europe uniquement).INFORMATION SUR LA SÉCURITE DES PILES
ATTENTION! Dans certains cas, les piles peuvent laisser échapper des liquides susceptibles de provoquer des brûlures chimiques ou d'endommager le produit. Pour éviter les fuites de piles :
- Insérez les piles comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles.
- Ne chargez pas de piles non rechargeables.
- Ne mélangez pas différents types de piles ni des piles neuves et usagées.
- Insérez les piles en respectant la polarité /+ et -/.
- Les piles épuisées doivent être retirées du produit. Jetez les piles en toute sécurité. Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. Gardez les piles usagées hors de portée des enfants.
- Ne causez pas de courts-circuits des piles.
- Si vous n'utilisez pas ce produit pendant une longue période, veuillez retirer les piles.
- Utilisez uniquement des piles identiques ou du même type que celles recommandées.
- Retirez les piles du produit avant de les charger.
- Si vous utilisez des piles rechargeables, la recharge doit être effectuée sous la surveillance d'un adulte.
- L'adaptateur utilisé avec le produit doit être régulièrement vérifié pour déceler tout dommage au niveau du câble, de la fiche, du boîtier et d'autres pièces, et en cas de tels dommages, il ne doit pas être utilisé.
- Le produit ne doit être utilisé qu'avec l'adaptateur recommandé.
- Lorsque vous utilisez un adaptateur, gardez-le hors de portée des enfants!
ATTENTION! Ce produit contient une pile ronde. En cas d'ingestion, la pile ronde peut provoquer de graves brûlures chimiques internes !
ATTENTION : Jetez immédiatement les piles usagées. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si vous soupçonnez que des piles ont pu être avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin !
Les piles contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères ordinaires, mais déposez-les dans un point de collecte spécialisé pour les piles. Retirez toujours la pile avant de jeter l'appareil ou de le remettre à un point de collecte des déchets officiel.
IMPORTANT ! A la fin de la durée de vie de l'appareil, ne le jetez pas avec les ordures ménagères normales, mais remettez-le au point de collecte officiel pour le recycler. De cette manière, vous contribuerez à protéger l'environnement.
NETTOYAGE ET SOINS
Pour le nettoyage, veuillez-vous référer aux instructions sur l'étiquette. Instructions de lavage du rembourrage :
Lavage à la main à 30°C maximum et avec un détergent doux. Ne repassez pas. Ne nettoyez pas à sec. Ne pas javelliser. Ne pas sécher en machine. Sécher naturellement.
Vérifiez la durabilité des tissus et des coutures après chaque lavage. Ne laissez pas le produit exposé au soleil pendant une longue période ; les tissus peuvent se décolorer. Châssis de support, poignée de jouet : essuyer avec un chiffon propre et humide et du savon doux et bien sécher. N'utilisez pas de nettoyants puissants ou abrasifs. Ne lavez pas le châssis de support avec de l'eau. Ne plongez pas l'arche de jeu dans l'eau.
STOCKAGE
- Retirez les piles et stockez hors de portée des enfants.