Rockne 83776 - Éclairage ELAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rockne 83776 ELAN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance 10W, température de couleur 3000K, flux lumineux 800 lumens |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'éclairage intérieur, convient aux salons, bureaux et espaces de vie |
| Maintenance et réparation | Remplacement de l'ampoule LED non nécessaire, nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales | Durée de vie estimée de 25 000 heures, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rockne 83776 ELAN
Questions des utilisateurs sur Rockne 83776 ELAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rockne 83776 - ELAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rockne 83776 de la marque ELAN.
MODE D'EMPLOI Rockne 83776 ELAN
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre 8 h et 16 h (HNE), du lundi au vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat10
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A Pavillon Support de fixation Tige filetée
Vis de l'ancrage Qté : 2 Ancrage Qté : 2 DDCC Vis du pavillon Qté : 2 QUINCAILLERIE INCLUSE Capuchon de connexion
Vis à métaux courtes
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
- IMPORTANT : Ne faites JAMAIS de travail sans couper l'électricité.
- Rendez-vous au coffre de fusibles principal ou au disjoncteur de votre demeure. Placez l'interrupteur principal en position d'arrêt (« OFF ») et dévissez le(s) fusible(s), ou placez en position d’arrêt (« OFF ») l'(les) interrupteur(s) des disjoncteurs qui alimentent le luminaire ou la pièce dans laquelle vous travaillez.
- Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est doté d’un interrupteur ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt « OFF ».
- Ne touchez pas de DEL chaude.
- Le rendement lumineux de la DEL est assez fort pour blesser les yeux. Il faut prendre des précautions pour éviter de regarder directement les DEL sans protéger les yeux pendant plus de quelques secondes.
- AVERTISSEMENT : En vertu de la proposition 65 de la Californie : Ce luminaire contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Lavez-vous les mains après l’avoir manipulé.
- Prenez soin de lire et de comprendre toutes les instructions et illustrations avant de commencer l’assemblage et l’installation de ce luminaire.
- Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
- Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation UL, la certification CSA et/ou l'homologation ETL de ce luminaire.
- Ce luminaire est pour une installation conformément au Code national de l'électricité (CNE) et toutes les spécifications locales du code.
- Ce luminaire est réservé à une utilisation intérieure.
- Utilisez SEULEMENT le pilote de DEL fourni pour alimenter le luminaire.
- Le câble du pilote ne doit pas être utilisé à travers ni caché derrière les murs, les planchers ou les plafonds.12
Boîte de sortie Bras
Quincaillerie utilisée
1. Placez temporairement le pavillon (B) contre le
mur. Marquez les emplacements des ancrages (DD). Utilisez une perceuse équipée d'un foret de 9/32 po afin de percer les trous pour les ancrages (DD). Insérez les ancrages (DD) dans les trous. x 2Ancrage
Vis à métaux courte x 2
Quincaillerie utilisée
2. Orientez le support de fixation (B) de sorte que
les bras soient dirigés à l'opposé de la boîte de sortie (non fournie). Fixez le support de fixation (B) à la boîte de sortie à l'aide des vis à métaux courtes (BB). Quincaillerie utilisée
3. Vissez les vis d'ancrage (EE) à travers le
support de fixation (B) et dans les ancrages (DD). x 2
PREPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste du contenu. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes Outils requis pour l’assemblage (non fournis) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pinces à dénuder, ruban isolant, échelle, lunettes de sécurité.13 Quincaillerie utilisée x 2 Vis du pavillon
Placez le pavillon (A) sur les bras sortant du support de fixation (B) et fixez-le à l'aide des vis du pavillon (CC).
Quincaillerie utilisée x 3
4. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
- Pour une installation aux États-Unis : enroulez le fil de mise à la terre provenant de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (B), à au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre. Si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils (AA).
- Pour une installation au Canada : si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, enroulez-le autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (B). Serrez la vis de mise à la terre. Connecter à la terre de luminaire le fil de mise à la terre le fil provenant de la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils (AA). Fils d'alimentation :
- Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc) provenant de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire (fil blanc ou fil parallèle en forme de « D » et rainuré).
- Connectez le fil d’alimentation chargé (noir) provenant de la boîte de sortie au fil du luminaire (fil noir ou fil parallèle, rond et lisse). Capuchon de connexion
REMARQUE : Les fils du luminaire peuvent être :
- cordon parallèle de type SPT-2 muni d’un fil rond et lisse et d’un fil rainuré en forme de « D ».INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
6. Placez l'abat-jour en verre (E) sur la tige filetée
(C) et fixez-le à l'aide du support du cristal (D).
ENTRETIEN DÉPANNAGE Le luminaire ne s’allume pas.
1. Le luminaire est mal branché.
1. Vérifiez si le luminaire
- Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
- Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
- Les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau tiède et de savon doux. Ne nettoyez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.15 GARANTIE élan Lighting garantit que ses produits seront libres de tout vice de fabrication ou défaut matériel pendant trois (3) an à compter de la date d'achat par l'acheteur initial. Rails à DEL, lanternes à DEL. Les appliques à DEL, les suspensions à DEL et les lustres à DEL utilisés dans une résidence familiale unique sont garantis pendant trois (3) an en ce qui concerne le moteur lumière et tous les autres composants électriques. Pour remplacer un produit porteur d'un défaut couvert par la garantie, l'acheteur initial doit retourner tout produit ou pièce supposés défectueux au distributeur élan agréé où le produit a été acheté avec une PREUVE D'ACHAT, le nom de l'acheteur initial, l'adresse de retour et une description du défaut constaté sur le produit. Si élan juge, à sa seule discrétion, qu'un des produits garantis est défectueux, ledit produit, au seul choix de élan et à ses frais, sera remplacé, réparé ou remboursé moins une retenue correspondant à l'utilisation antérieure du produit par l'acheteur original. élan retournera le produit réparé ou remplacé en port prépayé. Cette garantie ne couvre pas la main d’œuvre ni les coûts et dépenses associés au retrait ou à l'installation d’un produit défectueux, réparé ou remplacé. Les parties aux présentes acceptent que le seul et unique recours de l'acheteur initial à l'encontre de élan se limite à la réparation, au remplacement ou au remboursement des produits défectueux tel qu'ici prévu. Cette garantie s'applique uniquement lorsque le produit est la propriété de l'acheteur initial ; elle n'est pas transférable aux héritiers, aux propriétaires subséquents ou de toute autre manière ; elle est nulle si l'acheteur original cesse d'être le propriétaire du produit. Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été soumis à un usage abusif, une manipulation inadéquate, un usage impropre, qui ont été connectés à un voltage de plus de 5 % supérieur au voltage nord américain, qui ont subi un usage inhabituel (y compris mais sans s'y limiter un usage dans un environnement où la température ambiante moyenne annuelle est inférieure à 27 °F [-2,8 °C] ou supérieure à 95 °F [35 °C]), la négligence (y compris mais sans s'y limiter un mauvais entretien), un accident, des catastrophes naturelles telles que des vents violents, une installation ou un entretien inappropriés, le non suivi des instructions écrites d'utilisation normale et d'entretien du produit, une modification (y compris mais sans s'y limiter l'utilisation de pièces ou d'accessoires non autorisés), ou encore un réglage ou une réparation. L'exposition significative du produit à des produits chimiques, des nettoyants agressifs, l'eau salée ou l'air salé annulera toutes garanties portant sur les finis extérieurs. Cette garantie ne s'applique qu'aux composants, y compris les transformateurs, qui ont été fournis par élan. La substitution par des produits ou composants provenant d'un autre fabricant rendra la garantie complètement nulle. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT DÉTENIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT AUCUNE LIMITATION DE DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOUS. LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. L'ACHETEUR INITIAL NE PEUT EN AUCUN CAS PRÉTENDRE À INDEMNISATION POUR, ET KICHLER LIGHTING NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE PROFIT, LES DÉPENSES PROMOTIONNELLES ET/OU LES CHARGES DE FABRICATION, LES FRAIS GÉNÉRAUX, L'ATTEINTE À LA RÉPUTATION ET/OU LA PERTE DE CLIENTÈLE.Support de fixation XBAR83776 Support du cristal CRS83773 Abat-jour en cristal G83773 Capuchon de connexion WC001 Vis à métaux courte SCR832X050 Vis du pavillon CS83775 Ancrage AB001 Vis de l'ancrage AS001 Imprimé en Chine
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre 8 h et 16 h (HNE), du lundi au vendredi.
Notice Facile