LFF8M132X, LFF8M132X - Lave-vaisselle HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFF8M132X, LFF8M132X HOTPOINT au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Consommation électrique | 0,92 kWh par cycle |
| Dimensions approximatives | 82 cm (H) x 60 cm (L) x 55 cm (P) |
| Poids | 45 kg |
| Type de séchage | Séchage à condensation |
| Nombre de programmes | 8 programmes |
| Fonctions principales | Départ différé, programme rapide, éco, intensif |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage intérieur recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant |
| Compatibilités | Compatible avec des cuisines encastrables standards |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LFF8M132X, LFF8M132X HOTPOINT
Questions des utilisateurs sur LFF8M132X, LFF8M132X HOTPOINT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFF8M132X, LFF8M132X - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFF8M132X, LFF8M132X de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI LFF8M132X, LFF8M132X HOTPOINT
NEVER pour the rinse aid directly
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Conseils pour le premier lavage
\section*{Caracteristiques techniques}
Transport
En cas d'absence pendant de longues périodes/
Sécurité hors gel
FR
Description de l'appareil, 16
Vued'ensemble
Tableau de bord
Charger les paniers, 17
Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur
LFF7 8H14
Mise en marche et utilisation, 18-19
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Programmes, 20
Tableau des programmes
Produit de rinceage et sel regénérant, 21
Charger le produit de rinceage
Charger le sel régénérant
Entretienetsoin,22
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau
Nettoyer les frittes
Précautions conseils et Service, 23
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Service
Anomalies et remèdes, 24
A Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il accompagne bien l'appareil.
A Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
A En cas de déménagement, transporter l'appareil verticalément; si besoin est, l'incliner sur le dos.
Cet apparéil est donc pour un usage domestique ou autres applications similaires, telles que :
- lieux aménagés en espace cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
- fermes ;
- utilisation par les clients d'hoteurs, de moteliers ou autres locaux de type résidentiel ;
- chambres d'hotes.
Mise en place et mise à niveau
- Deballer l'appareil et s'assurer qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport.
S'il est abimé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur. - Installer le lave-vaisse de maniere à ce que les côtés et la paroi arrêté touchent aux meubles adjacents ou au mur.
L'appareil peut être encastré sous un plan de travail continu* (voir feuille de Montage).
- Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compenser les irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant jusqu'à ce que l'horizontalité de l'appareil soit parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de l'appareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et déplacements.
4*. Pour régler la hauteur du pied arrêté, agir sur la douille rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas et au milieu, à l'aide d'une clé mâle à six pans, ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuier. (consulter la notice d'instructions encastré jointe à la documentation)
Raccordements eau et électricité
A L'adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l'installation doivent être effectués par du personnel qualifié.
A Le lave-vaiselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le cable d'alimentation électrique.
A Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l'appareil au réseau de distribution de l'eau.
Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
Les tuyaux d'amnée et d'évacuation de l'eau et le cable d'alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l'installation.
Raccord du tuyau d'amnée de l'eau
- A une prise d'eau froide: bien visser le tuyau d'amenée à un robinet à embout filtré 3/4 gaz; avant de visser, faire couler l'eau jusqu'à cequelle devienne limpide et dépourvue d'impuretés qui pourrait engorger l'appareil.
- A une prise d'eau chaude: en cas d'installation de chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimenté avec de l'eau chaude de réseau ne dépissant pas 60^ .
Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d'eau froide.
A Si la longueur du tuyau d'amene ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé (voir Assistance).
A La pression de I'eau doit etre comprise entre les valeurs reportees dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre).
A Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé.
Raccordement du tuyau d'évacuation de l'eau
raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à une conduite d'évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre.

Le tuyau d'évacuation doit être placé entre 40 et 80 cm au-dessus du sol ou du plan d'appui du lave-vaisse (A).
Avant de raccorder le tuyau d'évacuation de l'eau au siphon de l'évier,steroler le bouchon en plastique (B).
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque d'inondation, le lava-vaisselle : est équipé d'un dispositif qui coupe l'arrivée de l'eau en cas d'anomalie ou de fuite à l'intérieur de l'appareil.
Quelques modèles sont équipés d'un dispositif de sécurité supplémentaire NewAcqua Stop* qui garantit contre tout risque d'inondation même en cas de rupture du tuyau d'amnéée de l'eau.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE!
Il ne faut enaucun cas couper le tuyau d'amene de I'eau car il contient des parties sous tension.
- Présent uniquement sur certains modèles.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer que:
- la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la contre-porte (voir paragraphe Description du lavevaisselle);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n'utiliser ni rallonges ni prises multiples.
Aùpèrs installation de l'appareil, le cable d'alimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.
ALe cable ne doit etre ni piie ni trop ecrase.
Afin d'éviter tout danger, faire changer le cordon d'alimentation abîné, par le fabricant ou par son service après-vente. (Voir Assistance)
A Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes enumeratedes ci-dessus.
| Caracteristique techniques | |
| Dimensions | largeur 60 cmhauteur 85 cmprofondeur 60 cm |
| Capacité | 14 couverts standard |
| Pression euid-alimentation | 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 - 145 psi |
| Tensiond'alimentation | Voir étiquette des caractéristiques |
| Puisssance totaleabsorbée | Voir étiquette des caractéristiques |
| Fusible | Voir étiquette des caractéristiques |
| CE | Cet apparéil est conforme auxDirectives Communautairessuivantes:- 2006/95/EC (Basse Tension)- 2004/108/EC (CompatibleElectromagnétique)-2005/32/EC (Comm. Reg.1275/2008) (Ecodesign)-97/17/EC (Etiquetage)-2002/96/EC (DEEE) |
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaiselle, ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protégé contre la formation de condensation.
Conseils pour le premier lavage
Une fois l'installation terminée et tout de suite avant le premier lavage, replir complètement d'eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel (voir Produit de rincege et sel régénérant): il est tout à fait normal que de l'eau déborde. Sélectionner le degré de durété de l'eau (voir Produit de rincege et sel régénérant). - Àpres replissage du réservoir à sel, le voyant SEL* s'éteint.
A Le manque de replissage du réservoir à sel, peut endommager l'adoucisseur d'eau et l'élement chauffant.
Transport
Sortir toute la vaisse du lave-vaisse et bloquer les parties mobiles.
L'appareil doit être vidé de l'eau résiduelle comme suit:
s'assurer que le robinet de l'eau est bien ouvert et sélectionner le programme ECO. Le programme démarre. Au bout de 5 minutes, stopper le programme en appuyant sur le bouton ON/OFF jusqu'à au bip et jusqu'à ce que les voyants s'éteignent. Attendre 5 minutes environ avant de déposer l'appareil. Fermer le robinet et débrancher le tuyau d'acciviée et de vidange.
Transporter l'appareil en position verticale pour éviter que la présence éventuelle de résidu d'eau puisse endommager les composants du lave-vaisselle.
En cas d'absence pendant de longues périodes/ Sécurité hors gel
Si l'appareil se trouve dans un endroit à risque de gel ou en cas d'absence prolongée (par ex. maison de vacances), vider complètement l'appareil.
- Proceder aux opérations de vidage de l'eau résiduelle (voir transport)
- Débrancher les raccordements électriques et fermer le robinet de l'eau.
- Laisser la porte entrouverte.
- Au retour, effectuer un cycle de lavage à vide.
FR
Vue d'ensemble

- Panier supérieur
- Bras de lavage supérieur
- Clayettes rabattables
- Réglage hauteur du panier
- Panier inférieur
- Bras de lavage inférieur
- Panier à couverts
- Filtre lavage
- Réservoir à sel
- Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage
- Plaque signalétique
- Tableau de bord***
Tableau de bord

*** Uniquement pour modèles tout intégrables.
* Présent uniquement sur certains modèles.
Le nombre et les types de programmes et des options, variant selon le modele de lave-vaiselle.
Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisse des déchets plus importants et vider les verres et les coupes.
Après avoir chargé le lave-vaisselle, s'assurer que les bras de lavage tournent librement.
Panier inférieur et panier à couverts
Le panier du bas peut contenir des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts etc. Les assiettes et couvercles de grandes dimensions doivent etre de préference rangés sur les cotsés du panier.


Certains modèles de lave-vaiselle sont pourvus de tiges rabattables*, qui peuvent être utilisés en position verticale pour accueillir les assiettes ou en position horizontale pour accueillir casseroles, saladiers et poèles.


Le panier à couverts peut varier selon le modele de lave-vaiselle etetre séparable ou non séparable.Le panier à couverts non séparable doitetre place obligatoirement dans la partie avant du panier inférieur.




Ils sont tous deux équipés de grilles supérieures permettant de mistraxranger les couverts.
Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers le bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier supérieur.
- Présent uniquement sur certains modèles. Leur nombre et leur position varient.
Panier supérieur
Réserve au chargement de la vaiselle fragile et légère: verres, tasses, petites assiettes, saladiers bas.


Clayettes rabattables à inclinaison variable

Les clayettes peuvent etre
placées à deux hauteurs
diferentes afin d'optimiser la
disposition de la vaisselle dans
le panier. Les verres a pied
peuvent etre placés en position
stable contre les clayettes, en
inscrant la tige de leurs pieds
dans les fentes prevues a cet
effet.

Certains modèles de lave-vaisselle sont dotés d'un plateau coulissant qui peut être utilisé pour conténir les couverts à service ou les tasses de petite taille. Pour de更好地 performances de lavage, éviter demettre sous le plateau de la vaisselle encourbrante.
Régler la hauteur du panier supérieur
Pour faciliter le rangement de la vaisse, il est possible de régler le panier supérieur en position haute ou basse.
A Régler de préférence la hauteur du panier supérieur quand ce dernier est VIDE.
Ne JAMAIS soulever ou abaiser le panier d'un seul cotoé.

Ouvrir les butées des glissières du panier à droite et à gauche et sortir le panier. Positionner le panier en position haute ou basse, le faire glisser le long des glissières jusqu'à ce que les roues avant entrent elles aussi et refermer les butées (voir figure).

Si le panier est équipé de poignées Dual Space (voir figure), sortir le panier du haut en fin de corse, saisir les poignées sur les côts du panier et déplacer vers le haut ou vers le basl; laisser redescendre le panier en l'accompagnant.
Vaisse n'allant pas au lave-vaisse
- Objects en bois, avec des manches en bois ou en corne ou ayant des parties collées.
- Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
- Vaisselle en plastique non thermoresistant.
- Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
- Argenterie ancienne. Les pièces d'argenterie non ancienne peuvent par contre être lavées avec un programme délicat après s'était assure qu'elles n'entrent pas en contact avec d'autres métaux.
A Nous vous conseillons dutiliser de la vaissele adapte pour passer au lave-vaissele.
Mettre en marche le lave-vaisse
- Ouvrir l'arrivée d'eau.
- Appuyer sur la touche ON-OFF : un bip court retentit, tous les voyants et l'afficheur s'allument pendant quelques secondes.
- Ouvrir la porte et doser le produit de lavage (voir plus bas).
- Charger les paniers (voir Charger les paniers) et fermer la porte.
- Pour selectionner le programme selon le type de vaiselle et son degré de salissure (voir tableau des programmes), appuyer sur la touche P.
- Sélectionner les options de lavage* (voir ci-contre).
- Appuyer sur la touche Marche/Pause pour faire demarrer le lavage: un bip prolongé signale le démarriage du programme, le voyant du lavage s'allume et le temps de lavage restant s'affiche.
- A la fin, deux bips courts et un bip prolongé annunciert la fin du programme, le voyant du programme qui vient de s'achever se met à clignoter et le voyageant FIN s'allume (/lumière fixe). Eteindre l'appareil par pression sur la touche ON-OFF, fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche de la prise de courant.
- Attendre quelques minutes avant de sorting la vaisse pour éviter de se brûler. Décharger les paniers en commencer par celui du bas.
A - Pour réduire sa consommation d'énergie, la machine s'eteint automatiquement dans certaines conditions de non-utilisation.
PROGRAMMES AUTO*: grace a un capteur spécial, ce
modèle de lave-vaisselle peut évaluer le degré de salissure et
selectionner le lavage le plus efficace et le plus economique.
La durée des programmes automatiques peut varier du fait de
l'intervention du capteur.
En cas de vaisselle peu sale ou precedemment rincée à l'eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage.
Modifier un programme en cours
En cas d'erreur de selection d'un programme, il est possible de le modifier, à condition qu'il viennent tout juste de démarrer : pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre puis rallumer l'appareil par une pression prolongée sur la touche ON/OFF, sélectionner ensuite le nouveau programme et les options désirées.
Introduire de la vaisselle en cours de lavage
Appuyer sur la touche Marche/Arret, (la touche se met à clignoter). Ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur chaude qui s'échappe et introduire la vaisse. Appuyer sur la touche Marche/Arret (lumière fixe): le cycle repart après un bip prolongé.
Appuyer sur la touche Marche/Arret pourmettre l'appareil en pause,le programme et le départ différé eventuellement selectionné sont stoppés.
Pendant cette phase,aucun changement de programme n'est possible.
Interruptions accidentelles
En cas d'ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure de courant, le programme s'arrête. Il redémarre du point où il a été interrompu lors que le courant revient ou que la porte est refermée.
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas moins et pollue l'environnement.
N'utiliser que du produit de lavage spécial lave-vaisse.
A NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main.
A Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle.
A L'utilisation de pastilles n'est conseillée que pour les modèles qui prévoient l'options PASTILLES MULTIFONCTION.
Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimes, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rincege et du sel.
bac A: Produit de lavage
bac B: Produit de prélavage

- Appuyer sur la touche D pour ouvrir le couvercle C.
- Pour doser le produit de lavage se reporter au tableau des programmes:
- en poudre : bacs A et B.
- pastilles : si le programme en prévoit 1 , placer cette dernière dans le bac A et fermer le couvercle ; s'il en
prévoit 2,mettre la deuxieme dans le fond de la cuve.
- Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du bac et fermer le couvercle jusqu'àau déclic.
Options de lavage*
La sélection, la modification ou l'annulation des OPTIONS n'est possible qu'aupres avoir choisi le programme de lavage et avant d'appuyer sur la touche Marche/Arret.
Seules les options compatibles avec le programme可以选择 peuvent être sélectionnées. Si une option n'est pas compatible avec le programme sélectionné, (voir tableau programmes) la led correspondante clignote 3 fois de suite et 2 bips courts retentissent.
En cas de selection d'une option incompatible avec une option precedemment selectionnée, celle-ci clignote 3 fois de suite, 3 bips retentissent puis elle s'eteint, tandis que la dernière selection effectuee reste allumee.
Pour désactiver une option sélectionnée par erreur, appuyer à nouveau sur la touche correspondante.
Départ différé
Possibilité de différer le départ du programme de 1 à 24 heures:
- après avoir sélectionné le programme de lavage et toute autre option possible, appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ: le voyant correspondant s'allume. Sélectionner à l'aide de la même touche àquel moment on peut faire démarrer le cycle de lavage (de 1 à 24 heures).
- Confirmer son choix à l'aide de la touche Marche/Arret pour faire partir le compte à rebours, le délambda d'attente sélectionné se met à clignoter et la touche Marche/Arret arrêté de flasher (lumière en fixe).
- A l'expiration du déali d'attente, un bip prolongé retentit, le voyant du DÉPART DIFFÉRÉ s'éteint et le programme démarre. Pour désactiver un DÉPART DIFFÉRÉ, appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jusqu'à affichage de OFF.
Aucune sélection de Départ différé n'est plus possible en cours de cycle.
Demi-charge dans le panier supérieur
Le programme demi-charge permet de laver une petite vaisselle et de faire des économies d'eau, d'électricité et de produit de lavage. Sélectionner le programme, appuyer sur la touche DEMI-CHARGE: le voyant s'allume et le lavage n'est lancé que dans le panier supérieur.
A Penser à ne ranger la vaisse l que dans le panier supérieur et à réduire de moitié la quantité de produit de lavage.
A Mieux vaut utiliser un produit de lavage en poudre.
A Cette option n'est pas utilisable avec les programmes: Speed et Bébé.
Pastilles Multifonction
Cette option permet d'optimiser le résultat de lavage et de séchage.
En cas d'utilisation de pastilles multifonction, appuyer sur la touche PASTILLES MULTIFONCTION, le voyant correspondant s'allume. L'option "Pastilles Multifonction" prolonge la durée du programme.
A L'option pastilles multifonction reste mémorisée lors des allumages suivants de l'appareil à moins qu'elle n'ait été désactivée.
L'utilisation de pastilles n'est conseillée qu'en presence de l'option PASTILLES MULTIFONCTION.
A Cette option est déconseillée pour les programmes qui ne prévoient pas l'utilisation de pastilles multifonction (voir tableau des options).
Option Good Night
Cette option permet un fonctionnement encore plus silencieux en prolongeant la durée des programmes, ideale car elle permet de profiter du tarif électricité nocturne.
Après avoir sélectionné le programme, appuyer sur la touche Option Good Night, l'allumage duvoyant et un bip court annuncient que la sélection a eu lieu.
Pour désélectionner cette option, appuyer à nouveau sur la même touche.
A L'Options Good Night n'est pas compatible avec l'options DEMI-CHARGE.
| Tableau Options | A | B | C | D |
| Départ différé | Demi-charge | Pastilles Multifonction | Good Night | |
| Auto Super Lavage | Oui | Oui | Oui | Non |
| Auto Normal | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Quotidien 60' | Oui | Oui | Oui | Non |
| Trempage | Oui | Oui | Non | Non |
| Eco | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Speed 25' | Oui | Non | Oui | Non |
| Cristal | Oui | Oui | Oui | Non |
| Bébé | Oui | Non | Non | Non |
- Présent uniquement sur certains modèles.
En cas de vaisselle peu sale ou precedemment rincée à l'eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage.
A Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisse.
| Indications sur le choix des programmes | Programme | Produit de lavage (A) = bac A (B) = bac B | Programmes prévoyant le séchage | Options | Durée du programme (tolérance ±10% Hrs. Min | ||
| Poudre | Liquide | Pastilles | |||||
| Vaiselle et casseroles très sales (déconseilé pour la vaiselle fragile) | Auto Super Lavage | 35 g (A) | 35 ml (A) | 1 (A) | Oui | A-B-C | 2:25' |
| Vaiselle et casseroles normalement sales. Programme standard quotidien. | Auto Normal | 29 g (A)6 g (B) | 29 ml (A)6 ml (B) | 1 (A) | Oui | A-B-C-D | 1:50' |
| Vaiselle du jour en quantité réduite. (4 couverts + 1 casserole + 1 poèle). | Quotidien 60' | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Non | A-B-C | 1:00' |
| Lavage préalable dans l'atte de compléter le chargement au repas suivant | Trempage | Non | Non | Non | Non | A - B | 0:08' |
| Lavage écologique à faible consommation d'électricité pour vaiselle et casseroles. | Eco* | 29 g (A)6 g (B) | 29 ml (A)6 ml (B) | 1 (A) | Oui | A-B-C-D | 3:00' |
| Cycle économique et rapide pour vaiselle peu sale, tout de suite après l'utilisation. (2 assiettes +2 verres +4 couverts +1 casserole + 1 petite poèle) | speed® | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Non | A-C | 0:25' |
| Cycle économique et rapide pour vaiselle fragile ne supportant pas les haute Températures, tout de suite après l'utilisation. (verres à pied pied panier supérieur + assiettes fragiles, panier inférieur). | Cristal | 35 g (A) | 35 ml (A) | 1 (A) | Oui | A-B-C | 1:30' |
| Cycle de lavage pour l'hygiène des biberons, bagues, tétines, lavés en même temps qu'assiettes, tasses, verres et couverts. Charger uniquement le panier du haut. | Bébé | 20 g (A) | 20 ml (A) | Non | Oui | A | 1:20' |
Remarques:
Pour obtenir des performances optimes avec les programmes "Quotidien et Speed 25" it est conseilé de respecter le nombre de couverts indiqué.
- Le programme Eco est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres programmes mais c'est aussi celui qui consomme le moins d'énergie et qui respecte le plus l'environnement.
Note pour les laboratoires d'essay : pour toutes informations détaillées sur les conditions d'essay comparatif EN, s'adresser à : ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, prendre note que:
1 cuillère à soupe = 15 gr. de poudre = 15 ml de liquide environ - 1 cuillère à café = 5 gr. de poudre = 5 ml de liquide environ
N'utiliser que des produits de lavage spéciaux lavevaisselle.
Ne pas utiliser de Sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaisse à la main.
Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage.
A En cas d'utilisation d'un produit multifonction, pas besoin d'ajouter de produit de rincege mais nous conseillons par contre d'ajouter du sel, rundout en cas d'eau dure ou très durée. Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage.
A S'il n'y a pas de rajout de sel ni de produit de rinceage, il est normal que les voyants SEL* et produit DE RINCAGE* restent allumés.
Charger le produit de rinceage
Le produit de rinceage aide au séchage de la vaisselle car il fait glisser l'eau de la surface et évite ainsi la formation de traces ou de taches.
Il faut replir le réservoir à produit de rinceage:
- quand levoyant PRODUIT DE RINÇAGE* du bandeau s'allume;

- Ouvrir le réservoir en tournant le couvercle (G) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Verser le produit de rinçage sans le faire déborder. Si cela se produit, nettoyer aussitôt avec un chiffon sec.
- Revisser le couvercle.
Ne JAMAIS verser le liquide de
rincage directement à l'intérieur de la cuve.
Régler la dose de produit de rinceage
Si le résultat du séchage n'est pas satisfaisant, le dosage du produit de rinçage peut être régle. A l'aide d'un tournevis agir sur le dispositif de réglage (F) et l'amener sur une des 6 positions au besoin (il est régle en usine sur 4):
- si la vaisse presente des traces, l'amener sur des chiffres plus bas (1-3).
- s'il y a des gouttes d'eau ou des taches de calcaire, le régler sur des chiffres plus élevés (4-6).
Réglage dureté de l'eau
Chaque lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui, grâce à du sel régénérant spécial lave-vaisselle, fournit de l'eau de lavage sans calcaire.
Ce lave-vaisse permet d'opérer un réglage pour réduire la pollution et optimier les performances de lavage selon la durée de l'eau. Se renseigner auprès de l'organisme distributeur de l'eau.
Le réglage de la durée peut varier selon le modele de lave-vaisse.
- Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil.
- Appuyer quelques secondes de suite sur la touche P; après un bref signal acoustique, l'écran affiche le niveau de durée de l'eau sélectionné et levoyant Start/Pause clignote (l'adoucisseur d'eau est réglé en usine sur le niveau 3).
- Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu'à ce que le degré de durée dé voulu soit atteint (1-2-3-4-5 Voir tableau durée dé de l'eau). L'écran affiche le niveau de durée de l'eau sélectionné.
Par ex.: duréeé niveau 1 (affichage écran 1); duréeé niveau 2 (affichage écran 2);
dureté niveau 3 (affichage écran 3) ; etc... jusqu'à 5^ niveaux maximum.
Pour quitter cette fonction, attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou eteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF.
En cas d'utilisation de pastilles de lavage multifonction, replir tout de même le réservoir à sel.
| Tableau de durété de l'eau | Autonomie moyenne** réservoir à sel | |||
| niveau | °dH | °FH | mmol/l | mois |
| 1 | 0 - 6 | 0 - 10 | 0 - 1 | 7 mois |
| 2 | 6 - 11 | 11 - 20 | 1,1 - 2 | 5 mois |
| 3 | 12 - 17 | 21 - 30 | 2,1 - 3 | 3 mois |
| 4 | 17 - 34 | 31 - 60 | 3,1 - 6 | 2 mois |
| 5* | 34 - 50 | 61 - 90 | 6,1 - 9 | 2/3 semaines |
| De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel. * la sélection 5 peut prolonger la durée. ** avec 1 cycle de lavage par jour. | ||||
(°dH = dureté en degrés allemands - °fH = dureté en degrés français - mmol/l = millimol/litre)
Charger le sel regénérant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, s'assurer que le réservoir à Sel n'est jamais vide. Le sel régencerant élimine le calcaire liéven dans l'eau et évite ainsi qu'il ne se dépose sur la vaisselle.
Le réservoir à Sel qui se trouve dans la partie inférieure du lavevaisselle (voir Description) doit être rempli:
- quand le flotteur vert* n'est plus visible à travers le couvercle du sel;
- quand levoyant SEL* du bandeau s'allume;

- Sortir le panier inférieur et dévisser le couvercle du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Lors de la première mise en service: replir le réserve d'eau à ras bord.
-
Utiliser l'entonnoir (voir figure) pour remplir le réservoir de sel à ras bord (1 kg environ). Il est tout à fait normal qu'il y ait un peu d'eau qui déborde.
- Enlever l'entonnoir, éliminer les résidus de Sel sur le filetage. Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l'eau courante en le plaçant tête en bas et en faisant couler l'eau à travers les quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du couvercle. (Bouchon réservoir à Sel avec flotteur vert)
Nous conseillons d'effectuer cette opération à chaque chargement de sel.
Fermer soigneusement le couvrecle pour éviter que du produit de lavage pénétre à l'intérieur du réservoir pendant le lavage (ela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).
A En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant un cycle de lavage pour éliminer aussiot la solution saline qui a débordé.
FR
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage pour éviter tout risque de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors du nettoyage de l'appareil et pendant tous travaux d'entretien.
Nettoyer le lave-vaiselle
- Pour nettoyer l'extérieur et le bandeau de commande, utiliser un chiffon humide non abrasif. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
- Pour nettoyer la cuve interieure et enlever toute tache, utiliser un chiffon imbibé d'eau additionnée d'un peu de vinaigre.
Eviter les mauvaises odeurs
- Laisser toujours la porte entrouverte pour éviter toute stagnation d'humidité.
- Nettoyer régulierement les joints d'étanchéité de la porte et des bacs à produits de lavage avec une éponge humide. On évitera ainsi les incrustations de déchets d'aliment qui sont les principaux responsables de la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer les bras de lavage
Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras de lavage et bouchent les orifices de sortie de l'eau :比较好 vaut les contrôle de temps en temps et les nettoyer avec une petite brosse non métallique.
Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.

vers le haut.
Pour démonter le bras
supérieur, il faut dévisser la
bague de fixation en plastique
(tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre).
Il faut remonter le bras giclure
supérieur, orifices orientés

Pour démonter le bras de lavage inférieur, pousser sur les languettes situées sur les côtés et tirer vers le haut.
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau*
Si les tuyaux de l'eau sont neufs ou sils sont restés longtemps inutilisés, avant d'effectuer le raccordement, faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne limpide et dépourvue d'impuretés. Faute de quoi, un engagement pourrait se produit au point d'arrivée de l'eau et endommager le lave-vaisselle.
A Nettoyer, périodiquement le filtr de entrance de I'eau situé à la sortie du robinet.
- Fermer le robinet de l'eau.
- Dévisser l'extrémité du tuyau d'arrivée de l'eau,steroler le filtré et le laver soigneusement à l'eau courante.
- Remetre le filtrer en place et visser le tuyau.
Nettoyer les filtres
Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l'eau de lavage des résidus d'aliments avant de la remetre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.
A Nettoyer les filtres regulierement.
A Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
- Àprousequelques lavages, contrôler le groupe filtrant et, si nécessaire, le laver soigneusement à l'eau courante avec une petite brosse non métallique en procédant comme suit : 1. tourner le filtré cylindrique C dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le sortir de son emplacement (fig. 1).
- Exercer une légère pression sur les ailettes latérales du gobelet filtré B pour le faire sorting (Fig. 2);
- Dégager le filtré inox A. (fig. 3).
- Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture. NE JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage (pièce noire) (fig.4).
1


3

4

Après avoir nettoyé les filtres, remetre soignement le groupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentale pour un bon fonctionnement du lave-vaisse.
A Cet apparéil a été créé et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les dire attentivement.
Sécurité générale
- Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés par unadulte pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Cet apparéil est créé pour un usage de type non professionnel à l'intérieur d'une habitation.
- Cet apparéil est destiné au lavage de vaisselle à usage domestique, il ne doit être utilisé que par des femmes et selon les instructions reportées dans cette notice.
- Ne pas installer l'appareil à l'extérieur, même dans un endroit protégé, car il est extrémement dangereux de l'exposer à la pluie et aux orages.
- Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus.
- Ne jamais tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche de la prise de courant avant d'effectuer tous travaux de nettoyage et d'entretien.
- En cas de panne, n'essayer enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
- Ne jamais toucher à la résistance.
- Ne pas s'appuyer à la porte ouverte ou s'y asseoir : l'appareil pourrait basculer.
- Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre elle en risquant de se faire mal.
Garder les produits de lavage et de rinçage hors de la portée des enfants. - Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
- La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée
Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s'adresser au service public prévu à cet effet ou aux commercants.
Economies et respect de l'environnement
Faire des économies d'eau et d'électricité
- Ne faire fonctionner le lava-vaisselle que quand il est repli au maximum de sa capacité. Dans l'attente de replir la
machine, lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs (voir Programmes).
- Sélectionner un programme adapté au type de vaissselle et à son degré de salissure, consulter pour cela le Tableau des programmes:
- pour de la vaisse lormalement sale, désiré le programme Eco (economique), il limite la quantité d'eau et d'électricité utilisée.
- pour une quantité réduite de vaisselle, désir l'option Demi-charge* (voir Mise en marche et'utilisation).
- Si le contrat de fourniture d'électricité prévoit des tranchesHoraires à prix réduit, effectuer les lavages pendant cesheures creuses. Dans ce cas, l'utilisation de l'options Départdifféré* (voir Mise en marche et utilisation) est une aidepréciée pour organiser les lavages.
Produits de lavage sans phosphates, sans chloré et aux enzymes
- Il est vivement conseilé d'utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la protection de l'environnement.
- Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures avoirinant 50^ , les produits de lavage aux enzymes permettent donc de sélectionner des lavages à de basses températures et d'obtenir les mêmes résultats qu'à une température de 65^ .
- Pour bien doser le produit de lavage, il faut tener compte des indications du fabricant, de la durée de l'eau, de la quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavage contiennent des éléments qui altermènt l'équilibre de la nature.
Service
Avant d'appeler le service d'assistance technique:
- Vérifier s'il est possible de résoudre l'anomalie soi-même (voir Anomalies et/remèdes).
- Faire repartir le programme pour s'assurer que l'inconvenient a eté résolu.
- Si ce n'est pas le cas, contacter un Service d'Assistance Technique/agréé.
A Ne jamais faire appel à des techniciens non agrésés.
Communiqueer:
- le type d'anomalie;
- le modele de l'appareil (Mod.);
- le numéro de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil (voir Description de l'appareil).
- Présent uniquement sur certains modèles.
Si l'appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d'assistance technique.
| Anomalies: | Causes / Solutions possibles: |
| Le lave-vaisse ne démarre pas ou n'obéit pas aux commandes | • Eteindre l'appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d'une minute environ et préselectionner le programme. • La fiche n'est pas bien branchée dans la prise de courant. • La porte du lave-vaisse n'est pas bien fermée. |
| La porte ne ferme pas | • La serrure est enclenchée; pousser énergiquement sur la porte jusqu'àu"click". |
| Le lave-vaisse ne vidange pas. | • Le programme n'est pas encore terminé. • Le tuyau d'évacuation de l'eau est plié (voir Installation). • L'évacuation de l'évier est bouchée. • Le filtre est bouché par des déchets de nourriture. |
| Le lave-vaisse est bruyant. | • La vaisse s'entrechoque ou butte contre les bras de lavage. • Excédent de mousse: le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). |
| La vaisse et les verres représentent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre. | • Il manque du sel régénérant ou son réglage n'est pas ajusté à la durée de l'eau (voir Produit de rincege et sel). • Le couvercle du réservoir à sel n'est pas bien fermé. • Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffistant. |
| La vaisse et les verres représentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres. | • Le dosage du produit de rincege est excessif. |
| La vaisse n'est pas sèche. | • Un programme sans séchage a été Sélectionné. • Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffistant (voir Produit de rincege et sel). • Le réglage du produit de rincege n'est pas approprié. • La vaisse est en matière antiadhésif ou en plastique. |
| La vaisse n'est pas propre. | • Les paniers sont trop charges (voir Charger les paniers). • La vaisse n'est pas bien rangée. • Les bras de lavage ne tournent pas librement. • Le programme de lavage n'est pas assez puissant (voir Programmes). • Excédent de mousse: le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). • Le couvercle du réservoir à produit de rincege n'est pas bien fermé. • Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin). • Il manque du sel régénérant (voir Produit de rincege et sel). |
| Il n'y a pas d'acciviée d'eau - Alarme robinet fermé. (des bips courts retentissent*) (l'écran affiche le numéro A-6). | • Il y a une coupure d'eau. • Le tuyau d'acciviée de l'eau est plié (voir Installation). • Ouvrir le robinet, l'appareil se met en marche au bout de quelques minutes. • L'appareil s'est bloqué car vous n'avez pas donné suite aux bips d'advertissement. Eteindre l'apparil à l'aide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au bout de 20 secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammer l'appareil et le remettre en marche. |
| Alarme sur le tuyau d'acciviée de l'eau/Filtre arrivée eau bouché. (l'écran affiche le numéro A-7) | • Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil. Fermer le robinet de l'eau pour éviter tout risque d'inondation, débrancher la fiche de la prise de courant. S'assurer que le filtre d'acciviée de l'eau n'est pas bouché par des impuretés. (voir chapitre "Entretien et Soin") |
- Présent uniquement sur certains modèles.

Deutsch, 25
Inhaltsverzeichnis
Installation, 26-27
Excluir a agua e a corrente électrique
Limpar amaquina de lavar louça
Antes de colocar a ficha électrique na tomada, certifique-se de que: